Updated Polish translation
[platform/upstream/atk.git] / po / pl.po
1 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
2 # Aviary.pl
3 # Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
4 # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
5 # gnomepl@aviary.pl
6 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: atk\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-09-08 20:38+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-09-08 20:39+0200\n"
13 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
15 "Language: pl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 "X-Poedit-Language: Polish\n"
22 "X-Poedit-Country: Poland\n"
23
24 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
25 msgid "Selected Link"
26 msgstr "Zaznaczony odnośnik"
27
28 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
29 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
30 msgstr "Określa, czy obiekt AtkHyperlink jest zaznaczony"
31
32 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
33 msgid "Number of Anchors"
34 msgstr "Liczba zakotwiczeń"
35
36 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
37 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
38 msgstr "Liczba zakotwiczeń powiązanych z obiektem AtkHyperlink"
39
40 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
41 msgid "End index"
42 msgstr "Indeks końcowy"
43
44 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
45 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
46 msgstr "Indeks końcowy obiektu AtkHyperlink"
47
48 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
49 msgid "Start index"
50 msgstr "Indeks początkowy"
51
52 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
53 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
54 msgstr "Indeks początkowy obiektu AtkHyperlink"
55
56 #: ../atk/atkobject.c:74
57 msgid "invalid"
58 msgstr "nieprawidłowy"
59
60 #: ../atk/atkobject.c:75
61 msgid "accelerator label"
62 msgstr "etykieta z klawiszem skrótu"
63
64 #: ../atk/atkobject.c:76
65 msgid "alert"
66 msgstr "alarm"
67
68 #: ../atk/atkobject.c:77
69 msgid "animation"
70 msgstr "animacja"
71
72 #: ../atk/atkobject.c:78
73 msgid "arrow"
74 msgstr "strzałka"
75
76 #: ../atk/atkobject.c:79
77 msgid "calendar"
78 msgstr "kalendarz"
79
80 #: ../atk/atkobject.c:80
81 msgid "canvas"
82 msgstr "płótno"
83
84 #: ../atk/atkobject.c:81
85 msgid "check box"
86 msgstr "przycisk opcji"
87
88 #: ../atk/atkobject.c:82
89 msgid "check menu item"
90 msgstr "element menu wyboru"
91
92 #: ../atk/atkobject.c:83
93 msgid "color chooser"
94 msgstr "okno wyboru kolorów"
95
96 #: ../atk/atkobject.c:84
97 msgid "column header"
98 msgstr "nagłówek kolumny"
99
100 #: ../atk/atkobject.c:85
101 msgid "combo box"
102 msgstr "wejście z opcjami"
103
104 #: ../atk/atkobject.c:86
105 msgid "dateeditor"
106 msgstr "edytor dat"
107
108 #: ../atk/atkobject.c:87
109 msgid "desktop icon"
110 msgstr "ikona pulpitu"
111
112 #: ../atk/atkobject.c:88
113 msgid "desktop frame"
114 msgstr "ramka pulpitu"
115
116 # chyba o to może chodzić
117 # ew. wybieranie numeru.
118 #: ../atk/atkobject.c:89
119 msgid "dial"
120 msgstr "tarcza liczbowa"
121
122 #: ../atk/atkobject.c:90
123 msgid "dialog"
124 msgstr "okno dialogowe"
125
126 #: ../atk/atkobject.c:91
127 msgid "directory pane"
128 msgstr "obszar katalogu"
129
130 #: ../atk/atkobject.c:92
131 msgid "drawing area"
132 msgstr "obszar rysowania"
133
134 #: ../atk/atkobject.c:93
135 msgid "file chooser"
136 msgstr "okno wyboru pliku"
137
138 #: ../atk/atkobject.c:94
139 msgid "filler"
140 msgstr "wypełniacz"
141
142 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
143 #: ../atk/atkobject.c:96
144 msgid "fontchooser"
145 msgstr "okno wyboru czcionki"
146
147 #: ../atk/atkobject.c:97
148 msgid "frame"
149 msgstr "ramka"
150
151 #: ../atk/atkobject.c:98
152 msgid "glass pane"
153 msgstr "obszar szklany"
154
155 #: ../atk/atkobject.c:99
156 msgid "html container"
157 msgstr "kontener HTML"
158
159 #: ../atk/atkobject.c:100
160 msgid "icon"
161 msgstr "ikona"
162
163 #: ../atk/atkobject.c:101
164 msgid "image"
165 msgstr "obraz"
166
167 #: ../atk/atkobject.c:102
168 msgid "internal frame"
169 msgstr "ramka wewnętrzna"
170
171 #: ../atk/atkobject.c:103
172 msgid "label"
173 msgstr "etykieta"
174
175 #: ../atk/atkobject.c:104
176 msgid "layered pane"
177 msgstr "obszar warstwowy"
178
179 #: ../atk/atkobject.c:105
180 msgid "list"
181 msgstr "lista"
182
183 #: ../atk/atkobject.c:106
184 msgid "list item"
185 msgstr "element listy"
186
187 #: ../atk/atkobject.c:107
188 msgid "menu"
189 msgstr "menu"
190
191 #: ../atk/atkobject.c:108
192 msgid "menu bar"
193 msgstr "pasek menu"
194
195 #: ../atk/atkobject.c:109
196 msgid "menu item"
197 msgstr "element menu"
198
199 #: ../atk/atkobject.c:110
200 msgid "option pane"
201 msgstr "obszar opcji"
202
203 #: ../atk/atkobject.c:111
204 msgid "page tab"
205 msgstr "zakładka strony"
206
207 #: ../atk/atkobject.c:112
208 msgid "page tab list"
209 msgstr "lista zakładek stron"
210
211 #: ../atk/atkobject.c:113
212 msgid "panel"
213 msgstr "panel"
214
215 #: ../atk/atkobject.c:114
216 msgid "password text"
217 msgstr "tekst hasła"
218
219 #: ../atk/atkobject.c:115
220 msgid "popup menu"
221 msgstr "menu podręczne"
222
223 #: ../atk/atkobject.c:116
224 msgid "progress bar"
225 msgstr "pasek postępu"
226
227 #: ../atk/atkobject.c:117
228 msgid "push button"
229 msgstr "przycisk"
230
231 #: ../atk/atkobject.c:118
232 msgid "radio button"
233 msgstr "przycisk radiowy"
234
235 #: ../atk/atkobject.c:119
236 msgid "radio menu item"
237 msgstr "radiowy element menu"
238
239 #: ../atk/atkobject.c:120
240 msgid "root pane"
241 msgstr "obszar główny"
242
243 #: ../atk/atkobject.c:121
244 msgid "row header"
245 msgstr "nagłówek wiersza"
246
247 #: ../atk/atkobject.c:122
248 msgid "scroll bar"
249 msgstr "pasek przewijania"
250
251 #: ../atk/atkobject.c:123
252 msgid "scroll pane"
253 msgstr "obszar przewijania"
254
255 #: ../atk/atkobject.c:124
256 msgid "separator"
257 msgstr "separator"
258
259 #: ../atk/atkobject.c:125
260 msgid "slider"
261 msgstr "suwak"
262
263 #: ../atk/atkobject.c:126
264 msgid "split pane"
265 msgstr "obszar podziału"
266
267 #: ../atk/atkobject.c:127
268 msgid "spin button"
269 msgstr "wejście liczbowe"
270
271 #: ../atk/atkobject.c:128
272 msgid "statusbar"
273 msgstr "pasek stanu"
274
275 #: ../atk/atkobject.c:129
276 msgid "table"
277 msgstr "tabela"
278
279 #: ../atk/atkobject.c:130
280 msgid "table cell"
281 msgstr "komórka tabeli"
282
283 #: ../atk/atkobject.c:131
284 msgid "table column header"
285 msgstr "nagłówek kolumny tabeli"
286
287 #: ../atk/atkobject.c:132
288 msgid "table row header"
289 msgstr "nagłówek wiersza tabeli"
290
291 #: ../atk/atkobject.c:133
292 msgid "tear off menu item"
293 msgstr "odrywający element menu"
294
295 #: ../atk/atkobject.c:134
296 msgid "terminal"
297 msgstr "terminal"
298
299 #: ../atk/atkobject.c:135
300 msgid "text"
301 msgstr "napis"
302
303 #: ../atk/atkobject.c:136
304 msgid "toggle button"
305 msgstr "przycisk przełączania"
306
307 #: ../atk/atkobject.c:137
308 msgid "tool bar"
309 msgstr "pasek narzędziowy"
310
311 #: ../atk/atkobject.c:138
312 msgid "tool tip"
313 msgstr "podpowiedź"
314
315 #: ../atk/atkobject.c:139
316 msgid "tree"
317 msgstr "drzewo"
318
319 #: ../atk/atkobject.c:140
320 msgid "tree table"
321 msgstr "tabela drzewiasta"
322
323 #: ../atk/atkobject.c:141
324 msgid "unknown"
325 msgstr "nieznany"
326
327 #: ../atk/atkobject.c:142
328 msgid "viewport"
329 msgstr "obszar wyświetlania"
330
331 #: ../atk/atkobject.c:143
332 msgid "window"
333 msgstr "okno"
334
335 #: ../atk/atkobject.c:144
336 msgid "header"
337 msgstr "nagłówek"
338
339 #: ../atk/atkobject.c:145
340 msgid "footer"
341 msgstr "stopka"
342
343 #: ../atk/atkobject.c:146
344 msgid "paragraph"
345 msgstr "akapit"
346
347 #: ../atk/atkobject.c:147
348 msgid "ruler"
349 msgstr "linia"
350
351 #: ../atk/atkobject.c:148
352 msgid "application"
353 msgstr "program"
354
355 #: ../atk/atkobject.c:149
356 msgid "autocomplete"
357 msgstr "automatyczne uzupełnianie"
358
359 #: ../atk/atkobject.c:150
360 msgid "edit bar"
361 msgstr "pasek edycji"
362
363 #: ../atk/atkobject.c:151
364 msgid "embedded component"
365 msgstr "element osadzony"
366
367 #: ../atk/atkobject.c:152
368 msgid "entry"
369 msgstr "wejście"
370
371 #: ../atk/atkobject.c:153
372 msgid "chart"
373 msgstr "wykres"
374
375 #: ../atk/atkobject.c:154
376 msgid "caption"
377 msgstr "podpis"
378
379 #: ../atk/atkobject.c:155
380 msgid "document frame"
381 msgstr "ramka dokumentu"
382
383 #: ../atk/atkobject.c:156
384 msgid "heading"
385 msgstr "nagłówek"
386
387 #: ../atk/atkobject.c:157
388 msgid "page"
389 msgstr "strona"
390
391 #: ../atk/atkobject.c:158
392 msgid "section"
393 msgstr "sekcja"
394
395 #: ../atk/atkobject.c:159
396 msgid "redundant object"
397 msgstr "obiekt nadmiarowy"
398
399 #: ../atk/atkobject.c:160
400 msgid "form"
401 msgstr "formularz"
402
403 #: ../atk/atkobject.c:161
404 msgid "link"
405 msgstr "odnośnik"
406
407 #: ../atk/atkobject.c:162
408 msgid "input method window"
409 msgstr "okno metody wprowadzania"
410
411 #: ../atk/atkobject.c:163
412 msgid "table row"
413 msgstr "wiersz tabeli"
414
415 #: ../atk/atkobject.c:164
416 msgid "tree item"
417 msgstr "element drzewa"
418
419 #: ../atk/atkobject.c:165
420 msgid "document spreadsheet"
421 msgstr "arkusz kalkulacyjny dokumentu"
422
423 #: ../atk/atkobject.c:166
424 msgid "document presentation"
425 msgstr "prezentacja dokumentu"
426
427 #: ../atk/atkobject.c:167
428 msgid "document text"
429 msgstr "tekst dokumentu"
430
431 #: ../atk/atkobject.c:168
432 msgid "document web"
433 msgstr "witryna dokumentu"
434
435 #: ../atk/atkobject.c:169
436 msgid "document email"
437 msgstr "adres e-mail dokumentu"
438
439 #: ../atk/atkobject.c:170
440 msgid "comment"
441 msgstr "komentarz"
442
443 #: ../atk/atkobject.c:171
444 msgid "list box"
445 msgstr "przycisk listy"
446
447 #: ../atk/atkobject.c:172
448 msgid "grouping"
449 msgstr "grupowanie"
450
451 #: ../atk/atkobject.c:173
452 msgid "image map"
453 msgstr "mapa obrazu"
454
455 #: ../atk/atkobject.c:174
456 msgid "notification"
457 msgstr "powiadomienie"
458
459 #: ../atk/atkobject.c:175
460 msgid "info bar"
461 msgstr "pasek informacji"
462
463 #: ../atk/atkobject.c:514
464 msgid "Accessible Name"
465 msgstr "Nazwa obiektu dostępności"
466
467 #: ../atk/atkobject.c:515
468 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
469 msgstr ""
470 "Nazwa instancji obiektu, sformatowana dla dostępu technologii wspierających"
471
472 #: ../atk/atkobject.c:521
473 msgid "Accessible Description"
474 msgstr "Opis obiektu dostępności"
475
476 #: ../atk/atkobject.c:522
477 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
478 msgstr "Opis obiektu, sformatowany dla dostępu technologii wspierających"
479
480 #: ../atk/atkobject.c:528
481 msgid "Accessible Parent"
482 msgstr "Nadrzędny obiekt dostępności"
483
484 #: ../atk/atkobject.c:529
485 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
486 msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie obiektu nadrzędnego"
487
488 #: ../atk/atkobject.c:535
489 msgid "Accessible Value"
490 msgstr "Wartość obiektu dostępności"
491
492 #: ../atk/atkobject.c:536
493 msgid "Is used to notify that the value has changed"
494 msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie wartości obiektu"
495
496 #: ../atk/atkobject.c:544
497 msgid "Accessible Role"
498 msgstr "Rola dostępności"
499
500 #: ../atk/atkobject.c:545
501 msgid "The accessible role of this object"
502 msgstr "Rola dostępności tego obiektu"
503
504 #: ../atk/atkobject.c:553
505 msgid "Accessible Layer"
506 msgstr "Warstwa dostępności"
507
508 #: ../atk/atkobject.c:554
509 msgid "The accessible layer of this object"
510 msgstr "Warstwa dostępności tego obiektu"
511
512 #: ../atk/atkobject.c:562
513 msgid "Accessible MDI Value"
514 msgstr "Wartość dostępności MDI"
515
516 #: ../atk/atkobject.c:563
517 msgid "The accessible MDI value of this object"
518 msgstr "Wartość dostępności MDI tego obiektu"
519
520 #: ../atk/atkobject.c:571
521 msgid "Accessible Table Caption"
522 msgstr "Nagłówek tabeli dostępności"
523
524 # FIXME - Jakiś idiotyczny tekst tu wyszedł
525 #: ../atk/atkobject.c:572
526 msgid ""
527 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
528 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
529 msgstr ""
530 "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli. Zamiast tej "
531 "właściwości należy używać obiektu nagłówka tabeli dostępności"
532
533 #: ../atk/atkobject.c:578
534 msgid "Accessible Table Column Header"
535 msgstr "Nagłówek kolumny tabeli dostępności"
536
537 #: ../atk/atkobject.c:579
538 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
539 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka kolumny tabeli"
540
541 #: ../atk/atkobject.c:585
542 msgid "Accessible Table Column Description"
543 msgstr "Opis kolumny tabeli dostępności"
544
545 #: ../atk/atkobject.c:586
546 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
547 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu kolumny tabeli"
548
549 #: ../atk/atkobject.c:592
550 msgid "Accessible Table Row Header"
551 msgstr "Nagłówek wiersza tabeli dostępności"
552
553 #: ../atk/atkobject.c:593
554 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
555 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka wiersza tabeli"
556
557 #: ../atk/atkobject.c:599
558 msgid "Accessible Table Row Description"
559 msgstr "Opis wiersza tabeli dostępności"
560
561 #: ../atk/atkobject.c:600
562 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
563 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu wiersza tabeli"
564
565 #: ../atk/atkobject.c:606
566 msgid "Accessible Table Summary"
567 msgstr "Zestawienie tabeli dostępności"
568
569 #: ../atk/atkobject.c:607
570 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
571 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie zestawienia tabeli"
572
573 #: ../atk/atkobject.c:613
574 msgid "Accessible Table Caption Object"
575 msgstr "Obiekt nagłówka tabeli dostępności"
576
577 #: ../atk/atkobject.c:614
578 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
579 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli"
580
581 #: ../atk/atkobject.c:620
582 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
583 msgstr "Liczba hipertekstowych odnośników dostępności"
584
585 #: ../atk/atkobject.c:621
586 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
587 msgstr "Liczba odnośników posiadanych przez bieżący obiekt AtkHypertext"