1 # atk's Portuguese translation.
2 # Copyright © 2003, 2004, 2006 atk
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2003, 2004, 2006.
8 "Project-Id-Version: 2.16\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:05+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-08-17 21:10+0000\n"
12 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
20 msgstr "Link Seleccionado"
22 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
23 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
24 msgstr "Especifica se o objecto AtkHyperlink está seleccionado"
26 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
27 msgid "Number of Anchors"
28 msgstr "Número de Âncoras"
30 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
31 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32 msgstr "O número de âncoras associadas como o objecto AtkHyperlink"
34 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
36 msgstr "Final de índice"
38 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
39 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40 msgstr "O final do índice do objecto AtkHyperlink"
42 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
44 msgstr "Início de índice"
46 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
47 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "O início do índice do objecto AtkHyperlink"
50 #: ../atk/atkobject.c:82
54 #: ../atk/atkobject.c:83
55 msgid "accelerator label"
56 msgstr "etiqueta de atalho"
58 #: ../atk/atkobject.c:84
62 #: ../atk/atkobject.c:85
66 #: ../atk/atkobject.c:86
70 #: ../atk/atkobject.c:87
74 #: ../atk/atkobject.c:88
78 #: ../atk/atkobject.c:89
80 msgstr "caixa de selecção"
82 #: ../atk/atkobject.c:90
83 msgid "check menu item"
84 msgstr "item de menu de selecção"
86 #: ../atk/atkobject.c:91
88 msgstr "selector de cores"
90 #: ../atk/atkobject.c:92
92 msgstr "cabeçalho de coluna"
94 #: ../atk/atkobject.c:93
96 msgstr "caixa de selecção única"
98 #: ../atk/atkobject.c:94
100 msgstr "editor de datas"
102 #: ../atk/atkobject.c:95
104 msgstr "ícone de área de trabalho"
106 #: ../atk/atkobject.c:96
107 msgid "desktop frame"
108 msgstr "moldura da área de trabalho"
110 #: ../atk/atkobject.c:97
112 msgstr "botão giratório"
114 #: ../atk/atkobject.c:98
118 #: ../atk/atkobject.c:99
119 msgid "directory pane"
120 msgstr "painel de directório"
122 #: ../atk/atkobject.c:100
124 msgstr "área de desenho"
126 #: ../atk/atkobject.c:101
128 msgstr "selector de ficheiro"
130 #: ../atk/atkobject.c:102
132 msgstr "ferramenta de preencher"
134 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
135 #: ../atk/atkobject.c:104
137 msgstr "selector de fonte"
139 #: ../atk/atkobject.c:105
143 #: ../atk/atkobject.c:106
145 msgstr "painel transparente"
147 #: ../atk/atkobject.c:107
148 msgid "html container"
149 msgstr "contentor html"
151 #: ../atk/atkobject.c:108
155 #: ../atk/atkobject.c:109
159 #: ../atk/atkobject.c:110
160 msgid "internal frame"
161 msgstr "moldura interna"
163 #: ../atk/atkobject.c:111
167 #: ../atk/atkobject.c:112
169 msgstr "painel em camadas"
171 #: ../atk/atkobject.c:113
175 #: ../atk/atkobject.c:114
177 msgstr "item de lista"
179 #: ../atk/atkobject.c:115
183 #: ../atk/atkobject.c:116
185 msgstr "barra de menu"
187 #: ../atk/atkobject.c:117
189 msgstr "item de menu"
191 #: ../atk/atkobject.c:118
193 msgstr "painel de opções"
195 #: ../atk/atkobject.c:119
197 msgstr "separador de página"
199 #: ../atk/atkobject.c:120
200 msgid "page tab list"
201 msgstr "lista de separadores de página"
203 #: ../atk/atkobject.c:121
207 #: ../atk/atkobject.c:122
208 msgid "password text"
209 msgstr "texto da senha"
211 #: ../atk/atkobject.c:123
213 msgstr "menu de contexto"
215 #: ../atk/atkobject.c:124
217 msgstr "barra de progresso"
219 #: ../atk/atkobject.c:125
221 msgstr "botão de pressão"
223 #: ../atk/atkobject.c:126
225 msgstr "botão exclusivo"
227 #: ../atk/atkobject.c:127
228 msgid "radio menu item"
229 msgstr "item de menu de botão exclusivo"
231 #: ../atk/atkobject.c:128
233 msgstr "painel de raiz"
235 #: ../atk/atkobject.c:129
237 msgstr "cabeçalho de linha"
239 #: ../atk/atkobject.c:130
241 msgstr "barra de rolamento"
243 #: ../atk/atkobject.c:131
245 msgstr "painel de rolamento"
247 #: ../atk/atkobject.c:132
251 #: ../atk/atkobject.c:133
253 msgstr "botão deslizante"
255 #: ../atk/atkobject.c:134
257 msgstr "painel dividido"
259 #: ../atk/atkobject.c:135
261 msgstr "botão giratório"
263 #: ../atk/atkobject.c:136
265 msgstr "barra de estados"
267 #: ../atk/atkobject.c:137
271 #: ../atk/atkobject.c:138
273 msgstr "célula de tabela"
275 #: ../atk/atkobject.c:139
276 msgid "table column header"
277 msgstr "cabeçalho de coluna de tabela"
279 #: ../atk/atkobject.c:140
280 msgid "table row header"
281 msgstr "cabeçalho de linha de tabela"
283 #: ../atk/atkobject.c:141
284 msgid "tear off menu item"
285 msgstr "item de menu destacável"
287 #: ../atk/atkobject.c:142
291 #: ../atk/atkobject.c:143
295 #: ../atk/atkobject.c:144
296 msgid "toggle button"
297 msgstr "botão de alternar"
299 #: ../atk/atkobject.c:145
301 msgstr "barra de ferramentas"
303 #: ../atk/atkobject.c:146
307 #: ../atk/atkobject.c:147
311 #: ../atk/atkobject.c:148
313 msgstr "tabela de árvore"
315 #: ../atk/atkobject.c:149
317 msgstr "desconhecido"
319 #: ../atk/atkobject.c:150
321 msgstr "zona de vista"
323 #: ../atk/atkobject.c:151
327 #: ../atk/atkobject.c:152
331 #: ../atk/atkobject.c:153
335 #: ../atk/atkobject.c:154
339 #: ../atk/atkobject.c:155
343 #: ../atk/atkobject.c:156
345 msgstr "auto-completar"
347 #: ../atk/atkobject.c:157
349 msgstr "barra de edição"
351 #: ../atk/atkobject.c:158
352 msgid "embedded component"
353 msgstr "componente imbutido"
355 #: ../atk/atkobject.c:159
359 #: ../atk/atkobject.c:160
363 #: ../atk/atkobject.c:161
367 #: ../atk/atkobject.c:162
368 msgid "document frame"
369 msgstr "moldura de documento"
371 #: ../atk/atkobject.c:163
375 #: ../atk/atkobject.c:164
379 #: ../atk/atkobject.c:165
383 #: ../atk/atkobject.c:166
384 msgid "redundant object"
385 msgstr "objecto redundante"
387 #: ../atk/atkobject.c:167
391 #: ../atk/atkobject.c:356
392 msgid "Accessible Name"
393 msgstr "Nome Acessível"
395 #: ../atk/atkobject.c:357
396 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
398 "Nome de instância de objecto formatado para acesso por tecnologia assistiva"
400 #: ../atk/atkobject.c:363
401 msgid "Accessible Description"
402 msgstr "Descrição Acessível"
404 #: ../atk/atkobject.c:364
405 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
407 "Descrição de um objecto, formatada para acesso por tecnologia assistiva"
409 #: ../atk/atkobject.c:370
410 msgid "Accessible Parent"
411 msgstr "Pai Acessível"
413 #: ../atk/atkobject.c:371
414 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
415 msgstr "Utilizado para notificar que o pai foi alterado"
417 #: ../atk/atkobject.c:377
418 msgid "Accessible Value"
419 msgstr "Valor Acessível"
421 #: ../atk/atkobject.c:378
422 msgid "Is used to notify that the value has changed"
423 msgstr "Utilizado para notificar que o valor foi alterado"
425 #: ../atk/atkobject.c:386
426 msgid "Accessible Role"
427 msgstr "Papel Acessível"
429 #: ../atk/atkobject.c:387
430 msgid "The accessible role of this object"
431 msgstr "O papel acessível para este objecto"
433 #: ../atk/atkobject.c:395
434 msgid "Accessible Layer"
435 msgstr "Camada Acessível"
437 #: ../atk/atkobject.c:396
438 msgid "The accessible layer of this object"
439 msgstr "A camada acessível deste objecto"
441 #: ../atk/atkobject.c:404
442 msgid "Accessible MDI Value"
443 msgstr "Valor MDI Acessível"
445 #: ../atk/atkobject.c:405
446 msgid "The accessible MDI value of this object"
447 msgstr "O valor MDI de acessibilidade deste objecto"
449 #: ../atk/atkobject.c:413
450 msgid "Accessible Table Caption"
451 msgstr "Legenda de Acessibilidade da Tabela"
453 #: ../atk/atkobject.c:414
455 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
456 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
458 "Utilizada para notificar que a legenda da tabela foi alterada; esta "
459 "propriedade não deverá ser utilizada. Deverá antes ser utilizado objecto-"
460 "legenda-tabela-acessível"
462 #: ../atk/atkobject.c:420
463 msgid "Accessible Table Column Header"
464 msgstr "Cabeçalho Coluna Tabela Acessível"
466 #: ../atk/atkobject.c:421
467 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
469 "Utilizado para notificar que o cabeçalho da coluna da tabela foi alterado"
471 #: ../atk/atkobject.c:427
472 msgid "Accessible Table Column Description"
473 msgstr "Descrição de Coluna de Tabela Acessível"
475 #: ../atk/atkobject.c:428
476 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
478 "Utilizado para notificar que a descrição da coluna da tabela foi alterada"
480 #: ../atk/atkobject.c:434
481 msgid "Accessible Table Row Header"
482 msgstr "Cabeçalho de Linha de Tabela Acessível"
484 #: ../atk/atkobject.c:435
485 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
487 "Utilizado para notificar que o cabeçalho da linha da tabela foi alterado"
489 #: ../atk/atkobject.c:441
490 msgid "Accessible Table Row Description"
491 msgstr "Descrição de Linha de Tabela Acessível"
493 #: ../atk/atkobject.c:442
494 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
496 "Utilizado para notificar que a descrição da linha da tabela foi alterada"
498 #: ../atk/atkobject.c:448
499 msgid "Accessible Table Summary"
500 msgstr "Resumo de Tabela Acessível"
502 #: ../atk/atkobject.c:449
503 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
504 msgstr "Utilizado para notificar que o resumo da tabela foi alterado"
506 #: ../atk/atkobject.c:455
507 msgid "Accessible Table Caption Object"
508 msgstr "Objecto de Legenda de Tabela Acessível"
510 #: ../atk/atkobject.c:456
511 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
512 msgstr "Utilizado para notificar que a legenda da tabela foi alterada"
514 #: ../atk/atkobject.c:462
515 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
516 msgstr "Número de Atalhos de Hipertexto Acessíveis"
518 #: ../atk/atkobject.c:463
519 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
520 msgstr "O número de atalhos que o AtkHypertext actual possui"