1 # atk Portuguese translation..
2 # Copyright (C) 2003 atk
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2003.
8 "Project-Id-Version: 2.6\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-12-02 01:12+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-12-02 01:30+0000\n"
12 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: pt <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 msgstr "etiqueta atalho"
48 msgstr "caixa selecção"
51 msgid "check menu item"
52 msgstr "item menu selecção"
56 msgstr "selector cores"
60 msgstr "cabeçalho coluna"
64 msgstr "caixa de selecção única"
72 msgstr "ícone ambiente"
76 msgstr "moldura ambiente"
80 msgstr "botão giratório"
87 msgid "directory pane"
88 msgstr "painel directório"
90 #: atk/atkobject.c:100
94 #: atk/atkobject.c:101
96 msgstr "selector ficheiro"
98 #: atk/atkobject.c:102
100 msgstr "ferramenta preencher"
102 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
103 #: atk/atkobject.c:104
105 msgstr "selector fonte"
107 #: atk/atkobject.c:105
111 #: atk/atkobject.c:106
113 msgstr "painel transparente"
115 #: atk/atkobject.c:107
116 msgid "html container"
117 msgstr "contentor html"
119 #: atk/atkobject.c:108
123 #: atk/atkobject.c:109
127 #: atk/atkobject.c:110
128 msgid "internal frame"
129 msgstr "moldura interna"
131 #: atk/atkobject.c:111
135 #: atk/atkobject.c:112
137 msgstr "painel camadas"
139 #: atk/atkobject.c:113
143 #: atk/atkobject.c:114
147 #: atk/atkobject.c:115
151 #: atk/atkobject.c:116
155 #: atk/atkobject.c:117
159 #: atk/atkobject.c:118
161 msgstr "painel opções"
163 #: atk/atkobject.c:119
165 msgstr "separador página"
167 #: atk/atkobject.c:120
168 msgid "page tab list"
169 msgstr "lista separadores página"
171 #: atk/atkobject.c:121
175 #: atk/atkobject.c:122
176 msgid "password text"
179 #: atk/atkobject.c:123
181 msgstr "menu contexto"
183 #: atk/atkobject.c:124
185 msgstr "barra progresso"
187 #: atk/atkobject.c:125
189 msgstr "botão pressão"
191 #: atk/atkobject.c:126
193 msgstr "botão exclusivo"
195 #: atk/atkobject.c:127
196 msgid "radio menu item"
197 msgstr "item menu de botão exclusivo"
199 #: atk/atkobject.c:128
203 #: atk/atkobject.c:129
205 msgstr "cabeçalho linha"
207 #: atk/atkobject.c:130
209 msgstr "barra rolamento"
211 #: atk/atkobject.c:131
213 msgstr "painel rolamento"
215 #: atk/atkobject.c:132
219 #: atk/atkobject.c:133
221 msgstr "botão deslizante"
223 #: atk/atkobject.c:134
225 msgstr "painel dividido"
227 #: atk/atkobject.c:135
229 msgstr "botão giratório"
231 #: atk/atkobject.c:136
233 msgstr "barra estados"
235 #: atk/atkobject.c:137
239 #: atk/atkobject.c:138
241 msgstr "célula tabela"
243 #: atk/atkobject.c:139
244 msgid "table column header"
245 msgstr "cabeçalho coluna tabela"
247 #: atk/atkobject.c:140
248 msgid "table row header"
249 msgstr "cabeçalho linha tabela"
251 #: atk/atkobject.c:141
252 msgid "tear off menu item"
253 msgstr "item menu destacável"
255 #: atk/atkobject.c:142
259 #: atk/atkobject.c:143
263 #: atk/atkobject.c:144
264 msgid "toggle button"
265 msgstr "botão alternar"
267 #: atk/atkobject.c:145
269 msgstr "barra ferramentas"
271 #: atk/atkobject.c:146
275 #: atk/atkobject.c:147
279 #: atk/atkobject.c:148
281 msgstr "tabela árvore"
283 #: atk/atkobject.c:149
285 msgstr "desconhecido"
287 #: atk/atkobject.c:150
291 #: atk/atkobject.c:151
295 #: atk/atkobject.c:152
299 #: atk/atkobject.c:153
303 #: atk/atkobject.c:154
307 #: atk/atkobject.c:155
311 #: atk/atkobject.c:156
313 msgstr "auto-completar"
315 #: atk/atkobject.c:157
317 msgstr "barra edição"
319 #: atk/atkobject.c:295
320 msgid "Accessible Name"
321 msgstr "Nome Acessível"
323 #: atk/atkobject.c:296
324 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
325 msgstr "Nome de instância de objecto formatado para acesso por tecnologia assistiva"
327 #: atk/atkobject.c:302
328 msgid "Accessible Description"
329 msgstr "Descição Acessível"
331 #: atk/atkobject.c:303
332 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
333 msgstr "Descrição de um objecto, formatada para acesso por tecnologia assistiva"
335 #: atk/atkobject.c:309
336 msgid "Accessible Parent"
337 msgstr "Pai Acessível"
339 #: atk/atkobject.c:310
340 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
341 msgstr "Utilizado para notificar que o pai foi alterado"
343 #: atk/atkobject.c:316
344 msgid "Accessible Value"
345 msgstr "Valor Acessível"
347 #: atk/atkobject.c:317
348 msgid "Is used to notify that the value has changed"
349 msgstr "Utilizado para notificar que o valor foi alterado"
351 #: atk/atkobject.c:325
352 msgid "Accessible Role"
353 msgstr "Papel Acessível"
355 #: atk/atkobject.c:326
356 msgid "The accessible role of this object"
357 msgstr "O papel acessível para este objecto"
359 #: atk/atkobject.c:334
360 msgid "Accessible Layer"
361 msgstr "Camada Acessível"
363 #: atk/atkobject.c:335
364 msgid "The accessible layer of this object"
365 msgstr "A camada acessível deste objecto"
367 #: atk/atkobject.c:343
368 msgid "Accessible MDI Value"
369 msgstr "Valor MDI Acessível"
371 #: atk/atkobject.c:344
372 msgid "The accessible MDI value of this object"
373 msgstr "O valor MDI de acessibilidade deste objecto"
375 #: atk/atkobject.c:352
376 msgid "Accessible Table Caption"
377 msgstr "Legenda de Acessibilidade da Tabela"
379 #: atk/atkobject.c:353
381 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
382 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
384 "Utilizada para notificar que a legenda da tabela foi alterada; esta propriedade "
385 "não deverá ser utilizada. Deverá antes ser utilizado objecto-legenda-tabela-acessível"
387 #: atk/atkobject.c:359
388 msgid "Accessible Table Column Header"
389 msgstr "Cabeçalho Coluna Tabela Acessível"
391 #: atk/atkobject.c:360
392 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
393 msgstr "Utilizado para notificar que o cabeçalho da coluna da tabela foi alterado"
395 #: atk/atkobject.c:366
396 msgid "Accessible Table Column Description"
397 msgstr "Descrição Coluna Tabela Acessível"
399 #: atk/atkobject.c:367
400 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
401 msgstr "Utilizado para notificar que a descrição da coluna da tabela foi alterada"
403 #: atk/atkobject.c:373
404 msgid "Accessible Table Row Header"
405 msgstr "Cabeçalho Linha Tabela Acessível"
407 #: atk/atkobject.c:374
408 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
409 msgstr "Utilizado para notificar que o cabeçalho da linha da tabela foi alterado"
411 #: atk/atkobject.c:380
412 msgid "Accessible Table Row Description"
413 msgstr "Descrição Linha Tabela Acessível"
415 #: atk/atkobject.c:381
416 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
417 msgstr "Utilizado para notificar que a descrição da linha da tabela foi alterada"
419 #: atk/atkobject.c:387
420 msgid "Accessible Table Summary"
421 msgstr "Resumo Tabela Acessível"
423 #: atk/atkobject.c:388
424 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
425 msgstr "Utilizado para notificar que o resumo da tabela foi alterado"
427 #: atk/atkobject.c:394
428 msgid "Accessible Table Caption Object"
429 msgstr "Objecto de Legenda de Tabela Acessível"
431 #: atk/atkobject.c:395
432 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
433 msgstr "Utilizado para notificar que a legenda da tabela foi alterada"
435 #: atk/atkobject.c:401
436 msgid "Accessible Hypertext Number of Links"
437 msgstr "Número de Atalhos Hipertexto Acessíveis"
439 #: atk/atkobject.c:402
440 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
441 msgstr "O número de atalhos que o AtkHypertext actual possui"