Elementary migration revision 69832
[framework/uifw/elementary.git] / po / pt.po
1 # Portuguese translation for Elementary.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
4 #: src/lib/elm_config.c:2006
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Elementary\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-03-24 11:51+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-11-17 12:25-0000\n"
11 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
18 "X-Poedit-Country: Portugal\n"
19
20 #: src/lib/elc_fileselector.c:842
21 msgid "Up"
22 msgstr "Para cima"
23
24 #: src/lib/elc_fileselector.c:857
25 msgid "Home"
26 msgstr "Pasta pessoal"
27
28 #: src/lib/elc_fileselector.c:1009 src/lib/elm_entry.c:1357
29 msgid "Cancel"
30 msgstr "Cancelar"
31
32 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019
33 msgid "OK"
34 msgstr "OK"
35
36 #: src/lib/elm_button.c:287
37 msgid "Clicked"
38 msgstr "Clicado"
39
40 #: src/lib/elm_button.c:408 src/lib/elm_check.c:394 src/lib/elm_radio.c:295
41 #: src/lib/elm_toolbar.c:887
42 msgid "State: Disabled"
43 msgstr "Estado: inativo"
44
45 #: src/lib/elm_button.c:462
46 msgid "Button"
47 msgstr "Botão"
48
49 #: src/lib/elm_calendar.c:158
50 msgid "%B %Y"
51 msgstr "%B %Y"
52
53 #: src/lib/elm_check.c:311 src/lib/elm_check.c:314 src/lib/elm_check.c:405
54 #: src/lib/elm_radio.c:231 src/lib/elm_radio.c:297
55 msgid "State: On"
56 msgstr "Estado: ligado"
57
58 #: src/lib/elm_check.c:324 src/lib/elm_check.c:327 src/lib/elm_check.c:414
59 #: src/lib/elm_radio.c:298
60 msgid "State: Off"
61 msgstr "Estado: desligado"
62
63 #: src/lib/elm_check.c:401 src/lib/elm_check.c:411
64 msgid "State"
65 msgstr "Estado"
66
67 #: src/lib/elm_check.c:467
68 msgid "Check"
69 msgstr "Verificar"
70
71 #: src/lib/elm_config.c:1482
72 msgid "default:LTR"
73 msgstr "omissão: LTR"
74
75 #: src/lib/elm_entry.c:1351
76 msgid "Copy"
77 msgstr "Copiar"
78
79 #: src/lib/elm_entry.c:1354
80 msgid "Cut"
81 msgstr "Cortar"
82
83 #: src/lib/elm_entry.c:1368
84 msgid "Select"
85 msgstr "Selecionar"
86
87 #: src/lib/elm_entry.c:1374
88 msgid "Paste"
89 msgstr "Colar"
90
91 #: src/lib/elm_radio.c:404
92 msgid "Radio"
93 msgstr "Opção"
94
95 #: src/lib/elm_toolbar.c:803
96 msgid "Selected"
97 msgstr "Selecionado"
98
99 #: src/lib/elm_toolbar.c:885
100 msgid "Separator"
101 msgstr "Separador"
102
103 #: src/lib/elm_toolbar.c:889
104 msgid "State: Selected"
105 msgstr "Estado: selecionado"
106
107 #: src/lib/elm_toolbar.c:891
108 msgid "Has menu"
109 msgstr "Tem menu"
110
111 #: src/lib/elm_toolbar.c:955
112 msgid "Tool Item"
113 msgstr "Ferramenta"
114
115 #~ msgid "ON"
116 #~ msgstr "Ligar"
117
118 #~ msgid "OFF"
119 #~ msgstr "Desligar"