bus: follow D-bus policy
[platform/upstream/at-spi2-core.git] / po / pt.po
1 # Portuguese translation for at-spi2-core.
2 # Copyright © 2011, 2014 at-spi2-core
3 # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
4 # Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2011, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 3.12\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
10 "spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-02-03 23:50+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-03-12 02:00+0000\n"
13 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
15 "Language: pt\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1034
22 #: ../atspi/atspi-value.c:111
23 msgid "The application no longer exists"
24 msgstr "A aplicação já não existe"
25
26 #: ../atspi/atspi-misc.c:1777
27 msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
28 msgstr "Foi tentada uma ligação síncrona onde está é proibida"
29
30 #~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
31 #~ msgstr "AT-SPI: Assinatura %s desconhecida para RemoveAccessible"
32
33 #~ msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
34 #~ msgstr "AT-SPI: Erro ao invocar getRoot para %s: %s"
35
36 #~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
37 #~ msgstr "AT-SPI: Erro em GetItems, invocador=%s, erro=%s"
38
39 #~ msgid ""
40 #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
41 #~ "signature %s"
42 #~ msgstr ""
43 #~ "AT-SPI: Chamada de _atspi_dbus_return_accessible_from_message com "
44 #~ "assinatura incomun %s"
45
46 #~ msgid ""
47 #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
48 #~ "signature %s"
49 #~ msgstr ""
50 #~ "AT-SPI: Chamada de _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message com "
51 #~ "assinatura incomun %s"
52
53 #~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
54 #~ msgstr "AT-SPI: AddAccessible com assinatura %s desconhecida\n"
55
56 #~ msgid "AT-SPI: Could not get the display\n"
57 #~ msgstr "AT-SPI: Incapaz de obter o ecrã\n"
58
59 #~ msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
60 #~ msgstr ""
61 #~ "AT-SPI: Incapaz de encontrar o canal de acessibilidade - A utilizar o "
62 #~ "canal de sessão.\n"
63
64 #~ msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
65 #~ msgstr "AT-SPI: Incapaz de se ligar ao canal: %s\n"
66
67 #~ msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
68 #~ msgstr "AT-SPI: Incapaz de se registar no canal: %s\n"
69
70 #~ msgid ""
71 #~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
72 #~ msgstr ""
73 #~ "AT-SPI: esperada uma variante ao obter %s do interface %s; obtida %s\n"
74
75 #~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
76 #~ msgstr "atspi_dbus_get_property: Tipo incorrecto: esperado %s, obtido %c\n"
77
78 #~ msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
79 #~ msgstr "AT-SPI: Interface %s desconhecido"
80
81 #~ msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
82 #~ msgstr "AT-SPI: esperados 2 valores no vector de estados; obtidos %d\n"
83
84 #~ msgid "Streamable content not implemented"
85 #~ msgstr "Conteúdo em fluxo (stream) não está implementado"
86
87 #~ msgid ""
88 #~ "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
89 #~ msgstr ""
90 #~ "invocação de atspi_event_listener_register_from_callback com event_type "
91 #~ "NULL"
92
93 #~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
94 #~ msgstr "Obtida assinatura %s inválida para o sinal %s do interface %s\n"