new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / pt_BR.po
1 # translation of zypp.po to Brazilian Portuguese
2 # Portugese (Brasilian) message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH.
6 #
7 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999.
8 # Ralf Lanz <rlanz@genix.com.br>, 1999.
9 # Isis Binder <isis.binder@gmail.com>, 2008.
10 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>, 2008.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: zypp\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-04-30 20:04-0300\n"
17 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Brazilian Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
25 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
26 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
27
28 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
29 msgid ""
30 "\n"
31 "uninstallable providers: "
32 msgstr ""
33 "\n"
34 "forncedores de não-instaláveis: "
35
36 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
37 #, c-format
38 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
39 msgstr " Problema no certificado SSL, verifque se a certificação CA está correta para '%s'."
40
41 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:880
42 #, c-format
43 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
44 msgstr "%s conflita com %s, fornecido por %s"
45
46 #. %s = filename of rpm package
47 #. timestamp
48 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
49 #, c-format
50 msgid "%s install failed"
51 msgstr "Falha na instalação de %s"
52
53 #. %s = filename of rpm package
54 #. timestamp
55 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
56 #, c-format
57 msgid "%s installed ok"
58 msgstr "%s instalado com êxito"
59
60 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:866
61 #, c-format
62 msgid "%s is not installable"
63 msgstr "%s não pode ser instalado"
64
65 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:885
66 #, c-format
67 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
68 msgstr "%s torna obsoleto %s, fornecido por %s"
69
70 #. %s = name of rpm package
71 #. timestamp
72 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
73 #, c-format
74 msgid "%s remove failed"
75 msgstr "Falha na remoção de %s"
76
77 #. timestamp
78 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
79 #, c-format
80 msgid "%s remove ok"
81 msgstr "%s removido com êxito"
82
83 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
84 #, c-format
85 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
86 msgstr "%s requer %s, mas este requisito não pode ser fornecido"
87
88 #. language code: abk ab
89 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
90 msgid "Abkhazian"
91 msgstr "Abcaz"
92
93 #. language code: ace
94 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
95 msgid "Achinese"
96 msgstr "Achém"
97
98 #. language code: ach
99 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
100 msgid "Acoli"
101 msgstr "Acoli"
102
103 #. language code: ada
104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
105 msgid "Adangme"
106 msgstr "Circassiano"
107
108 #: ../zypp/RepoManager.cc:1007
109 #, c-format
110 msgid "Adding repository '%s'"
111 msgstr "Adicionando repositório '%s'"
112
113 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066
114 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
115 msgid "Additional rpm output:"
116 msgstr "Saída de rpm adicional:"
117
118 #. language code: ady
119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
120 msgid "Adyghe"
121 msgstr "Adyghe"
122
123 #. language code: aar aa
124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
125 msgid "Afar"
126 msgstr "Afar"
127
128 #. :ARE:784:
129 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
130 msgid "Afghanistan"
131 msgstr "Afeganistão"
132
133 #. language code: afh
134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
135 msgid "Afrihili"
136 msgstr "Afrihili"
137
138 #. language code: afr af
139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
140 msgid "Afrikaans"
141 msgstr "Africânder"
142
143 #. language code: afa
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
145 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
146 msgstr "Afro-Asiático (Outros)"
147
148 #. language code: ain
149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
150 msgid "Ainu"
151 msgstr "Aino"
152
153 #. language code: aka ak
154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
155 msgid "Akan"
156 msgstr "Akan"
157
158 #. language code: akk
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
160 msgid "Akkadian"
161 msgstr "Acadiano"
162
163 #. :ABW:533:
164 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
165 msgid "Aland Islands"
166 msgstr "Ilhas Åland"
167
168 #. :AIA:660:
169 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
170 msgid "Albania"
171 msgstr "Albânia"
172
173 #. language code: alb sqi sq
174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262
175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:264
176 msgid "Albanian"
177 msgstr "Albanês"
178
179 #. language code: ale
180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
181 msgid "Aleut"
182 msgstr "Aleúte"
183
184 #. :DOM:214:
185 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
186 msgid "Algeria"
187 msgstr "Argélia"
188
189 #. language code: alg
190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
191 msgid "Algonquian Languages"
192 msgstr "Línguas Algonquinas"
193
194 #. language code: tut
195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
196 msgid "Altaic (Other)"
197 msgstr "Altaico (Outros)"
198
199 #. :ARG:032:
200 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
201 msgid "American Samoa"
202 msgstr "Samoa Americana"
203
204 #. language code: amh am
205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
206 msgid "Amharic"
207 msgstr "Amárico"
208
209 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
210 msgid "Andorra"
211 msgstr "Andorra"
212
213 #. :ANT:530:
214 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
215 msgid "Angola"
216 msgstr "Angola"
217
218 #. :ATG:028:
219 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
220 msgid "Anguilla"
221 msgstr "Anguilla"
222
223 #. :AGO:024:
224 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
225 msgid "Antarctica"
226 msgstr "Antártida"
227
228 #. :AFG:004:
229 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
230 msgid "Antigua and Barbuda"
231 msgstr "Antígua e Barbuda"
232
233 #. language code: apa
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
235 msgid "Apache Languages"
236 msgstr "Línguas Apaches"
237
238 #. language code: ara ar
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
240 msgid "Arabic"
241 msgstr "Árabe"
242
243 #. language code: arg an
244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
245 msgid "Aragonese"
246 msgstr "Aragonês"
247
248 #. language code: arc
249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
250 msgid "Aramaic"
251 msgstr "Aramaico"
252
253 #. language code: arp
254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
255 msgid "Arapaho"
256 msgstr "Arapaho"
257
258 #. language code: arn
259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
260 msgid "Araucanian"
261 msgstr "Araucano"
262
263 #. language code: arw
264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
265 msgid "Arawak"
266 msgstr "Arawak"
267
268 #. :ATA:010:
269 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
270 msgid "Argentina"
271 msgstr "Argentina"
272
273 #. :ALB:008:
274 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
275 msgid "Armenia"
276 msgstr "Armênia"
277
278 #. language code: arm hye hy
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284
280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:286
281 msgid "Armenian"
282 msgstr "Armênio"
283
284 #. language code: art
285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
286 msgid "Artificial (Other)"
287 msgstr "Artificial (Outros)"
288
289 #. :AUS:036:
290 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
291 msgid "Aruba"
292 msgstr "Aruba"
293
294 #. language code: asm as
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
296 msgid "Assamese"
297 msgstr "Assamês"
298
299 #. language code: ast
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
301 msgid "Asturian"
302 msgstr "Asturiano"
303
304 #. language code: ath
305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
306 msgid "Athapascan Languages"
307 msgstr "Línguas Atapascas"
308
309 #. :AUT:040:
310 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
311 msgid "Australia"
312 msgstr "Austrália"
313
314 #. language code: aus
315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
316 msgid "Australian Languages"
317 msgstr "Línguas Australianas"
318
319 #. :ASM:016:
320 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
321 msgid "Austria"
322 msgstr "Áustria"
323
324 #. language code: map
325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
326 msgid "Austronesian (Other)"
327 msgstr "Austronésio (Outros)"
328
329 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761
330 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
331 #, c-format
332 msgid "Authentication required for '%s'"
333 msgstr "Autenticação necessária para '%s'"
334
335 #. language code: ava av
336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
337 msgid "Avaric"
338 msgstr "Avárico"
339
340 #. language code: ave ae
341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
342 msgid "Avestan"
343 msgstr "Avéstico"
344
345 #. language code: awa
346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
347 msgid "Awadhi"
348 msgstr "Awadhi"
349
350 #. language code: aym ay
351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
352 msgid "Aymara"
353 msgstr "Aymara"
354
355 #. :ALA:248:
356 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
357 msgid "Azerbaijan"
358 msgstr "Azerbaijão"
359
360 #. language code: aze az
361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
362 msgid "Azerbaijani"
363 msgstr "Azerbaidjano"
364
365 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
366 #, c-format
367 msgid "Bad file name: %s"
368 msgstr "Nome de arquivo inválido (%s)"
369
370 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
371 msgid "Bad media attach point"
372 msgstr "Ponto de conexão de mídia ruim"
373
374 #. :BRA:076:
375 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
376 msgid "Bahamas"
377 msgstr "Bahamas"
378
379 #. :BGR:100:
380 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
381 msgid "Bahrain"
382 msgstr "Bahrein"
383
384 #. language code: ban
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
386 msgid "Balinese"
387 msgstr "Balinês"
388
389 #. language code: bat
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
391 msgid "Baltic (Other)"
392 msgstr "Báltico (Outros)"
393
394 #. language code: bal
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
396 msgid "Baluchi"
397 msgstr "Balúchi"
398
399 #. language code: bam bm
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
401 msgid "Bambara"
402 msgstr "Bambara"
403
404 #. language code: bai
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
406 msgid "Bamileke Languages"
407 msgstr "Línguas Bamileques"
408
409 #. language code: bad
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
411 msgid "Banda"
412 msgstr "Banda"
413
414 #. :BRB:052:
415 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
416 msgid "Bangladesh"
417 msgstr "Bangladesh"
418
419 #. language code: bnt
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
421 msgid "Bantu (Other)"
422 msgstr "Banto (Outros)"
423
424 #. :BIH:070:
425 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
426 msgid "Barbados"
427 msgstr "Barbados"
428
429 #. language code: bas
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
431 msgid "Basa"
432 msgstr "Basa"
433
434 #. language code: bak ba
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
436 msgid "Bashkir"
437 msgstr "Bashkir"
438
439 #. language code: baq eus eu
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326
441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:328
442 msgid "Basque"
443 msgstr "Basco"
444
445 #. language code: btk
446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
447 msgid "Batak (Indonesia)"
448 msgstr "Bataque (Indonésia)"
449
450 #. language code: bej
451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
452 msgid "Beja"
453 msgstr "Bejanês"
454
455 #. :BWA:072:
456 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
457 msgid "Belarus"
458 msgstr "Belarus"
459
460 #. language code: bel be
461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
462 msgid "Belarusian"
463 msgstr "Bielo-russo"
464
465 #. :BGD:050:
466 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
467 msgid "Belgium"
468 msgstr "Bélgica"
469
470 #. :BLR:112:
471 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
472 msgid "Belize"
473 msgstr "Belize"
474
475 #. language code: bem
476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
477 msgid "Bemba"
478 msgstr "Bemba"
479
480 #. language code: ben bn
481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
482 msgid "Bengali"
483 msgstr "Bengali"
484
485 #. :BDI:108:
486 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
487 msgid "Benin"
488 msgstr "Benin"
489
490 #. language code: ber
491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
492 msgid "Berber (Other)"
493 msgstr "Berbere (Outros)"
494
495 #. :BEN:204:
496 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
497 msgid "Bermuda"
498 msgstr "Bermudas"
499
500 #. language code: bho
501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
502 msgid "Bhojpuri"
503 msgstr "Bhojpuri"
504
505 #. :BHS:044:
506 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
507 msgid "Bhutan"
508 msgstr "Butão"
509
510 #. language code: bih bh
511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
512 msgid "Bihari"
513 msgstr "Bihari"
514
515 #. language code: bik
516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
517 msgid "Bikol"
518 msgstr "Bikol"
519
520 #. language code: bin
521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
522 msgid "Bini"
523 msgstr "Bini"
524
525 #. language code: bis bi
526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
527 msgid "Bislama"
528 msgstr "Bichlamar"
529
530 #. language code: byn
531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
532 msgid "Blin"
533 msgstr "Blin"
534
535 #. :BRN:096:
536 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
537 msgid "Bolivia"
538 msgstr "Bolívia"
539
540 #. :AZE:031:
541 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
542 msgid "Bosnia and Herzegovina"
543 msgstr "Bósnia-Herzegóvina"
544
545 #. language code: bos bs
546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
547 msgid "Bosnian"
548 msgstr "Sérvio"
549
550 #. :BVT:074:
551 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
552 msgid "Botswana"
553 msgstr "Botsuana"
554
555 #. :BTN:064:
556 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
557 msgid "Bouvet Island"
558 msgstr "Ilha Bouvet"
559
560 #. language code: bra
561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
562 msgid "Braj"
563 msgstr "Brajavali"
564
565 #. :BOL:068:
566 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
567 msgid "Brazil"
568 msgstr "Brasil"
569
570 #. language code: bre br
571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
572 msgid "Breton"
573 msgstr "Bretão"
574
575 #. :IND:356:
576 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
577 msgid "British Indian Ocean Territory"
578 msgstr "Território Britânico no Oceano Índico"
579
580 #. :VEN:862:
581 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
582 msgid "British Virgin Islands"
583 msgstr "Ilhas Virgens Britânicas"
584
585 #. :BMU:060:
586 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
587 msgid "Brunei Darussalam"
588 msgstr "Brunei"
589
590 #. language code: bug
591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
592 msgid "Buginese"
593 msgstr "Buginês"
594
595 #: ../zypp/RepoManager.cc:719
596 #, c-format
597 msgid "Building repository '%s' cache"
598 msgstr "Construindo cache do repositório '%s'"
599
600 #. :BFA:854:
601 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
602 msgid "Bulgaria"
603 msgstr "Bulgária"
604
605 #. language code: bul bg
606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
607 msgid "Bulgarian"
608 msgstr "Búlgaro"
609
610 #. language code: bua
611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
612 msgid "Buriat"
613 msgstr "Buriátio"
614
615 #. :BEL:056:
616 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
617 msgid "Burkina Faso"
618 msgstr "Burkina Fasso"
619
620 #. language code: bur mya my
621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372
622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:374
623 msgid "Burmese"
624 msgstr "Birmanês"
625
626 #. :BHR:048:
627 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
628 msgid "Burundi"
629 msgstr "Burundi"
630
631 #. language code: cad
632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
633 msgid "Caddo"
634 msgstr "Cadoano"
635
636 #. :KGZ:417:
637 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
638 msgid "Cambodia"
639 msgstr "Camboja"
640
641 #. :CHL:152:
642 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
643 msgid "Cameroon"
644 msgstr "Camarões"
645
646 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:147
647 msgid "Can not create sat-pool."
648 msgstr "Não foi possível criar o sat-pool."
649
650 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
651 msgid "Can't acquire the mutex lock"
652 msgstr "Não foi possível adquirir o bloqueio mutex"
653
654 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
655 #, c-format
656 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
657 msgstr "Não foi possível mudar o diretório para '/' dentro do chroot (%s)"
658
659 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
660 #, c-format
661 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
662 msgstr "Não foi possível executar o chroot em '%s' (%s)."
663
664 #. don't want to get here
665 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
666 #, c-format
667 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
668 msgstr "Não foi possível executar '%s' (%s)"
669
670 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
671 #, c-format
672 msgid "Can't fork (%s)."
673 msgstr "Não foi possível dividir (%s)."
674
675 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
676 msgid "Can't initialize mutex attributes"
677 msgstr "Não foi possível inicializar os atributos do mutex"
678
679 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
680 msgid "Can't initialize recursive mutex"
681 msgstr "Não foi possível inicializar o mutex recursivo"
682
683 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
684 #, c-format
685 msgid "Can't open lock file: %s"
686 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de trava: %s"
687
688 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
689 #, c-format
690 msgid "Can't open pipe (%s)."
691 msgstr "Não foi possível abrir o pipe (%s)."
692
693 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
694 #, c-format
695 msgid "Can't open pty (%s)."
696 msgstr "Não foi possível abrir o pty (%s)."
697
698 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
699 #, c-format
700 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
701 msgstr "Não foi possível fornecer o arquivo %s a partir do repositório %s"
702
703 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
704 msgid "Can't release the mutex lock"
705 msgstr "Não foi possível liberar o bloqueio mutex"
706
707 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
708 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
709 msgstr "Não foi possível definir o atributo do mutex recursivo"
710
711 #. :BLZ:084:
712 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
713 msgid "Canada"
714 msgstr "Canadá"
715
716 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
717 #, c-format
718 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
719 msgstr "Não foi possível criar a chave pública %s do gerenciador de chaves %s para o arquivo %s"
720
721 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
722 msgid "Cannot eject any media"
723 msgstr "Não foi possível ejetar qualquer mídia."
724
725 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
726 #, c-format
727 msgid "Cannot eject media '%s'"
728 msgstr "Não foi possível ejetar a mídia '%s'"
729
730 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
731 #, c-format
732 msgid "Cannot write file '%s'."
733 msgstr "Não foi possível salvar o arquivo '%s'."
734
735 #. :CUB:192:
736 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
737 msgid "Cape Verde"
738 msgstr "Cabo Verde"
739
740 #. language code: car
741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
742 msgid "Carib"
743 msgstr "Caribe"
744
745 #. language code: cat ca
746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
747 msgid "Catalan"
748 msgstr "Catalão"
749
750 #. language code: cau
751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
752 msgid "Caucasian (Other)"
753 msgstr "Caucasiano (Outros)"
754
755 #. :KWT:414:
756 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
757 msgid "Cayman Islands"
758 msgstr "Ilhas Cayman"
759
760 #. language code: ceb
761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
762 msgid "Cebuano"
763 msgstr "Cebuano"
764
765 #. language code: cel
766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
767 msgid "Celtic (Other)"
768 msgstr "Celta (Outros)"
769
770 #. :COD:180:
771 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
772 msgid "Central African Republic"
773 msgstr "República Centro-Africana"
774
775 #. language code: cai
776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
777 msgid "Central American Indian (Other)"
778 msgstr "Indígena Centro-Americano (Outros)"
779
780 #. :TCA:796:
781 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
782 msgid "Chad"
783 msgstr "Chade"
784
785 #. language code: chg
786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
787 msgid "Chagatai"
788 msgstr "Chagatai"
789
790 #. language code: cmc
791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
792 msgid "Chamic Languages"
793 msgstr "Línguas Tchadianas"
794
795 #. language code: cha ch
796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
797 msgid "Chamorro"
798 msgstr "Chamorro"
799
800 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
801 #. this message.
802 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
803 #, c-format
804 msgid "Changed configuration files for %s:"
805 msgstr "Arquivos de configuração alterados para %s:"
806
807 #. language code: che ce
808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
809 msgid "Chechen"
810 msgstr "Tchetcheno"
811
812 #. language code: chr
813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
814 msgid "Cherokee"
815 msgstr "Cherokee"
816
817 #. language code: chy
818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
819 msgid "Cheyenne"
820 msgstr "Cheyenne"
821
822 #. language code: chb
823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
824 msgid "Chibcha"
825 msgstr "Chibcha"
826
827 #. language code: nya ny
828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
829 msgid "Chichewa"
830 msgstr "Chichewa"
831
832 #. :COK:184:
833 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
834 msgid "Chile"
835 msgstr "Chile"
836
837 #. :CMR:120:
838 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
839 msgid "China"
840 msgstr "China"
841
842 #. language code: chi zho zh
843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400
844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:402
845 msgid "Chinese"
846 msgstr "Chinês"
847
848 #. language code: chn
849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
850 msgid "Chinook Jargon"
851 msgstr "Jargão Chinook "
852
853 #. language code: chp
854 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
855 msgid "Chipewyan"
856 msgstr "Chipewyan"
857
858 #. language code: cho
859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
860 msgid "Choctaw"
861 msgstr "Choctaw"
862
863 #. :CPV:132:
864 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
865 msgid "Christmas Island"
866 msgstr "Ilha Natal"
867
868 #. language code: chu cu
869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
870 msgid "Church Slavic"
871 msgstr "Eslavo Eclesiástico"
872
873 #. language code: chk
874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
875 msgid "Chuukese"
876 msgstr "Chuukese"
877
878 #. language code: chv cv
879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
880 msgid "Chuvash"
881 msgstr "Chuvash"
882
883 #. language code: nwc
884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
885 msgid "Classical Newari"
886 msgstr "Newari Clássico"
887
888 #. :CAN:124:
889 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
890 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
891 msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
892
893 #. :CHN:156:
894 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
895 msgid "Colombia"
896 msgstr "Colômbia"
897
898 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
899 #, c-format
900 msgid "Command exited with status %d."
901 msgstr "Comando terminou com status %d."
902
903 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
904 msgid "Command exited with unknown error."
905 msgstr "Comando terminou com erro desconhecido."
906
907 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
908 #, c-format
909 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
910 msgstr "Comando foi morto pelo sinal %d (%s)."
911
912 #. :KIR:296:
913 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
914 msgid "Comoros"
915 msgstr "Ilhas Comores"
916
917 #. :CCK:166:
918 #. :CAF:140:
919 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
920 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
921 msgid "Congo"
922 msgstr "Congo"
923
924 #. :CIV:384:
925 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
926 msgid "Cook Islands"
927 msgstr "Ilhas Cook"
928
929 #. language code: cop
930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
931 msgid "Coptic"
932 msgstr "Copta"
933
934 #. language code: cor kw
935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
936 msgid "Cornish"
937 msgstr "Córnico"
938
939 #. language code: cos co
940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
941 msgid "Corsican"
942 msgstr "Corso"
943
944 #. :COL:170:
945 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
946 msgid "Costa Rica"
947 msgstr "Costa Rica"
948
949 #. :CHE:756:
950 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
951 msgid "Cote D'Ivoire"
952 msgstr "Costa do Marfim"
953
954 #. language code: cre cr
955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
956 msgid "Cree"
957 msgstr "Cree"
958
959 #. language code: mus
960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
961 msgid "Creek"
962 msgstr "Creek"
963
964 #. language code: crp
965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
966 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
967 msgstr "Crioulos e Pidgins (Outros)"
968
969 #. language code: cpe
970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
971 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
972 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Inglesa (Outros)"
973
974 #. language code: cpf
975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
976 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
977 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Francesa (Outros)"
978
979 #. language code: cpp
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
981 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
982 msgstr "Crioulos e Pidgins de Base Portuguesa (Outros)"
983
984 #. language code: crh
985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
986 msgid "Crimean Tatar"
987 msgstr "Tártaro (Criméia)"
988
989 #. :HND:340:
990 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
991 msgid "Croatia"
992 msgstr "Croácia"
993
994 #. language code: scr hrv hr
995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008
996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1010
997 msgid "Croatian"
998 msgstr "Croata"
999
1000 #. :SCG:891:
1001 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1002 msgid "Cuba"
1003 msgstr "Cuba"
1004
1005 #. language code: cus
1006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1007 msgid "Cushitic (Other)"
1008 msgstr "Cuchita (Outros)"
1009
1010 #. :CXR:162:
1011 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1012 msgid "Cyprus"
1013 msgstr "Chipre"
1014
1015 #. language code: cze ces cs
1016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446
1017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:448
1018 msgid "Czech"
1019 msgstr "Checo"
1020
1021 #. :CYP:196:
1022 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1023 msgid "Czech Republic"
1024 msgstr "República Checa"
1025
1026 #. language code: dak
1027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1028 msgid "Dakota"
1029 msgstr "Dacota"
1030
1031 #. language code: dan da
1032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1033 msgid "Danish"
1034 msgstr "Dinamarquês"
1035
1036 #. language code: dar
1037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1038 msgid "Dargwa"
1039 msgstr "Dargwa"
1040
1041 #. language code: day
1042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1043 msgid "Dayak"
1044 msgstr "Daiaque"
1045
1046 #. language code: del
1047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1048 msgid "Delaware"
1049 msgstr "Delaware"
1050
1051 #. :DJI:262:
1052 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1053 msgid "Denmark"
1054 msgstr "Dinamarca"
1055
1056 #. language code: din
1057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1058 msgid "Dinka"
1059 msgstr "Dinca"
1060
1061 #. language code: div dv
1062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1063 msgid "Divehi"
1064 msgstr "Divehi"
1065
1066 #. :DEU:276:
1067 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1068 msgid "Djibouti"
1069 msgstr "Djibuti"
1070
1071 #. language code: doi
1072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1073 msgid "Dogri"
1074 msgstr "Dogri"
1075
1076 #. language code: dgr
1077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1078 msgid "Dogrib"
1079 msgstr "Dogrib"
1080
1081 #. :DNK:208:
1082 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1083 msgid "Dominica"
1084 msgstr "Dominica"
1085
1086 #. :DMA:212:
1087 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1088 msgid "Dominican Republic"
1089 msgstr "República Dominicana"
1090
1091 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1092 #, c-format
1093 msgid ""
1094 "Download (curl) error for '%s':\n"
1095 "Error code: %s\n"
1096 "Error message: %s\n"
1097 msgstr ""
1098 "Erro de download para '%s':\n"
1099 "Código de erro: %s\n"
1100 "Mensagem de erro: %s\n"
1101
1102 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1103 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1104 #, c-format
1105 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1106 msgstr "Inicialização do download falhou para '%s'"
1107
1108 #. language code: dra
1109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1110 msgid "Dravidian (Other)"
1111 msgstr "Dravidiano (Outros)"
1112
1113 #. language code: dua
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1115 msgid "Duala"
1116 msgstr "Duala"
1117
1118 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1119 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1120 #, c-format
1121 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1122 msgstr "Tipo duvidoso '%s' para %u byte da soma de verificação '%s'"
1123
1124 #. language code: dut nld nl
1125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478
1126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:480
1127 msgid "Dutch"
1128 msgstr "Holandês"
1129
1130 #. language code: dum
1131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1132 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1133 msgstr "Holandês Medieval (aprox. 1050-1350)"
1134
1135 #. language code: dyu
1136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1137 msgid "Dyula"
1138 msgstr "Diúla"
1139
1140 #. language code: dzo dz
1141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1142 msgid "Dzongkha"
1143 msgstr "Dzongkha"
1144
1145 #. :TON:776:
1146 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1147 msgid "East Timor"
1148 msgstr "Timor Leste"
1149
1150 #. :DZA:012:
1151 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1152 msgid "Ecuador"
1153 msgstr "Equador"
1154
1155 #. language code: efi
1156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1157 msgid "Efik"
1158 msgstr "Efique"
1159
1160 #. :EST:233:
1161 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1162 msgid "Egypt"
1163 msgstr "Egito"
1164
1165 #. language code: egy
1166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1167 msgid "Egyptian (Ancient)"
1168 msgstr "Egípcio (Antigo)"
1169
1170 #. language code: eka
1171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1172 msgid "Ekajuk"
1173 msgstr "Ekajuk"
1174
1175 #. :STP:678:
1176 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1177 msgid "El Salvador"
1178 msgstr "El Salvador"
1179
1180 #. language code: elx
1181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1182 msgid "Elamite"
1183 msgstr "Elamita"
1184
1185 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1186 msgid "Empty destination in URI"
1187 msgstr "Destino vario na URI"
1188
1189 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1190 msgid "Empty filesystem in URI"
1191 msgstr "Sistema de arquivos vazios na URI"
1192
1193 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1194 msgid "Empty host name in URI"
1195 msgstr "Nome de host vazio na URI"
1196
1197 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1198 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1199 msgstr "A string codificada contém um byte NUL"
1200
1201 #. language code: eng en
1202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1203 msgid "English"
1204 msgstr "Inglês"
1205
1206 #. language code: enm
1207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1208 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1209 msgstr "Inglês Medieval (1100-1500)"
1210
1211 #. language code: ang
1212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1213 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1214 msgstr "Inglês Antigo (aprox. 450-1100)"
1215
1216 #. :GLP:312:
1217 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1218 msgid "Equatorial Guinea"
1219 msgstr "Guiné Equatorial"
1220
1221 #. :ESH:732:
1222 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1223 msgid "Eritrea"
1224 msgstr "Eritréia"
1225
1226 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1227 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1228 #, c-format
1229 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1230 msgstr "Erro ao configurar opções de download (curl) para '%s':"
1231
1232 #. language code: myv
1233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1234 msgid "Erzya"
1235 msgstr "Erzya"
1236
1237 #. language code: epo eo
1238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1239 msgid "Esperanto"
1240 msgstr "Esperanto"
1241
1242 #. :ECU:218:
1243 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1244 msgid "Estonia"
1245 msgstr "Estônia"
1246
1247 #. language code: est et
1248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1249 msgid "Estonian"
1250 msgstr "Estoniano"
1251
1252 #. :ESP:724:
1253 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1254 msgid "Ethiopia"
1255 msgstr "Etiópia"
1256
1257 #. language code: ewe ee
1258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1259 msgid "Ewe"
1260 msgstr "Jeje"
1261
1262 #. language code: ewo
1263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1264 msgid "Ewondo"
1265 msgstr "Ewondo"
1266
1267 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1268 msgid "Failed to delete key."
1269 msgstr "Falha ao remover chave."
1270
1271 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
1272 #, c-format
1273 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1274 msgstr "Falha ao importar chave pública do arquivo %s: %s"
1275
1276 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1277 #, c-format
1278 msgid "Failed to mount %s on %s"
1279 msgstr "Falha ao montar %s em %s."
1280
1281 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
1282 #, c-format
1283 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1284 msgstr "falha ao remover chave pública %s: %s."
1285
1286 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1287 #, c-format
1288 msgid "Failed to unmount %s"
1289 msgstr "Falha ao desmontar %s."
1290
1291 #. :FJI:242:
1292 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1293 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1294 msgstr "Ilhas Malvinas"
1295
1296 #. language code: fan
1297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1298 msgid "Fang"
1299 msgstr "Fang"
1300
1301 #. language code: fat
1302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1303 msgid "Fanti"
1304 msgstr "Fanti"
1305
1306 #. :FSM:583:
1307 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1308 msgid "Faroe Islands"
1309 msgstr "Ilhas Faeroes"
1310
1311 #. language code: fao fo
1312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1313 msgid "Faroese"
1314 msgstr "Faeroês"
1315
1316 #. :FLK:238:
1317 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1318 msgid "Federated States of Micronesia"
1319 msgstr "Micronésia"
1320
1321 #. :FIN:246:
1322 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1323 msgid "Fiji"
1324 msgstr "Fiji"
1325
1326 #. language code: fij fj
1327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1328 msgid "Fijian"
1329 msgstr "Fijiano"
1330
1331 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1332 #, c-format
1333 msgid ""
1334 "File %s does not have a checksum.\n"
1335 "Use the file anyway?"
1336 msgstr ""
1337 "O arquivo %s não tem uma soma de verificação.\n"
1338 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1339
1340 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1344 "%s|%s|%s\n"
1345 "Use the file anyway?"
1346 msgstr ""
1347 "Falha na verificação de integridade do arquivo %s usando a seguinte chave:\n"
1348 "%s|%s|%s\n"
1349 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1350
1351 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "File %s has an invalid checksum.\n"
1355 "Expected %s, found %s\n"
1356 "Use the file anyway?"
1357 msgstr ""
1358 "O arquivo %s tem uma soma de verificação inválida.\n"
1359 "Era esperado %s, foi encontrado %s\n"
1360 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1361
1362 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1366 "Use the file anyway?"
1367 msgstr ""
1368 "O arquivo %s tem uma soma de verificação desconhecida %s.\n"
1369 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1370
1371 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "File %s is not signed.\n"
1375 "Use it anyway?"
1376 msgstr ""
1377 "O arquivo %s não está assinado.\n"
1378 "Usá-lo mesmo assim?"
1379
1380 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1381 #, c-format
1382 msgid ""
1383 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1384 "%s|%s|%s\n"
1385 "Use the file anyway?"
1386 msgstr ""
1387 "O arquivo %s está assinado com uma chave desconhecida:\n"
1388 "%s|%s|%s\n"
1389 "Usar o arquivo mesmo assim?"
1390
1391 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1392 #, c-format
1393 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1394 msgstr "Arquivo '%s' não encontrado na mídia '%s'"
1395
1396 #. language code: fil
1397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1398 msgid "Filipino"
1399 msgstr "Filipino"
1400
1401 #. :ETH:231:
1402 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1403 msgid "Finland"
1404 msgstr "Finlândia"
1405
1406 #. language code: fin fi
1407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1408 msgid "Finnish"
1409 msgstr "Finlandês"
1410
1411 #. language code: fiu
1412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1413 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1414 msgstr "Fino-Ugriano (Outros)"
1415
1416 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1417 msgid "Following actions will be done:"
1418 msgstr "As seguintes ações serão realizadas:"
1419
1420 #. language code: fon
1421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1422 msgid "Fon"
1423 msgstr "Fon"
1424
1425 #. :FRO:234:
1426 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1427 msgid "France"
1428 msgstr "França"
1429
1430 #. language code: fre fra fr
1431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522
1432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:524
1433 msgid "French"
1434 msgstr "Francês"
1435
1436 #. :GEO:268:
1437 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1438 msgid "French Guiana"
1439 msgstr "Guiana Francesa"
1440
1441 #. :PER:604:
1442 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1443 msgid "French Polynesia"
1444 msgstr "Polinésia Francesa"
1445
1446 #. :TCD:148:
1447 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1448 msgid "French Southern Territories"
1449 msgstr "Territórios Franceses Meridionais"
1450
1451 #. language code: frm
1452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1453 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1454 msgstr "Francês Medieval (aprox. 1400-1600)"
1455
1456 #. language code: fro
1457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1458 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1459 msgstr "Francês Antigo (842-aprox. 1400)"
1460
1461 #. language code: fry fy
1462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1463 msgid "Frisian"
1464 msgstr "Frísio"
1465
1466 #. language code: fur
1467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1468 msgid "Friulian"
1469 msgstr "Friulano"
1470
1471 #. language code: ful ff
1472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1473 msgid "Fulah"
1474 msgstr "Fula"
1475
1476 #. language code: gaa
1477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1478 msgid "Ga"
1479 msgstr "Cua"
1480
1481 #. :FXX:249:
1482 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1483 msgid "Gabon"
1484 msgstr "Gabão"
1485
1486 #. language code: gla gd
1487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1488 msgid "Gaelic"
1489 msgstr "Gaélico"
1490
1491 #. language code: glg gl
1492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1493 msgid "Galician"
1494 msgstr "Galego"
1495
1496 #. :GRL:304:
1497 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1498 msgid "Gambia"
1499 msgstr "Gâmbia"
1500
1501 #. language code: lug lg
1502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1503 msgid "Ganda"
1504 msgstr "Nganda"
1505
1506 #. language code: gay
1507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1508 msgid "Gayo"
1509 msgstr "Gayo"
1510
1511 #. language code: gba
1512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1513 msgid "Gbaya"
1514 msgstr "Gbaia"
1515
1516 #. language code: gez
1517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1518 msgid "Geez"
1519 msgstr "Ge'ez"
1520
1521 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1522 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1523 msgstr "Geralmente ignorar algumas das dependências"
1524
1525 #. :GRD:308:
1526 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1527 msgid "Georgia"
1528 msgstr "Geórgia"
1529
1530 #. language code: geo kat ka
1531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544
1532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:546
1533 msgid "Georgian"
1534 msgstr "Georgiano"
1535
1536 #. language code: ger deu de
1537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548
1538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:550
1539 msgid "German"
1540 msgstr "Alemão"
1541
1542 #. language code: gmh
1543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1544 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1545 msgstr "Alto-Alemão Medieval (aprox. 1050-1500)"
1546
1547 #. language code: goh
1548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1549 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1550 msgstr "Alto-Alemão Antigo (aprox. 750-1050)"
1551
1552 #. language code: gem
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1554 msgid "Germanic (Other)"
1555 msgstr "Germânico (Outros)"
1556
1557 #. :CZE:203:
1558 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1559 msgid "Germany"
1560 msgstr "Alemanha"
1561
1562 #. :GUF:254:
1563 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1564 msgid "Ghana"
1565 msgstr "Gana"
1566
1567 #. :GHA:288:
1568 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1569 msgid "Gibraltar"
1570 msgstr "Gibraltar"
1571
1572 #. language code: gil
1573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1574 msgid "Gilbertese"
1575 msgstr "Gilbertês"
1576
1577 #. language code: gon
1578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1579 msgid "Gondi"
1580 msgstr "Gonde"
1581
1582 #. language code: gor
1583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1584 msgid "Gorontalo"
1585 msgstr "Gorontalo"
1586
1587 #. language code: got
1588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1589 msgid "Gothic"
1590 msgstr "Gótico"
1591
1592 #. language code: grb
1593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1594 msgid "Grebo"
1595 msgstr "Grebo"
1596
1597 #. :GNQ:226:
1598 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1599 msgid "Greece"
1600 msgstr "Grécia"
1601
1602 #. language code: grc
1603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1604 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1605 msgstr "Grego Antigo (até 1453)"
1606
1607 #. language code: gre ell el
1608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578
1609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:580
1610 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1611 msgstr "Grego Moderno (1453-Presente)"
1612
1613 #. :GIB:292:
1614 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1615 msgid "Greenland"
1616 msgstr "Groenlândia"
1617
1618 #. :GBR:826:
1619 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1620 msgid "Grenada"
1621 msgstr "Granada"
1622
1623 #. :GIN:324:
1624 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1625 msgid "Guadeloupe"
1626 msgstr "Guadalupe"
1627
1628 #. :GTM:320:
1629 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1630 msgid "Guam"
1631 msgstr "Guam"
1632
1633 #. language code: grn gn
1634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1635 msgid "Guarani"
1636 msgstr "Guarani"
1637
1638 #. :SGS:239:
1639 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1640 msgid "Guatemala"
1641 msgstr "Guatemala"
1642
1643 #. :GMB:270:
1644 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1645 msgid "Guinea"
1646 msgstr "Guiné"
1647
1648 #. :GUM:316:
1649 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1650 msgid "Guinea-Bissau"
1651 msgstr "Guiné-Bissau"
1652
1653 #. language code: guj gu
1654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1655 msgid "Gujarati"
1656 msgstr "Gujarati"
1657
1658 #. :GNB:624:
1659 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1660 msgid "Guyana"
1661 msgstr "Guiana"
1662
1663 #. language code: gwi
1664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1665 msgid "Gwich'in"
1666 msgstr "Gwich'in"
1667
1668 #. language code: hai
1669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1670 msgid "Haida"
1671 msgstr "Haida"
1672
1673 #. :HRV:191:
1674 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1675 msgid "Haiti"
1676 msgstr "Haiti"
1677
1678 #. language code: hat ht
1679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1680 msgid "Haitian"
1681 msgstr "Haitiano"
1682
1683 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46
1684 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1685 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1686 msgid "Hal Exception"
1687 msgstr "Exceção de Hal"
1688
1689 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1690 msgid "HalContext not connected"
1691 msgstr "HalContext não conectado"
1692
1693 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1694 msgid "HalDrive not initialized"
1695 msgstr "HalDrive não inicializado"
1696
1697 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1698 msgid "HalVolume not initialized"
1699 msgstr "HalVolume não inicializado"
1700
1701 #. language code: hau ha
1702 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1703 msgid "Hausa"
1704 msgstr "Hauçá"
1705
1706 #. language code: haw
1707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1708 msgid "Hawaiian"
1709 msgstr "Havaiano"
1710
1711 #. :HKG:344:
1712 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1713 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1714 msgstr "Ilhas Heard e McDonald"
1715
1716 #. language code: heb he
1717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1718 msgid "Hebrew"
1719 msgstr "Hebraico"
1720
1721 #. language code: her hz
1722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1723 msgid "Herero"
1724 msgstr "Hereró"
1725
1726 #. language code: hil
1727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1728 msgid "Hiligaynon"
1729 msgstr "Hiligaynon"
1730
1731 #. language code: him
1732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1733 msgid "Himachali"
1734 msgstr "Himachali"
1735
1736 #. language code: hin hi
1737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1738 msgid "Hindi"
1739 msgstr "Híndi"
1740
1741 #. language code: hmo ho
1742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1743 msgid "Hiri Motu"
1744 msgstr "Hiri Motu"
1745
1746 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1747 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1748 msgid "History:"
1749 msgstr "Histórico"
1750
1751 #. language code: hit
1752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1753 msgid "Hittite"
1754 msgstr "Hitita"
1755
1756 #. language code: hmn
1757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1758 msgid "Hmong"
1759 msgstr "Hmong"
1760
1761 #. :UZB:860:
1762 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1763 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1764 msgstr "Cidade do Vaticano"
1765
1766 #. :HMD:334:
1767 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1768 msgid "Honduras"
1769 msgstr "Honduras"
1770
1771 #. :GUY:328:
1772 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1773 msgid "Hong Kong"
1774 msgstr "Hong Kong"
1775
1776 #. language code: hun hu
1777 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1778 msgid "Hungarian"
1779 msgstr "Húngaro"
1780
1781 #. :HTI:332:
1782 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1783 msgid "Hungary"
1784 msgstr "Hungria"
1785
1786 #. language code: hup
1787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1788 msgid "Hupa"
1789 msgstr "Hupa"
1790
1791 #. language code: iba
1792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1793 msgid "Iban"
1794 msgstr "Iban"
1795
1796 #. :IRN:364:
1797 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1798 msgid "Iceland"
1799 msgstr "Islândia"
1800
1801 #. language code: ice isl is
1802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622
1803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:624
1804 msgid "Icelandic"
1805 msgstr "Islandês"
1806
1807 #. language code: ido io
1808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1809 msgid "Ido"
1810 msgstr "Ido"
1811
1812 #. language code: ibo ig
1813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1814 msgid "Igbo"
1815 msgstr "Ibo"
1816
1817 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1818 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1819 #, c-format
1820 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1821 msgstr "Ignorar algumas das dependências de %s"
1822
1823 #. language code: ijo
1824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1825 msgid "Ijo"
1826 msgstr "Ijo"
1827
1828 #. language code: ilo
1829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1830 msgid "Iloko"
1831 msgstr "Ilocano"
1832
1833 #. language code: smn
1834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1835 msgid "Inari Sami"
1836 msgstr "Lapão (Inari)"
1837
1838 #. :ISR:376:
1839 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1840 msgid "India"
1841 msgstr "Índia"
1842
1843 #. language code: inc
1844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1845 msgid "Indic (Other)"
1846 msgstr "Índico (Outros)"
1847
1848 #. language code: ine
1849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1850 msgid "Indo-European (Other)"
1851 msgstr "Indo-Europeu (Outros)"
1852
1853 #. :HUN:348:
1854 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1855 msgid "Indonesia"
1856 msgstr "Indonésia"
1857
1858 #. language code: ind id
1859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1860 msgid "Indonesian"
1861 msgstr "Indonésio"
1862
1863 #. language code: inh
1864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1865 msgid "Ingush"
1866 msgstr "Ingush"
1867
1868 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:762
1869 msgid "Installation has been aborted as directed."
1870 msgstr "A instalação foi cancelada conforme instruções."
1871
1872 #. language code: ina ia
1873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1874 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1875 msgstr "Interlíngua (International Auxiliary Language Association, Associação de Línguas Internacionais Auxiliares)"
1876
1877 #. language code: ile ie
1878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1879 msgid "Interlingue"
1880 msgstr "Interlínguas"
1881
1882 #. language code: iku iu
1883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1884 msgid "Inuktitut"
1885 msgstr "Inuktitut"
1886
1887 #. language code: ipk ik
1888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1889 msgid "Inupiaq"
1890 msgstr "Inupiaq"
1891
1892 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1893 #, c-format
1894 msgid "Invalid %s component"
1895 msgstr "Componente inválido %s"
1896
1897 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1898 #, c-format
1899 msgid "Invalid %s component '%s'"
1900 msgstr "Componente '%s' inválido %s"
1901
1902 #: ../zypp/Url.cc:152
1903 #, c-format
1904 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1905 msgstr "Parâmetro de consulta de URL de LDAP inválido '%s'"
1906
1907 #: ../zypp/Url.cc:113
1908 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1909 msgstr "String de consulta de URL de LDAP inválida"
1910
1911 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1912 #, c-format
1913 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1914 msgstr "Esquema de Url '%s' inválido"
1915
1916 #: ../zypp/Url.cc:309
1917 msgid "Invalid empty Url object reference"
1918 msgstr "Referência ao objeto Url vazio inválida"
1919
1920 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1921 #, c-format
1922 msgid "Invalid host component '%s'"
1923 msgstr "Componente de host inválido '%s'"
1924
1925 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1926 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1927 msgstr "Caractere separador de integração de matriz de parâmetros inválido"
1928
1929 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1930 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1931 msgstr "Caractere separador de divisão de matriz de parâmetros inválido"
1932
1933 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1934 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1935 msgstr "Caractere separador de divisão de mapa de parâmetros inválido"
1936
1937 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1938 #, c-format
1939 msgid "Invalid port component '%s'"
1940 msgstr "Componente de porta inválido '%s'"
1941
1942 #: ../zypp/PoolQuery.cc:419
1943 #, c-format
1944 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1945 msgstr "Expressão regular inválida '%s': o regcomp retornou %d"
1946
1947 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758
1948 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
1949 msgid "Invalid user name or password."
1950 msgstr "Nome de usuário ou senha inválido."
1951
1952 #. :IRQ:368:
1953 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1954 msgid "Iran"
1955 msgstr "Irã"
1956
1957 #. language code: ira
1958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1959 msgid "Iranian (Other)"
1960 msgstr "Iraniano (Outros)"
1961
1962 #. :IOT:086:
1963 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1964 msgid "Iraq"
1965 msgstr "Iraque"
1966
1967 #. :IDN:360:
1968 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1969 msgid "Ireland"
1970 msgstr "Irlanda"
1971
1972 #. language code: gle ga
1973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1974 msgid "Irish"
1975 msgstr "Irlandês"
1976
1977 #. language code: mga
1978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1979 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1980 msgstr "Irlandês Medieval (900-1200)"
1981
1982 #. language code: sga
1983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1984 msgid "Irish, Old (to 900)"
1985 msgstr "Irlandês Antigo (até 900)"
1986
1987 #. language code: iro
1988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1989 msgid "Iroquoian Languages"
1990 msgstr "Línguas Iroquesas"
1991
1992 #. :IRL:372:
1993 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1994 msgid "Israel"
1995 msgstr "Israel"
1996
1997 #. language code: ita it
1998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1999 msgid "Italian"
2000 msgstr "Italiano"
2001
2002 #. :ISL:352:
2003 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2004 msgid "Italy"
2005 msgstr "Itália"
2006
2007 #. :ITA:380:
2008 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2009 msgid "Jamaica"
2010 msgstr "Jamaica"
2011
2012 #. :JOR:400:
2013 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2014 msgid "Japan"
2015 msgstr "Japão"
2016
2017 #. language code: jpn ja
2018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2019 msgid "Japanese"
2020 msgstr "Japonês"
2021
2022 #. language code: jav jv
2023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2024 msgid "Javanese"
2025 msgstr "Javanês"
2026
2027 #. :JAM:388:
2028 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2029 msgid "Jordan"
2030 msgstr "Jordânia"
2031
2032 #. language code: jrb
2033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2034 msgid "Judeo-Arabic"
2035 msgstr "Judeo-Arábico"
2036
2037 #. language code: jpr
2038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2039 msgid "Judeo-Persian"
2040 msgstr "Judeo-Persa"
2041
2042 #. language code: kbd
2043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2044 msgid "Kabardian"
2045 msgstr "Cabardíaco"
2046
2047 #. language code: kab
2048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2049 msgid "Kabyle"
2050 msgstr "Kabyle"
2051
2052 #. language code: kac
2053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2054 msgid "Kachin"
2055 msgstr "Kachin"
2056
2057 #. language code: kal kl
2058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2059 msgid "Kalaallisut"
2060 msgstr "Kalaallisut"
2061
2062 #. language code: xal
2063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2064 msgid "Kalmyk"
2065 msgstr "Kalmyk"
2066
2067 #. language code: kam
2068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2069 msgid "Kamba"
2070 msgstr "Camba"
2071
2072 #. language code: kan kn
2073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2074 msgid "Kannada"
2075 msgstr "Canarês"
2076
2077 #. language code: kau kr
2078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2079 msgid "Kanuri"
2080 msgstr "Canúri"
2081
2082 #. language code: kaa
2083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2084 msgid "Kara-Kalpak"
2085 msgstr "Karakalpak"
2086
2087 #. language code: krc
2088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2089 msgid "Karachay-Balkar"
2090 msgstr "Karachay-Balkar"
2091
2092 #. language code: kar
2093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2094 msgid "Karen"
2095 msgstr "Karen"
2096
2097 #. language code: kas ks
2098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2099 msgid "Kashmiri"
2100 msgstr "Caxemira"
2101
2102 #. language code: csb
2103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2104 msgid "Kashubian"
2105 msgstr "Cassubiano"
2106
2107 #. language code: kaw
2108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2109 msgid "Kawi"
2110 msgstr "Kawi"
2111
2112 #. language code: kaz kk
2113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2114 msgid "Kazakh"
2115 msgstr "Cazaque"
2116
2117 #. :CYM:136:
2118 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2119 msgid "Kazakhstan"
2120 msgstr "Cazaquistão"
2121
2122 #. :JPN:392:
2123 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2124 msgid "Kenya"
2125 msgstr "Quênia"
2126
2127 #. language code: kha
2128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2129 msgid "Khasi"
2130 msgstr "Khasi"
2131
2132 #. language code: khm km
2133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2134 msgid "Khmer"
2135 msgstr "Khmer"
2136
2137 #. language code: khi
2138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2139 msgid "Khoisan (Other)"
2140 msgstr "Khoisan (Outros)"
2141
2142 #. language code: kho
2143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2144 msgid "Khotanese"
2145 msgstr "Cotanês"
2146
2147 #. language code: kik ki
2148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2149 msgid "Kikuyu"
2150 msgstr "Kikuyu"
2151
2152 #. language code: kmb
2153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2154 msgid "Kimbundu"
2155 msgstr "Quimbundo"
2156
2157 #. language code: kin rw
2158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2159 msgid "Kinyarwanda"
2160 msgstr "Kinyarwanda"
2161
2162 #. language code: kir ky
2163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2164 msgid "Kirghiz"
2165 msgstr "Quirguiz"
2166
2167 #. :KHM:116:
2168 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2169 msgid "Kiribati"
2170 msgstr "Kiribati"
2171
2172 #. language code: tlh
2173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2174 msgid "Klingon"
2175 msgstr "Klingon"
2176
2177 #. language code: kom kv
2178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2179 msgid "Komi"
2180 msgstr "Komi"
2181
2182 #. language code: kon kg
2183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2184 msgid "Kongo"
2185 msgstr "Congo"
2186
2187 #. language code: kok
2188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2189 msgid "Konkani"
2190 msgstr "Concani"
2191
2192 #. language code: kor ko
2193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2194 msgid "Korean"
2195 msgstr "Coreano"
2196
2197 #. language code: kos
2198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2199 msgid "Kosraean"
2200 msgstr "Cosreano"
2201
2202 #. language code: kpe
2203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2204 msgid "Kpelle"
2205 msgstr "Kpelle"
2206
2207 #. language code: kro
2208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2209 msgid "Kru"
2210 msgstr "Kru"
2211
2212 #. language code: kua kj
2213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2214 msgid "Kuanyama"
2215 msgstr "Kuanyama"
2216
2217 #. language code: kum
2218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2219 msgid "Kumyk"
2220 msgstr "Kumyk"
2221
2222 #. language code: kur ku
2223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2224 msgid "Kurdish"
2225 msgstr "Curdo"
2226
2227 #. language code: kru
2228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2229 msgid "Kurukh"
2230 msgstr "Kurukh"
2231
2232 #. language code: kut
2233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2234 msgid "Kutenai"
2235 msgstr "Kutenai"
2236
2237 #. :KOR:410:
2238 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2239 msgid "Kuwait"
2240 msgstr "Kuwait"
2241
2242 #. :KEN:404:
2243 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2244 msgid "Kyrgyzstan"
2245 msgstr "Quirguistão"
2246
2247 #. language code: lad
2248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2249 msgid "Ladino"
2250 msgstr "Ladino"
2251
2252 #. language code: lah
2253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2254 msgid "Lahnda"
2255 msgstr "Lahnda"
2256
2257 #. language code: lam
2258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2259 msgid "Lamba"
2260 msgstr "Lamba"
2261
2262 #. language code: lao lo
2263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2264 msgid "Lao"
2265 msgstr "Laosiano"
2266
2267 #. :KAZ:398:
2268 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2269 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2270 msgstr "Laos"
2271
2272 #. language code: lat la
2273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2274 msgid "Latin"
2275 msgstr "Latim"
2276
2277 #. :LUX:442:
2278 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2279 msgid "Latvia"
2280 msgstr "Letônia"
2281
2282 #. language code: lav lv
2283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2284 msgid "Latvian"
2285 msgstr "Letão"
2286
2287 #. :LAO:418:
2288 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2289 msgid "Lebanon"
2290 msgstr "Líbano"
2291
2292 #. :LBR:430:
2293 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2294 msgid "Lesotho"
2295 msgstr "Lesoto"
2296
2297 #. language code: lez
2298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2299 msgid "Lezghian"
2300 msgstr "Lezghian"
2301
2302 #. :LKA:144:
2303 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2304 msgid "Liberia"
2305 msgstr "Libéria"
2306
2307 #. :LVA:428:
2308 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2309 msgid "Libya"
2310 msgstr "Líbia"
2311
2312 #. :LCA:662:
2313 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2314 msgid "Liechtenstein"
2315 msgstr "Liechtenstein"
2316
2317 #. language code: lim li
2318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2319 msgid "Limburgan"
2320 msgstr "Limburgano"
2321
2322 #. language code: lin ln
2323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2324 msgid "Lingala"
2325 msgstr "Lingala"
2326
2327 #. :LSO:426:
2328 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2329 msgid "Lithuania"
2330 msgstr "Lituânia"
2331
2332 #. language code: lit lt
2333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2334 msgid "Lithuanian"
2335 msgstr "Lituano"
2336
2337 #. language code: jbo
2338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2339 msgid "Lojban"
2340 msgstr "Lojban"
2341
2342 #. language code: nds
2343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2344 msgid "Low German"
2345 msgstr "Baixo-Alemão"
2346
2347 #. language code: dsb
2348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2349 msgid "Lower Sorbian"
2350 msgstr "Baixo-Sorbiano"
2351
2352 #. language code: loz
2353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2354 msgid "Lozi"
2355 msgstr "Lozi"
2356
2357 #. language code: lub lu
2358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2359 msgid "Luba-Katanga"
2360 msgstr "Luba-Katanga"
2361
2362 #. language code: lua
2363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2364 msgid "Luba-Lulua"
2365 msgstr "Luba-Lulua"
2366
2367 #. language code: lui
2368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2369 msgid "Luiseno"
2370 msgstr "Luiseno"
2371
2372 #. language code: smj
2373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2374 msgid "Lule Sami"
2375 msgstr "Lapão (Lule)"
2376
2377 #. language code: lun
2378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2379 msgid "Lunda"
2380 msgstr "Lundês"
2381
2382 #. language code: luo
2383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2384 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2385 msgstr "Luo (Quênia e Tanzânia)"
2386
2387 #. language code: lus
2388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2389 msgid "Lushai"
2390 msgstr "Lushai"
2391
2392 #. :LTU:440:
2393 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2394 msgid "Luxembourg"
2395 msgstr "Luxemburgo"
2396
2397 #. language code: ltz lb
2398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2399 msgid "Luxembourgish"
2400 msgstr "Luxemburguês"
2401
2402 #. :MNG:496:
2403 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2404 msgid "Macao"
2405 msgstr "Macau"
2406
2407 #. :MHL:584:
2408 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2409 msgid "Macedonia"
2410 msgstr "Macedônia"
2411
2412 #. language code: mac mkd mk
2413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772
2414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:774
2415 msgid "Macedonian"
2416 msgstr "Macedônio"
2417
2418 #. :MDA:498:
2419 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2420 msgid "Madagascar"
2421 msgstr "Madagascar"
2422
2423 #. language code: mad
2424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2425 msgid "Madurese"
2426 msgstr "Madurês"
2427
2428 #. language code: mag
2429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2430 msgid "Magahi"
2431 msgstr "Magahi"
2432
2433 #. language code: mai
2434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2435 msgid "Maithili"
2436 msgstr "Maithili"
2437
2438 #. language code: mak
2439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2440 msgid "Makasar"
2441 msgstr "Makasar"
2442
2443 #. language code: mlg mg
2444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2445 msgid "Malagasy"
2446 msgstr "Malgaxe"
2447
2448 #. :MDV:462:
2449 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2450 msgid "Malawi"
2451 msgstr "Malaui"
2452
2453 #. language code: may msa ms
2454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800
2455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:802
2456 msgid "Malay"
2457 msgstr "Malaio"
2458
2459 #. language code: mal ml
2460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2461 msgid "Malayalam"
2462 msgstr "Malaiala"
2463
2464 #. :MEX:484:
2465 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2466 msgid "Malaysia"
2467 msgstr "Malásia"
2468
2469 #. :MUS:480:
2470 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2471 msgid "Maldives"
2472 msgstr "Maldivas"
2473
2474 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2475 msgid "Malformed URI"
2476 msgstr "URI mal formada"
2477
2478 #. :MKD:807:
2479 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2480 msgid "Mali"
2481 msgstr "Mali"
2482
2483 #. :MSR:500:
2484 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2485 msgid "Malta"
2486 msgstr "Malta"
2487
2488 #. language code: mlt mt
2489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2490 msgid "Maltese"
2491 msgstr "Maltês"
2492
2493 #. language code: mnc
2494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2495 msgid "Manchu"
2496 msgstr "Manchu"
2497
2498 #. language code: mdr
2499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2500 msgid "Mandar"
2501 msgstr "Mandar"
2502
2503 #. language code: man
2504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2505 msgid "Mandingo"
2506 msgstr "Mandinga"
2507
2508 #. language code: mni
2509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2510 msgid "Manipuri"
2511 msgstr "Manipuri"
2512
2513 #. language code: mno
2514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2515 msgid "Manobo Languages"
2516 msgstr "Línguas Manobo"
2517
2518 #. language code: glv gv
2519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2520 msgid "Manx"
2521 msgstr "Manx"
2522
2523 #. language code: mao mri mi
2524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790
2525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:792
2526 msgid "Maori"
2527 msgstr "Maori"
2528
2529 #. language code: mar mr
2530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2531 msgid "Marathi"
2532 msgstr "Marata"
2533
2534 #. language code: chm
2535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2536 msgid "Mari"
2537 msgstr "Mari"
2538
2539 #. :MDG:450:
2540 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2541 msgid "Marshall Islands"
2542 msgstr "Ilhas Marshall"
2543
2544 #. language code: mah mh
2545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2546 msgid "Marshallese"
2547 msgstr "Marshallino"
2548
2549 #. :MNP:580:
2550 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2551 msgid "Martinique"
2552 msgstr "Martinica"
2553
2554 #. language code: mwr
2555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2556 msgid "Marwari"
2557 msgstr "Marwari"
2558
2559 #. language code: mas
2560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2561 msgid "Masai"
2562 msgstr "Massai"
2563
2564 #. :MTQ:474:
2565 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2566 msgid "Mauritania"
2567 msgstr "Mauritânia"
2568
2569 #. :MLT:470:
2570 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2571 msgid "Mauritius"
2572 msgstr "Maurício"
2573
2574 #. language code: myn
2575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2576 msgid "Mayan Languages"
2577 msgstr "Línguas Maias"
2578
2579 #. :YEM:887:
2580 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2581 msgid "Mayotte"
2582 msgstr "Mayotte"
2583
2584 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2585 #, c-format
2586 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2587 msgstr "Fonte '%s' não contém o repositório desejado"
2588
2589 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2590 #, c-format
2591 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2592 msgstr "'%s' está sendo usado por outra instância"
2593
2594 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2595 msgid "Medium not attached"
2596 msgstr "Mídia não conectada"
2597
2598 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2599 #, c-format
2600 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2601 msgstr "Repositório não aberto ao tentar realizar a ação '%s'."
2602
2603 #. language code: men
2604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2605 msgid "Mende"
2606 msgstr "Mende"
2607
2608 #. :FRA:250:
2609 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2610 msgid "Metropolitan France"
2611 msgstr "França Metropolitana"
2612
2613 #. :MWI:454:
2614 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2615 msgid "Mexico"
2616 msgstr "México"
2617
2618 #. language code: mic
2619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2620 msgid "Mi'kmaq"
2621 msgstr "Mi'kmaq"
2622
2623 #. language code: min
2624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2625 msgid "Minangkabau"
2626 msgstr "Minangkabau"
2627
2628 #. language code: mwl
2629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2630 msgid "Mirandese"
2631 msgstr "Mirandês"
2632
2633 #. language code: mis
2634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2635 msgid "Miscellaneous Languages"
2636 msgstr "Línguas Diversas"
2637
2638 #. language code: moh
2639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2640 msgid "Mohawk"
2641 msgstr "Mohawk"
2642
2643 #. language code: mdf
2644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2645 msgid "Moksha"
2646 msgstr "Moksha"
2647
2648 #. language code: mol mo
2649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2650 msgid "Moldavian"
2651 msgstr "Moldávio"
2652
2653 #. :MCO:492:
2654 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2655 msgid "Moldova"
2656 msgstr "Moldova"
2657
2658 #. language code: mkh
2659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2660 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2661 msgstr "Mon-Khmer (Outros)"
2662
2663 #. :MAR:504:
2664 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2665 msgid "Monaco"
2666 msgstr "Monaco"
2667
2668 #. language code: lol
2669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2670 msgid "Mongo"
2671 msgstr "Mongo"
2672
2673 #. :MMR:104:
2674 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2675 msgid "Mongolia"
2676 msgstr "Mongólia"
2677
2678 #. language code: mon mn
2679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2680 msgid "Mongolian"
2681 msgstr "Mongol"
2682
2683 #. :MRT:478:
2684 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2685 msgid "Montserrat"
2686 msgstr "Montserrat"
2687
2688 #. :LBY:434:
2689 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2690 msgid "Morocco"
2691 msgstr "Marrocos"
2692
2693 #. language code: mos
2694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2695 msgid "Mossi"
2696 msgstr "Mossi"
2697
2698 #. :MYS:458:
2699 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2700 msgid "Mozambique"
2701 msgstr "Moçambique"
2702
2703 #. language code: mul
2704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2705 msgid "Multiple Languages"
2706 msgstr "Vários Idiomas"
2707
2708 #. language code: mun
2709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2710 msgid "Munda languages"
2711 msgstr "Línguas Mundas"
2712
2713 #. :MLI:466:
2714 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2715 msgid "Myanmar"
2716 msgstr "Myanma"
2717
2718 #. language code: nah
2719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2720 msgid "Nahuatl"
2721 msgstr "Nahuatl"
2722
2723 #. :MOZ:508:
2724 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2725 msgid "Namibia"
2726 msgstr "Namíbia"
2727
2728 #. language code: nau na
2729 #. :NPL:524:
2730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858
2731 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
2732 msgid "Nauru"
2733 msgstr "Nauruano"
2734
2735 #. language code: nav nv
2736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2737 msgid "Navajo"
2738 msgstr "Navajo"
2739
2740 #. language code: nde nd
2741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2742 msgid "Ndebele, North"
2743 msgstr "Ndebele (Norte)"
2744
2745 #. language code: nbl nr
2746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2747 msgid "Ndebele, South"
2748 msgstr "Ndebele (Sul)"
2749
2750 #. language code: ndo ng
2751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2752 msgid "Ndonga"
2753 msgstr "Ndomba"
2754
2755 #. language code: nap
2756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2757 msgid "Neapolitan"
2758 msgstr "Napolitano"
2759
2760 #. :NOR:578:
2761 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2762 msgid "Nepal"
2763 msgstr "Nepal"
2764
2765 #. language code: new
2766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2767 msgid "Nepal Bhasa"
2768 msgstr "Bhasa (Nepal)"
2769
2770 #. language code: nep ne
2771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2772 msgid "Nepali"
2773 msgstr "Nepali"
2774
2775 #. :NIC:558:
2776 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2777 msgid "Netherlands"
2778 msgstr "Holanda"
2779
2780 #. :ARM:051:
2781 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2782 msgid "Netherlands Antilles"
2783 msgstr "Antilhas Holandesas"
2784
2785 #. :NAM:516:
2786 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2787 msgid "New Caledonia"
2788 msgstr "Nova Caledônia"
2789
2790 #. :NIU:570:
2791 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2792 msgid "New Zealand"
2793 msgstr "Nova Zelândia"
2794
2795 #. language code: nia
2796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2797 msgid "Nias"
2798 msgstr "Nias"
2799
2800 #. :NGA:566:
2801 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2802 msgid "Nicaragua"
2803 msgstr "Nicarágua"
2804
2805 #. :NCL:540:
2806 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2807 msgid "Niger"
2808 msgstr "Níger"
2809
2810 #. language code: nic
2811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2812 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2813 msgstr "Nigero-Cordofânio (Outros)"
2814
2815 #. :NFK:574:
2816 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2817 msgid "Nigeria"
2818 msgstr "Nigéria"
2819
2820 #. language code: ssa
2821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2822 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2823 msgstr "Nilo-Saariano (Outros)"
2824
2825 #. :NRU:520:
2826 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2827 msgid "Niue"
2828 msgstr "Niue"
2829
2830 #. language code: niu
2831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2832 msgid "Niuean"
2833 msgstr "Niueano"
2834
2835 #. Defined LanguageCode constants
2836 #. Defined CountryCode constants
2837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225
2838 #: ../zypp/CountryCode.cc:215
2839 msgid "No Code"
2840 msgstr "Sem Código"
2841
2842 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2843 msgid "No url in repository."
2844 msgstr "Nenhuma url no repositório."
2845
2846 #. language code: nog
2847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2848 msgid "Nogai"
2849 msgstr "Nogai"
2850
2851 #. :NER:562:
2852 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2853 msgid "Norfolk Island"
2854 msgstr "Ilha Norfolk"
2855
2856 #. language code: non
2857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2858 msgid "Norse, Old"
2859 msgstr "Norueguês Antigo"
2860
2861 #. language code: nai
2862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2863 msgid "North American Indian"
2864 msgstr "Indígena Norte-Americano"
2865
2866 #. :KNA:659:
2867 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2868 msgid "North Korea"
2869 msgstr "Coréia do Norte"
2870
2871 #. :MAC:446:
2872 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2873 msgid "Northern Mariana Islands"
2874 msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
2875
2876 #. language code: sme se
2877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2878 msgid "Northern Sami"
2879 msgstr "Lapão Setentrional"
2880
2881 #. language code: nso
2882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2883 msgid "Northern Sotho"
2884 msgstr "Sotho (Setentrional)"
2885
2886 #. :NLD:528:
2887 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2888 msgid "Norway"
2889 msgstr "Noruega"
2890
2891 #. language code: nor no
2892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2893 msgid "Norwegian"
2894 msgstr "Norueguês"
2895
2896 #. language code: nob nb
2897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2898 msgid "Norwegian Bokmal"
2899 msgstr "Bokmal (Noruega)"
2900
2901 #. language code: nno nn
2902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2903 msgid "Norwegian Nynorsk"
2904 msgstr "Neonorueguês"
2905
2906 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2907 msgid "Not a CDROM drive"
2908 msgstr "Não é uma unidade de CDROM"
2909
2910 #. language code: nub
2911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2912 msgid "Nubian Languages"
2913 msgstr "Línguas Núbias"
2914
2915 #. language code: nym
2916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2917 msgid "Nyamwezi"
2918 msgstr "Nyamwezi"
2919
2920 #. language code: nyn
2921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2922 msgid "Nyankole"
2923 msgstr "Nyankole"
2924
2925 #. language code: nyo
2926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2927 msgid "Nyoro"
2928 msgstr "Nyoro"
2929
2930 #. language code: nzi
2931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2932 msgid "Nzima"
2933 msgstr "Nzima"
2934
2935 #. language code: oci oc
2936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2937 msgid "Occitan (post 1500)"
2938 msgstr "Occitano (após 1500)"
2939
2940 #. language code: oji oj
2941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2942 msgid "Ojibwa"
2943 msgstr "Ojíbua"
2944
2945 #. :NZL:554:
2946 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2947 msgid "Oman"
2948 msgstr "Omã"
2949
2950 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2951 msgid "Operation not supported by medium"
2952 msgstr "Operação não suportada pelo repositório"
2953
2954 #. language code: ori or
2955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2956 msgid "Oriya"
2957 msgstr "Oriá"
2958
2959 #. language code: orm om
2960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2961 msgid "Oromo"
2962 msgstr "Oromo"
2963
2964 #. language code: osa
2965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2966 msgid "Osage"
2967 msgstr "Osage"
2968
2969 #. language code: oss os
2970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2971 msgid "Ossetian"
2972 msgstr "Osseta"
2973
2974 #. language code: oto
2975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2976 msgid "Otomian Languages"
2977 msgstr "Línguas Otomianas"
2978
2979 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2980 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
2981 #, c-format
2982 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
2983 msgstr "Falha na verificação de integridade do  pacote %s. Deseja tentar novamente?"
2984
2985 #. language code: pal
2986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2987 msgid "Pahlavi"
2988 msgstr "Pahlavi"
2989
2990 #. :PHL:608:
2991 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
2992 msgid "Pakistan"
2993 msgstr "Paquistão"
2994
2995 #. :PRT:620:
2996 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
2997 msgid "Palau"
2998 msgstr "Palau"
2999
3000 #. language code: pau
3001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3002 msgid "Palauan"
3003 msgstr "Palauano"
3004
3005 #. :PRI:630:
3006 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3007 msgid "Palestinian Territory"
3008 msgstr "Território Palestino"
3009
3010 #. language code: pli pi
3011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3012 msgid "Pali"
3013 msgstr "Páli"
3014
3015 #. language code: pam
3016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3017 msgid "Pampanga"
3018 msgstr "Pampanga"
3019
3020 #. :OMN:512:
3021 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3022 msgid "Panama"
3023 msgstr "Panamá"
3024
3025 #. language code: pag
3026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3027 msgid "Pangasinan"
3028 msgstr "Pangasinano"
3029
3030 #. language code: pan pa
3031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3032 msgid "Panjabi"
3033 msgstr "Panjabi"
3034
3035 #. language code: pap
3036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3037 msgid "Papiamento"
3038 msgstr "Papiamento"
3039
3040 #. :PYF:258:
3041 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3042 msgid "Papua New Guinea"
3043 msgstr "Papua-Nova Guiné"
3044
3045 #. language code: paa
3046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3047 msgid "Papuan (Other)"
3048 msgstr "Papua (Outros)"
3049
3050 #. :PLW:585:
3051 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3052 msgid "Paraguay"
3053 msgstr "Paraguai"
3054
3055 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3056 #, c-format
3057 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3058 msgstr "Caminho '%s' no repositório '%s' não é um diretório."
3059
3060 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3061 #, c-format
3062 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3063 msgstr "Caminho '%s' no repositório '%s' não é um arquivo."
3064
3065 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3066 #, c-format
3067 msgid "Permission to access '%s' denied."
3068 msgstr "Permissão para acessar '%s' negada."
3069
3070 #. language code: per fas fa
3071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938
3072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:940
3073 msgid "Persian"
3074 msgstr "Persa"
3075
3076 #. language code: peo
3077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3078 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3079 msgstr "Persa Antigo (aprox. 600-400 A.C.)"
3080
3081 #. :PAN:591:
3082 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3083 msgid "Peru"
3084 msgstr "Peru"
3085
3086 #. language code: phi
3087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3088 msgid "Philippine (Other)"
3089 msgstr "Filipino (Outros)"
3090
3091 #. :PNG:598:
3092 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3093 msgid "Philippines"
3094 msgstr "Filipinas"
3095
3096 #. language code: phn
3097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3098 msgid "Phoenician"
3099 msgstr "Fenício"
3100
3101 #. :SPM:666:
3102 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3103 msgid "Pitcairn"
3104 msgstr "Ilha Pitcairn"
3105
3106 #. language code: pon
3107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3108 msgid "Pohnpeian"
3109 msgstr "Pompeano"
3110
3111 #. :PAK:586:
3112 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3113 msgid "Poland"
3114 msgstr "Polônia"
3115
3116 #. language code: pol pl
3117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3118 msgid "Polish"
3119 msgstr "Polonês"
3120
3121 #. :PSE:275:
3122 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3123 msgid "Portugal"
3124 msgstr "Portugal"
3125
3126 #. language code: por pt
3127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3128 msgid "Portuguese"
3129 msgstr "Português"
3130
3131 #. language code: pra
3132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3133 msgid "Prakrit Languages"
3134 msgstr "Línguas Prácritas"
3135
3136 #. language code: pro
3137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3138 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3139 msgstr "Provençal Antigo (até 1500)"
3140
3141 #. :PCN:612:
3142 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3143 msgid "Puerto Rico"
3144 msgstr "Porto Rico"
3145
3146 #. language code: pus ps
3147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3148 msgid "Pushto"
3149 msgstr "Pushtu"
3150
3151 #. :PRY:600:
3152 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3153 msgid "Qatar"
3154 msgstr "Qatar"
3155
3156 #. language code: que qu
3157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3158 msgid "Quechua"
3159 msgstr "Quíchua"
3160
3161 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782
3162 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3163 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3164 msgstr "A análise de strings de consulta não é suportada para este URL"
3165
3166 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3167 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888
3168 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
3169 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
3170 msgid "RPM failed: "
3171 msgstr "fRPM falhou:"
3172
3173 #. language code: roh rm
3174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3175 msgid "Raeto-Romance"
3176 msgstr "Reto-Romano"
3177
3178 #. language code: raj
3179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3180 msgid "Rajasthani"
3181 msgstr "Rajastanês"
3182
3183 #. language code: rap
3184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3185 msgid "Rapanui"
3186 msgstr "Rapa Nui"
3187
3188 #. language code: rar
3189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3190 msgid "Rarotongan"
3191 msgstr "Rarotonganês"
3192
3193 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117
3194 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3195 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3196 msgstr "Caminho relativo não permitido se existir autoridade"
3197
3198 #: ../zypp/RepoManager.cc:1114
3199 #, c-format
3200 msgid "Removing repository '%s'"
3201 msgstr "Removendo repositório '%s'"
3202
3203 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3204 msgid "Required file is missing: "
3205 msgstr "Arquivo necessário faltando:"
3206
3207 #. :QAT:634:
3208 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3209 msgid "Reunion"
3210 msgstr "Ilha Reunião"
3211
3212 #. language code: roa
3213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3214 msgid "Romance (Other)"
3215 msgstr "Romance (Outros)"
3216
3217 #. :REU:638:
3218 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3219 msgid "Romania"
3220 msgstr "Romênia"
3221
3222 #. language code: rum ron ro
3223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974
3224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:976
3225 msgid "Romanian"
3226 msgstr "Romeno"
3227
3228 #. language code: rom
3229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3230 msgid "Romany"
3231 msgstr "Romani"
3232
3233 #. language code: run rn
3234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3235 msgid "Rundi"
3236 msgstr "Rundi"
3237
3238 #. language code: rus ru
3239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3240 msgid "Russian"
3241 msgstr "Russo"
3242
3243 #. :ROU:642:
3244 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3245 msgid "Russian Federation"
3246 msgstr "Rússia"
3247
3248 #. :RUS:643:
3249 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3250 msgid "Rwanda"
3251 msgstr "Ruanda"
3252
3253 #. :SGP:702:
3254 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3255 msgid "Saint Helena"
3256 msgstr "Santa Helena"
3257
3258 #. :COM:174:
3259 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3260 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3261 msgstr "São Cristóvão e Névis"
3262
3263 #. :LBN:422:
3264 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3265 msgid "Saint Lucia"
3266 msgstr "Santa Lúcia"
3267
3268 #. :POL:616:
3269 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3270 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3271 msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
3272
3273 #. :VAT:336:
3274 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3275 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3276 msgstr "São Vicente e Granadinas"
3277
3278 #. language code: sal
3279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3280 msgid "Salishan Languages"
3281 msgstr "Línguas Salichanas"
3282
3283 #. language code: sam
3284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3285 msgid "Samaritan Aramaic"
3286 msgstr "Aramaico Samaritano"
3287
3288 #. language code: smi
3289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3290 msgid "Sami Languages (Other)"
3291 msgstr "Línguas Lapônias (Outros)"
3292
3293 #. :WLF:876:
3294 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3295 msgid "Samoa"
3296 msgstr "Samoa Ocidental"
3297
3298 #. language code: smo sm
3299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3300 msgid "Samoan"
3301 msgstr "Samoano"
3302
3303 #. :SLE:694:
3304 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3305 msgid "San Marino"
3306 msgstr "San Marino"
3307
3308 #. language code: sad
3309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3310 msgid "Sandawe"
3311 msgstr "Sandawe"
3312
3313 #. language code: sag sg
3314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3315 msgid "Sango"
3316 msgstr "Sango"
3317
3318 #. language code: san sa
3319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3320 msgid "Sanskrit"
3321 msgstr "Sânscrito"
3322
3323 #. language code: sat
3324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3325 msgid "Santali"
3326 msgstr "Santali"
3327
3328 #. :SUR:740:
3329 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3330 msgid "Sao Tome and Principe"
3331 msgstr "São Tomé e Príncipe"
3332
3333 #. language code: srd sc
3334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3335 msgid "Sardinian"
3336 msgstr "Sardo"
3337
3338 #. language code: sas
3339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3340 msgid "Sasak"
3341 msgstr "Sasak"
3342
3343 #. :RWA:646:
3344 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3345 msgid "Saudi Arabia"
3346 msgstr "Arábia Saudita"
3347
3348 #. language code: sco
3349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3350 msgid "Scots"
3351 msgstr "Escocês"
3352
3353 #. language code: sel
3354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3355 msgid "Selkup"
3356 msgstr "Selkup"
3357
3358 #. language code: sem
3359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3360 msgid "Semitic (Other)"
3361 msgstr "Semita (Outros)"
3362
3363 #. :SMR:674:
3364 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3365 msgid "Senegal"
3366 msgstr "Senegal"
3367
3368 #. :CRI:188:
3369 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3370 msgid "Serbia and Montenegro"
3371 msgstr "Sérvia e Montenegro"
3372
3373 #. language code: scc srp sr
3374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000
3375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3376 msgid "Serbian"
3377 msgstr "Sérvio"
3378
3379 #. language code: srr
3380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3381 msgid "Serer"
3382 msgstr "Serer"
3383
3384 #. :SLB:090:
3385 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3386 msgid "Seychelles"
3387 msgstr "Ilhas Seychelles"
3388
3389 #. language code: shn
3390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3391 msgid "Shan"
3392 msgstr "Shan"
3393
3394 #. language code: sna sn
3395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3396 msgid "Shona"
3397 msgstr "Chishona"
3398
3399 #. language code: iii ii
3400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3401 msgid "Sichuan Yi"
3402 msgstr "Yi (Sechuan)"
3403
3404 #. language code: scn
3405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3406 msgid "Sicilian"
3407 msgstr "Siciliano"
3408
3409 #. language code: sid
3410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3411 msgid "Sidamo"
3412 msgstr "Sidamo"
3413
3414 #. :SVK:703:
3415 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3416 msgid "Sierra Leone"
3417 msgstr "Serra Leoa"
3418
3419 #. language code: sgn
3420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3421 msgid "Sign Languages"
3422 msgstr "Linguagens de Sinais"
3423
3424 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3425 #, c-format
3426 msgid "Signature file %s not found"
3427 msgstr "Arquivo de assinatura %s não encontrado."
3428
3429 #. language code: bla
3430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3431 msgid "Siksika"
3432 msgstr "Siksika"
3433
3434 #. language code: snd sd
3435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3436 msgid "Sindhi"
3437 msgstr "Sindi"
3438
3439 #. :SWE:752:
3440 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3441 msgid "Singapore"
3442 msgstr "Cingapura"
3443
3444 #. language code: sin si
3445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3446 msgid "Sinhala"
3447 msgstr "Sinhala"
3448
3449 #. language code: sit
3450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3451 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3452 msgstr "Sino-Tibetano (Outros)"
3453
3454 #. language code: sio
3455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3456 msgid "Siouan Languages"
3457 msgstr "Línguas Sioux"
3458
3459 #. language code: sms
3460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3461 msgid "Skolt Sami"
3462 msgstr "Lapão (Skolt)"
3463
3464 #. language code: den
3465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3466 msgid "Slave (Athapascan)"
3467 msgstr "Slave (Atapasca)"
3468
3469 #. language code: sla
3470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3471 msgid "Slavic (Other)"
3472 msgstr "Eslavo (Outros)"
3473
3474 #. language code: slo slk sk
3475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032
3476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3477 msgid "Slovak"
3478 msgstr "Eslovaco"
3479
3480 #. :SJM:744:
3481 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3482 msgid "Slovakia"
3483 msgstr "Eslováquia"
3484
3485 #. :SHN:654:
3486 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3487 msgid "Slovenia"
3488 msgstr "Eslovênia"
3489
3490 #. language code: slv sl
3491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3492 msgid "Slovenian"
3493 msgstr "Esloveno"
3494
3495 #. language code: sog
3496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3497 msgid "Sogdian"
3498 msgstr "Sogdian"
3499
3500 #. :SAU:682:
3501 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3502 msgid "Solomon Islands"
3503 msgstr "Ilhas Salomão"
3504
3505 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889
3506 #, c-format
3507 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3508 msgstr "O resolvível %s conflita com %s fornecido por ele mesmo"
3509
3510 #. language code: som so
3511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3512 msgid "Somali"
3513 msgstr "Somali"
3514
3515 #. :SEN:686:
3516 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3517 msgid "Somalia"
3518 msgstr "Somália"
3519
3520 #. language code: son
3521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3522 msgid "Songhai"
3523 msgstr "Songhai"
3524
3525 #. language code: snk
3526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3527 msgid "Soninke"
3528 msgstr "Soninquê"
3529
3530 #. language code: wen
3531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3532 msgid "Sorbian Languages"
3533 msgstr "Línguas Sorbianas"
3534
3535 #. language code: sot st
3536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3537 msgid "Sotho, Southern"
3538 msgstr "Sotho (Meridional)"
3539
3540 #. :MYT:175:
3541 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3542 msgid "South Africa"
3543 msgstr "África do Sul"
3544
3545 #. language code: sai
3546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3547 msgid "South American Indian (Other)"
3548 msgstr "Indígena Sul-Americano (Outro)"
3549
3550 #. :GRC:300:
3551 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3552 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3553 msgstr "Ilhas Sandwich e Geórgia do Sul"
3554
3555 #. :PRK:408:
3556 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3557 msgid "South Korea"
3558 msgstr "Coréia do Sul"
3559
3560 #. language code: alt
3561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3562 msgid "Southern Altai"
3563 msgstr "Altaico Meridional"
3564
3565 #. language code: sma
3566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3567 msgid "Southern Sami"
3568 msgstr "Lapão Meridional"
3569
3570 #. :ERI:232:
3571 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3572 msgid "Spain"
3573 msgstr "Espanha"
3574
3575 #. language code: spa es
3576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3577 msgid "Spanish"
3578 msgstr "Espanhol"
3579
3580 #. :LIE:438:
3581 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3582 msgid "Sri Lanka"
3583 msgstr "Sri Lanka"
3584
3585 #. :SYC:690:
3586 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3587 msgid "Sudan"
3588 msgstr "Sudão"
3589
3590 #. language code: suk
3591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3592 msgid "Sukuma"
3593 msgstr "Sukuma"
3594
3595 #. language code: sux
3596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3597 msgid "Sumerian"
3598 msgstr "Sumério"
3599
3600 #. language code: sun su
3601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3602 msgid "Sundanese"
3603 msgstr "Sundanês"
3604
3605 #. :SOM:706:
3606 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3607 msgid "Suriname"
3608 msgstr "Suriname"
3609
3610 #. language code: sus
3611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3612 msgid "Susu"
3613 msgstr "Susu"
3614
3615 #. :SVN:705:
3616 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3617 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3618 msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen"
3619
3620 #. language code: swa sw
3621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3622 msgid "Swahili"
3623 msgstr "Suaíli"
3624
3625 #. language code: ssw ss
3626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3627 msgid "Swati"
3628 msgstr "Swati"
3629
3630 #. :SYR:760:
3631 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3632 msgid "Swaziland"
3633 msgstr "Suazilândia"
3634
3635 #. :SDN:736:
3636 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3637 msgid "Sweden"
3638 msgstr "Suécia"
3639
3640 #. language code: swe sv
3641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3642 msgid "Swedish"
3643 msgstr "Sueco"
3644
3645 #. :COG:178:
3646 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3647 msgid "Switzerland"
3648 msgstr "Suíça"
3649
3650 #. :SLV:222:
3651 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3652 msgid "Syria"
3653 msgstr "Síria"
3654
3655 #. language code: syr
3656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3657 msgid "Syriac"
3658 msgstr "Siríaco"
3659
3660 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3661 #, c-format
3662 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3663 msgstr "Exceção do sistema '%s' no repositório '%s'."
3664
3665 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3666 #, c-format
3667 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3668 msgstr "Gerenciamento do sistema está bloqueado pelo aplicativo de PID %d. Por favor, feche este aplicativo antes de tentar novamente."
3669
3670 #. language code: tgl tl
3671 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3672 msgid "Tagalog"
3673 msgstr "Tagalo"
3674
3675 #. language code: tah ty
3676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3677 msgid "Tahitian"
3678 msgstr "Taitiano"
3679
3680 #. language code: tai
3681 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3682 msgid "Tai (Other)"
3683 msgstr "Tai (Outros)"
3684
3685 #. :TUV:798:
3686 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3687 msgid "Taiwan"
3688 msgstr "Taiwan"
3689
3690 #. language code: tgk tg
3691 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3692 msgid "Tajik"
3693 msgstr "Tadjique"
3694
3695 #. :THA:764:
3696 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3697 msgid "Tajikistan"
3698 msgstr "Tadjiquistão"
3699
3700 #. language code: tmh
3701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3702 msgid "Tamashek"
3703 msgstr "Tuaregue"
3704
3705 #. language code: tam ta
3706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3707 msgid "Tamil"
3708 msgstr "Tâmil"
3709
3710 #. :TWN:158:
3711 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3712 msgid "Tanzania"
3713 msgstr "Tanzânia"
3714
3715 #. language code: tat tt
3716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3717 msgid "Tatar"
3718 msgstr "Tártaro"
3719
3720 #. language code: tel te
3721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3722 msgid "Telugu"
3723 msgstr "Télugo"
3724
3725 #. language code: ter
3726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3727 msgid "Tereno"
3728 msgstr "Tereno"
3729
3730 #. language code: tet
3731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3732 msgid "Tetum"
3733 msgstr "Tétum"
3734
3735 #. language code: tha th
3736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3737 msgid "Thai"
3738 msgstr "Tai"
3739
3740 #. :TGO:768:
3741 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3742 msgid "Thailand"
3743 msgstr "Tailândia"
3744
3745 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3746 msgid "This action is being run by another program already."
3747 msgstr "Esta ação já está sendo executada por outro programa."
3748
3749 #. language code: tib bod bo
3750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112
3751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3752 msgid "Tibetan"
3753 msgstr "Tibetano"
3754
3755 #. language code: tig
3756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3757 msgid "Tigre"
3758 msgstr "Tigré"
3759
3760 #. language code: tir ti
3761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3762 msgid "Tigrinya"
3763 msgstr "Tigrínia"
3764
3765 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3766 #, c-format
3767 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3768 msgstr "Limite de tempo excedido ao acessar '%s'."
3769
3770 #. language code: tem
3771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3772 msgid "Timne"
3773 msgstr "Temne"
3774
3775 #. language code: tiv
3776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3777 msgid "Tiv"
3778 msgstr "Tiv"
3779
3780 #. language code: tli
3781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3782 msgid "Tlingit"
3783 msgstr "Tlingit"
3784
3785 #. :ATF:260:
3786 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3787 msgid "Togo"
3788 msgstr "Togo"
3789
3790 #. language code: tpi
3791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3792 msgid "Tok Pisin"
3793 msgstr "Tok Pisin"
3794
3795 #. language code: tkl
3796 #. :TJK:762:
3797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122
3798 #: ../zypp/CountryCode.cc:435
3799 msgid "Tokelau"
3800 msgstr "Tokelau"
3801
3802 #. :TUN:788:
3803 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3804 msgid "Tonga"
3805 msgstr "Tonga"
3806
3807 #. language code: tog
3808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3809 msgid "Tonga (Nyasa)"
3810 msgstr "Tonganês (Nyasa)"
3811
3812 #. language code: ton to
3813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3814 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3815 msgstr "Tonganês (Ilhas Tonga)"
3816
3817 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3818 #, c-format
3819 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3820 msgstr "Tentativa de importar chave não existente %s no gerenciador de chaves %s"
3821
3822 #. :TUR:792:
3823 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3824 msgid "Trinidad and Tobago"
3825 msgstr "Trinidad e Tobago"
3826
3827 #. language code: tsi
3828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3829 msgid "Tsimshian"
3830 msgstr "Tsimshian"
3831
3832 #. language code: tso ts
3833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3834 msgid "Tsonga"
3835 msgstr "Tsonga"
3836
3837 #. language code: tsn tn
3838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3839 msgid "Tswana"
3840 msgstr "Setswana"
3841
3842 #. language code: tum
3843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3844 msgid "Tumbuka"
3845 msgstr "Tumbuka"
3846
3847 #. :TKM:795:
3848 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3849 msgid "Tunisia"
3850 msgstr "Tunísia"
3851
3852 #. language code: tup
3853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3854 msgid "Tupi Languages"
3855 msgstr "Línguas Tupis"
3856
3857 #. :TLS:626:
3858 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3859 msgid "Turkey"
3860 msgstr "Turquia"
3861
3862 #. language code: tur tr
3863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3864 msgid "Turkish"
3865 msgstr "Turco"
3866
3867 #. language code: ota
3868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3869 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3870 msgstr "Turco Otomano (1500-1928)"
3871
3872 #. language code: tuk tk
3873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3874 msgid "Turkmen"
3875 msgstr "Turcomeno"
3876
3877 #. :TKL:772:
3878 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3879 msgid "Turkmenistan"
3880 msgstr "Turcomenistão"
3881
3882 #. :SWZ:748:
3883 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3884 msgid "Turks and Caicos Islands"
3885 msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
3886
3887 #. language code: tvl
3888 #. :TTO:780:
3889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152
3890 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
3891 msgid "Tuvalu"
3892 msgstr "Tuvaluano"
3893
3894 #. language code: tyv
3895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3896 msgid "Tuvinian"
3897 msgstr "Tuviniano"
3898
3899 #. language code: twi tw
3900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3901 msgid "Twi"
3902 msgstr "Twi"
3903
3904 #. language code: udm
3905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3906 msgid "Udmurt"
3907 msgstr "Udmurt"
3908
3909 #. :UKR:804:
3910 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3911 msgid "Uganda"
3912 msgstr "Uganda"
3913
3914 #. language code: uga
3915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3916 msgid "Ugaritic"
3917 msgstr "Ugarítico"
3918
3919 #. language code: uig ug
3920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3921 msgid "Uighur"
3922 msgstr "Uigur"
3923
3924 #. :TZA:834:
3925 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3926 msgid "Ukraine"
3927 msgstr "Ucrânia"
3928
3929 #. language code: ukr uk
3930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3931 msgid "Ukrainian"
3932 msgstr "Ucraniano"
3933
3934 #. language code: umb
3935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3936 msgid "Umbundu"
3937 msgstr "Umbundo"
3938
3939 #: ../zypp/Url.cc:296
3940 msgid "Unable to clone Url object"
3941 msgstr "Não foi possível clonar o objeto Url"
3942
3943 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3944 msgid "Unable to create dbus connection"
3945 msgstr "Não foi possível criar a conexão com o dbus"
3946
3947 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3948 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3949 msgstr "Não foi possível inicializar o contexto HAL -- o hald não está em execução?"
3950
3951 #: ../zypp/Url.cc:322
3952 #: ../zypp/Url.cc:336
3953 msgid "Unable to parse Url components"
3954 msgstr "Não foi possível analisar os componentes da Url"
3955
3956 #. language code: und
3957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3958 msgid "Undetermined"
3959 msgstr "Indeterminado"
3960
3961 #. :AND:020:
3962 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3963 msgid "United Arab Emirates"
3964 msgstr "Emirados Árabes Unidos"
3965
3966 #. :GAB:266:
3967 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3968 msgid "United Kingdom"
3969 msgstr "Reino Unido"
3970
3971 #. :UMI:581:
3972 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
3973 msgid "United States"
3974 msgstr "Estados Unidos"
3975
3976 #. :UGA:800:
3977 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
3978 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3979 msgstr "Ilhas Menores do Território Externo Norte-Americano"
3980
3981 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3982 msgid "Unknown country: "
3983 msgstr "País desconhecido:"
3984
3985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
3986 msgid "Unknown language: "
3987 msgstr "Idioma desconhecido:"
3988
3989 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
3990 #, c-format
3991 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
3992 msgstr "Método de autênticação HTTP '%s'  não suportado."
3993
3994 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
3995 #, c-format
3996 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
3997 msgstr "Esquema URI não suportado em '%s'."
3998
3999 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4000 #, c-format
4001 msgid ""
4002 "Untrusted key found:\n"
4003 "%s|%s|%s\n"
4004 "Trust key?"
4005 msgstr ""
4006 "Chave não confiável encontrada:\n"
4007 "%s|%s|%s\n"
4008 "Confiar na chave?"
4009
4010 #. language code: hsb
4011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4012 msgid "Upper Sorbian"
4013 msgstr "Alto-Sorbiano"
4014
4015 #. language code: urd ur
4016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4017 msgid "Urdu"
4018 msgstr "Urdu"
4019
4020 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4021 #, c-format
4022 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4023 msgstr "O esquema de Url não permite %s"
4024
4025 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4026 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4027 msgstr "O esquema de Url não permite componente de host"
4028
4029 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4030 msgid "Url scheme does not allow a password"
4031 msgstr "O esquema de Url não permite senha"
4032
4033 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4034 msgid "Url scheme does not allow a port"
4035 msgstr "O esquema de Url não permite porta"
4036
4037 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4038 msgid "Url scheme does not allow a username"
4039 msgstr "O esquema de Url não permite nome de usuário"
4040
4041 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4042 msgid "Url scheme is a required component"
4043 msgstr "O esquema de Url é um componente obrigatório"
4044
4045 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4046 msgid "Url scheme requires a host component"
4047 msgstr "O esquema de Url requer um componente de host"
4048
4049 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4050 msgid "Url scheme requires path name"
4051 msgstr "O esquema de Url requer nome de caminho"
4052
4053 #. :USA:840:
4054 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4055 msgid "Uruguay"
4056 msgstr "Uruguai"
4057
4058 #. language code: uzb uz
4059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4060 msgid "Uzbek"
4061 msgstr "Uzbeque"
4062
4063 #. :URY:858:
4064 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4065 msgid "Uzbekistan"
4066 msgstr "Uzbequistão"
4067
4068 #. language code: vai
4069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4070 msgid "Vai"
4071 msgstr "Vai"
4072
4073 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4074 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4075 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4076 msgstr "Metadados válidos não encontrados na URL(s) especificadas."
4077
4078 #. :VNM:704:
4079 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4080 msgid "Vanuatu"
4081 msgstr "Vanuatu"
4082
4083 #. language code: ven ve
4084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4085 msgid "Venda"
4086 msgstr "Venda"
4087
4088 #. :VCT:670:
4089 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4090 msgid "Venezuela"
4091 msgstr "Venezuela"
4092
4093 #. :VIR:850:
4094 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4095 msgid "Vietnam"
4096 msgstr "Vietnã"
4097
4098 #. language code: vie vi
4099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4100 msgid "Vietnamese"
4101 msgstr "Vietnamita"
4102
4103 #. :VGB:092:
4104 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4105 msgid "Virgin Islands, U.S."
4106 msgstr "Ilhas Virgens Norte-Americanas"
4107
4108 #. language code: vol vo
4109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4110 msgid "Volapuk"
4111 msgstr "Volapük"
4112
4113 #. language code: vot
4114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4115 msgid "Votic"
4116 msgstr "Vótico"
4117
4118 #. language code: wak
4119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4120 msgid "Wakashan Languages"
4121 msgstr "Línguas Wakashan"
4122
4123 #. language code: wal
4124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4125 msgid "Walamo"
4126 msgstr "Walamo"
4127
4128 #. :VUT:548:
4129 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4130 msgid "Wallis and Futuna"
4131 msgstr "Ilhas Wallis e Futuna"
4132
4133 #. language code: wln wa
4134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4135 msgid "Walloon"
4136 msgstr "Valão"
4137
4138 #. language code: war
4139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4140 msgid "Waray"
4141 msgstr "Waray"
4142
4143 #. language code: was
4144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4145 msgid "Washo"
4146 msgstr "Washo"
4147
4148 #. language code: wel cym cy
4149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192
4150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4151 msgid "Welsh"
4152 msgstr "Galês"
4153
4154 #. :EGY:818:
4155 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4156 msgid "Western Sahara"
4157 msgstr "Saara Ocidental"
4158
4159 #. language code: wol wo
4160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4161 msgid "Wolof"
4162 msgstr "Wolof"
4163
4164 #. language code: xho xh
4165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4166 msgid "Xhosa"
4167 msgstr "Xosa"
4168
4169 #. language code: sah
4170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4171 msgid "Yakut"
4172 msgstr "Iacuto"
4173
4174 #. language code: yao
4175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4176 msgid "Yao"
4177 msgstr "Iao"
4178
4179 #. language code: yap
4180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4181 msgid "Yapese"
4182 msgstr "Iapês"
4183
4184 #. :WSM:882:
4185 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4186 msgid "Yemen"
4187 msgstr "Iêmen"
4188
4189 #. language code: yid yi
4190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4191 msgid "Yiddish"
4192 msgstr "Iídiche"
4193
4194 #. language code: yor yo
4195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4196 msgid "Yoruba"
4197 msgstr "Iorubá"
4198
4199 #. language code: ypk
4200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4201 msgid "Yupik Languages"
4202 msgstr "Línguas Yupik"
4203
4204 #. :ZAF:710:
4205 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4206 msgid "Zambia"
4207 msgstr "Zâmbia"
4208
4209 #. language code: znd
4210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4211 msgid "Zande"
4212 msgstr "Zande"
4213
4214 #. language code: zap
4215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4216 msgid "Zapotec"
4217 msgstr "Zapoteca"
4218
4219 #. language code: zen
4220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4221 msgid "Zenaga"
4222 msgstr "Zenaga"
4223
4224 #. language code: zha za
4225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4226 msgid "Zhuang"
4227 msgstr "Zhuang"
4228
4229 #. :ZMB:894:
4230 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4231 msgid "Zimbabwe"
4232 msgstr "Zimbábue"
4233
4234 #. language code: zul zu
4235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4236 msgid "Zulu"
4237 msgstr "Zulu"
4238
4239 #. language code: zun
4240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4241 msgid "Zuni"
4242 msgstr "Zunhi"
4243
4244 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4245 msgid "applydeltarpm check failed."
4246 msgstr "Falha na verificação de applydeltarpm."
4247
4248 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4249 msgid "applydeltarpm failed."
4250 msgstr "Falha de applydeltarpm."
4251
4252 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129
4253 #, c-format
4254 msgid "architecture change of %s to %s"
4255 msgstr "alteração de arquitetura de %s para %s"
4256
4257 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875
4258 #, c-format
4259 msgid "cannot install both %s and %s"
4260 msgstr "Não foi possível instalar ambos (%s e %s)"
4261
4262 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:859
4263 msgid "conflicting requests"
4264 msgstr "pedidos conflitantes"
4265
4266 #. timestamp
4267 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
4268 #, c-format
4269 msgid "created backup %s"
4270 msgstr "backup %s criado"
4271
4272 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1156
4273 #, c-format
4274 msgid "deinstallation of %s"
4275 msgstr "desinstalação de %s"
4276
4277 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4278 msgid "deleted providers: "
4279 msgstr "fornecedores removidos: "
4280
4281 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
4282 #, c-format
4283 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4284 msgstr "não perguntar ao remover todos os resolvíveis que fornecem %s"
4285
4286 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4287 #, c-format
4288 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4289 msgstr "não perguntar ao instalar um resolvível que fornece %s"
4290
4291 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015
4292 #, c-format
4293 msgid "do not forbid installation of %s"
4294 msgstr "não proibir a instalação de %s"
4295
4296 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
4297 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1033
4298 #, c-format
4299 msgid "do not install %s"
4300 msgstr "não instalar %s"
4301
4302 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
4303 #, c-format
4304 msgid "do not install most recent version of %s"
4305 msgstr "não instalar a versão mais recente de %s"
4306
4307 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4308 #, c-format
4309 msgid "do not keep %s installed"
4310 msgstr "não manter %s instalado"
4311
4312 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1122
4313 #, c-format
4314 msgid "downgrade of %s to %s"
4315 msgstr "downgrade de %s para %s"
4316
4317 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
4318 #, c-format
4319 msgid ""
4320 "install %s (with vendor change)\n"
4321 "  %s\n"
4322 "-->\n"
4323 "  %s"
4324 msgstr ""
4325 "instalar %s (com alteração do fabricante)\n"
4326 "  %s\n"
4327 "-->\n"
4328 "  %s"
4329
4330 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
4331 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047
4332 #, c-format
4333 msgid "keep %s"
4334 msgstr "manter %s"
4335
4336 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4337 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4338 msgstr "libhal_ctx_new: Não foi possível criar o contexto libhal"
4339
4340 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4341 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4342 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Não foi possível definir a conexão com dbus"
4343
4344 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:870
4345 #, c-format
4346 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4347 msgstr "ninguém fornece %s que é necessário a %s"
4348
4349 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
4350 #, c-format
4351 msgid "nothing provides requested %s"
4352 msgstr "ninguém fornece o pacote requerido %s"
4353
4354 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:856
4355 #, c-format
4356 msgid "problem with installed package %s"
4357 msgstr "problema com o pacote instalado %s"
4358
4359 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144
4360 #, c-format
4361 msgid "replacement of %s with %s"
4362 msgstr "substituição de %s por %s"
4363
4364 #. %s = filenames
4365 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4366 #, c-format
4367 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4368 msgstr "o rpm criou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
4369
4370 #. %s = filenames
4371 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4372 #, c-format
4373 msgid ""
4374 "rpm created %s as %s.\n"
4375 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4376 msgstr ""
4377 "rpm criou %s como %s.\n"
4378 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
4379
4380 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055
4381 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
4382 msgid "rpm output:"
4383 msgstr "saída de rpm:"
4384
4385 #. %s = filenames
4386 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
4387 #, c-format
4388 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4389 msgstr "o rpm salvou %s como %s, mas não foi possível determinar a diferença"
4390
4391 #. %s = filenames
4392 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4393 #, c-format
4394 msgid ""
4395 "rpm saved %s as %s.\n"
4396 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4397 msgstr ""
4398 "o rpm salvou %s como %s.\n"
4399 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
4400
4401 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4402 msgid "uninstallable providers: "
4403 msgstr "fornecedores de não-instaláveis:"
4404