1 # translation of zypp.po to Brazilian Portuguese
2 # Portugese (Brasilian) message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH.
7 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999.
8 # Ralf Lanz <rlanz@genix.com.br>, 1999.
9 # Isis Binder <isis.binder@gmail.com>, 2008.
10 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>, 2008.
13 "Project-Id-Version: zypp\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-04-30 20:04-0300\n"
17 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Brazilian Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
25 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
26 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
28 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
31 "uninstallable providers: "
34 "forncedores de não-instaláveis: "
36 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
38 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
39 msgstr " Problema no certificado SSL, verifque se a certificação CA está correta para '%s'."
41 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:880
43 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
44 msgstr "%s conflita com %s, fornecido por %s"
46 #. %s = filename of rpm package
48 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
50 msgid "%s install failed"
51 msgstr "Falha na instalação de %s"
53 #. %s = filename of rpm package
55 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
57 msgid "%s installed ok"
58 msgstr "%s instalado com êxito"
60 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:866
62 msgid "%s is not installable"
63 msgstr "%s não pode ser instalado"
65 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:885
67 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
68 msgstr "%s torna obsoleto %s, fornecido por %s"
70 #. %s = name of rpm package
72 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
74 msgid "%s remove failed"
75 msgstr "Falha na remoção de %s"
78 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
81 msgstr "%s removido com êxito"
83 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
85 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
86 msgstr "%s requer %s, mas este requisito não pode ser fornecido"
88 #. language code: abk ab
89 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
94 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
99 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
103 #. language code: ada
104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
108 #: ../zypp/RepoManager.cc:1007
110 msgid "Adding repository '%s'"
111 msgstr "Adicionando repositório '%s'"
113 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066
114 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
115 msgid "Additional rpm output:"
116 msgstr "Saída de rpm adicional:"
118 #. language code: ady
119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
123 #. language code: aar aa
124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
129 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
133 #. language code: afh
134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
138 #. language code: afr af
139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
143 #. language code: afa
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
145 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
146 msgstr "Afro-Asiático (Outros)"
148 #. language code: ain
149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
153 #. language code: aka ak
154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
158 #. language code: akk
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
164 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
165 msgid "Aland Islands"
169 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
173 #. language code: alb sqi sq
174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262
175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:264
179 #. language code: ale
180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
185 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
189 #. language code: alg
190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
191 msgid "Algonquian Languages"
192 msgstr "Línguas Algonquinas"
194 #. language code: tut
195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
196 msgid "Altaic (Other)"
197 msgstr "Altaico (Outros)"
200 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
201 msgid "American Samoa"
202 msgstr "Samoa Americana"
204 #. language code: amh am
205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
209 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
214 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
219 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
224 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
229 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
230 msgid "Antigua and Barbuda"
231 msgstr "Antígua e Barbuda"
233 #. language code: apa
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
235 msgid "Apache Languages"
236 msgstr "Línguas Apaches"
238 #. language code: ara ar
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
243 #. language code: arg an
244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
248 #. language code: arc
249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
253 #. language code: arp
254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
258 #. language code: arn
259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
263 #. language code: arw
264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
269 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
274 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
278 #. language code: arm hye hy
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284
280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:286
284 #. language code: art
285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
286 msgid "Artificial (Other)"
287 msgstr "Artificial (Outros)"
290 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
294 #. language code: asm as
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
299 #. language code: ast
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
304 #. language code: ath
305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
306 msgid "Athapascan Languages"
307 msgstr "Línguas Atapascas"
310 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
314 #. language code: aus
315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
316 msgid "Australian Languages"
317 msgstr "Línguas Australianas"
320 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
324 #. language code: map
325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
326 msgid "Austronesian (Other)"
327 msgstr "Austronésio (Outros)"
329 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761
330 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
332 msgid "Authentication required for '%s'"
333 msgstr "Autenticação necessária para '%s'"
335 #. language code: ava av
336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
340 #. language code: ave ae
341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
345 #. language code: awa
346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
350 #. language code: aym ay
351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
356 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
360 #. language code: aze az
361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
363 msgstr "Azerbaidjano"
365 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
367 msgid "Bad file name: %s"
368 msgstr "Nome de arquivo inválido (%s)"
370 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
371 msgid "Bad media attach point"
372 msgstr "Ponto de conexão de mídia ruim"
375 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
380 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
384 #. language code: ban
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
389 #. language code: bat
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
391 msgid "Baltic (Other)"
392 msgstr "Báltico (Outros)"
394 #. language code: bal
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
399 #. language code: bam bm
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
404 #. language code: bai
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
406 msgid "Bamileke Languages"
407 msgstr "Línguas Bamileques"
409 #. language code: bad
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
415 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
419 #. language code: bnt
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
421 msgid "Bantu (Other)"
422 msgstr "Banto (Outros)"
425 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
429 #. language code: bas
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
434 #. language code: bak ba
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
439 #. language code: baq eus eu
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326
441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:328
445 #. language code: btk
446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
447 msgid "Batak (Indonesia)"
448 msgstr "Bataque (Indonésia)"
450 #. language code: bej
451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
456 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
460 #. language code: bel be
461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
466 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
471 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
475 #. language code: bem
476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
480 #. language code: ben bn
481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
486 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
490 #. language code: ber
491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
492 msgid "Berber (Other)"
493 msgstr "Berbere (Outros)"
496 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
500 #. language code: bho
501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
506 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
510 #. language code: bih bh
511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
515 #. language code: bik
516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
520 #. language code: bin
521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
525 #. language code: bis bi
526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
530 #. language code: byn
531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
536 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
541 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
542 msgid "Bosnia and Herzegovina"
543 msgstr "Bósnia-Herzegóvina"
545 #. language code: bos bs
546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
551 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
556 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
557 msgid "Bouvet Island"
560 #. language code: bra
561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
566 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
570 #. language code: bre br
571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
576 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
577 msgid "British Indian Ocean Territory"
578 msgstr "Território Britânico no Oceano Índico"
581 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
582 msgid "British Virgin Islands"
583 msgstr "Ilhas Virgens Britânicas"
586 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
587 msgid "Brunei Darussalam"
590 #. language code: bug
591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
595 #: ../zypp/RepoManager.cc:719
597 msgid "Building repository '%s' cache"
598 msgstr "Construindo cache do repositório '%s'"
601 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
605 #. language code: bul bg
606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
610 #. language code: bua
611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
616 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
618 msgstr "Burkina Fasso"
620 #. language code: bur mya my
621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372
622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:374
627 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
631 #. language code: cad
632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
637 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
642 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
646 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:147
647 msgid "Can not create sat-pool."
648 msgstr "Não foi possível criar o sat-pool."
650 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
651 msgid "Can't acquire the mutex lock"
652 msgstr "Não foi possível adquirir o bloqueio mutex"
654 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
656 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
657 msgstr "Não foi possível mudar o diretório para '/' dentro do chroot (%s)"
659 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
661 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
662 msgstr "Não foi possível executar o chroot em '%s' (%s)."
664 #. don't want to get here
665 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
667 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
668 msgstr "Não foi possível executar '%s' (%s)"
670 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
672 msgid "Can't fork (%s)."
673 msgstr "Não foi possível dividir (%s)."
675 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
676 msgid "Can't initialize mutex attributes"
677 msgstr "Não foi possível inicializar os atributos do mutex"
679 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
680 msgid "Can't initialize recursive mutex"
681 msgstr "Não foi possível inicializar o mutex recursivo"
683 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
685 msgid "Can't open lock file: %s"
686 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de trava: %s"
688 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
690 msgid "Can't open pipe (%s)."
691 msgstr "Não foi possível abrir o pipe (%s)."
693 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
695 msgid "Can't open pty (%s)."
696 msgstr "Não foi possível abrir o pty (%s)."
698 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
700 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
701 msgstr "Não foi possível fornecer o arquivo %s a partir do repositório %s"
703 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
704 msgid "Can't release the mutex lock"
705 msgstr "Não foi possível liberar o bloqueio mutex"
707 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
708 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
709 msgstr "Não foi possível definir o atributo do mutex recursivo"
712 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
716 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
718 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
719 msgstr "Não foi possível criar a chave pública %s do gerenciador de chaves %s para o arquivo %s"
721 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
722 msgid "Cannot eject any media"
723 msgstr "Não foi possível ejetar qualquer mídia."
725 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
727 msgid "Cannot eject media '%s'"
728 msgstr "Não foi possível ejetar a mídia '%s'"
730 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
732 msgid "Cannot write file '%s'."
733 msgstr "Não foi possível salvar o arquivo '%s'."
736 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
740 #. language code: car
741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
745 #. language code: cat ca
746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
750 #. language code: cau
751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
752 msgid "Caucasian (Other)"
753 msgstr "Caucasiano (Outros)"
756 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
757 msgid "Cayman Islands"
758 msgstr "Ilhas Cayman"
760 #. language code: ceb
761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
765 #. language code: cel
766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
767 msgid "Celtic (Other)"
768 msgstr "Celta (Outros)"
771 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
772 msgid "Central African Republic"
773 msgstr "República Centro-Africana"
775 #. language code: cai
776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
777 msgid "Central American Indian (Other)"
778 msgstr "Indígena Centro-Americano (Outros)"
781 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
785 #. language code: chg
786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
790 #. language code: cmc
791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
792 msgid "Chamic Languages"
793 msgstr "Línguas Tchadianas"
795 #. language code: cha ch
796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
800 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
802 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
804 msgid "Changed configuration files for %s:"
805 msgstr "Arquivos de configuração alterados para %s:"
807 #. language code: che ce
808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
812 #. language code: chr
813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
817 #. language code: chy
818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
822 #. language code: chb
823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
827 #. language code: nya ny
828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
833 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
838 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
842 #. language code: chi zho zh
843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400
844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:402
848 #. language code: chn
849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
850 msgid "Chinook Jargon"
851 msgstr "Jargão Chinook "
853 #. language code: chp
854 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
858 #. language code: cho
859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
864 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
865 msgid "Christmas Island"
868 #. language code: chu cu
869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
870 msgid "Church Slavic"
871 msgstr "Eslavo Eclesiástico"
873 #. language code: chk
874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
878 #. language code: chv cv
879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
883 #. language code: nwc
884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
885 msgid "Classical Newari"
886 msgstr "Newari Clássico"
889 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
890 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
891 msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
894 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
898 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
900 msgid "Command exited with status %d."
901 msgstr "Comando terminou com status %d."
903 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
904 msgid "Command exited with unknown error."
905 msgstr "Comando terminou com erro desconhecido."
907 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
909 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
910 msgstr "Comando foi morto pelo sinal %d (%s)."
913 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
915 msgstr "Ilhas Comores"
919 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
920 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
925 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
929 #. language code: cop
930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
934 #. language code: cor kw
935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
939 #. language code: cos co
940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
945 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
950 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
951 msgid "Cote D'Ivoire"
952 msgstr "Costa do Marfim"
954 #. language code: cre cr
955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
959 #. language code: mus
960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
964 #. language code: crp
965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
966 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
967 msgstr "Crioulos e Pidgins (Outros)"
969 #. language code: cpe
970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
971 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
972 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Inglesa (Outros)"
974 #. language code: cpf
975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
976 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
977 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Francesa (Outros)"
979 #. language code: cpp
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
981 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
982 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Portuguesa (Outros)"
984 #. language code: crh
985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
986 msgid "Crimean Tatar"
987 msgstr "Tártaro (Criméia)"
990 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
994 #. language code: scr hrv hr
995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008
996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1001 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1005 #. language code: cus
1006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1007 msgid "Cushitic (Other)"
1008 msgstr "Cuchita (Outros)"
1011 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1015 #. language code: cze ces cs
1016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446
1017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:448
1022 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1023 msgid "Czech Republic"
1024 msgstr "República Checa"
1026 #. language code: dak
1027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1031 #. language code: dan da
1032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1034 msgstr "Dinamarquês"
1036 #. language code: dar
1037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1041 #. language code: day
1042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1046 #. language code: del
1047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1052 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1056 #. language code: din
1057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1061 #. language code: div dv
1062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1067 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1071 #. language code: doi
1072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1076 #. language code: dgr
1077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1082 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1087 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1088 msgid "Dominican Republic"
1089 msgstr "República Dominicana"
1091 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1094 "Download (curl) error for '%s':\n"
1096 "Error message: %s\n"
1098 "Erro de download para '%s':\n"
1099 "Código de erro: %s\n"
1100 "Mensagem de erro: %s\n"
1102 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1103 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1105 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1106 msgstr "Inicialização do download falhou para '%s'"
1108 #. language code: dra
1109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1110 msgid "Dravidian (Other)"
1111 msgstr "Dravidiano (Outros)"
1113 #. language code: dua
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1118 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1119 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1121 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1122 msgstr "Tipo duvidoso '%s' para %u byte da soma de verificação '%s'"
1124 #. language code: dut nld nl
1125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478
1126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:480
1130 #. language code: dum
1131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1132 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1133 msgstr "Holandês Medieval (aprox. 1050-1350)"
1135 #. language code: dyu
1136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1140 #. language code: dzo dz
1141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1146 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1148 msgstr "Timor Leste"
1151 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1155 #. language code: efi
1156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1161 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1165 #. language code: egy
1166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1167 msgid "Egyptian (Ancient)"
1168 msgstr "Egípcio (Antigo)"
1170 #. language code: eka
1171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1176 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1178 msgstr "El Salvador"
1180 #. language code: elx
1181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1185 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1186 msgid "Empty destination in URI"
1187 msgstr "Destino vario na URI"
1189 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1190 msgid "Empty filesystem in URI"
1191 msgstr "Sistema de arquivos vazios na URI"
1193 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1194 msgid "Empty host name in URI"
1195 msgstr "Nome de host vazio na URI"
1197 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1198 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1199 msgstr "A string codificada contém um byte NUL"
1201 #. language code: eng en
1202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1206 #. language code: enm
1207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1208 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1209 msgstr "Inglês Medieval (1100-1500)"
1211 #. language code: ang
1212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1213 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1214 msgstr "Inglês Antigo (aprox. 450-1100)"
1217 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1218 msgid "Equatorial Guinea"
1219 msgstr "Guiné Equatorial"
1222 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1226 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1227 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1229 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1230 msgstr "Erro ao configurar opções de download (curl) para '%s':"
1232 #. language code: myv
1233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1237 #. language code: epo eo
1238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1243 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1247 #. language code: est et
1248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1253 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1257 #. language code: ewe ee
1258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1262 #. language code: ewo
1263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1267 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1268 msgid "Failed to delete key."
1269 msgstr "Falha ao remover chave."
1271 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
1273 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1274 msgstr "Falha ao importar chave pública do arquivo %s: %s"
1276 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1278 msgid "Failed to mount %s on %s"
1279 msgstr "Falha ao montar %s em %s."
1281 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
1283 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1284 msgstr "falha ao remover chave pública %s: %s."
1286 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1288 msgid "Failed to unmount %s"
1289 msgstr "Falha ao desmontar %s."
1292 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1293 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1294 msgstr "Ilhas Malvinas"
1296 #. language code: fan
1297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1301 #. language code: fat
1302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1307 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1308 msgid "Faroe Islands"
1309 msgstr "Ilhas Faeroes"
1311 #. language code: fao fo
1312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1317 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1318 msgid "Federated States of Micronesia"
1322 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1326 #. language code: fij fj
1327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1331 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1334 "File %s does not have a checksum.\n"
1335 "Use the file anyway?"
1337 "O arquivo %s não tem uma soma de verificação.\n"
1338 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1340 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1343 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1345 "Use the file anyway?"
1347 "Falha na verificação de integridade do arquivo %s usando a seguinte chave:\n"
1349 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1351 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1354 "File %s has an invalid checksum.\n"
1355 "Expected %s, found %s\n"
1356 "Use the file anyway?"
1358 "O arquivo %s tem uma soma de verificação inválida.\n"
1359 "Era esperado %s, foi encontrado %s\n"
1360 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1362 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1365 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1366 "Use the file anyway?"
1368 "O arquivo %s tem uma soma de verificação desconhecida %s.\n"
1369 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1371 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1374 "File %s is not signed.\n"
1377 "O arquivo %s não está assinado.\n"
1378 "Usá-lo mesmo assim?"
1380 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1383 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1385 "Use the file anyway?"
1387 "O arquivo %s está assinado com uma chave desconhecida:\n"
1389 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1391 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1393 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1394 msgstr "Arquivo '%s' não encontrado na mídia '%s'"
1396 #. language code: fil
1397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1402 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1406 #. language code: fin fi
1407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1411 #. language code: fiu
1412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1413 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1414 msgstr "Fino-Ugriano (Outros)"
1416 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1417 msgid "Following actions will be done:"
1418 msgstr "As seguintes ações serão realizadas:"
1420 #. language code: fon
1421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1426 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1430 #. language code: fre fra fr
1431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522
1432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:524
1437 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1438 msgid "French Guiana"
1439 msgstr "Guiana Francesa"
1442 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1443 msgid "French Polynesia"
1444 msgstr "Polinésia Francesa"
1447 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1448 msgid "French Southern Territories"
1449 msgstr "Territórios Franceses Meridionais"
1451 #. language code: frm
1452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1453 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1454 msgstr "Francês Medieval (aprox. 1400-1600)"
1456 #. language code: fro
1457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1458 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1459 msgstr "Francês Antigo (842-aprox. 1400)"
1461 #. language code: fry fy
1462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1466 #. language code: fur
1467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1471 #. language code: ful ff
1472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1476 #. language code: gaa
1477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1482 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1486 #. language code: gla gd
1487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1491 #. language code: glg gl
1492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1497 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1501 #. language code: lug lg
1502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1506 #. language code: gay
1507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1511 #. language code: gba
1512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1516 #. language code: gez
1517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1521 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1522 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1523 msgstr "Geralmente ignorar algumas das dependências"
1526 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1530 #. language code: geo kat ka
1531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544
1532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:546
1536 #. language code: ger deu de
1537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548
1538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:550
1542 #. language code: gmh
1543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1544 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1545 msgstr "Alto-Alemão Medieval (aprox. 1050-1500)"
1547 #. language code: goh
1548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1549 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1550 msgstr "Alto-Alemão Antigo (aprox. 750-1050)"
1552 #. language code: gem
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1554 msgid "Germanic (Other)"
1555 msgstr "Germânico (Outros)"
1558 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1563 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1568 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1572 #. language code: gil
1573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1577 #. language code: gon
1578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1582 #. language code: gor
1583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1587 #. language code: got
1588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1592 #. language code: grb
1593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1598 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1602 #. language code: grc
1603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1604 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1605 msgstr "Grego Antigo (até 1453)"
1607 #. language code: gre ell el
1608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578
1609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:580
1610 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1611 msgstr "Grego Moderno (1453-Presente)"
1614 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1616 msgstr "Groenlândia"
1619 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1624 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1629 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1633 #. language code: grn gn
1634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1639 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1644 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1649 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1650 msgid "Guinea-Bissau"
1651 msgstr "Guiné-Bissau"
1653 #. language code: guj gu
1654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1659 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1663 #. language code: gwi
1664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1668 #. language code: hai
1669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1674 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1678 #. language code: hat ht
1679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1683 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46
1684 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1685 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1686 msgid "Hal Exception"
1687 msgstr "Exceção de Hal"
1689 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1690 msgid "HalContext not connected"
1691 msgstr "HalContext não conectado"
1693 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1694 msgid "HalDrive not initialized"
1695 msgstr "HalDrive não inicializado"
1697 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1698 msgid "HalVolume not initialized"
1699 msgstr "HalVolume não inicializado"
1701 #. language code: hau ha
1702 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1706 #. language code: haw
1707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1712 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1713 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1714 msgstr "Ilhas Heard e McDonald"
1716 #. language code: heb he
1717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1721 #. language code: her hz
1722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1726 #. language code: hil
1727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1731 #. language code: him
1732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1736 #. language code: hin hi
1737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1741 #. language code: hmo ho
1742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1746 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1747 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1751 #. language code: hit
1752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1756 #. language code: hmn
1757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1762 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1763 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1764 msgstr "Cidade do Vaticano"
1767 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1772 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1776 #. language code: hun hu
1777 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1782 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1786 #. language code: hup
1787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1791 #. language code: iba
1792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1797 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1801 #. language code: ice isl is
1802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622
1803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:624
1807 #. language code: ido io
1808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1812 #. language code: ibo ig
1813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1817 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1818 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1820 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1821 msgstr "Ignorar algumas das dependências de %s"
1823 #. language code: ijo
1824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1828 #. language code: ilo
1829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1833 #. language code: smn
1834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1836 msgstr "Lapão (Inari)"
1839 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1843 #. language code: inc
1844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1845 msgid "Indic (Other)"
1846 msgstr "Índico (Outros)"
1848 #. language code: ine
1849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1850 msgid "Indo-European (Other)"
1851 msgstr "Indo-Europeu (Outros)"
1854 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1858 #. language code: ind id
1859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1863 #. language code: inh
1864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1868 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:762
1869 msgid "Installation has been aborted as directed."
1870 msgstr "A instalação foi cancelada conforme instruções."
1872 #. language code: ina ia
1873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1874 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1875 msgstr "Interlíngua (International Auxiliary Language Association, Associação de Línguas Internacionais Auxiliares)"
1877 #. language code: ile ie
1878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1880 msgstr "Interlínguas"
1882 #. language code: iku iu
1883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1887 #. language code: ipk ik
1888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1892 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1894 msgid "Invalid %s component"
1895 msgstr "Componente inválido %s"
1897 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1899 msgid "Invalid %s component '%s'"
1900 msgstr "Componente '%s' inválido %s"
1902 #: ../zypp/Url.cc:152
1904 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1905 msgstr "Parâmetro de consulta de URL de LDAP inválido '%s'"
1907 #: ../zypp/Url.cc:113
1908 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1909 msgstr "String de consulta de URL de LDAP inválida"
1911 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1913 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1914 msgstr "Esquema de Url '%s' inválido"
1916 #: ../zypp/Url.cc:309
1917 msgid "Invalid empty Url object reference"
1918 msgstr "Referência ao objeto Url vazio inválida"
1920 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1922 msgid "Invalid host component '%s'"
1923 msgstr "Componente de host inválido '%s'"
1925 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1926 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1927 msgstr "Caractere separador de integração de matriz de parâmetros inválido"
1929 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1930 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1931 msgstr "Caractere separador de divisão de matriz de parâmetros inválido"
1933 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1934 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1935 msgstr "Caractere separador de divisão de mapa de parâmetros inválido"
1937 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1939 msgid "Invalid port component '%s'"
1940 msgstr "Componente de porta inválido '%s'"
1942 #: ../zypp/PoolQuery.cc:419
1944 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1945 msgstr "Expressão regular inválida '%s': o regcomp retornou %d"
1947 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758
1948 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
1949 msgid "Invalid user name or password."
1950 msgstr "Nome de usuário ou senha inválido."
1953 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1957 #. language code: ira
1958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1959 msgid "Iranian (Other)"
1960 msgstr "Iraniano (Outros)"
1963 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1968 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1972 #. language code: gle ga
1973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1977 #. language code: mga
1978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1979 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1980 msgstr "Irlandês Medieval (900-1200)"
1982 #. language code: sga
1983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1984 msgid "Irish, Old (to 900)"
1985 msgstr "Irlandês Antigo (até 900)"
1987 #. language code: iro
1988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1989 msgid "Iroquoian Languages"
1990 msgstr "Línguas Iroquesas"
1993 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1997 #. language code: ita it
1998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2003 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2008 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2013 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2017 #. language code: jpn ja
2018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2022 #. language code: jav jv
2023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2028 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2032 #. language code: jrb
2033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2034 msgid "Judeo-Arabic"
2035 msgstr "Judeo-Arábico"
2037 #. language code: jpr
2038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2039 msgid "Judeo-Persian"
2040 msgstr "Judeo-Persa"
2042 #. language code: kbd
2043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2047 #. language code: kab
2048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2052 #. language code: kac
2053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2057 #. language code: kal kl
2058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2060 msgstr "Kalaallisut"
2062 #. language code: xal
2063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2067 #. language code: kam
2068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2072 #. language code: kan kn
2073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2077 #. language code: kau kr
2078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2082 #. language code: kaa
2083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2087 #. language code: krc
2088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2089 msgid "Karachay-Balkar"
2090 msgstr "Karachay-Balkar"
2092 #. language code: kar
2093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2097 #. language code: kas ks
2098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2102 #. language code: csb
2103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2107 #. language code: kaw
2108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2112 #. language code: kaz kk
2113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2118 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2120 msgstr "Cazaquistão"
2123 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2127 #. language code: kha
2128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2132 #. language code: khm km
2133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2137 #. language code: khi
2138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2139 msgid "Khoisan (Other)"
2140 msgstr "Khoisan (Outros)"
2142 #. language code: kho
2143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2147 #. language code: kik ki
2148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2152 #. language code: kmb
2153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2157 #. language code: kin rw
2158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2160 msgstr "Kinyarwanda"
2162 #. language code: kir ky
2163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2168 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2172 #. language code: tlh
2173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2177 #. language code: kom kv
2178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2182 #. language code: kon kg
2183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2187 #. language code: kok
2188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2192 #. language code: kor ko
2193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2197 #. language code: kos
2198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2202 #. language code: kpe
2203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2207 #. language code: kro
2208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2212 #. language code: kua kj
2213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2217 #. language code: kum
2218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2222 #. language code: kur ku
2223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2227 #. language code: kru
2228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2232 #. language code: kut
2233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2238 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2243 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2245 msgstr "Quirguistão"
2247 #. language code: lad
2248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2252 #. language code: lah
2253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2257 #. language code: lam
2258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2262 #. language code: lao lo
2263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2268 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2269 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2272 #. language code: lat la
2273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2278 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2282 #. language code: lav lv
2283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2288 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2293 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2297 #. language code: lez
2298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2303 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2308 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2313 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2314 msgid "Liechtenstein"
2315 msgstr "Liechtenstein"
2317 #. language code: lim li
2318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2322 #. language code: lin ln
2323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2328 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2332 #. language code: lit lt
2333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2337 #. language code: jbo
2338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2342 #. language code: nds
2343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2345 msgstr "Baixo-Alemão"
2347 #. language code: dsb
2348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2349 msgid "Lower Sorbian"
2350 msgstr "Baixo-Sorbiano"
2352 #. language code: loz
2353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2357 #. language code: lub lu
2358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2359 msgid "Luba-Katanga"
2360 msgstr "Luba-Katanga"
2362 #. language code: lua
2363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2367 #. language code: lui
2368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2372 #. language code: smj
2373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2375 msgstr "Lapão (Lule)"
2377 #. language code: lun
2378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2382 #. language code: luo
2383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2384 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2385 msgstr "Luo (Quênia e Tanzânia)"
2387 #. language code: lus
2388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2393 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2397 #. language code: ltz lb
2398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2399 msgid "Luxembourgish"
2400 msgstr "Luxemburguês"
2403 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2408 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2412 #. language code: mac mkd mk
2413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772
2414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:774
2419 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2423 #. language code: mad
2424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2428 #. language code: mag
2429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2433 #. language code: mai
2434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2438 #. language code: mak
2439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2443 #. language code: mlg mg
2444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2449 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2453 #. language code: may msa ms
2454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800
2455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:802
2459 #. language code: mal ml
2460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2465 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2470 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2474 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2475 msgid "Malformed URI"
2476 msgstr "URI mal formada"
2479 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2484 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2488 #. language code: mlt mt
2489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2493 #. language code: mnc
2494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2498 #. language code: mdr
2499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2503 #. language code: man
2504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2508 #. language code: mni
2509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2513 #. language code: mno
2514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2515 msgid "Manobo Languages"
2516 msgstr "Línguas Manobo"
2518 #. language code: glv gv
2519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2523 #. language code: mao mri mi
2524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790
2525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:792
2529 #. language code: mar mr
2530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2534 #. language code: chm
2535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2540 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2541 msgid "Marshall Islands"
2542 msgstr "Ilhas Marshall"
2544 #. language code: mah mh
2545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2547 msgstr "Marshallino"
2550 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2554 #. language code: mwr
2555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2559 #. language code: mas
2560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2565 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2570 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2574 #. language code: myn
2575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2576 msgid "Mayan Languages"
2577 msgstr "Línguas Maias"
2580 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2584 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2586 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2587 msgstr "Fonte '%s' não contém o repositório desejado"
2589 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2591 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2592 msgstr "'%s' está sendo usado por outra instância"
2594 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2595 msgid "Medium not attached"
2596 msgstr "Mídia não conectada"
2598 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2600 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2601 msgstr "Repositório não aberto ao tentar realizar a ação '%s'."
2603 #. language code: men
2604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2609 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2610 msgid "Metropolitan France"
2611 msgstr "França Metropolitana"
2614 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2618 #. language code: mic
2619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2623 #. language code: min
2624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2626 msgstr "Minangkabau"
2628 #. language code: mwl
2629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2633 #. language code: mis
2634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2635 msgid "Miscellaneous Languages"
2636 msgstr "Línguas Diversas"
2638 #. language code: moh
2639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2643 #. language code: mdf
2644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2648 #. language code: mol mo
2649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2654 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2658 #. language code: mkh
2659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2660 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2661 msgstr "Mon-Khmer (Outros)"
2664 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2668 #. language code: lol
2669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2674 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2678 #. language code: mon mn
2679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2684 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2689 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2693 #. language code: mos
2694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2699 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2703 #. language code: mul
2704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2705 msgid "Multiple Languages"
2706 msgstr "Vários Idiomas"
2708 #. language code: mun
2709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2710 msgid "Munda languages"
2711 msgstr "Línguas Mundas"
2714 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2718 #. language code: nah
2719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2724 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2728 #. language code: nau na
2730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858
2731 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
2735 #. language code: nav nv
2736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2740 #. language code: nde nd
2741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2742 msgid "Ndebele, North"
2743 msgstr "Ndebele (Norte)"
2745 #. language code: nbl nr
2746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2747 msgid "Ndebele, South"
2748 msgstr "Ndebele (Sul)"
2750 #. language code: ndo ng
2751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2755 #. language code: nap
2756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2761 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2765 #. language code: new
2766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2768 msgstr "Bhasa (Nepal)"
2770 #. language code: nep ne
2771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2776 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2781 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2782 msgid "Netherlands Antilles"
2783 msgstr "Antilhas Holandesas"
2786 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2787 msgid "New Caledonia"
2788 msgstr "Nova Caledônia"
2791 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2793 msgstr "Nova Zelândia"
2795 #. language code: nia
2796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2801 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2806 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2810 #. language code: nic
2811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2812 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2813 msgstr "Nigero-Cordofânio (Outros)"
2816 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2820 #. language code: ssa
2821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2822 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2823 msgstr "Nilo-Saariano (Outros)"
2826 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2830 #. language code: niu
2831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2835 #. Defined LanguageCode constants
2836 #. Defined CountryCode constants
2837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225
2838 #: ../zypp/CountryCode.cc:215
2842 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2843 msgid "No url in repository."
2844 msgstr "Nenhuma url no repositório."
2846 #. language code: nog
2847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2852 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2853 msgid "Norfolk Island"
2854 msgstr "Ilha Norfolk"
2856 #. language code: non
2857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2859 msgstr "Norueguês Antigo"
2861 #. language code: nai
2862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2863 msgid "North American Indian"
2864 msgstr "Indígena Norte-Americano"
2867 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2869 msgstr "Coréia do Norte"
2872 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2873 msgid "Northern Mariana Islands"
2874 msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
2876 #. language code: sme se
2877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2878 msgid "Northern Sami"
2879 msgstr "Lapão Setentrional"
2881 #. language code: nso
2882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2883 msgid "Northern Sotho"
2884 msgstr "Sotho (Setentrional)"
2887 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2891 #. language code: nor no
2892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2896 #. language code: nob nb
2897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2898 msgid "Norwegian Bokmal"
2899 msgstr "Bokmal (Noruega)"
2901 #. language code: nno nn
2902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2903 msgid "Norwegian Nynorsk"
2904 msgstr "Neonorueguês"
2906 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2907 msgid "Not a CDROM drive"
2908 msgstr "Não é uma unidade de CDROM"
2910 #. language code: nub
2911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2912 msgid "Nubian Languages"
2913 msgstr "Línguas Núbias"
2915 #. language code: nym
2916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2920 #. language code: nyn
2921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2925 #. language code: nyo
2926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2930 #. language code: nzi
2931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2935 #. language code: oci oc
2936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2937 msgid "Occitan (post 1500)"
2938 msgstr "Occitano (após 1500)"
2940 #. language code: oji oj
2941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2946 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2950 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2951 msgid "Operation not supported by medium"
2952 msgstr "Operação não suportada pelo repositório"
2954 #. language code: ori or
2955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2959 #. language code: orm om
2960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2964 #. language code: osa
2965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2969 #. language code: oss os
2970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2974 #. language code: oto
2975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2976 msgid "Otomian Languages"
2977 msgstr "Línguas Otomianas"
2979 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2980 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
2982 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
2983 msgstr "Falha na verificação de integridade do pacote %s. Deseja tentar novamente?"
2985 #. language code: pal
2986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2991 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
2996 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3000 #. language code: pau
3001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3006 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3007 msgid "Palestinian Territory"
3008 msgstr "Território Palestino"
3010 #. language code: pli pi
3011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3015 #. language code: pam
3016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3021 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3025 #. language code: pag
3026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3028 msgstr "Pangasinano"
3030 #. language code: pan pa
3031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3035 #. language code: pap
3036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3041 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3042 msgid "Papua New Guinea"
3043 msgstr "Papua-Nova Guiné"
3045 #. language code: paa
3046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3047 msgid "Papuan (Other)"
3048 msgstr "Papua (Outros)"
3051 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3055 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3057 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3058 msgstr "Caminho '%s' no repositório '%s' não é um diretório."
3060 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3062 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3063 msgstr "Caminho '%s' no repositório '%s' não é um arquivo."
3065 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3067 msgid "Permission to access '%s' denied."
3068 msgstr "Permissão para acessar '%s' negada."
3070 #. language code: per fas fa
3071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938
3072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:940
3076 #. language code: peo
3077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3078 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3079 msgstr "Persa Antigo (aprox. 600-400 A.C.)"
3082 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3086 #. language code: phi
3087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3088 msgid "Philippine (Other)"
3089 msgstr "Filipino (Outros)"
3092 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3096 #. language code: phn
3097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3102 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3104 msgstr "Ilha Pitcairn"
3106 #. language code: pon
3107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3112 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3116 #. language code: pol pl
3117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3122 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3126 #. language code: por pt
3127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3131 #. language code: pra
3132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3133 msgid "Prakrit Languages"
3134 msgstr "Línguas Prácritas"
3136 #. language code: pro
3137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3138 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3139 msgstr "Provençal Antigo (até 1500)"
3142 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3146 #. language code: pus ps
3147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3152 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3156 #. language code: que qu
3157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3161 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782
3162 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3163 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3164 msgstr "A análise de strings de consulta não é suportada para este URL"
3166 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3167 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888
3168 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
3169 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
3170 msgid "RPM failed: "
3171 msgstr "fRPM falhou:"
3173 #. language code: roh rm
3174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3175 msgid "Raeto-Romance"
3176 msgstr "Reto-Romano"
3178 #. language code: raj
3179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3183 #. language code: rap
3184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3188 #. language code: rar
3189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3191 msgstr "Rarotonganês"
3193 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117
3194 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3195 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3196 msgstr "Caminho relativo não permitido se existir autoridade"
3198 #: ../zypp/RepoManager.cc:1114
3200 msgid "Removing repository '%s'"
3201 msgstr "Removendo repositório '%s'"
3203 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3204 msgid "Required file is missing: "
3205 msgstr "Arquivo necessário faltando:"
3208 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3210 msgstr "Ilha Reunião"
3212 #. language code: roa
3213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3214 msgid "Romance (Other)"
3215 msgstr "Romance (Outros)"
3218 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3222 #. language code: rum ron ro
3223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974
3224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:976
3228 #. language code: rom
3229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3233 #. language code: run rn
3234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3238 #. language code: rus ru
3239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3244 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3245 msgid "Russian Federation"
3249 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3254 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3255 msgid "Saint Helena"
3256 msgstr "Santa Helena"
3259 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3260 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3261 msgstr "São Cristóvão e Névis"
3264 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3266 msgstr "Santa Lúcia"
3269 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3270 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3271 msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
3274 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3275 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3276 msgstr "São Vicente e Granadinas"
3278 #. language code: sal
3279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3280 msgid "Salishan Languages"
3281 msgstr "Línguas Salichanas"
3283 #. language code: sam
3284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3285 msgid "Samaritan Aramaic"
3286 msgstr "Aramaico Samaritano"
3288 #. language code: smi
3289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3290 msgid "Sami Languages (Other)"
3291 msgstr "Línguas Lapônias (Outros)"
3294 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3296 msgstr "Samoa Ocidental"
3298 #. language code: smo sm
3299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3304 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3308 #. language code: sad
3309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3313 #. language code: sag sg
3314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3318 #. language code: san sa
3319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3323 #. language code: sat
3324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3329 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3330 msgid "Sao Tome and Principe"
3331 msgstr "São Tomé e Príncipe"
3333 #. language code: srd sc
3334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3338 #. language code: sas
3339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3344 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3345 msgid "Saudi Arabia"
3346 msgstr "Arábia Saudita"
3348 #. language code: sco
3349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3353 #. language code: sel
3354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3358 #. language code: sem
3359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3360 msgid "Semitic (Other)"
3361 msgstr "Semita (Outros)"
3364 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3369 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3370 msgid "Serbia and Montenegro"
3371 msgstr "Sérvia e Montenegro"
3373 #. language code: scc srp sr
3374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000
3375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3379 #. language code: srr
3380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3385 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3387 msgstr "Ilhas Seychelles"
3389 #. language code: shn
3390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3394 #. language code: sna sn
3395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3399 #. language code: iii ii
3400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3402 msgstr "Yi (Sechuan)"
3404 #. language code: scn
3405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3409 #. language code: sid
3410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3415 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3416 msgid "Sierra Leone"
3419 #. language code: sgn
3420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3421 msgid "Sign Languages"
3422 msgstr "Linguagens de Sinais"
3424 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3426 msgid "Signature file %s not found"
3427 msgstr "Arquivo de assinatura %s não encontrado."
3429 #. language code: bla
3430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3434 #. language code: snd sd
3435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3440 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3444 #. language code: sin si
3445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3449 #. language code: sit
3450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3451 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3452 msgstr "Sino-Tibetano (Outros)"
3454 #. language code: sio
3455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3456 msgid "Siouan Languages"
3457 msgstr "Línguas Sioux"
3459 #. language code: sms
3460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3462 msgstr "Lapão (Skolt)"
3464 #. language code: den
3465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3466 msgid "Slave (Athapascan)"
3467 msgstr "Slave (Atapasca)"
3469 #. language code: sla
3470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3471 msgid "Slavic (Other)"
3472 msgstr "Eslavo (Outros)"
3474 #. language code: slo slk sk
3475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032
3476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3481 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3486 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3490 #. language code: slv sl
3491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3495 #. language code: sog
3496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3501 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3502 msgid "Solomon Islands"
3503 msgstr "Ilhas Salomão"
3505 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889
3507 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3508 msgstr "O resolvível %s conflita com %s fornecido por ele mesmo"
3510 #. language code: som so
3511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3516 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3520 #. language code: son
3521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3525 #. language code: snk
3526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3530 #. language code: wen
3531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3532 msgid "Sorbian Languages"
3533 msgstr "Línguas Sorbianas"
3535 #. language code: sot st
3536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3537 msgid "Sotho, Southern"
3538 msgstr "Sotho (Meridional)"
3541 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3542 msgid "South Africa"
3543 msgstr "África do Sul"
3545 #. language code: sai
3546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3547 msgid "South American Indian (Other)"
3548 msgstr "Indígena Sul-Americano (Outro)"
3551 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3552 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3553 msgstr "Ilhas Sandwich e Geórgia do Sul"
3556 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3558 msgstr "Coréia do Sul"
3560 #. language code: alt
3561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3562 msgid "Southern Altai"
3563 msgstr "Altaico Meridional"
3565 #. language code: sma
3566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3567 msgid "Southern Sami"
3568 msgstr "Lapão Meridional"
3571 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3575 #. language code: spa es
3576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3581 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3586 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3590 #. language code: suk
3591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3595 #. language code: sux
3596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3600 #. language code: sun su
3601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3606 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3610 #. language code: sus
3611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3616 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3617 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3618 msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen"
3620 #. language code: swa sw
3621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3625 #. language code: ssw ss
3626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3631 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3633 msgstr "Suazilândia"
3636 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3640 #. language code: swe sv
3641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3646 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3651 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3655 #. language code: syr
3656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3660 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3662 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3663 msgstr "Exceção do sistema '%s' no repositório '%s'."
3665 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3667 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3668 msgstr "Gerenciamento do sistema está bloqueado pelo aplicativo de PID %d. Por favor, feche este aplicativo antes de tentar novamente."
3670 #. language code: tgl tl
3671 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3675 #. language code: tah ty
3676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3680 #. language code: tai
3681 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3683 msgstr "Tai (Outros)"
3686 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3690 #. language code: tgk tg
3691 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3696 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3698 msgstr "Tadjiquistão"
3700 #. language code: tmh
3701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3705 #. language code: tam ta
3706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3711 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3715 #. language code: tat tt
3716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3720 #. language code: tel te
3721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3725 #. language code: ter
3726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3730 #. language code: tet
3731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3735 #. language code: tha th
3736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3741 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3745 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3746 msgid "This action is being run by another program already."
3747 msgstr "Esta ação já está sendo executada por outro programa."
3749 #. language code: tib bod bo
3750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112
3751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3755 #. language code: tig
3756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3760 #. language code: tir ti
3761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3765 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3767 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3768 msgstr "Limite de tempo excedido ao acessar '%s'."
3770 #. language code: tem
3771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3775 #. language code: tiv
3776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3780 #. language code: tli
3781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3786 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3790 #. language code: tpi
3791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3795 #. language code: tkl
3797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122
3798 #: ../zypp/CountryCode.cc:435
3803 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3807 #. language code: tog
3808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3809 msgid "Tonga (Nyasa)"
3810 msgstr "Tonganês (Nyasa)"
3812 #. language code: ton to
3813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3814 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3815 msgstr "Tonganês (Ilhas Tonga)"
3817 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3819 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3820 msgstr "Tentativa de importar chave não existente %s no gerenciador de chaves %s"
3823 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3824 msgid "Trinidad and Tobago"
3825 msgstr "Trinidad e Tobago"
3827 #. language code: tsi
3828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3832 #. language code: tso ts
3833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3837 #. language code: tsn tn
3838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3842 #. language code: tum
3843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3848 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3852 #. language code: tup
3853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3854 msgid "Tupi Languages"
3855 msgstr "Línguas Tupis"
3858 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3862 #. language code: tur tr
3863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3867 #. language code: ota
3868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3869 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3870 msgstr "Turco Otomano (1500-1928)"
3872 #. language code: tuk tk
3873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3878 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3879 msgid "Turkmenistan"
3880 msgstr "Turcomenistão"
3883 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3884 msgid "Turks and Caicos Islands"
3885 msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
3887 #. language code: tvl
3889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152
3890 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
3894 #. language code: tyv
3895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3899 #. language code: twi tw
3900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3904 #. language code: udm
3905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3910 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3914 #. language code: uga
3915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3919 #. language code: uig ug
3920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3925 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3929 #. language code: ukr uk
3930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3934 #. language code: umb
3935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3939 #: ../zypp/Url.cc:296
3940 msgid "Unable to clone Url object"
3941 msgstr "Não foi possível clonar o objeto Url"
3943 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3944 msgid "Unable to create dbus connection"
3945 msgstr "Não foi possível criar a conexão com o dbus"
3947 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3948 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3949 msgstr "Não foi possível inicializar o contexto HAL -- o hald não está em execução?"
3951 #: ../zypp/Url.cc:322
3952 #: ../zypp/Url.cc:336
3953 msgid "Unable to parse Url components"
3954 msgstr "Não foi possível analisar os componentes da Url"
3956 #. language code: und
3957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3958 msgid "Undetermined"
3959 msgstr "Indeterminado"
3962 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3963 msgid "United Arab Emirates"
3964 msgstr "Emirados Árabes Unidos"
3967 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3968 msgid "United Kingdom"
3969 msgstr "Reino Unido"
3972 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
3973 msgid "United States"
3974 msgstr "Estados Unidos"
3977 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
3978 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3979 msgstr "Ilhas Menores do Território Externo Norte-Americano"
3981 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3982 msgid "Unknown country: "
3983 msgstr "País desconhecido:"
3985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
3986 msgid "Unknown language: "
3987 msgstr "Idioma desconhecido:"
3989 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
3991 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
3992 msgstr "Método de autênticação HTTP '%s' não suportado."
3994 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
3996 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
3997 msgstr "Esquema URI não suportado em '%s'."
3999 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4002 "Untrusted key found:\n"
4006 "Chave não confiável encontrada:\n"
4010 #. language code: hsb
4011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4012 msgid "Upper Sorbian"
4013 msgstr "Alto-Sorbiano"
4015 #. language code: urd ur
4016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4020 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4022 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4023 msgstr "O esquema de Url não permite %s"
4025 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4026 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4027 msgstr "O esquema de Url não permite componente de host"
4029 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4030 msgid "Url scheme does not allow a password"
4031 msgstr "O esquema de Url não permite senha"
4033 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4034 msgid "Url scheme does not allow a port"
4035 msgstr "O esquema de Url não permite porta"
4037 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4038 msgid "Url scheme does not allow a username"
4039 msgstr "O esquema de Url não permite nome de usuário"
4041 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4042 msgid "Url scheme is a required component"
4043 msgstr "O esquema de Url é um componente obrigatório"
4045 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4046 msgid "Url scheme requires a host component"
4047 msgstr "O esquema de Url requer um componente de host"
4049 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4050 msgid "Url scheme requires path name"
4051 msgstr "O esquema de Url requer nome de caminho"
4054 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4058 #. language code: uzb uz
4059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4064 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4066 msgstr "Uzbequistão"
4068 #. language code: vai
4069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4073 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4074 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4075 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4076 msgstr "Metadados válidos não encontrados na URL(s) especificadas."
4079 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4083 #. language code: ven ve
4084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4089 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4094 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4098 #. language code: vie vi
4099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4104 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4105 msgid "Virgin Islands, U.S."
4106 msgstr "Ilhas Virgens Norte-Americanas"
4108 #. language code: vol vo
4109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4113 #. language code: vot
4114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4118 #. language code: wak
4119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4120 msgid "Wakashan Languages"
4121 msgstr "Línguas Wakashan"
4123 #. language code: wal
4124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4129 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4130 msgid "Wallis and Futuna"
4131 msgstr "Ilhas Wallis e Futuna"
4133 #. language code: wln wa
4134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4138 #. language code: war
4139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4143 #. language code: was
4144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4148 #. language code: wel cym cy
4149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192
4150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4155 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4156 msgid "Western Sahara"
4157 msgstr "Saara Ocidental"
4159 #. language code: wol wo
4160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4164 #. language code: xho xh
4165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4169 #. language code: sah
4170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4174 #. language code: yao
4175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4179 #. language code: yap
4180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4185 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4189 #. language code: yid yi
4190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4194 #. language code: yor yo
4195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4199 #. language code: ypk
4200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4201 msgid "Yupik Languages"
4202 msgstr "Línguas Yupik"
4205 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4209 #. language code: znd
4210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4214 #. language code: zap
4215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4219 #. language code: zen
4220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4224 #. language code: zha za
4225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4230 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4234 #. language code: zul zu
4235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4239 #. language code: zun
4240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4244 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4245 msgid "applydeltarpm check failed."
4246 msgstr "Falha na verificação de applydeltarpm."
4248 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4249 msgid "applydeltarpm failed."
4250 msgstr "Falha de applydeltarpm."
4252 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129
4254 msgid "architecture change of %s to %s"
4255 msgstr "alteração de arquitetura de %s para %s"
4257 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875
4259 msgid "cannot install both %s and %s"
4260 msgstr "Não foi possível instalar ambos (%s e %s)"
4262 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:859
4263 msgid "conflicting requests"
4264 msgstr "pedidos conflitantes"
4267 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
4269 msgid "created backup %s"
4270 msgstr "backup %s criado"
4272 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1156
4274 msgid "deinstallation of %s"
4275 msgstr "desinstalação de %s"
4277 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4278 msgid "deleted providers: "
4279 msgstr "fornecedores removidos: "
4281 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
4283 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4284 msgstr "não perguntar ao remover todos os resolvíveis que fornecem %s"
4286 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4288 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4289 msgstr "não perguntar ao instalar um resolvível que fornece %s"
4291 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015
4293 msgid "do not forbid installation of %s"
4294 msgstr "não proibir a instalação de %s"
4296 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
4297 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1033
4299 msgid "do not install %s"
4300 msgstr "não instalar %s"
4302 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
4304 msgid "do not install most recent version of %s"
4305 msgstr "não instalar a versão mais recente de %s"
4307 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4309 msgid "do not keep %s installed"
4310 msgstr "não manter %s instalado"
4312 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1122
4314 msgid "downgrade of %s to %s"
4315 msgstr "downgrade de %s para %s"
4317 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
4320 "install %s (with vendor change)\n"
4325 "instalar %s (com alteração do fabricante)\n"
4330 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
4331 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047
4336 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4337 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4338 msgstr "libhal_ctx_new: Não foi possível criar o contexto libhal"
4340 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4341 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4342 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Não foi possível definir a conexão com dbus"
4344 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:870
4346 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4347 msgstr "ninguém fornece %s que é necessário a %s"
4349 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
4351 msgid "nothing provides requested %s"
4352 msgstr "ninguém fornece o pacote requerido %s"
4354 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:856
4356 msgid "problem with installed package %s"
4357 msgstr "problema com o pacote instalado %s"
4359 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144
4361 msgid "replacement of %s with %s"
4362 msgstr "substituição de %s por %s"
4365 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4367 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4368 msgstr "o rpm criou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
4371 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4374 "rpm created %s as %s.\n"
4375 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4377 "rpm criou %s como %s.\n"
4378 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
4380 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055
4381 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
4383 msgstr "saída de rpm:"
4386 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
4388 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4389 msgstr "o rpm salvou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
4392 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4395 "rpm saved %s as %s.\n"
4396 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4398 "o rpm salvou %s como %s.\n"
4399 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
4401 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4402 msgid "uninstallable providers: "
4403 msgstr "fornecedores de não-instaláveis:"