Add translations notes to atkvalue.c
[platform/upstream/atk.git] / po / pt.po
1 # atk's Portuguese translation.\r
2 # Copyright © 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2013 atk\r
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.\r
4 # Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2013.\r
5 # Rui Batista <ruiandrebatista@gmail.com>, 2009\r
6\r
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: 3.8\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-03-17 00:45+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-03-17 00:50+0000\n"
13 "Last-Translator: Rui Batista <ruiandrebatista@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
15 "Language: pt\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
21 msgid "Selected Link"
22 msgstr "Link Selecionado"
23
24 #: ../atk/atkhyperlink.c:105
25 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26 msgstr "Especifica se o objeto AtkHyperlink está selecionado"
27
28 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
29 msgid "Number of Anchors"
30 msgstr "Número de Âncoras"
31
32 #: ../atk/atkhyperlink.c:112
33 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34 msgstr "O número de âncoras associadas com o objeto AtkHyperlink"
35
36 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
37 msgid "End index"
38 msgstr "Índice final"
39
40 #: ../atk/atkhyperlink.c:121
41 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42 msgstr "O índice final do objeto AtkHyperlink"
43
44 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
45 msgid "Start index"
46 msgstr "Índice inicial"
47
48 #: ../atk/atkhyperlink.c:130
49 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "O Índice inicial do objeto AtkHyperlink"
51
52 #: ../atk/atkobject.c:75
53 msgid "invalid"
54 msgstr "inválido"
55
56 #: ../atk/atkobject.c:76
57 msgid "accelerator label"
58 msgstr "etiqueta de atalho"
59
60 #: ../atk/atkobject.c:77
61 msgid "alert"
62 msgstr "alerta"
63
64 #: ../atk/atkobject.c:78
65 msgid "animation"
66 msgstr "animação"
67
68 #: ../atk/atkobject.c:79
69 msgid "arrow"
70 msgstr "seta"
71
72 #: ../atk/atkobject.c:80
73 msgid "calendar"
74 msgstr "calendário"
75
76 #: ../atk/atkobject.c:81
77 msgid "canvas"
78 msgstr "tela"
79
80 #: ../atk/atkobject.c:82
81 msgid "check box"
82 msgstr "caixa de verificação"
83
84 #: ../atk/atkobject.c:83
85 msgid "check menu item"
86 msgstr "item de menu de verificação"
87
88 #: ../atk/atkobject.c:84
89 msgid "color chooser"
90 msgstr "seletor de cores"
91
92 #: ../atk/atkobject.c:85
93 msgid "column header"
94 msgstr "cabeçalho de coluna"
95
96 #: ../atk/atkobject.c:86
97 msgid "combo box"
98 msgstr "caixa de combinação"
99
100 #: ../atk/atkobject.c:87
101 msgid "dateeditor"
102 msgstr "editor de datas"
103
104 #: ../atk/atkobject.c:88
105 msgid "desktop icon"
106 msgstr "ícone de área de trabalho"
107
108 #: ../atk/atkobject.c:89
109 msgid "desktop frame"
110 msgstr "moldura da área de trabalho"
111
112 #: ../atk/atkobject.c:90
113 msgid "dial"
114 msgstr "botão giratório"
115
116 #: ../atk/atkobject.c:91
117 msgid "dialog"
118 msgstr "diálogo"
119
120 #: ../atk/atkobject.c:92
121 msgid "directory pane"
122 msgstr "painel de diretório"
123
124 #: ../atk/atkobject.c:93
125 msgid "drawing area"
126 msgstr "área de desenho"
127
128 #: ../atk/atkobject.c:94
129 msgid "file chooser"
130 msgstr "seletor de ficheiro"
131
132 #: ../atk/atkobject.c:95
133 msgid "filler"
134 msgstr "ferramenta de preencher"
135
136 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
137 #: ../atk/atkobject.c:97
138 msgid "fontchooser"
139 msgstr "seletor de fonte"
140
141 #: ../atk/atkobject.c:98
142 msgid "frame"
143 msgstr "moldura"
144
145 #: ../atk/atkobject.c:99
146 msgid "glass pane"
147 msgstr "painel transparente"
148
149 #: ../atk/atkobject.c:100
150 msgid "html container"
151 msgstr "contentor de html"
152
153 #: ../atk/atkobject.c:101
154 msgid "icon"
155 msgstr "ícone"
156
157 #: ../atk/atkobject.c:102
158 msgid "image"
159 msgstr "imagem"
160
161 #: ../atk/atkobject.c:103
162 msgid "internal frame"
163 msgstr "moldura interna"
164
165 #: ../atk/atkobject.c:104
166 msgid "label"
167 msgstr "etiqueta"
168
169 #: ../atk/atkobject.c:105
170 msgid "layered pane"
171 msgstr "painel em camadas"
172
173 #: ../atk/atkobject.c:106
174 msgid "list"
175 msgstr "lista"
176
177 #: ../atk/atkobject.c:107
178 msgid "list item"
179 msgstr "item de lista"
180
181 #: ../atk/atkobject.c:108
182 msgid "menu"
183 msgstr "menu"
184
185 #: ../atk/atkobject.c:109
186 msgid "menu bar"
187 msgstr "barra de menu"
188
189 #: ../atk/atkobject.c:110
190 msgid "menu item"
191 msgstr "item de menu"
192
193 #: ../atk/atkobject.c:111
194 msgid "option pane"
195 msgstr "painel de opções"
196
197 #: ../atk/atkobject.c:112
198 msgid "page tab"
199 msgstr "separador de página"
200
201 #: ../atk/atkobject.c:113
202 msgid "page tab list"
203 msgstr "lista de separadores de página"
204
205 #: ../atk/atkobject.c:114
206 msgid "panel"
207 msgstr "painel"
208
209 #: ../atk/atkobject.c:115
210 msgid "password text"
211 msgstr "texto da senha"
212
213 #: ../atk/atkobject.c:116
214 msgid "popup menu"
215 msgstr "menu de contexto"
216
217 #: ../atk/atkobject.c:117
218 msgid "progress bar"
219 msgstr "barra de progresso"
220
221 #: ../atk/atkobject.c:118
222 msgid "push button"
223 msgstr "botão de pressão"
224
225 #: ../atk/atkobject.c:119
226 msgid "radio button"
227 msgstr "botão de opção"
228
229 #: ../atk/atkobject.c:120
230 msgid "radio menu item"
231 msgstr "item de menu de opção"
232
233 #: ../atk/atkobject.c:121
234 msgid "root pane"
235 msgstr "painel de raiz"
236
237 #: ../atk/atkobject.c:122
238 msgid "row header"
239 msgstr "cabeçalho de linha"
240
241 #: ../atk/atkobject.c:123
242 msgid "scroll bar"
243 msgstr "barra de deslocamento"
244
245 #: ../atk/atkobject.c:124
246 msgid "scroll pane"
247 msgstr "painel de deslocamento"
248
249 #: ../atk/atkobject.c:125
250 msgid "separator"
251 msgstr "separador"
252
253 #: ../atk/atkobject.c:126
254 msgid "slider"
255 msgstr "botão deslizante"
256
257 #: ../atk/atkobject.c:127
258 msgid "split pane"
259 msgstr "painel dividido"
260
261 #: ../atk/atkobject.c:128
262 msgid "spin button"
263 msgstr "botão giratório"
264
265 #: ../atk/atkobject.c:129
266 msgid "statusbar"
267 msgstr "barra de estado"
268
269 #: ../atk/atkobject.c:130
270 msgid "table"
271 msgstr "tabela"
272
273 #: ../atk/atkobject.c:131
274 msgid "table cell"
275 msgstr "célula de tabela"
276
277 #: ../atk/atkobject.c:132
278 msgid "table column header"
279 msgstr "cabeçalho de coluna de tabela"
280
281 #: ../atk/atkobject.c:133
282 msgid "table row header"
283 msgstr "cabeçalho de linha de tabela"
284
285 #: ../atk/atkobject.c:134
286 msgid "tear off menu item"
287 msgstr "item de menu destacável"
288
289 #: ../atk/atkobject.c:135
290 msgid "terminal"
291 msgstr "consola"
292
293 #: ../atk/atkobject.c:136
294 msgid "text"
295 msgstr "texto"
296
297 #: ../atk/atkobject.c:137
298 msgid "toggle button"
299 msgstr "botão de alternar"
300
301 #: ../atk/atkobject.c:138
302 msgid "tool bar"
303 msgstr "barra de ferramentas"
304
305 #: ../atk/atkobject.c:139
306 msgid "tool tip"
307 msgstr "dica"
308
309 #: ../atk/atkobject.c:140
310 msgid "tree"
311 msgstr "árvore"
312
313 #: ../atk/atkobject.c:141
314 msgid "tree table"
315 msgstr "tabela de árvore"
316
317 #: ../atk/atkobject.c:142
318 msgid "unknown"
319 msgstr "desconhecido"
320
321 #: ../atk/atkobject.c:143
322 msgid "viewport"
323 msgstr "zona de vista"
324
325 #: ../atk/atkobject.c:144
326 msgid "window"
327 msgstr "janela"
328
329 #: ../atk/atkobject.c:145
330 msgid "header"
331 msgstr "cabeçalho"
332
333 #: ../atk/atkobject.c:146
334 msgid "footer"
335 msgstr "rodapé"
336
337 #: ../atk/atkobject.c:147
338 msgid "paragraph"
339 msgstr "parágrafo"
340
341 #: ../atk/atkobject.c:148
342 msgid "ruler"
343 msgstr "régua"
344
345 #: ../atk/atkobject.c:149
346 msgid "application"
347 msgstr "aplicação"
348
349 #: ../atk/atkobject.c:150
350 msgid "autocomplete"
351 msgstr "autocompletar"
352
353 #: ../atk/atkobject.c:151
354 msgid "edit bar"
355 msgstr "barra de edição"
356
357 #: ../atk/atkobject.c:152
358 msgid "embedded component"
359 msgstr "componente embutido"
360
361 #: ../atk/atkobject.c:153
362 msgid "entry"
363 msgstr "entrada"
364
365 #: ../atk/atkobject.c:154
366 msgid "chart"
367 msgstr "gráfico"
368
369 #: ../atk/atkobject.c:155
370 msgid "caption"
371 msgstr "legenda"
372
373 #: ../atk/atkobject.c:156
374 msgid "document frame"
375 msgstr "moldura de documento"
376
377 #: ../atk/atkobject.c:157
378 msgid "heading"
379 msgstr "cabeçalho"
380
381 #: ../atk/atkobject.c:158
382 msgid "page"
383 msgstr "página"
384
385 #: ../atk/atkobject.c:159
386 msgid "section"
387 msgstr "secção"
388
389 #: ../atk/atkobject.c:160
390 msgid "redundant object"
391 msgstr "objeto redundante"
392
393 #: ../atk/atkobject.c:161
394 msgid "form"
395 msgstr "formulário"
396
397 #: ../atk/atkobject.c:162
398 msgid "link"
399 msgstr "link"
400
401 #: ../atk/atkobject.c:163
402 msgid "input method window"
403 msgstr "janela de método de introdução"
404
405 #: ../atk/atkobject.c:164
406 msgid "table row"
407 msgstr "linha de tabela"
408
409 #: ../atk/atkobject.c:165
410 msgid "tree item"
411 msgstr "item de árvore"
412
413 #: ../atk/atkobject.c:166
414 msgid "document spreadsheet"
415 msgstr "documento de folha de cálculo"
416
417 #: ../atk/atkobject.c:167
418 msgid "document presentation"
419 msgstr "documento de apresentação"
420
421 #: ../atk/atkobject.c:168
422 msgid "document text"
423 msgstr "documento de texto"
424
425 #: ../atk/atkobject.c:169
426 msgid "document web"
427 msgstr "documento web"
428
429 #: ../atk/atkobject.c:170
430 msgid "document email"
431 msgstr "documento de email"
432
433 #: ../atk/atkobject.c:171
434 msgid "comment"
435 msgstr "comentário"
436
437 #: ../atk/atkobject.c:172
438 msgid "list box"
439 msgstr "caixa de lista"
440
441 #: ../atk/atkobject.c:173
442 msgid "grouping"
443 msgstr "agrupar"
444
445 #: ../atk/atkobject.c:174
446 msgid "image map"
447 msgstr "mapa de imagem"
448
449 #: ../atk/atkobject.c:175
450 msgid "notification"
451 msgstr "notificação"
452
453 #: ../atk/atkobject.c:176
454 msgid "info bar"
455 msgstr "barra de info"
456
457 #: ../atk/atkobject.c:518
458 msgid "Accessible Name"
459 msgstr "Nome Acessível"
460
461 #: ../atk/atkobject.c:519
462 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
463 msgstr ""
464 "Nome de instância de objeto formatado para acesso por tecnologia assistiva"
465
466 #: ../atk/atkobject.c:525
467 msgid "Accessible Description"
468 msgstr "Descrição Acessível"
469
470 #: ../atk/atkobject.c:526
471 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
472 msgstr "Descrição de um objeto, formatada para acesso por tecnologia assistiva"
473
474 #: ../atk/atkobject.c:532
475 msgid "Accessible Parent"
476 msgstr "Pai Acessível"
477
478 #: ../atk/atkobject.c:533
479 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
480 msgstr "Utilizado para notificar que o pai foi alterado"
481
482 #: ../atk/atkobject.c:539
483 msgid "Accessible Value"
484 msgstr "Valor Acessível"
485
486 #: ../atk/atkobject.c:540
487 msgid "Is used to notify that the value has changed"
488 msgstr "Utilizado para notificar que o valor foi alterado"
489
490 #: ../atk/atkobject.c:548
491 msgid "Accessible Role"
492 msgstr "Papel Acessível"
493
494 #: ../atk/atkobject.c:549
495 msgid "The accessible role of this object"
496 msgstr "O papel acessível deste objeto"
497
498 #: ../atk/atkobject.c:557
499 msgid "Accessible Layer"
500 msgstr "Camada Acessível"
501
502 #: ../atk/atkobject.c:558
503 msgid "The accessible layer of this object"
504 msgstr "A camada acessível deste objeto"
505
506 #: ../atk/atkobject.c:566
507 msgid "Accessible MDI Value"
508 msgstr "Valor MDI Acessível"
509
510 #: ../atk/atkobject.c:567
511 msgid "The accessible MDI value of this object"
512 msgstr "O valor MDI de acessibilidade deste objeto"
513
514 #: ../atk/atkobject.c:575
515 msgid "Accessible Table Caption"
516 msgstr "Legenda de Acessibilidade da Tabela"
517
518 #: ../atk/atkobject.c:576
519 msgid ""
520 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
521 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
522 msgstr ""
523 "Utilizada para notificar que a legenda da tabela foi alterada; esta "
524 "propriedade não deverá ser utilizada. Deverá antes ser utilizado objecto-"
525 "legenda-tabela-acessível"
526
527 #: ../atk/atkobject.c:582
528 msgid "Accessible Table Column Header"
529 msgstr "Cabeçalho Coluna Tabela Acessível"
530
531 #: ../atk/atkobject.c:583
532 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
533 msgstr ""
534 "Utilizado para notificar que o cabeçalho da coluna da tabela foi alterado"
535
536 #: ../atk/atkobject.c:589
537 msgid "Accessible Table Column Description"
538 msgstr "Descrição de Coluna de Tabela Acessível"
539
540 #: ../atk/atkobject.c:590
541 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
542 msgstr ""
543 "Utilizado para notificar que a descrição da coluna da tabela foi alterada"
544
545 #: ../atk/atkobject.c:596
546 msgid "Accessible Table Row Header"
547 msgstr "Cabeçalho de Linha de Tabela Acessível"
548
549 #: ../atk/atkobject.c:597
550 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
551 msgstr ""
552 "Utilizado para notificar que o cabeçalho da linha da tabela foi alterado"
553
554 #: ../atk/atkobject.c:603
555 msgid "Accessible Table Row Description"
556 msgstr "Descrição de Linha de Tabela Acessível"
557
558 #: ../atk/atkobject.c:604
559 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
560 msgstr ""
561 "Utilizado para notificar que a descrição da linha da tabela foi alterada"
562
563 #: ../atk/atkobject.c:610
564 msgid "Accessible Table Summary"
565 msgstr "Resumo de Tabela Acessível"
566
567 #: ../atk/atkobject.c:611
568 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
569 msgstr "Utilizado para notificar que o resumo da tabela foi alterado"
570
571 #: ../atk/atkobject.c:617
572 msgid "Accessible Table Caption Object"
573 msgstr "Objeto de Legenda de Tabela Acessível"
574
575 #: ../atk/atkobject.c:618
576 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
577 msgstr "Utilizado para notificar que a legenda da tabela foi alterada"
578
579 #: ../atk/atkobject.c:624
580 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
581 msgstr "Número de Atalhos de Hipertexto Acessíveis"
582
583 #: ../atk/atkobject.c:625
584 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
585 msgstr "O número de atalhos que o AtkHypertext atual possui"