Updated Portuguese translation by Rui Batista <ruiandrebatista (at) gmail
[platform/upstream/atk.git] / po / pt.po
1 # atk's Portuguese translation.
2 # Copyright © 2003, 2004, 2006, 2007, 2009 atk
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009.
5 # Rui Batista <ruiandrebatista@gmail.com>, 2009
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: 2.26\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11 "product=atk&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-02-13 21:35+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2009-02-13 21:40+0000\n"
14 "Last-Translator: Rui Batista <ruiandrebatista@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
21 msgid "Selected Link"
22 msgstr "Link Seleccionado"
23
24 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
25 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26 msgstr "Especifica se o objecto AtkHyperlink está seleccionado"
27
28 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
29 msgid "Number of Anchors"
30 msgstr "Número de Âncoras"
31
32 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
33 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34 msgstr "O número de âncoras associadas com o objecto AtkHyperlink"
35
36 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
37 msgid "End index"
38 msgstr "Índice final"
39
40 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
41 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42 msgstr "O índice final do objecto AtkHyperlink"
43
44 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
45 msgid "Start index"
46 msgstr "Índice inicial"
47
48 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
49 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "O Índice inicial do objecto AtkHyperlink"
51
52 #: ../atk/atkobject.c:74
53 msgid "invalid"
54 msgstr "inválido"
55
56 #: ../atk/atkobject.c:75
57 msgid "accelerator label"
58 msgstr "etiqueta de atalho"
59
60 #: ../atk/atkobject.c:76
61 msgid "alert"
62 msgstr "alerta"
63
64 #: ../atk/atkobject.c:77
65 msgid "animation"
66 msgstr "animação"
67
68 #: ../atk/atkobject.c:78
69 msgid "arrow"
70 msgstr "seta"
71
72 #: ../atk/atkobject.c:79
73 msgid "calendar"
74 msgstr "calendário"
75
76 #: ../atk/atkobject.c:80
77 msgid "canvas"
78 msgstr "tela"
79
80 #: ../atk/atkobject.c:81
81 msgid "check box"
82 msgstr "caixa de verificação"
83
84 #: ../atk/atkobject.c:82
85 msgid "check menu item"
86 msgstr "item de menu de verificação"
87
88 #: ../atk/atkobject.c:83
89 msgid "color chooser"
90 msgstr "selector de cores"
91
92 #: ../atk/atkobject.c:84
93 msgid "column header"
94 msgstr "cabeçalho de coluna"
95
96 #: ../atk/atkobject.c:85
97 msgid "combo box"
98 msgstr "caixa de combinação"
99
100 #: ../atk/atkobject.c:86
101 msgid "dateeditor"
102 msgstr "editor de datas"
103
104 #: ../atk/atkobject.c:87
105 msgid "desktop icon"
106 msgstr "ícone de área de trabalho"
107
108 #: ../atk/atkobject.c:88
109 msgid "desktop frame"
110 msgstr "moldura da área de trabalho"
111
112 #: ../atk/atkobject.c:89
113 msgid "dial"
114 msgstr "botão giratório"
115
116 #: ../atk/atkobject.c:90
117 msgid "dialog"
118 msgstr "diálogo"
119
120 #: ../atk/atkobject.c:91
121 msgid "directory pane"
122 msgstr "painel de directório"
123
124 #: ../atk/atkobject.c:92
125 msgid "drawing area"
126 msgstr "área de desenho"
127
128 #: ../atk/atkobject.c:93
129 msgid "file chooser"
130 msgstr "selector de ficheiro"
131
132 #: ../atk/atkobject.c:94
133 msgid "filler"
134 msgstr "ferramenta de preencher"
135
136 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
137 #: ../atk/atkobject.c:96
138 msgid "fontchooser"
139 msgstr "selector de fonte"
140
141 #: ../atk/atkobject.c:97
142 msgid "frame"
143 msgstr "moldura"
144
145 #: ../atk/atkobject.c:98
146 msgid "glass pane"
147 msgstr "painel transparente"
148
149 #: ../atk/atkobject.c:99
150 msgid "html container"
151 msgstr "contentor de html"
152
153 #: ../atk/atkobject.c:100
154 msgid "icon"
155 msgstr "ícone"
156
157 #: ../atk/atkobject.c:101
158 msgid "image"
159 msgstr "imagem"
160
161 #: ../atk/atkobject.c:102
162 msgid "internal frame"
163 msgstr "moldura interna"
164
165 #: ../atk/atkobject.c:103
166 msgid "label"
167 msgstr "etiqueta"
168
169 #: ../atk/atkobject.c:104
170 msgid "layered pane"
171 msgstr "painel em camadas"
172
173 #: ../atk/atkobject.c:105
174 msgid "list"
175 msgstr "lista"
176
177 #: ../atk/atkobject.c:106
178 msgid "list item"
179 msgstr "item de lista"
180
181 #: ../atk/atkobject.c:107
182 msgid "menu"
183 msgstr "menu"
184
185 #: ../atk/atkobject.c:108
186 msgid "menu bar"
187 msgstr "barra de menu"
188
189 #: ../atk/atkobject.c:109
190 msgid "menu item"
191 msgstr "item de menu"
192
193 #: ../atk/atkobject.c:110
194 msgid "option pane"
195 msgstr "painel de opções"
196
197 #: ../atk/atkobject.c:111
198 msgid "page tab"
199 msgstr "separador de página"
200
201 #: ../atk/atkobject.c:112
202 msgid "page tab list"
203 msgstr "lista de separadores de página"
204
205 #: ../atk/atkobject.c:113
206 msgid "panel"
207 msgstr "painel"
208
209 #: ../atk/atkobject.c:114
210 msgid "password text"
211 msgstr "texto da senha"
212
213 #: ../atk/atkobject.c:115
214 msgid "popup menu"
215 msgstr "menu de contexto"
216
217 #: ../atk/atkobject.c:116
218 msgid "progress bar"
219 msgstr "barra de progresso"
220
221 #: ../atk/atkobject.c:117
222 msgid "push button"
223 msgstr "botão de pressão"
224
225 #: ../atk/atkobject.c:118
226 msgid "radio button"
227 msgstr "botão de opção"
228
229 #: ../atk/atkobject.c:119
230 msgid "radio menu item"
231 msgstr "item de menu de opção"
232
233 #: ../atk/atkobject.c:120
234 msgid "root pane"
235 msgstr "painel de raiz"
236
237 #: ../atk/atkobject.c:121
238 msgid "row header"
239 msgstr "cabeçalho de linha"
240
241 #: ../atk/atkobject.c:122
242 msgid "scroll bar"
243 msgstr "barra de deslocamento"
244
245 #: ../atk/atkobject.c:123
246 msgid "scroll pane"
247 msgstr "painel de deslocamento"
248
249 #: ../atk/atkobject.c:124
250 msgid "separator"
251 msgstr "separador"
252
253 #: ../atk/atkobject.c:125
254 msgid "slider"
255 msgstr "botão deslizante"
256
257 #: ../atk/atkobject.c:126
258 msgid "split pane"
259 msgstr "painel dividido"
260
261 #: ../atk/atkobject.c:127
262 msgid "spin button"
263 msgstr "botão giratório"
264
265 #: ../atk/atkobject.c:128
266 msgid "statusbar"
267 msgstr "barra de estado"
268
269 #: ../atk/atkobject.c:129
270 msgid "table"
271 msgstr "tabela"
272
273 #: ../atk/atkobject.c:130
274 msgid "table cell"
275 msgstr "célula de tabela"
276
277 #: ../atk/atkobject.c:131
278 msgid "table column header"
279 msgstr "cabeçalho de coluna de tabela"
280
281 #: ../atk/atkobject.c:132
282 msgid "table row header"
283 msgstr "cabeçalho de linha de tabela"
284
285 #: ../atk/atkobject.c:133
286 msgid "tear off menu item"
287 msgstr "item de menu destacável"
288
289 #: ../atk/atkobject.c:134
290 msgid "terminal"
291 msgstr "consola"
292
293 #: ../atk/atkobject.c:135
294 msgid "text"
295 msgstr "texto"
296
297 #: ../atk/atkobject.c:136
298 msgid "toggle button"
299 msgstr "botão de alternar"
300
301 #: ../atk/atkobject.c:137
302 msgid "tool bar"
303 msgstr "barra de ferramentas"
304
305 #: ../atk/atkobject.c:138
306 msgid "tool tip"
307 msgstr "dica"
308
309 #: ../atk/atkobject.c:139
310 msgid "tree"
311 msgstr "árvore"
312
313 #: ../atk/atkobject.c:140
314 msgid "tree table"
315 msgstr "tabela de árvore"
316
317 #: ../atk/atkobject.c:141
318 msgid "unknown"
319 msgstr "desconhecido"
320
321 #: ../atk/atkobject.c:142
322 msgid "viewport"
323 msgstr "zona de vista"
324
325 #: ../atk/atkobject.c:143
326 msgid "window"
327 msgstr "janela"
328
329 #: ../atk/atkobject.c:144
330 msgid "header"
331 msgstr "cabeçalho"
332
333 #: ../atk/atkobject.c:145
334 msgid "footer"
335 msgstr "rodapé"
336
337 #: ../atk/atkobject.c:146
338 msgid "paragraph"
339 msgstr "parágrafo"
340
341 #: ../atk/atkobject.c:147
342 msgid "ruler"
343 msgstr "régua"
344
345 #: ../atk/atkobject.c:148
346 msgid "application"
347 msgstr "aplicação"
348
349 #: ../atk/atkobject.c:149
350 msgid "autocomplete"
351 msgstr "auto-completar"
352
353 #: ../atk/atkobject.c:150
354 msgid "edit bar"
355 msgstr "barra de edição"
356
357 #: ../atk/atkobject.c:151
358 msgid "embedded component"
359 msgstr "componente embutido"
360
361 #: ../atk/atkobject.c:152
362 msgid "entry"
363 msgstr "entrada"
364
365 #: ../atk/atkobject.c:153
366 msgid "chart"
367 msgstr "gráfico"
368
369 #: ../atk/atkobject.c:154
370 msgid "caption"
371 msgstr "legenda"
372
373 #: ../atk/atkobject.c:155
374 msgid "document frame"
375 msgstr "moldura de documento"
376
377 #: ../atk/atkobject.c:156
378 msgid "heading"
379 msgstr "cabeçalho"
380
381 #: ../atk/atkobject.c:157
382 msgid "page"
383 msgstr "página"
384
385 #: ../atk/atkobject.c:158
386 msgid "section"
387 msgstr "secção"
388
389 #: ../atk/atkobject.c:159
390 msgid "redundant object"
391 msgstr "objecto redundante"
392
393 #: ../atk/atkobject.c:160
394 msgid "form"
395 msgstr "formulário"
396
397 #: ../atk/atkobject.c:161
398 msgid "link"
399 msgstr "link"
400
401 #: ../atk/atkobject.c:162
402 msgid "input method window"
403 msgstr "janela de método de introdução"
404
405 #: ../atk/atkobject.c:488
406 msgid "Accessible Name"
407 msgstr "Nome Acessível"
408
409 #: ../atk/atkobject.c:489
410 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
411 msgstr ""
412 "Nome de instância de objecto formatado para acesso por tecnologia assistiva"
413
414 #: ../atk/atkobject.c:495
415 msgid "Accessible Description"
416 msgstr "Descrição Acessível"
417
418 #: ../atk/atkobject.c:496
419 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
420 msgstr ""
421 "Descrição de um objecto, formatada para acesso por tecnologia assistiva"
422
423 #: ../atk/atkobject.c:502
424 msgid "Accessible Parent"
425 msgstr "Pai Acessível"
426
427 #: ../atk/atkobject.c:503
428 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
429 msgstr "Utilizado para notificar que o pai foi alterado"
430
431 #: ../atk/atkobject.c:509
432 msgid "Accessible Value"
433 msgstr "Valor Acessível"
434
435 #: ../atk/atkobject.c:510
436 msgid "Is used to notify that the value has changed"
437 msgstr "Utilizado para notificar que o valor foi alterado"
438
439 #: ../atk/atkobject.c:518
440 msgid "Accessible Role"
441 msgstr "Papel Acessível"
442
443 #: ../atk/atkobject.c:519
444 msgid "The accessible role of this object"
445 msgstr "O papel acessível deste objecto"
446
447 #: ../atk/atkobject.c:527
448 msgid "Accessible Layer"
449 msgstr "Camada Acessível"
450
451 #: ../atk/atkobject.c:528
452 msgid "The accessible layer of this object"
453 msgstr "A camada acessível deste objecto"
454
455 #: ../atk/atkobject.c:536
456 msgid "Accessible MDI Value"
457 msgstr "Valor MDI Acessível"
458
459 #: ../atk/atkobject.c:537
460 msgid "The accessible MDI value of this object"
461 msgstr "O valor MDI de acessibilidade deste objecto"
462
463 #: ../atk/atkobject.c:545
464 msgid "Accessible Table Caption"
465 msgstr "Legenda de Acessibilidade da Tabela"
466
467 #: ../atk/atkobject.c:546
468 msgid ""
469 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
470 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
471 msgstr ""
472 "Utilizada para notificar que a legenda da tabela foi alterada; esta "
473 "propriedade não deverá ser utilizada. Deverá antes ser utilizado objecto-"
474 "legenda-tabela-acessível"
475
476 #: ../atk/atkobject.c:552
477 msgid "Accessible Table Column Header"
478 msgstr "Cabeçalho Coluna Tabela Acessível"
479
480 #: ../atk/atkobject.c:553
481 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
482 msgstr ""
483 "Utilizado para notificar que o cabeçalho da coluna da tabela foi alterado"
484
485 #: ../atk/atkobject.c:559
486 msgid "Accessible Table Column Description"
487 msgstr "Descrição de Coluna de Tabela Acessível"
488
489 #: ../atk/atkobject.c:560
490 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
491 msgstr ""
492 "Utilizado para notificar que a descrição da coluna da tabela foi alterada"
493
494 #: ../atk/atkobject.c:566
495 msgid "Accessible Table Row Header"
496 msgstr "Cabeçalho de Linha de Tabela Acessível"
497
498 #: ../atk/atkobject.c:567
499 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
500 msgstr ""
501 "Utilizado para notificar que o cabeçalho da linha da tabela foi alterado"
502
503 #: ../atk/atkobject.c:573
504 msgid "Accessible Table Row Description"
505 msgstr "Descrição de Linha de Tabela Acessível"
506
507 #: ../atk/atkobject.c:574
508 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
509 msgstr ""
510 "Utilizado para notificar que a descrição da linha da tabela foi alterada"
511
512 #: ../atk/atkobject.c:580
513 msgid "Accessible Table Summary"
514 msgstr "Resumo de Tabela Acessível"
515
516 #: ../atk/atkobject.c:581
517 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
518 msgstr "Utilizado para notificar que o resumo da tabela foi alterado"
519
520 #: ../atk/atkobject.c:587
521 msgid "Accessible Table Caption Object"
522 msgstr "Objecto de Legenda de Tabela Acessível"
523
524 #: ../atk/atkobject.c:588
525 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
526 msgstr "Utilizado para notificar que a legenda da tabela foi alterada"
527
528 #: ../atk/atkobject.c:594
529 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
530 msgstr "Número de Atalhos de Hipertexto Acessíveis"
531
532 #: ../atk/atkobject.c:595
533 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
534 msgstr "O número de atalhos que o AtkHypertext actual possui"