1 # atk's Portuguese translation.
2 # Copyright © 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011 atk
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2011.
5 # Rui Batista <ruiandrebatista@gmail.com>, 2009
9 "Project-Id-Version: 2.26\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-09-24 17:35+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-09-24 17:40+0000\n"
13 "Last-Translator: Rui Batista <ruiandrebatista@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
22 msgstr "Link Seleccionado"
24 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
25 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26 msgstr "Especifica se o objecto AtkHyperlink está seleccionado"
28 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
29 msgid "Number of Anchors"
30 msgstr "Número de Âncoras"
32 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
33 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34 msgstr "O número de âncoras associadas com o objecto AtkHyperlink"
36 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
40 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
41 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42 msgstr "O índice final do objecto AtkHyperlink"
44 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
46 msgstr "Índice inicial"
48 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
49 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "O Índice inicial do objecto AtkHyperlink"
52 #: ../atk/atkobject.c:74
56 #: ../atk/atkobject.c:75
57 msgid "accelerator label"
58 msgstr "etiqueta de atalho"
60 #: ../atk/atkobject.c:76
64 #: ../atk/atkobject.c:77
68 #: ../atk/atkobject.c:78
72 #: ../atk/atkobject.c:79
76 #: ../atk/atkobject.c:80
80 #: ../atk/atkobject.c:81
82 msgstr "caixa de verificação"
84 #: ../atk/atkobject.c:82
85 msgid "check menu item"
86 msgstr "item de menu de verificação"
88 #: ../atk/atkobject.c:83
90 msgstr "selector de cores"
92 #: ../atk/atkobject.c:84
94 msgstr "cabeçalho de coluna"
96 #: ../atk/atkobject.c:85
98 msgstr "caixa de combinação"
100 #: ../atk/atkobject.c:86
102 msgstr "editor de datas"
104 #: ../atk/atkobject.c:87
106 msgstr "ícone de área de trabalho"
108 #: ../atk/atkobject.c:88
109 msgid "desktop frame"
110 msgstr "moldura da área de trabalho"
112 #: ../atk/atkobject.c:89
114 msgstr "botão giratório"
116 #: ../atk/atkobject.c:90
120 #: ../atk/atkobject.c:91
121 msgid "directory pane"
122 msgstr "painel de directório"
124 #: ../atk/atkobject.c:92
126 msgstr "área de desenho"
128 #: ../atk/atkobject.c:93
130 msgstr "selector de ficheiro"
132 #: ../atk/atkobject.c:94
134 msgstr "ferramenta de preencher"
136 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
137 #: ../atk/atkobject.c:96
139 msgstr "selector de fonte"
141 #: ../atk/atkobject.c:97
145 #: ../atk/atkobject.c:98
147 msgstr "painel transparente"
149 #: ../atk/atkobject.c:99
150 msgid "html container"
151 msgstr "contentor de html"
153 #: ../atk/atkobject.c:100
157 #: ../atk/atkobject.c:101
161 #: ../atk/atkobject.c:102
162 msgid "internal frame"
163 msgstr "moldura interna"
165 #: ../atk/atkobject.c:103
169 #: ../atk/atkobject.c:104
171 msgstr "painel em camadas"
173 #: ../atk/atkobject.c:105
177 #: ../atk/atkobject.c:106
179 msgstr "item de lista"
181 #: ../atk/atkobject.c:107
185 #: ../atk/atkobject.c:108
187 msgstr "barra de menu"
189 #: ../atk/atkobject.c:109
191 msgstr "item de menu"
193 #: ../atk/atkobject.c:110
195 msgstr "painel de opções"
197 #: ../atk/atkobject.c:111
199 msgstr "separador de página"
201 #: ../atk/atkobject.c:112
202 msgid "page tab list"
203 msgstr "lista de separadores de página"
205 #: ../atk/atkobject.c:113
209 #: ../atk/atkobject.c:114
210 msgid "password text"
211 msgstr "texto da senha"
213 #: ../atk/atkobject.c:115
215 msgstr "menu de contexto"
217 #: ../atk/atkobject.c:116
219 msgstr "barra de progresso"
221 #: ../atk/atkobject.c:117
223 msgstr "botão de pressão"
225 #: ../atk/atkobject.c:118
227 msgstr "botão de opção"
229 #: ../atk/atkobject.c:119
230 msgid "radio menu item"
231 msgstr "item de menu de opção"
233 #: ../atk/atkobject.c:120
235 msgstr "painel de raiz"
237 #: ../atk/atkobject.c:121
239 msgstr "cabeçalho de linha"
241 #: ../atk/atkobject.c:122
243 msgstr "barra de deslocamento"
245 #: ../atk/atkobject.c:123
247 msgstr "painel de deslocamento"
249 #: ../atk/atkobject.c:124
253 #: ../atk/atkobject.c:125
255 msgstr "botão deslizante"
257 #: ../atk/atkobject.c:126
259 msgstr "painel dividido"
261 #: ../atk/atkobject.c:127
263 msgstr "botão giratório"
265 #: ../atk/atkobject.c:128
267 msgstr "barra de estado"
269 #: ../atk/atkobject.c:129
273 #: ../atk/atkobject.c:130
275 msgstr "célula de tabela"
277 #: ../atk/atkobject.c:131
278 msgid "table column header"
279 msgstr "cabeçalho de coluna de tabela"
281 #: ../atk/atkobject.c:132
282 msgid "table row header"
283 msgstr "cabeçalho de linha de tabela"
285 #: ../atk/atkobject.c:133
286 msgid "tear off menu item"
287 msgstr "item de menu destacável"
289 #: ../atk/atkobject.c:134
293 #: ../atk/atkobject.c:135
297 #: ../atk/atkobject.c:136
298 msgid "toggle button"
299 msgstr "botão de alternar"
301 #: ../atk/atkobject.c:137
303 msgstr "barra de ferramentas"
305 #: ../atk/atkobject.c:138
309 #: ../atk/atkobject.c:139
313 #: ../atk/atkobject.c:140
315 msgstr "tabela de árvore"
317 #: ../atk/atkobject.c:141
319 msgstr "desconhecido"
321 #: ../atk/atkobject.c:142
323 msgstr "zona de vista"
325 #: ../atk/atkobject.c:143
329 #: ../atk/atkobject.c:144
333 #: ../atk/atkobject.c:145
337 #: ../atk/atkobject.c:146
341 #: ../atk/atkobject.c:147
345 #: ../atk/atkobject.c:148
349 #: ../atk/atkobject.c:149
351 msgstr "auto-completar"
353 #: ../atk/atkobject.c:150
355 msgstr "barra de edição"
357 #: ../atk/atkobject.c:151
358 msgid "embedded component"
359 msgstr "componente embutido"
361 #: ../atk/atkobject.c:152
365 #: ../atk/atkobject.c:153
369 #: ../atk/atkobject.c:154
373 #: ../atk/atkobject.c:155
374 msgid "document frame"
375 msgstr "moldura de documento"
377 #: ../atk/atkobject.c:156
381 #: ../atk/atkobject.c:157
385 #: ../atk/atkobject.c:158
389 #: ../atk/atkobject.c:159
390 msgid "redundant object"
391 msgstr "objecto redundante"
393 #: ../atk/atkobject.c:160
397 #: ../atk/atkobject.c:161
401 #: ../atk/atkobject.c:162
402 msgid "input method window"
403 msgstr "janela de método de introdução"
405 #: ../atk/atkobject.c:163
407 msgstr "linha de tabela"
409 #: ../atk/atkobject.c:164
411 msgstr "item de árvore"
413 #: ../atk/atkobject.c:165
414 msgid "document spreadsheet"
415 msgstr "documento de folha de cálculo"
417 #: ../atk/atkobject.c:166
418 msgid "document presentation"
419 msgstr "documento de apresentação"
421 #: ../atk/atkobject.c:167
422 msgid "document text"
423 msgstr "documento de texto"
425 #: ../atk/atkobject.c:168
427 msgstr "documento web"
429 #: ../atk/atkobject.c:169
430 msgid "document email"
431 msgstr "documento de email"
433 #: ../atk/atkobject.c:170
437 #: ../atk/atkobject.c:171
439 msgstr "caixa de lista"
441 #: ../atk/atkobject.c:172
445 #: ../atk/atkobject.c:173
447 msgstr "mapa de imagem"
449 #: ../atk/atkobject.c:174
453 #: ../atk/atkobject.c:175
455 msgstr "barra de info"
457 #: ../atk/atkobject.c:514
458 msgid "Accessible Name"
459 msgstr "Nome Acessível"
461 #: ../atk/atkobject.c:515
462 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
464 "Nome de instância de objecto formatado para acesso por tecnologia assistiva"
466 #: ../atk/atkobject.c:521
467 msgid "Accessible Description"
468 msgstr "Descrição Acessível"
470 #: ../atk/atkobject.c:522
471 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
473 "Descrição de um objecto, formatada para acesso por tecnologia assistiva"
475 #: ../atk/atkobject.c:528
476 msgid "Accessible Parent"
477 msgstr "Pai Acessível"
479 #: ../atk/atkobject.c:529
480 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
481 msgstr "Utilizado para notificar que o pai foi alterado"
483 #: ../atk/atkobject.c:535
484 msgid "Accessible Value"
485 msgstr "Valor Acessível"
487 #: ../atk/atkobject.c:536
488 msgid "Is used to notify that the value has changed"
489 msgstr "Utilizado para notificar que o valor foi alterado"
491 #: ../atk/atkobject.c:544
492 msgid "Accessible Role"
493 msgstr "Papel Acessível"
495 #: ../atk/atkobject.c:545
496 msgid "The accessible role of this object"
497 msgstr "O papel acessível deste objecto"
499 #: ../atk/atkobject.c:553
500 msgid "Accessible Layer"
501 msgstr "Camada Acessível"
503 #: ../atk/atkobject.c:554
504 msgid "The accessible layer of this object"
505 msgstr "A camada acessível deste objecto"
507 #: ../atk/atkobject.c:562
508 msgid "Accessible MDI Value"
509 msgstr "Valor MDI Acessível"
511 #: ../atk/atkobject.c:563
512 msgid "The accessible MDI value of this object"
513 msgstr "O valor MDI de acessibilidade deste objecto"
515 #: ../atk/atkobject.c:571
516 msgid "Accessible Table Caption"
517 msgstr "Legenda de Acessibilidade da Tabela"
519 #: ../atk/atkobject.c:572
521 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
522 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
524 "Utilizada para notificar que a legenda da tabela foi alterada; esta "
525 "propriedade não deverá ser utilizada. Deverá antes ser utilizado objecto-"
526 "legenda-tabela-acessível"
528 #: ../atk/atkobject.c:578
529 msgid "Accessible Table Column Header"
530 msgstr "Cabeçalho Coluna Tabela Acessível"
532 #: ../atk/atkobject.c:579
533 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
535 "Utilizado para notificar que o cabeçalho da coluna da tabela foi alterado"
537 #: ../atk/atkobject.c:585
538 msgid "Accessible Table Column Description"
539 msgstr "Descrição de Coluna de Tabela Acessível"
541 #: ../atk/atkobject.c:586
542 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
544 "Utilizado para notificar que a descrição da coluna da tabela foi alterada"
546 #: ../atk/atkobject.c:592
547 msgid "Accessible Table Row Header"
548 msgstr "Cabeçalho de Linha de Tabela Acessível"
550 #: ../atk/atkobject.c:593
551 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
553 "Utilizado para notificar que o cabeçalho da linha da tabela foi alterado"
555 #: ../atk/atkobject.c:599
556 msgid "Accessible Table Row Description"
557 msgstr "Descrição de Linha de Tabela Acessível"
559 #: ../atk/atkobject.c:600
560 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
562 "Utilizado para notificar que a descrição da linha da tabela foi alterada"
564 #: ../atk/atkobject.c:606
565 msgid "Accessible Table Summary"
566 msgstr "Resumo de Tabela Acessível"
568 #: ../atk/atkobject.c:607
569 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
570 msgstr "Utilizado para notificar que o resumo da tabela foi alterado"
572 #: ../atk/atkobject.c:613
573 msgid "Accessible Table Caption Object"
574 msgstr "Objecto de Legenda de Tabela Acessível"
576 #: ../atk/atkobject.c:614
577 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
578 msgstr "Utilizado para notificar que a legenda da tabela foi alterada"
580 #: ../atk/atkobject.c:620
581 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
582 msgstr "Número de Atalhos de Hipertexto Acessíveis"
584 #: ../atk/atkobject.c:621
585 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
586 msgstr "O número de atalhos que o AtkHypertext actual possui"