Updated and revised Portuguese translation.
[platform/upstream/atk.git] / po / pt.po
1 # atk Portuguese translation..
2 # Copyright (C) 2003 atk
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 2.6\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-12-02 01:12+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-12-02 01:30+0000\n"
12 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: pt <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: atk/atkobject.c:82
19 msgid "invalid"
20 msgstr "inválido"
21
22 #: atk/atkobject.c:83
23 msgid "accel label"
24 msgstr "etiqueta atalho"
25
26 #: atk/atkobject.c:84
27 msgid "alert"
28 msgstr "alerta"
29
30 #: atk/atkobject.c:85
31 msgid "animation"
32 msgstr "animação"
33
34 #: atk/atkobject.c:86
35 msgid "arrow"
36 msgstr "seta"
37
38 #: atk/atkobject.c:87
39 msgid "calendar"
40 msgstr "calendário"
41
42 #: atk/atkobject.c:88
43 msgid "canvas"
44 msgstr "tela"
45
46 #: atk/atkobject.c:89
47 msgid "check box"
48 msgstr "caixa selecção"
49
50 #: atk/atkobject.c:90
51 msgid "check menu item"
52 msgstr "item menu selecção"
53
54 #: atk/atkobject.c:91
55 msgid "color chooser"
56 msgstr "selector cores"
57
58 #: atk/atkobject.c:92
59 msgid "column header"
60 msgstr "cabeçalho coluna"
61
62 #: atk/atkobject.c:93
63 msgid "combo box"
64 msgstr "caixa de selecção única"
65
66 #: atk/atkobject.c:94
67 msgid "dateeditor"
68 msgstr "editor datas"
69
70 #: atk/atkobject.c:95
71 msgid "desktop icon"
72 msgstr "ícone ambiente"
73
74 #: atk/atkobject.c:96
75 msgid "desktop frame"
76 msgstr "moldura ambiente"
77
78 #: atk/atkobject.c:97
79 msgid "dial"
80 msgstr "botão giratório"
81
82 #: atk/atkobject.c:98
83 msgid "dialog"
84 msgstr "diálogo"
85
86 #: atk/atkobject.c:99
87 msgid "directory pane"
88 msgstr "painel directório"
89
90 #: atk/atkobject.c:100
91 msgid "drawing area"
92 msgstr "área desenho"
93
94 #: atk/atkobject.c:101
95 msgid "file chooser"
96 msgstr "selector ficheiro"
97
98 #: atk/atkobject.c:102
99 msgid "filler"
100 msgstr "ferramenta preencher"
101
102 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
103 #: atk/atkobject.c:104
104 msgid "fontchooser"
105 msgstr "selector fonte"
106
107 #: atk/atkobject.c:105
108 msgid "frame"
109 msgstr "moldura"
110
111 #: atk/atkobject.c:106
112 msgid "glass pane"
113 msgstr "painel transparente"
114
115 #: atk/atkobject.c:107
116 msgid "html container"
117 msgstr "contentor html"
118
119 #: atk/atkobject.c:108
120 msgid "icon"
121 msgstr "ícone"
122
123 #: atk/atkobject.c:109
124 msgid "image"
125 msgstr "imagem"
126
127 #: atk/atkobject.c:110
128 msgid "internal frame"
129 msgstr "moldura interna"
130
131 #: atk/atkobject.c:111
132 msgid "label"
133 msgstr "etiqueta"
134
135 #: atk/atkobject.c:112
136 msgid "layered pane"
137 msgstr "painel camadas"
138
139 #: atk/atkobject.c:113
140 msgid "list"
141 msgstr "lista"
142
143 #: atk/atkobject.c:114
144 msgid "list item"
145 msgstr "item lista"
146
147 #: atk/atkobject.c:115
148 msgid "menu"
149 msgstr "menu"
150
151 #: atk/atkobject.c:116
152 msgid "menu bar"
153 msgstr "barra menu"
154
155 #: atk/atkobject.c:117
156 msgid "menu item"
157 msgstr "item menu"
158
159 #: atk/atkobject.c:118
160 msgid "option pane"
161 msgstr "painel opções"
162
163 #: atk/atkobject.c:119
164 msgid "page tab"
165 msgstr "separador página"
166
167 #: atk/atkobject.c:120
168 msgid "page tab list"
169 msgstr "lista separadores página"
170
171 #: atk/atkobject.c:121
172 msgid "panel"
173 msgstr "painel"
174
175 #: atk/atkobject.c:122
176 msgid "password text"
177 msgstr "texto senha"
178
179 #: atk/atkobject.c:123
180 msgid "popup menu"
181 msgstr "menu contexto"
182
183 #: atk/atkobject.c:124
184 msgid "progress bar"
185 msgstr "barra progresso"
186
187 #: atk/atkobject.c:125
188 msgid "push button"
189 msgstr "botão pressão"
190
191 #: atk/atkobject.c:126
192 msgid "radio button"
193 msgstr "botão exclusivo"
194
195 #: atk/atkobject.c:127
196 msgid "radio menu item"
197 msgstr "item menu de botão exclusivo"
198
199 #: atk/atkobject.c:128
200 msgid "root pane"
201 msgstr "painel raiz"
202
203 #: atk/atkobject.c:129
204 msgid "row header"
205 msgstr "cabeçalho linha"
206
207 #: atk/atkobject.c:130
208 msgid "scroll bar"
209 msgstr "barra rolamento"
210
211 #: atk/atkobject.c:131
212 msgid "scroll pane"
213 msgstr "painel rolamento"
214
215 #: atk/atkobject.c:132
216 msgid "separator"
217 msgstr "separador"
218
219 #: atk/atkobject.c:133
220 msgid "slider"
221 msgstr "botão deslizante"
222
223 #: atk/atkobject.c:134
224 msgid "split pane"
225 msgstr "painel dividido"
226
227 #: atk/atkobject.c:135
228 msgid "spin button"
229 msgstr "botão giratório"
230
231 #: atk/atkobject.c:136
232 msgid "statusbar"
233 msgstr "barra estados"
234
235 #: atk/atkobject.c:137
236 msgid "table"
237 msgstr "tabela"
238
239 #: atk/atkobject.c:138
240 msgid "table cell"
241 msgstr "célula tabela"
242
243 #: atk/atkobject.c:139
244 msgid "table column header"
245 msgstr "cabeçalho coluna tabela"
246
247 #: atk/atkobject.c:140
248 msgid "table row header"
249 msgstr "cabeçalho linha tabela"
250
251 #: atk/atkobject.c:141
252 msgid "tear off menu item"
253 msgstr "item menu destacável"
254
255 #: atk/atkobject.c:142
256 msgid "terminal"
257 msgstr "consola"
258
259 #: atk/atkobject.c:143
260 msgid "text"
261 msgstr "texto"
262
263 #: atk/atkobject.c:144
264 msgid "toggle button"
265 msgstr "botão alternar"
266
267 #: atk/atkobject.c:145
268 msgid "tool bar"
269 msgstr "barra ferramentas"
270
271 #: atk/atkobject.c:146
272 msgid "tool tip"
273 msgstr "dica"
274
275 #: atk/atkobject.c:147
276 msgid "tree"
277 msgstr "árvore"
278
279 #: atk/atkobject.c:148
280 msgid "tree table"
281 msgstr "tabela árvore"
282
283 #: atk/atkobject.c:149
284 msgid "unknown"
285 msgstr "desconhecido"
286
287 #: atk/atkobject.c:150
288 msgid "viewport"
289 msgstr "zona vista"
290
291 #: atk/atkobject.c:151
292 msgid "window"
293 msgstr "janela"
294
295 #: atk/atkobject.c:152
296 msgid "header"
297 msgstr "cabeçalho"
298
299 #: atk/atkobject.c:153
300 msgid "footer"
301 msgstr "rodapé"
302
303 #: atk/atkobject.c:154
304 msgid "paragraph"
305 msgstr "parágrafo"
306
307 #: atk/atkobject.c:155
308 msgid "application"
309 msgstr "aplicação"
310
311 #: atk/atkobject.c:156
312 msgid "autocomplete"
313 msgstr "auto-completar"
314
315 #: atk/atkobject.c:157
316 msgid "edit bar"
317 msgstr "barra edição"
318
319 #: atk/atkobject.c:295
320 msgid "Accessible Name"
321 msgstr "Nome Acessível"
322
323 #: atk/atkobject.c:296
324 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
325 msgstr "Nome de instância de objecto formatado para acesso por tecnologia assistiva"
326
327 #: atk/atkobject.c:302
328 msgid "Accessible Description"
329 msgstr "Descição Acessível"
330
331 #: atk/atkobject.c:303
332 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
333 msgstr "Descrição de um objecto, formatada para acesso por tecnologia assistiva"
334
335 #: atk/atkobject.c:309
336 msgid "Accessible Parent"
337 msgstr "Pai Acessível"
338
339 #: atk/atkobject.c:310
340 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
341 msgstr "Utilizado para notificar que o pai foi alterado"
342
343 #: atk/atkobject.c:316
344 msgid "Accessible Value"
345 msgstr "Valor Acessível"
346
347 #: atk/atkobject.c:317
348 msgid "Is used to notify that the value has changed"
349 msgstr "Utilizado para notificar que o valor foi alterado"
350
351 #: atk/atkobject.c:325
352 msgid "Accessible Role"
353 msgstr "Papel Acessível"
354
355 #: atk/atkobject.c:326
356 msgid "The accessible role of this object"
357 msgstr "O papel acessível para este objecto"
358
359 #: atk/atkobject.c:334
360 msgid "Accessible Layer"
361 msgstr "Camada Acessível"
362
363 #: atk/atkobject.c:335
364 msgid "The accessible layer of this object"
365 msgstr "A camada acessível deste objecto"
366
367 #: atk/atkobject.c:343
368 msgid "Accessible MDI Value"
369 msgstr "Valor MDI Acessível"
370
371 #: atk/atkobject.c:344
372 msgid "The accessible MDI value of this object"
373 msgstr "O valor MDI de acessibilidade deste objecto"
374
375 #: atk/atkobject.c:352
376 msgid "Accessible Table Caption"
377 msgstr "Legenda de Acessibilidade da Tabela"
378
379 #: atk/atkobject.c:353
380 msgid ""
381 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
382 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
383 msgstr ""
384 "Utilizada para notificar que a legenda da tabela foi alterada; esta propriedade "
385 "não deverá ser utilizada. Deverá antes ser utilizado objecto-legenda-tabela-acessível"
386
387 #: atk/atkobject.c:359
388 msgid "Accessible Table Column Header"
389 msgstr "Cabeçalho Coluna Tabela Acessível"
390
391 #: atk/atkobject.c:360
392 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
393 msgstr "Utilizado para notificar que o cabeçalho da coluna da tabela foi alterado"
394
395 #: atk/atkobject.c:366
396 msgid "Accessible Table Column Description"
397 msgstr "Descrição Coluna Tabela Acessível"
398
399 #: atk/atkobject.c:367
400 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
401 msgstr "Utilizado para notificar que a descrição da coluna da tabela foi alterada"
402
403 #: atk/atkobject.c:373
404 msgid "Accessible Table Row Header"
405 msgstr "Cabeçalho Linha Tabela Acessível"
406
407 #: atk/atkobject.c:374
408 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
409 msgstr "Utilizado para notificar que o cabeçalho da linha da tabela foi alterado"
410
411 #: atk/atkobject.c:380
412 msgid "Accessible Table Row Description"
413 msgstr "Descrição Linha Tabela Acessível"
414
415 #: atk/atkobject.c:381
416 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
417 msgstr "Utilizado para notificar que a descrição da linha da tabela foi alterada"
418
419 #: atk/atkobject.c:387
420 msgid "Accessible Table Summary"
421 msgstr "Resumo Tabela Acessível"
422
423 #: atk/atkobject.c:388
424 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
425 msgstr "Utilizado para notificar que o resumo da tabela foi alterado"
426
427 #: atk/atkobject.c:394
428 msgid "Accessible Table Caption Object"
429 msgstr "Objecto de Legenda de Tabela Acessível"
430
431 #: atk/atkobject.c:395
432 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
433 msgstr "Utilizado para notificar que a legenda da tabela foi alterada"
434
435 #: atk/atkobject.c:401
436 msgid "Accessible Hypertext Number of Links"
437 msgstr "Número de Atalhos Hipertexto Acessíveis"
438
439 #: atk/atkobject.c:402
440 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
441 msgstr "O número de atalhos que o AtkHypertext actual possui"
442
443 #~ msgid "ruler"
444 #~ msgstr "régua"