1 # atk's Portuguese translation.
\r
2 # Copyright © 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2013 atk
\r
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
\r
4 # Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011, 2013.
\r
5 # Rui Batista <ruiandrebatista@gmail.com>, 2009
\r
9 "Project-Id-Version: 3.8\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-03-17 00:45+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-03-17 00:50+0000\n"
13 "Last-Translator: Rui Batista <ruiandrebatista@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
22 msgstr "Link Selecionado"
24 #: ../atk/atkhyperlink.c:105
25 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26 msgstr "Especifica se o objeto AtkHyperlink está selecionado"
28 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
29 msgid "Number of Anchors"
30 msgstr "Número de Âncoras"
32 #: ../atk/atkhyperlink.c:112
33 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34 msgstr "O número de âncoras associadas com o objeto AtkHyperlink"
36 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
40 #: ../atk/atkhyperlink.c:121
41 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42 msgstr "O índice final do objeto AtkHyperlink"
44 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
46 msgstr "Índice inicial"
48 #: ../atk/atkhyperlink.c:130
49 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "O Índice inicial do objeto AtkHyperlink"
52 #: ../atk/atkobject.c:75
56 #: ../atk/atkobject.c:76
57 msgid "accelerator label"
58 msgstr "etiqueta de atalho"
60 #: ../atk/atkobject.c:77
64 #: ../atk/atkobject.c:78
68 #: ../atk/atkobject.c:79
72 #: ../atk/atkobject.c:80
76 #: ../atk/atkobject.c:81
80 #: ../atk/atkobject.c:82
82 msgstr "caixa de verificação"
84 #: ../atk/atkobject.c:83
85 msgid "check menu item"
86 msgstr "item de menu de verificação"
88 #: ../atk/atkobject.c:84
90 msgstr "seletor de cores"
92 #: ../atk/atkobject.c:85
94 msgstr "cabeçalho de coluna"
96 #: ../atk/atkobject.c:86
98 msgstr "caixa de combinação"
100 #: ../atk/atkobject.c:87
102 msgstr "editor de datas"
104 #: ../atk/atkobject.c:88
106 msgstr "ícone de área de trabalho"
108 #: ../atk/atkobject.c:89
109 msgid "desktop frame"
110 msgstr "moldura da área de trabalho"
112 #: ../atk/atkobject.c:90
114 msgstr "botão giratório"
116 #: ../atk/atkobject.c:91
120 #: ../atk/atkobject.c:92
121 msgid "directory pane"
122 msgstr "painel de diretório"
124 #: ../atk/atkobject.c:93
126 msgstr "área de desenho"
128 #: ../atk/atkobject.c:94
130 msgstr "seletor de ficheiro"
132 #: ../atk/atkobject.c:95
134 msgstr "ferramenta de preencher"
136 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
137 #: ../atk/atkobject.c:97
139 msgstr "seletor de fonte"
141 #: ../atk/atkobject.c:98
145 #: ../atk/atkobject.c:99
147 msgstr "painel transparente"
149 #: ../atk/atkobject.c:100
150 msgid "html container"
151 msgstr "contentor de html"
153 #: ../atk/atkobject.c:101
157 #: ../atk/atkobject.c:102
161 #: ../atk/atkobject.c:103
162 msgid "internal frame"
163 msgstr "moldura interna"
165 #: ../atk/atkobject.c:104
169 #: ../atk/atkobject.c:105
171 msgstr "painel em camadas"
173 #: ../atk/atkobject.c:106
177 #: ../atk/atkobject.c:107
179 msgstr "item de lista"
181 #: ../atk/atkobject.c:108
185 #: ../atk/atkobject.c:109
187 msgstr "barra de menu"
189 #: ../atk/atkobject.c:110
191 msgstr "item de menu"
193 #: ../atk/atkobject.c:111
195 msgstr "painel de opções"
197 #: ../atk/atkobject.c:112
199 msgstr "separador de página"
201 #: ../atk/atkobject.c:113
202 msgid "page tab list"
203 msgstr "lista de separadores de página"
205 #: ../atk/atkobject.c:114
209 #: ../atk/atkobject.c:115
210 msgid "password text"
211 msgstr "texto da senha"
213 #: ../atk/atkobject.c:116
215 msgstr "menu de contexto"
217 #: ../atk/atkobject.c:117
219 msgstr "barra de progresso"
221 #: ../atk/atkobject.c:118
223 msgstr "botão de pressão"
225 #: ../atk/atkobject.c:119
227 msgstr "botão de opção"
229 #: ../atk/atkobject.c:120
230 msgid "radio menu item"
231 msgstr "item de menu de opção"
233 #: ../atk/atkobject.c:121
235 msgstr "painel de raiz"
237 #: ../atk/atkobject.c:122
239 msgstr "cabeçalho de linha"
241 #: ../atk/atkobject.c:123
243 msgstr "barra de deslocamento"
245 #: ../atk/atkobject.c:124
247 msgstr "painel de deslocamento"
249 #: ../atk/atkobject.c:125
253 #: ../atk/atkobject.c:126
255 msgstr "botão deslizante"
257 #: ../atk/atkobject.c:127
259 msgstr "painel dividido"
261 #: ../atk/atkobject.c:128
263 msgstr "botão giratório"
265 #: ../atk/atkobject.c:129
267 msgstr "barra de estado"
269 #: ../atk/atkobject.c:130
273 #: ../atk/atkobject.c:131
275 msgstr "célula de tabela"
277 #: ../atk/atkobject.c:132
278 msgid "table column header"
279 msgstr "cabeçalho de coluna de tabela"
281 #: ../atk/atkobject.c:133
282 msgid "table row header"
283 msgstr "cabeçalho de linha de tabela"
285 #: ../atk/atkobject.c:134
286 msgid "tear off menu item"
287 msgstr "item de menu destacável"
289 #: ../atk/atkobject.c:135
293 #: ../atk/atkobject.c:136
297 #: ../atk/atkobject.c:137
298 msgid "toggle button"
299 msgstr "botão de alternar"
301 #: ../atk/atkobject.c:138
303 msgstr "barra de ferramentas"
305 #: ../atk/atkobject.c:139
309 #: ../atk/atkobject.c:140
313 #: ../atk/atkobject.c:141
315 msgstr "tabela de árvore"
317 #: ../atk/atkobject.c:142
319 msgstr "desconhecido"
321 #: ../atk/atkobject.c:143
323 msgstr "zona de vista"
325 #: ../atk/atkobject.c:144
329 #: ../atk/atkobject.c:145
333 #: ../atk/atkobject.c:146
337 #: ../atk/atkobject.c:147
341 #: ../atk/atkobject.c:148
345 #: ../atk/atkobject.c:149
349 #: ../atk/atkobject.c:150
351 msgstr "autocompletar"
353 #: ../atk/atkobject.c:151
355 msgstr "barra de edição"
357 #: ../atk/atkobject.c:152
358 msgid "embedded component"
359 msgstr "componente embutido"
361 #: ../atk/atkobject.c:153
365 #: ../atk/atkobject.c:154
369 #: ../atk/atkobject.c:155
373 #: ../atk/atkobject.c:156
374 msgid "document frame"
375 msgstr "moldura de documento"
377 #: ../atk/atkobject.c:157
381 #: ../atk/atkobject.c:158
385 #: ../atk/atkobject.c:159
389 #: ../atk/atkobject.c:160
390 msgid "redundant object"
391 msgstr "objeto redundante"
393 #: ../atk/atkobject.c:161
397 #: ../atk/atkobject.c:162
401 #: ../atk/atkobject.c:163
402 msgid "input method window"
403 msgstr "janela de método de introdução"
405 #: ../atk/atkobject.c:164
407 msgstr "linha de tabela"
409 #: ../atk/atkobject.c:165
411 msgstr "item de árvore"
413 #: ../atk/atkobject.c:166
414 msgid "document spreadsheet"
415 msgstr "documento de folha de cálculo"
417 #: ../atk/atkobject.c:167
418 msgid "document presentation"
419 msgstr "documento de apresentação"
421 #: ../atk/atkobject.c:168
422 msgid "document text"
423 msgstr "documento de texto"
425 #: ../atk/atkobject.c:169
427 msgstr "documento web"
429 #: ../atk/atkobject.c:170
430 msgid "document email"
431 msgstr "documento de email"
433 #: ../atk/atkobject.c:171
437 #: ../atk/atkobject.c:172
439 msgstr "caixa de lista"
441 #: ../atk/atkobject.c:173
445 #: ../atk/atkobject.c:174
447 msgstr "mapa de imagem"
449 #: ../atk/atkobject.c:175
453 #: ../atk/atkobject.c:176
455 msgstr "barra de info"
457 #: ../atk/atkobject.c:518
458 msgid "Accessible Name"
459 msgstr "Nome Acessível"
461 #: ../atk/atkobject.c:519
462 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
464 "Nome de instância de objeto formatado para acesso por tecnologia assistiva"
466 #: ../atk/atkobject.c:525
467 msgid "Accessible Description"
468 msgstr "Descrição Acessível"
470 #: ../atk/atkobject.c:526
471 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
472 msgstr "Descrição de um objeto, formatada para acesso por tecnologia assistiva"
474 #: ../atk/atkobject.c:532
475 msgid "Accessible Parent"
476 msgstr "Pai Acessível"
478 #: ../atk/atkobject.c:533
479 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
480 msgstr "Utilizado para notificar que o pai foi alterado"
482 #: ../atk/atkobject.c:539
483 msgid "Accessible Value"
484 msgstr "Valor Acessível"
486 #: ../atk/atkobject.c:540
487 msgid "Is used to notify that the value has changed"
488 msgstr "Utilizado para notificar que o valor foi alterado"
490 #: ../atk/atkobject.c:548
491 msgid "Accessible Role"
492 msgstr "Papel Acessível"
494 #: ../atk/atkobject.c:549
495 msgid "The accessible role of this object"
496 msgstr "O papel acessível deste objeto"
498 #: ../atk/atkobject.c:557
499 msgid "Accessible Layer"
500 msgstr "Camada Acessível"
502 #: ../atk/atkobject.c:558
503 msgid "The accessible layer of this object"
504 msgstr "A camada acessível deste objeto"
506 #: ../atk/atkobject.c:566
507 msgid "Accessible MDI Value"
508 msgstr "Valor MDI Acessível"
510 #: ../atk/atkobject.c:567
511 msgid "The accessible MDI value of this object"
512 msgstr "O valor MDI de acessibilidade deste objeto"
514 #: ../atk/atkobject.c:575
515 msgid "Accessible Table Caption"
516 msgstr "Legenda de Acessibilidade da Tabela"
518 #: ../atk/atkobject.c:576
520 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
521 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
523 "Utilizada para notificar que a legenda da tabela foi alterada; esta "
524 "propriedade não deverá ser utilizada. Deverá antes ser utilizado objecto-"
525 "legenda-tabela-acessível"
527 #: ../atk/atkobject.c:582
528 msgid "Accessible Table Column Header"
529 msgstr "Cabeçalho Coluna Tabela Acessível"
531 #: ../atk/atkobject.c:583
532 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
534 "Utilizado para notificar que o cabeçalho da coluna da tabela foi alterado"
536 #: ../atk/atkobject.c:589
537 msgid "Accessible Table Column Description"
538 msgstr "Descrição de Coluna de Tabela Acessível"
540 #: ../atk/atkobject.c:590
541 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
543 "Utilizado para notificar que a descrição da coluna da tabela foi alterada"
545 #: ../atk/atkobject.c:596
546 msgid "Accessible Table Row Header"
547 msgstr "Cabeçalho de Linha de Tabela Acessível"
549 #: ../atk/atkobject.c:597
550 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
552 "Utilizado para notificar que o cabeçalho da linha da tabela foi alterado"
554 #: ../atk/atkobject.c:603
555 msgid "Accessible Table Row Description"
556 msgstr "Descrição de Linha de Tabela Acessível"
558 #: ../atk/atkobject.c:604
559 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
561 "Utilizado para notificar que a descrição da linha da tabela foi alterada"
563 #: ../atk/atkobject.c:610
564 msgid "Accessible Table Summary"
565 msgstr "Resumo de Tabela Acessível"
567 #: ../atk/atkobject.c:611
568 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
569 msgstr "Utilizado para notificar que o resumo da tabela foi alterado"
571 #: ../atk/atkobject.c:617
572 msgid "Accessible Table Caption Object"
573 msgstr "Objeto de Legenda de Tabela Acessível"
575 #: ../atk/atkobject.c:618
576 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
577 msgstr "Utilizado para notificar que a legenda da tabela foi alterada"
579 #: ../atk/atkobject.c:624
580 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
581 msgstr "Número de Atalhos de Hipertexto Acessíveis"
583 #: ../atk/atkobject.c:625
584 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
585 msgstr "O número de atalhos que o AtkHypertext atual possui"