e9073cd7f5b3e71cb2858f893cc5da262c937a6e
[framework/uifw/elementary.git] / po / pt.po
1 # Portuguese translation for Elementary.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
4 #: src/lib/elm_config.c:1400
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Elementary\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-11-03 10:38+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-10-01 15:24-0000\n"
11 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
18 "X-Poedit-Country: Portugal\n"
19
20 #: src/lib/elc_fileselector.c:843
21 msgid "Up"
22 msgstr "Para cima"
23
24 #: src/lib/elc_fileselector.c:858
25 msgid "Home"
26 msgstr "Pasta pessoal"
27
28 #: src/lib/elc_fileselector.c:1002 src/lib/elm_entry.c:1214
29 msgid "Cancel"
30 msgstr "Cancelar"
31
32 #: src/lib/elc_fileselector.c:1012
33 msgid "OK"
34 msgstr "OK"
35
36 #: src/lib/elm_button.c:280
37 msgid "Clicked"
38 msgstr "Clicado"
39
40 #: src/lib/elm_button.c:399 src/lib/elm_check.c:357 src/lib/elm_radio.c:295
41 #: src/lib/elm_toolbar.c:731
42 msgid "State: Disabled"
43 msgstr "Estado: inativo"
44
45 #: src/lib/elm_button.c:453
46 msgid "Button"
47 msgstr "Botão"
48
49 #: src/lib/elm_calendar.c:158
50 msgid "%B %Y"
51 msgstr "%B %Y"
52
53 #: src/lib/elm_check.c:274 src/lib/elm_check.c:277 src/lib/elm_check.c:368
54 #: src/lib/elm_radio.c:231 src/lib/elm_radio.c:297
55 msgid "State: On"
56 msgstr "Estado: ligado"
57
58 #: src/lib/elm_check.c:287 src/lib/elm_check.c:290 src/lib/elm_check.c:377
59 #: src/lib/elm_radio.c:298
60 msgid "State: Off"
61 msgstr "Estado: desligado"
62
63 #: src/lib/elm_check.c:364 src/lib/elm_check.c:374
64 #, fuzzy
65 msgid "State"
66 msgstr "Estado: ligado"
67
68 #: src/lib/elm_check.c:427
69 msgid "Check"
70 msgstr "Verificar"
71
72 #: src/lib/elm_config.c:1337
73 msgid "default:LTR"
74 msgstr "omissão: LTR"
75
76 #: src/lib/elm_entry.c:1208
77 msgid "Copy"
78 msgstr "Copiar"
79
80 #: src/lib/elm_entry.c:1211
81 msgid "Cut"
82 msgstr "Cortar"
83
84 #: src/lib/elm_entry.c:1225
85 msgid "Select"
86 msgstr "Selecionar"
87
88 #: src/lib/elm_entry.c:1231
89 msgid "Paste"
90 msgstr "Colar"
91
92 #: src/lib/elm_radio.c:395
93 msgid "Radio"
94 msgstr ""
95
96 #: src/lib/elm_toggle.c:11
97 msgid "ON"
98 msgstr ""
99
100 #: src/lib/elm_toggle.c:12
101 msgid "OFF"
102 msgstr ""
103
104 #: src/lib/elm_toolbar.c:648
105 msgid "Selected"
106 msgstr "Selecionado"
107
108 #: src/lib/elm_toolbar.c:729
109 msgid "Separator"
110 msgstr "Separador"
111
112 #: src/lib/elm_toolbar.c:733
113 msgid "State: Selected"
114 msgstr "Estado: selecionado"
115
116 #: src/lib/elm_toolbar.c:735
117 msgid "Has menu"
118 msgstr "Tem menu"
119
120 #: src/lib/elm_toolbar.c:765
121 msgid "Tool Item"
122 msgstr "Ferramenta"