new translation added
[platform/upstream/libzypp.git] / po / pl.po
1 # translation of zypp.po to Polski
2 # translation of zypp.po to
3 # Polish message file for YaST2 (@memory@).
4 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
6 #
7 # Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>, 2006.
8 # Marek Stepien <marcoos@aviary.pl>, 2006.
9 # Łukasz Suchenek <drottnar@oaza.pl>, 2006.
10 # Rafal Milecki <zajec5@gmail.com>, 2006.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: zypp\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
15 "POT-Creation-Date: 2006-11-16 10:30+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2006-11-14 12:14+0100\n"
17 "Last-Translator: wadim dziedzic <nikdo@aviary.pl>\n"
18 "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24
25 #: zypp/CountryCode.cc:135
26 msgid "Unknown country: "
27 msgstr "Nieznane państwo: "
28
29 #: zypp/CountryCode.cc:215 zypp/LanguageCode.cc:225
30 msgid "noCode"
31 msgstr "noCode"
32
33 #: zypp/CountryCode.cc:217
34 msgid "Andorra"
35 msgstr "Andora"
36
37 #: zypp/CountryCode.cc:218
38 msgid "United Arab Emirates"
39 msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
40
41 #: zypp/CountryCode.cc:219
42 msgid "Afghanistan"
43 msgstr "Afganistan"
44
45 # AG
46 #: zypp/CountryCode.cc:220
47 msgid "Antigua and Barbuda"
48 msgstr "Antigua i Barbuda"
49
50 #: zypp/CountryCode.cc:221
51 msgid "Anguilla"
52 msgstr "Anguilla"
53
54 #: zypp/CountryCode.cc:222
55 msgid "Albania"
56 msgstr "Albania"
57
58 # AM
59 #: zypp/CountryCode.cc:223
60 msgid "Armenia"
61 msgstr "Armenia"
62
63 # AN
64 #: zypp/CountryCode.cc:224
65 msgid "Netherlands Antilles"
66 msgstr "Antyle Holenderskie"
67
68 #: zypp/CountryCode.cc:225
69 msgid "Angola"
70 msgstr "Angola"
71
72 #: zypp/CountryCode.cc:226
73 msgid "Antarctica"
74 msgstr "Antarktyda"
75
76 #: zypp/CountryCode.cc:227
77 msgid "Argentina"
78 msgstr "Argentyna"
79
80 # AS
81 #: zypp/CountryCode.cc:228
82 msgid "American Samoa"
83 msgstr "Samoa Amerykańskie"
84
85 #: zypp/CountryCode.cc:229
86 msgid "Austria"
87 msgstr "Austria"
88
89 #: zypp/CountryCode.cc:230
90 msgid "Australia"
91 msgstr "Australia"
92
93 # CU
94 #: zypp/CountryCode.cc:231
95 msgid "Aruba"
96 msgstr "Aruba"
97
98 #: zypp/CountryCode.cc:232
99 msgid "Aland Islands"
100 msgstr "Wyspy Alandzkie"
101
102 # AZ
103 #: zypp/CountryCode.cc:233
104 msgid "Azerbaijan"
105 msgstr "Azerbejdżan"
106
107 #: zypp/CountryCode.cc:234
108 msgid "Bosnia and Herzegovina"
109 msgstr "Bośnia i Hercegowina"
110
111 #: zypp/CountryCode.cc:235
112 msgid "Barbados"
113 msgstr "Barbados"
114
115 #: zypp/CountryCode.cc:236
116 msgid "Bangladesh"
117 msgstr "Bangladesz"
118
119 #: zypp/CountryCode.cc:237
120 msgid "Belgium"
121 msgstr "Belgia"
122
123 #: zypp/CountryCode.cc:238
124 msgid "Burkina Faso"
125 msgstr "Burkina Faso"
126
127 #: zypp/CountryCode.cc:239
128 msgid "Bulgaria"
129 msgstr "Bułgaria"
130
131 #: zypp/CountryCode.cc:240
132 msgid "Bahrain"
133 msgstr "Bahrajn"
134
135 #: zypp/CountryCode.cc:241
136 msgid "Burundi"
137 msgstr "Burundi"
138
139 #: zypp/CountryCode.cc:242
140 msgid "Benin"
141 msgstr "Benin"
142
143 #: zypp/CountryCode.cc:243
144 msgid "Bermuda"
145 msgstr "Bermudy"
146
147 #: zypp/CountryCode.cc:244
148 msgid "Brunei Darussalam"
149 msgstr "Brunei"
150
151 #: zypp/CountryCode.cc:245
152 msgid "Bolivia"
153 msgstr "Boliwia"
154
155 # BR
156 #: zypp/CountryCode.cc:246
157 msgid "Brazil"
158 msgstr "Brazylia"
159
160 # BS
161 #: zypp/CountryCode.cc:247
162 msgid "Bahamas"
163 msgstr "Bahamy"
164
165 #: zypp/CountryCode.cc:248
166 msgid "Bhutan"
167 msgstr "Bhutan"
168
169 #: zypp/CountryCode.cc:249
170 msgid "Bouvet Island"
171 msgstr "Wyspa Bouveta"
172
173 #: zypp/CountryCode.cc:250
174 msgid "Botswana"
175 msgstr "Botswana"
176
177 #: zypp/CountryCode.cc:251
178 msgid "Belarus"
179 msgstr "Białoruś"
180
181 # BZ
182 #: zypp/CountryCode.cc:252
183 msgid "Belize"
184 msgstr "Belize"
185
186 #: zypp/CountryCode.cc:253
187 msgid "Canada"
188 msgstr "Kanada"
189
190 #: zypp/CountryCode.cc:254
191 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
192 msgstr "Wyspy Kokosowe"
193
194 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
195 msgid "Congo"
196 msgstr "Kongo"
197
198 # CF
199 #: zypp/CountryCode.cc:256
200 msgid "Centruual African Republic"
201 msgstr "Republika Środkowoafrykańska"
202
203 #: zypp/CountryCode.cc:258
204 msgid "Switzerland"
205 msgstr "Szwajcaria"
206
207 #: zypp/CountryCode.cc:259
208 msgid "Cote D'Ivoire"
209 msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
210
211 #: zypp/CountryCode.cc:260
212 msgid "Cook Islands"
213 msgstr "Wyspy Cooka"
214
215 #: zypp/CountryCode.cc:261
216 msgid "Chile"
217 msgstr "Chile"
218
219 #: zypp/CountryCode.cc:262
220 msgid "Cameroon"
221 msgstr "Kamerun"
222
223 #: zypp/CountryCode.cc:263
224 msgid "China"
225 msgstr "Chiny"
226
227 #: zypp/CountryCode.cc:264
228 msgid "Colombia"
229 msgstr "Kolumbia"
230
231 #: zypp/CountryCode.cc:265
232 msgid "Costa Rica"
233 msgstr "Kostaryka"
234
235 #: zypp/CountryCode.cc:266
236 msgid "Serbia and Montenegro"
237 msgstr "Serbia i Czarnogóra"
238
239 # CU
240 #: zypp/CountryCode.cc:267
241 msgid "Cuba"
242 msgstr "Kuba"
243
244 #: zypp/CountryCode.cc:268
245 msgid "Cape Verde"
246 msgstr "Wyspy Zielonego Przylądka"
247
248 #: zypp/CountryCode.cc:269
249 msgid "Christmas Island"
250 msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia"
251
252 #: zypp/CountryCode.cc:270
253 msgid "Cyprus"
254 msgstr "Cypr"
255
256 #: zypp/CountryCode.cc:271
257 msgid "Czech Republic"
258 msgstr "Czechy"
259
260 #: zypp/CountryCode.cc:272
261 msgid "Germany"
262 msgstr "Niemcy"
263
264 #: zypp/CountryCode.cc:273
265 msgid "Djibouti"
266 msgstr "Dżibuti"
267
268 #: zypp/CountryCode.cc:274
269 msgid "Denmark"
270 msgstr "Dania"
271
272 #: zypp/CountryCode.cc:275
273 msgid "Dominica"
274 msgstr "Dominika"
275
276 #: zypp/CountryCode.cc:276
277 msgid "Dominican Republic"
278 msgstr "Dominikana"
279
280 #: zypp/CountryCode.cc:277
281 msgid "Algeria"
282 msgstr "Algieria"
283
284 #: zypp/CountryCode.cc:278
285 msgid "Ecuador"
286 msgstr "Ekwador"
287
288 #: zypp/CountryCode.cc:279
289 msgid "Estonia"
290 msgstr "Estonia"
291
292 #: zypp/CountryCode.cc:280
293 msgid "Egypt"
294 msgstr "Egipt"
295
296 #: zypp/CountryCode.cc:281
297 msgid "Western Sahara"
298 msgstr "Sahara Zachodnia"
299
300 #: zypp/CountryCode.cc:282
301 msgid "Eritrea"
302 msgstr "Erytrea"
303
304 #: zypp/CountryCode.cc:283
305 msgid "Spain"
306 msgstr "Hiszpania"
307
308 # ET
309 #: zypp/CountryCode.cc:284
310 msgid "Ethiopia"
311 msgstr "Etiopia"
312
313 #: zypp/CountryCode.cc:285
314 msgid "Finland"
315 msgstr "Finlandia"
316
317 #: zypp/CountryCode.cc:286
318 msgid "Fiji"
319 msgstr "Fidżi"
320
321 #: zypp/CountryCode.cc:287
322 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
323 msgstr "Falklandy (Malwiny)"
324
325 #: zypp/CountryCode.cc:288
326 msgid "Federated States of Micronesia"
327 msgstr "Sfederowane Stany Mikronezji"
328
329 #: zypp/CountryCode.cc:289
330 msgid "Faroe Islands"
331 msgstr "Wyspy Owcze"
332
333 #: zypp/CountryCode.cc:290
334 msgid "France"
335 msgstr "Francja"
336
337 #: zypp/CountryCode.cc:291
338 msgid "Metropolitan France"
339 msgstr "Francja metropolitalna"
340
341 # GH
342 #: zypp/CountryCode.cc:292
343 msgid "Gabon"
344 msgstr "Gabon"
345
346 #: zypp/CountryCode.cc:293
347 msgid "United Kingdom"
348 msgstr "Zjednoczone Królestwo"
349
350 #: zypp/CountryCode.cc:294
351 msgid "Grenada"
352 msgstr "Grenada"
353
354 #: zypp/CountryCode.cc:295
355 msgid "Georgia"
356 msgstr "Gruzja"
357
358 #: zypp/CountryCode.cc:296
359 msgid "French Guiana"
360 msgstr "Gujana Francuska"
361
362 # GH
363 #: zypp/CountryCode.cc:297
364 msgid "Ghana"
365 msgstr "Ghana"
366
367 #: zypp/CountryCode.cc:298
368 msgid "Gibraltar"
369 msgstr "Gibraltar"
370
371 #: zypp/CountryCode.cc:299
372 msgid "Greenland"
373 msgstr "Grenlandia"
374
375 # GM
376 #: zypp/CountryCode.cc:300
377 msgid "Gambia"
378 msgstr "Gambia"
379
380 #: zypp/CountryCode.cc:301
381 msgid "Guinea"
382 msgstr "Gwinea"
383
384 #: zypp/CountryCode.cc:302
385 msgid "Guadeloupe"
386 msgstr "Gwadelupa"
387
388 #: zypp/CountryCode.cc:303
389 msgid "Equatorial Guinea"
390 msgstr "Gwinea Równikowa"
391
392 #: zypp/CountryCode.cc:304
393 msgid "Greece"
394 msgstr "Grecja"
395
396 #: zypp/CountryCode.cc:305
397 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
398 msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy"
399
400 #: zypp/CountryCode.cc:306
401 msgid "Guatemala"
402 msgstr "Gwatemala"
403
404 #: zypp/CountryCode.cc:307
405 msgid "Guam"
406 msgstr "Guam"
407
408 #: zypp/CountryCode.cc:308
409 msgid "Guinea-Bissau"
410 msgstr "Gwinea Bissau"
411
412 # GH
413 #: zypp/CountryCode.cc:309
414 msgid "Guyana"
415 msgstr "Gujana"
416
417 #: zypp/CountryCode.cc:310
418 msgid "Hong Kong"
419 msgstr "Hongkong"
420
421 #: zypp/CountryCode.cc:311
422 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
423 msgstr "Wyspy Heard i McDonalda"
424
425 #: zypp/CountryCode.cc:312
426 msgid "Honduras"
427 msgstr "Honduras"
428
429 #: zypp/CountryCode.cc:313
430 msgid "Croatia"
431 msgstr "Chorwacja"
432
433 #: zypp/CountryCode.cc:314
434 msgid "Haiti"
435 msgstr "Haiti"
436
437 #: zypp/CountryCode.cc:315
438 msgid "Hungary"
439 msgstr "Węgry"
440
441 #: zypp/CountryCode.cc:316
442 msgid "Indonesia"
443 msgstr "Indonezja"
444
445 #: zypp/CountryCode.cc:317
446 msgid "Ireland"
447 msgstr "Irlandia"
448
449 #: zypp/CountryCode.cc:318
450 msgid "Israel"
451 msgstr "Izrael"
452
453 #: zypp/CountryCode.cc:319
454 msgid "India"
455 msgstr "Indie"
456
457 #: zypp/CountryCode.cc:320
458 msgid "British Indian Ocean Territory"
459 msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
460
461 #: zypp/CountryCode.cc:321
462 msgid "Iraq"
463 msgstr "Irak"
464
465 # IR
466 #: zypp/CountryCode.cc:322
467 msgid "Iran"
468 msgstr "Iran"
469
470 #: zypp/CountryCode.cc:323
471 msgid "Iceland"
472 msgstr "Islandia"
473
474 #: zypp/CountryCode.cc:324
475 msgid "Italy"
476 msgstr "Włochy"
477
478 #: zypp/CountryCode.cc:325
479 msgid "Jamaica"
480 msgstr "Jamajka"
481
482 #: zypp/CountryCode.cc:326
483 msgid "Jordan"
484 msgstr "Jordania"
485
486 #: zypp/CountryCode.cc:327
487 msgid "Japan"
488 msgstr "Japonia"
489
490 #: zypp/CountryCode.cc:328
491 msgid "Kenya"
492 msgstr "Kenia"
493
494 # KZ
495 #: zypp/CountryCode.cc:329
496 msgid "Kyrgyzstan"
497 msgstr "Kirgistan"
498
499 # KH
500 #: zypp/CountryCode.cc:330
501 msgid "Cambodia"
502 msgstr "Kambodża"
503
504 #: zypp/CountryCode.cc:331
505 msgid "Kiribati"
506 msgstr "Kiribati"
507
508 #: zypp/CountryCode.cc:332
509 msgid "Comoros"
510 msgstr "Komory"
511
512 # KN
513 #: zypp/CountryCode.cc:333
514 msgid "Saint Kitts and Nevis"
515 msgstr "Saint Kitts i Nevis"
516
517 #: zypp/CountryCode.cc:334
518 msgid "North Korea"
519 msgstr "Korea Północna"
520
521 #: zypp/CountryCode.cc:335
522 msgid "South Korea"
523 msgstr "Korea Południowa"
524
525 #: zypp/CountryCode.cc:336
526 msgid "Kuwait"
527 msgstr "Kuwejt"
528
529 #: zypp/CountryCode.cc:337
530 msgid "Cayman Islands"
531 msgstr "Kajmany"
532
533 # KZ
534 #: zypp/CountryCode.cc:338
535 msgid "Kazakhstan"
536 msgstr "Kazachstan"
537
538 #: zypp/CountryCode.cc:339
539 msgid "Lao People's Democratic Republic"
540 msgstr "Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna"
541
542 #: zypp/CountryCode.cc:340
543 msgid "Lebanon"
544 msgstr "Liban"
545
546 # LC
547 #: zypp/CountryCode.cc:341
548 msgid "Saint Lucia"
549 msgstr "Saint Lucia"
550
551 #: zypp/CountryCode.cc:342
552 msgid "Liechtenstein"
553 msgstr "Liechtenstein"
554
555 #: zypp/CountryCode.cc:343
556 msgid "Sri Lanka"
557 msgstr "Sri Lanka"
558
559 # LR
560 #: zypp/CountryCode.cc:344
561 msgid "Liberia"
562 msgstr "Liberia"
563
564 #: zypp/CountryCode.cc:345
565 msgid "Lesotho"
566 msgstr "Lesotho"
567
568 #: zypp/CountryCode.cc:346
569 msgid "Lithuania"
570 msgstr "Litwa"
571
572 #: zypp/CountryCode.cc:347
573 msgid "Luxembourg"
574 msgstr "Luksemburg"
575
576 #: zypp/CountryCode.cc:348
577 msgid "Latvia"
578 msgstr "Łotwa"
579
580 # LR
581 #: zypp/CountryCode.cc:349
582 msgid "Libya"
583 msgstr "Libia"
584
585 #: zypp/CountryCode.cc:350
586 msgid "Morocco"
587 msgstr "Maroko"
588
589 #: zypp/CountryCode.cc:351
590 msgid "Monaco"
591 msgstr "Monako"
592
593 #: zypp/CountryCode.cc:352
594 msgid "Moldova"
595 msgstr "Mołdawia"
596
597 # Madagaskar
598 #: zypp/CountryCode.cc:353
599 msgid "Madagascar"
600 msgstr "Madagaskar"
601
602 #: zypp/CountryCode.cc:354
603 msgid "Marshall Islands"
604 msgstr "Wyspy Marshalla"
605
606 #: zypp/CountryCode.cc:355
607 msgid "Macedonia"
608 msgstr "Macedonia"
609
610 # ML
611 #: zypp/CountryCode.cc:356
612 msgid "Mali"
613 msgstr "Mali"
614
615 # MM
616 #: zypp/CountryCode.cc:357
617 msgid "Myanmar"
618 msgstr "Birma"
619
620 #: zypp/CountryCode.cc:358
621 msgid "Mongolia"
622 msgstr "Mongolia"
623
624 #: zypp/CountryCode.cc:359
625 msgid "Macao"
626 msgstr "Makao"
627
628 #: zypp/CountryCode.cc:360
629 msgid "Northern Mariana Islands"
630 msgstr "Mariany Północne"
631
632 #: zypp/CountryCode.cc:361
633 msgid "Martinique"
634 msgstr "Martynika"
635
636 # MR
637 #: zypp/CountryCode.cc:362
638 msgid "Mauritania"
639 msgstr "Mauretania"
640
641 #: zypp/CountryCode.cc:363
642 msgid "Montserrat"
643 msgstr "Montserrat"
644
645 #: zypp/CountryCode.cc:364
646 msgid "Malta"
647 msgstr "Malta"
648
649 # MU
650 #: zypp/CountryCode.cc:365
651 msgid "Mauritius"
652 msgstr "Mauritius"
653
654 # MV
655 #: zypp/CountryCode.cc:366
656 msgid "Maldives"
657 msgstr "Malediwy"
658
659 # MW
660 #: zypp/CountryCode.cc:367
661 msgid "Malawi"
662 msgstr "Malawi"
663
664 #: zypp/CountryCode.cc:368
665 msgid "Mexico"
666 msgstr "Meksyk"
667
668 #: zypp/CountryCode.cc:369
669 msgid "Malaysia"
670 msgstr "Malezja"
671
672 #: zypp/CountryCode.cc:370
673 msgid "Mozambique"
674 msgstr "Mozambik"
675
676 # GM
677 #: zypp/CountryCode.cc:371
678 msgid "Namibia"
679 msgstr "Namibia"
680
681 # NC
682 #: zypp/CountryCode.cc:372
683 msgid "New Caledonia"
684 msgstr "Nowa Kaledonia"
685
686 # NG
687 #: zypp/CountryCode.cc:373
688 msgid "Niger"
689 msgstr "Niger"
690
691 #: zypp/CountryCode.cc:374
692 msgid "Norfolk Island"
693 msgstr "Norfolk"
694
695 # NG
696 #: zypp/CountryCode.cc:375
697 msgid "Nigeria"
698 msgstr "Nigeria"
699
700 #: zypp/CountryCode.cc:376
701 msgid "Nicaragua"
702 msgstr "Nikaragua"
703
704 #: zypp/CountryCode.cc:377
705 msgid "Netherlands"
706 msgstr "Holandia"
707
708 #: zypp/CountryCode.cc:378
709 msgid "Norway"
710 msgstr "Norwegia"
711
712 #: zypp/CountryCode.cc:379
713 msgid "Nepal"
714 msgstr "Nepal"
715
716 #: zypp/CountryCode.cc:380 zypp/LanguageCode.cc:858
717 msgid "Nauru"
718 msgstr "nauru"
719
720 #: zypp/CountryCode.cc:381
721 msgid "Niue"
722 msgstr "Niue"
723
724 #: zypp/CountryCode.cc:382
725 msgid "New Zealand"
726 msgstr "Nowa Zelandia"
727
728 #: zypp/CountryCode.cc:383
729 msgid "Oman"
730 msgstr "Oman"
731
732 #: zypp/CountryCode.cc:384
733 msgid "Panama"
734 msgstr "Panama"
735
736 #: zypp/CountryCode.cc:385
737 msgid "Peru"
738 msgstr "Peru"
739
740 #: zypp/CountryCode.cc:386
741 msgid "French Polynesia"
742 msgstr "Polinezja Francuska"
743
744 #: zypp/CountryCode.cc:387
745 msgid "Papua New Guinea"
746 msgstr "Papua - Nowa Gwinea"
747
748 #: zypp/CountryCode.cc:388
749 msgid "Philippines"
750 msgstr "Filipiny"
751
752 #: zypp/CountryCode.cc:389
753 msgid "Pakistan"
754 msgstr "Pakistan"
755
756 #: zypp/CountryCode.cc:390
757 msgid "Poland"
758 msgstr "Polska"
759
760 #: zypp/CountryCode.cc:391
761 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
762 msgstr "Saint-Pierre i Miquelon"
763
764 #: zypp/CountryCode.cc:392
765 msgid "Pitcairn"
766 msgstr "Pitcairn"
767
768 #: zypp/CountryCode.cc:393
769 msgid "Puerto Rico"
770 msgstr "Portoryko"
771
772 #: zypp/CountryCode.cc:394
773 msgid "Palestinian Territory"
774 msgstr "Autonomia Palestyńska"
775
776 #: zypp/CountryCode.cc:395
777 msgid "Portugal"
778 msgstr "Portugalia"
779
780 #: zypp/CountryCode.cc:396
781 msgid "Palau"
782 msgstr "Palau"
783
784 #: zypp/CountryCode.cc:397
785 msgid "Paraguay"
786 msgstr "Paragwaj"
787
788 #: zypp/CountryCode.cc:398
789 msgid "Qatar"
790 msgstr "Katar"
791
792 #: zypp/CountryCode.cc:399
793 msgid "Reunion"
794 msgstr "Reunion"
795
796 #: zypp/CountryCode.cc:400
797 msgid "Romania"
798 msgstr "Rumunia"
799
800 #: zypp/CountryCode.cc:401
801 msgid "Russian Federation"
802 msgstr "Federacja Rosyjska"
803
804 # RW
805 #: zypp/CountryCode.cc:402
806 msgid "Rwanda"
807 msgstr "Rwanda"
808
809 #: zypp/CountryCode.cc:403
810 msgid "Saudi Arabia"
811 msgstr "Arabia Saudyjska"
812
813 #: zypp/CountryCode.cc:404
814 msgid "Solomon Islands"
815 msgstr "Wyspy Salomona"
816
817 #: zypp/CountryCode.cc:405
818 msgid "Seychelles"
819 msgstr "Seszele"
820
821 #: zypp/CountryCode.cc:406
822 msgid "Sudan"
823 msgstr "Sudan"
824
825 #: zypp/CountryCode.cc:407
826 msgid "Sweden"
827 msgstr "Szwecja"
828
829 #: zypp/CountryCode.cc:408
830 msgid "Singapore"
831 msgstr "Singapur"
832
833 #: zypp/CountryCode.cc:409
834 msgid "Saint Helena"
835 msgstr "Święta Helena"
836
837 #: zypp/CountryCode.cc:410
838 msgid "Slovenia"
839 msgstr "Słowenia"
840
841 #: zypp/CountryCode.cc:411
842 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
843 msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
844
845 #: zypp/CountryCode.cc:412
846 msgid "Slovakia"
847 msgstr "Słowacja"
848
849 #: zypp/CountryCode.cc:413
850 msgid "Sierra Leone"
851 msgstr "Sierra Leone"
852
853 #: zypp/CountryCode.cc:414
854 msgid "San Marino"
855 msgstr "San Marino"
856
857 #: zypp/CountryCode.cc:415
858 msgid "Senegal"
859 msgstr "Senegal"
860
861 # SO
862 #: zypp/CountryCode.cc:416
863 msgid "Somalia"
864 msgstr "Somalia"
865
866 #: zypp/CountryCode.cc:417
867 msgid "Suriname"
868 msgstr "Surinam"
869
870 #: zypp/CountryCode.cc:418
871 msgid "Sao Tome and Principe"
872 msgstr "Wyspy Św. Tomasza i Książęca"
873
874 #: zypp/CountryCode.cc:419
875 msgid "El Salvador"
876 msgstr "Salwador"
877
878 # SY
879 #: zypp/CountryCode.cc:420
880 msgid "Syria"
881 msgstr "Syria"
882
883 # SZ
884 #: zypp/CountryCode.cc:421
885 msgid "Swaziland"
886 msgstr "Suazi"
887
888 #: zypp/CountryCode.cc:422
889 msgid "Turks and Caicos Islands"
890 msgstr "Wyspy Turks i Caicos"
891
892 # TD
893 #: zypp/CountryCode.cc:423
894 msgid "Chad"
895 msgstr "Czad"
896
897 #: zypp/CountryCode.cc:424
898 msgid "French Southern Territories"
899 msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"
900
901 #: zypp/CountryCode.cc:425
902 msgid "Togo"
903 msgstr "Togo"
904
905 #: zypp/CountryCode.cc:426
906 msgid "Thailand"
907 msgstr "Tajlandia"
908
909 #: zypp/CountryCode.cc:427
910 msgid "Tajikistan"
911 msgstr "Tadżykistan"
912
913 #: zypp/CountryCode.cc:428 zypp/LanguageCode.cc:1122
914 msgid "Tokelau"
915 msgstr "tokelau"
916
917 #: zypp/CountryCode.cc:429
918 msgid "Turkmenistan"
919 msgstr "Turkmenistan"
920
921 #: zypp/CountryCode.cc:430
922 msgid "Tunisia"
923 msgstr "Tunezja"
924
925 #: zypp/CountryCode.cc:431
926 msgid "Tonga"
927 msgstr "Tonga"
928
929 #: zypp/CountryCode.cc:432
930 msgid "East Timor"
931 msgstr "Timor Wschodni"
932
933 #: zypp/CountryCode.cc:433
934 msgid "Turkey"
935 msgstr "Turcja"
936
937 # TT
938 #: zypp/CountryCode.cc:434
939 msgid "Trinidad and Tobago"
940 msgstr "Trynidad i Tobago"
941
942 #: zypp/CountryCode.cc:435 zypp/LanguageCode.cc:1152
943 msgid "Tuvalu"
944 msgstr "tuvalu"
945
946 #: zypp/CountryCode.cc:436
947 msgid "Taiwan"
948 msgstr "Tajwan"
949
950 #: zypp/CountryCode.cc:437
951 msgid "Tanzania"
952 msgstr "Tanzania"
953
954 #: zypp/CountryCode.cc:438
955 msgid "Ukraine"
956 msgstr "Ukraina"
957
958 # UG
959 #: zypp/CountryCode.cc:439
960 msgid "Uganda"
961 msgstr "Uganda"
962
963 # UM
964 #: zypp/CountryCode.cc:440
965 msgid "United States Minor Outlying Islands"
966 msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych"
967
968 # US
969 #: zypp/CountryCode.cc:441
970 msgid "United States"
971 msgstr "Stany Zjednoczone Ameryki Północnej"
972
973 #: zypp/CountryCode.cc:442
974 msgid "Uruguay"
975 msgstr "Urugwaj"
976
977 #: zypp/CountryCode.cc:443
978 msgid "Uzbekistan"
979 msgstr "Uzbekistan"
980
981 #: zypp/CountryCode.cc:444
982 msgid "Holy See (Vatican City State)"
983 msgstr "Watykan"
984
985 # VC
986 #: zypp/CountryCode.cc:445
987 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
988 msgstr "Saint Vincent i Grenadyny"
989
990 #: zypp/CountryCode.cc:446
991 msgid "Venezuela"
992 msgstr "Wenezuela"
993
994 # VI
995 #: zypp/CountryCode.cc:447
996 msgid "British Virgin Islands"
997 msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
998
999 # VI
1000 #: zypp/CountryCode.cc:448
1001 msgid "Virgin Islands, U.S."
1002 msgstr "Amerykańskie Wyspy Dziewicze"
1003
1004 # VN
1005 #: zypp/CountryCode.cc:449
1006 msgid "Vietnam"
1007 msgstr "Wietnam"
1008
1009 #: zypp/CountryCode.cc:450
1010 msgid "Vanuatu"
1011 msgstr "Republika Vanuatu"
1012
1013 #: zypp/CountryCode.cc:451
1014 msgid "Wallis and Futuna"
1015 msgstr "Wallis i Futuna"
1016
1017 #: zypp/CountryCode.cc:452
1018 msgid "Samoa"
1019 msgstr "Samoa"
1020
1021 #: zypp/CountryCode.cc:453
1022 msgid "Yemen"
1023 msgstr "Jemen"
1024
1025 #: zypp/CountryCode.cc:454
1026 msgid "Mayotte"
1027 msgstr "Majotta"
1028
1029 #: zypp/CountryCode.cc:455
1030 msgid "South Africa"
1031 msgstr "Republika Południowej Afryki"
1032
1033 # ZM
1034 #: zypp/CountryCode.cc:456
1035 msgid "Zambia"
1036 msgstr "Zambia"
1037
1038 #: zypp/CountryCode.cc:457
1039 msgid "Zimbabwe"
1040 msgstr "Zimbabwe"
1041
1042 #: zypp/LanguageCode.cc:145
1043 msgid "Unknown language: "
1044 msgstr "Nieznany język:"
1045
1046 #: zypp/LanguageCode.cc:238
1047 msgid "Afar"
1048 msgstr "afar"
1049
1050 #: zypp/LanguageCode.cc:240
1051 msgid "Abkhazian"
1052 msgstr "abchaski"
1053
1054 #: zypp/LanguageCode.cc:242
1055 msgid "Achinese"
1056 msgstr "atjin"
1057
1058 #: zypp/LanguageCode.cc:244
1059 msgid "Acoli"
1060 msgstr "aczoli"
1061
1062 #: zypp/LanguageCode.cc:246
1063 msgid "Adangme"
1064 msgstr "adangme"
1065
1066 #: zypp/LanguageCode.cc:248
1067 msgid "Adyghe"
1068 msgstr "adygejski"
1069
1070 #: zypp/LanguageCode.cc:250
1071 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1072 msgstr "afroazjatyckie (inne)"
1073
1074 #: zypp/LanguageCode.cc:252
1075 msgid "Afrihili"
1076 msgstr "afrihili"
1077
1078 #: zypp/LanguageCode.cc:254
1079 msgid "Afrikaans"
1080 msgstr "afrikaans"
1081
1082 #: zypp/LanguageCode.cc:256
1083 msgid "Ainu"
1084 msgstr "ainu"
1085
1086 #: zypp/LanguageCode.cc:258
1087 msgid "Akan"
1088 msgstr "akan"
1089
1090 #: zypp/LanguageCode.cc:260
1091 msgid "Akkadian"
1092 msgstr "akadyjski"
1093
1094 #: zypp/LanguageCode.cc:262 zypp/LanguageCode.cc:264
1095 msgid "Albanian"
1096 msgstr "albański"
1097
1098 #: zypp/LanguageCode.cc:266
1099 msgid "Aleut"
1100 msgstr "aleucki"
1101
1102 #: zypp/LanguageCode.cc:268
1103 msgid "Algonquian languages"
1104 msgstr "języki algonkińskie"
1105
1106 #: zypp/LanguageCode.cc:270
1107 msgid "Southern Altai"
1108 msgstr "ałtajski południowy"
1109
1110 #: zypp/LanguageCode.cc:272
1111 msgid "Amharic"
1112 msgstr "amharski"
1113
1114 #: zypp/LanguageCode.cc:274
1115 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1116 msgstr "staroangielski (ok. 450 - 1100)"
1117
1118 #: zypp/LanguageCode.cc:276
1119 msgid "Apache languages"
1120 msgstr "języki apaczańskie"
1121
1122 #: zypp/LanguageCode.cc:278
1123 msgid "Arabic"
1124 msgstr "arabski"
1125
1126 #: zypp/LanguageCode.cc:280
1127 msgid "Aramaic"
1128 msgstr "aramejski"
1129
1130 #: zypp/LanguageCode.cc:282
1131 msgid "Aragonese"
1132 msgstr "aragoński"
1133
1134 # AM
1135 #: zypp/LanguageCode.cc:284 zypp/LanguageCode.cc:286
1136 msgid "Armenian"
1137 msgstr "ormiański"
1138
1139 # AM
1140 #: zypp/LanguageCode.cc:288
1141 msgid "Araucanian"
1142 msgstr "araukański"
1143
1144 #: zypp/LanguageCode.cc:290
1145 msgid "Arapaho"
1146 msgstr "arapaho"
1147
1148 #: zypp/LanguageCode.cc:292
1149 msgid "Artificial (Other)"
1150 msgstr "sztuczne (inne)"
1151
1152 #: zypp/LanguageCode.cc:294
1153 msgid "Arawak"
1154 msgstr "arawakańskie"
1155
1156 #: zypp/LanguageCode.cc:296
1157 msgid "Assamese"
1158 msgstr "assamski"
1159
1160 #: zypp/LanguageCode.cc:298
1161 msgid "Asturian"
1162 msgstr "asturyjski"
1163
1164 #: zypp/LanguageCode.cc:300
1165 msgid "Athapascan languages"
1166 msgstr "języki athapaskańskie"
1167
1168 #: zypp/LanguageCode.cc:302
1169 msgid "Australian languages"
1170 msgstr "języki australijskie"
1171
1172 #: zypp/LanguageCode.cc:304
1173 msgid "Avaric"
1174 msgstr "awarski"
1175
1176 #: zypp/LanguageCode.cc:306
1177 msgid "Avestan"
1178 msgstr "awestyjski"
1179
1180 # SZ
1181 #: zypp/LanguageCode.cc:308
1182 msgid "Awadhi"
1183 msgstr "awadhi"
1184
1185 # MM
1186 #: zypp/LanguageCode.cc:310
1187 msgid "Aymara"
1188 msgstr "ajmara"
1189
1190 #: zypp/LanguageCode.cc:312
1191 msgid "Azerbaijani"
1192 msgstr "azerbejdżański"
1193
1194 #: zypp/LanguageCode.cc:314
1195 msgid "Banda"
1196 msgstr "banda"
1197
1198 #: zypp/LanguageCode.cc:316
1199 msgid "Bamileke languages"
1200 msgstr "języki bamileke"
1201
1202 #: zypp/LanguageCode.cc:318
1203 msgid "Bashkir"
1204 msgstr "baszkirski"
1205
1206 #: zypp/LanguageCode.cc:320
1207 msgid "Baluchi"
1208 msgstr "beludżyjski"
1209
1210 # MM
1211 #: zypp/LanguageCode.cc:322
1212 msgid "Bambara"
1213 msgstr "bambara"
1214
1215 # MV
1216 #: zypp/LanguageCode.cc:324
1217 msgid "Balinese"
1218 msgstr "balijski"
1219
1220 #: zypp/LanguageCode.cc:326 zypp/LanguageCode.cc:328
1221 msgid "Basque"
1222 msgstr "baskijski"
1223
1224 #: zypp/LanguageCode.cc:330
1225 msgid "Basa"
1226 msgstr "basa"
1227
1228 #: zypp/LanguageCode.cc:332
1229 msgid "Baltic (Other)"
1230 msgstr "bałtyckie"
1231
1232 #: zypp/LanguageCode.cc:334
1233 msgid "Beja"
1234 msgstr "bedża"
1235
1236 #: zypp/LanguageCode.cc:336
1237 msgid "Belarusian"
1238 msgstr "białoruski"
1239
1240 #: zypp/LanguageCode.cc:338
1241 msgid "Bemba"
1242 msgstr "bemba"
1243
1244 # BZ
1245 #: zypp/LanguageCode.cc:340
1246 msgid "Bengali"
1247 msgstr "bengalski"
1248
1249 #: zypp/LanguageCode.cc:342
1250 msgid "Berber (Other)"
1251 msgstr "berberskie (inne)"
1252
1253 #: zypp/LanguageCode.cc:344
1254 msgid "Bhojpuri"
1255 msgstr "bhodżpuri"
1256
1257 #: zypp/LanguageCode.cc:346
1258 msgid "Bihari"
1259 msgstr "biharski"
1260
1261 #: zypp/LanguageCode.cc:348
1262 msgid "Bikol"
1263 msgstr "bikolskie"
1264
1265 #: zypp/LanguageCode.cc:350
1266 msgid "Bini"
1267 msgstr "bini"
1268
1269 #: zypp/LanguageCode.cc:352
1270 msgid "Bislama"
1271 msgstr "bislama"
1272
1273 #: zypp/LanguageCode.cc:354
1274 msgid "Siksika"
1275 msgstr "siksika"
1276
1277 #: zypp/LanguageCode.cc:356
1278 msgid "Bantu (Other)"
1279 msgstr "bantu (inne)"
1280
1281 #: zypp/LanguageCode.cc:358
1282 msgid "Bosnian"
1283 msgstr "bośniacki"
1284
1285 #: zypp/LanguageCode.cc:360
1286 msgid "Braj"
1287 msgstr "bradż"
1288
1289 #: zypp/LanguageCode.cc:362
1290 msgid "Breton"
1291 msgstr "bretoński"
1292
1293 #: zypp/LanguageCode.cc:364
1294 msgid "Batak (Indonesia)"
1295 msgstr "batackie (Indonezja)"
1296
1297 #: zypp/LanguageCode.cc:366
1298 msgid "Buriat"
1299 msgstr "buriacki"
1300
1301 #: zypp/LanguageCode.cc:368
1302 msgid "Buginese"
1303 msgstr "bugijski"
1304
1305 #: zypp/LanguageCode.cc:370
1306 msgid "Bulgarian"
1307 msgstr "bułgarski"
1308
1309 #: zypp/LanguageCode.cc:372 zypp/LanguageCode.cc:374
1310 msgid "Burmese"
1311 msgstr "birmański"
1312
1313 #: zypp/LanguageCode.cc:376
1314 msgid "Blin"
1315 msgstr "blin"
1316
1317 #: zypp/LanguageCode.cc:378
1318 msgid "Caddo"
1319 msgstr "kadoskie"
1320
1321 #: zypp/LanguageCode.cc:380
1322 msgid "Central American Indian (Other)"
1323 msgstr "Indian środkowoamerykańskich (inne)"
1324
1325 #: zypp/LanguageCode.cc:382
1326 msgid "Carib"
1327 msgstr "karaibski"
1328
1329 #: zypp/LanguageCode.cc:384
1330 msgid "Catalan"
1331 msgstr "kataloński"
1332
1333 #: zypp/LanguageCode.cc:386
1334 msgid "Caucasian (Other)"
1335 msgstr "kaukaskie (inne)"
1336
1337 #: zypp/LanguageCode.cc:388
1338 msgid "Cebuano"
1339 msgstr "cebuano"
1340
1341 #: zypp/LanguageCode.cc:390
1342 msgid "Celtic (Other)"
1343 msgstr "celtyckie (inne)"
1344
1345 #: zypp/LanguageCode.cc:392
1346 msgid "Chamorro"
1347 msgstr "chamorro"
1348
1349 #: zypp/LanguageCode.cc:394
1350 msgid "Chibcha"
1351 msgstr "czibczańskie"
1352
1353 #: zypp/LanguageCode.cc:396
1354 msgid "Chechen"
1355 msgstr "czeczeński"
1356
1357 #: zypp/LanguageCode.cc:398
1358 msgid "Chagatai"
1359 msgstr "czagatajski"
1360
1361 #: zypp/LanguageCode.cc:400 zypp/LanguageCode.cc:402
1362 msgid "Chinese"
1363 msgstr "chiński"
1364
1365 #: zypp/LanguageCode.cc:404
1366 msgid "Chuukese"
1367 msgstr "czukocki"
1368
1369 #: zypp/LanguageCode.cc:406
1370 msgid "Mari"
1371 msgstr "maryjski"
1372
1373 #: zypp/LanguageCode.cc:408
1374 msgid "Chinook jargon"
1375 msgstr "czinucki"
1376
1377 #: zypp/LanguageCode.cc:410
1378 msgid "Choctaw"
1379 msgstr "choctaw"
1380
1381 #: zypp/LanguageCode.cc:412
1382 msgid "Chipewyan"
1383 msgstr "czipewiański"
1384
1385 #: zypp/LanguageCode.cc:414
1386 msgid "Cherokee"
1387 msgstr "czerokeski"
1388
1389 #: zypp/LanguageCode.cc:416
1390 msgid "Church Slavic"
1391 msgstr "starocerkiewnosłowiański"
1392
1393 #: zypp/LanguageCode.cc:418
1394 msgid "Chuvash"
1395 msgstr "czuwaski"
1396
1397 #: zypp/LanguageCode.cc:420
1398 msgid "Cheyenne"
1399 msgstr "czejeński"
1400
1401 #: zypp/LanguageCode.cc:422
1402 msgid "Chamic languages"
1403 msgstr "języki chamickie"
1404
1405 #: zypp/LanguageCode.cc:424
1406 msgid "Coptic"
1407 msgstr "koptyjski"
1408
1409 #: zypp/LanguageCode.cc:426
1410 msgid "Cornish"
1411 msgstr "kornwalijski"
1412
1413 #: zypp/LanguageCode.cc:428
1414 msgid "Corsican"
1415 msgstr "korsykański"
1416
1417 #: zypp/LanguageCode.cc:430
1418 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
1419 msgstr "kreolskie i pidżyny oparte na angielskim (inne)"
1420
1421 #: zypp/LanguageCode.cc:432
1422 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
1423 msgstr "kreolskie i pidżyny oparte na francuskim (inne)"
1424
1425 #: zypp/LanguageCode.cc:434
1426 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
1427 msgstr "kreolskie i pidżyny oparte na portugalskim (inne)"
1428
1429 #: zypp/LanguageCode.cc:436
1430 msgid "Cree"
1431 msgstr "cree"
1432
1433 #: zypp/LanguageCode.cc:438
1434 msgid "Crimean Tatar"
1435 msgstr "tatarski (krymski)"
1436
1437 #: zypp/LanguageCode.cc:440
1438 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
1439 msgstr "kreolskie i pidżyny różne"
1440
1441 #: zypp/LanguageCode.cc:442
1442 msgid "Kashubian"
1443 msgstr "kaszubski"
1444
1445 #: zypp/LanguageCode.cc:444
1446 msgid "Cushitic (Other)"
1447 msgstr "kuszyckie (inne)"
1448
1449 #: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
1450 msgid "Czech"
1451 msgstr "czeski"
1452
1453 #: zypp/LanguageCode.cc:450
1454 msgid "Dakota"
1455 msgstr "dakota"
1456
1457 #: zypp/LanguageCode.cc:452
1458 msgid "Danish"
1459 msgstr "duński"
1460
1461 #: zypp/LanguageCode.cc:454
1462 msgid "Dargwa"
1463 msgstr "dargwa"
1464
1465 #: zypp/LanguageCode.cc:456
1466 msgid "Dayak"
1467 msgstr "dajackie"
1468
1469 #: zypp/LanguageCode.cc:458
1470 msgid "Delaware"
1471 msgstr "delaware"
1472
1473 #: zypp/LanguageCode.cc:460
1474 msgid "Slave (Athapascan)"
1475 msgstr "niewolnicze (athapaskańskie)"
1476
1477 #: zypp/LanguageCode.cc:462
1478 msgid "Dogrib"
1479 msgstr "dogrib"
1480
1481 #: zypp/LanguageCode.cc:464
1482 msgid "Dinka"
1483 msgstr "dinka"
1484
1485 #: zypp/LanguageCode.cc:466
1486 msgid "Divehi"
1487 msgstr "malediwski"
1488
1489 #: zypp/LanguageCode.cc:468
1490 msgid "Dogri"
1491 msgstr "dogri"
1492
1493 #: zypp/LanguageCode.cc:470
1494 msgid "Dravidian (Other)"
1495 msgstr "drawidyjskie (inne)"
1496
1497 #: zypp/LanguageCode.cc:472
1498 msgid "Lower Sorbian"
1499 msgstr "łużycki dolny"
1500
1501 #: zypp/LanguageCode.cc:474
1502 msgid "Duala"
1503 msgstr "duala"
1504
1505 #: zypp/LanguageCode.cc:476
1506 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1507 msgstr "średnioholenderski (ok. 1050 - 1350)"
1508
1509 #: zypp/LanguageCode.cc:478 zypp/LanguageCode.cc:480
1510 msgid "Dutch"
1511 msgstr "holenderski"
1512
1513 #: zypp/LanguageCode.cc:482
1514 msgid "Dyula"
1515 msgstr "dyula"
1516
1517 #: zypp/LanguageCode.cc:484
1518 msgid "Dzongkha"
1519 msgstr "dzongka"
1520
1521 #: zypp/LanguageCode.cc:486
1522 msgid "Efik"
1523 msgstr "efik"
1524
1525 #: zypp/LanguageCode.cc:488
1526 msgid "Egyptian (Ancient)"
1527 msgstr "egipski (starożytny)"
1528
1529 #: zypp/LanguageCode.cc:490
1530 msgid "Ekajuk"
1531 msgstr "ekajuk"
1532
1533 #: zypp/LanguageCode.cc:492
1534 msgid "Elamite"
1535 msgstr "elamicki"
1536
1537 #: zypp/LanguageCode.cc:494
1538 msgid "English"
1539 msgstr "angielski"
1540
1541 #: zypp/LanguageCode.cc:496
1542 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1543 msgstr "średnioangielski (1100 - 1500)"
1544
1545 #: zypp/LanguageCode.cc:498
1546 msgid "Esperanto"
1547 msgstr "esperanto"
1548
1549 #: zypp/LanguageCode.cc:500
1550 msgid "Estonian"
1551 msgstr "estoński"
1552
1553 #: zypp/LanguageCode.cc:502
1554 msgid "Ewe"
1555 msgstr "ewe"
1556
1557 #: zypp/LanguageCode.cc:504
1558 msgid "Ewondo"
1559 msgstr "ewondo"
1560
1561 #: zypp/LanguageCode.cc:506
1562 msgid "Fang"
1563 msgstr "fan"
1564
1565 #: zypp/LanguageCode.cc:508
1566 msgid "Faroese"
1567 msgstr "farerski"
1568
1569 #: zypp/LanguageCode.cc:510
1570 msgid "Fanti"
1571 msgstr "fante"
1572
1573 #: zypp/LanguageCode.cc:512
1574 msgid "Fijian"
1575 msgstr "fidżyjski"
1576
1577 #: zypp/LanguageCode.cc:514
1578 msgid "Filipino"
1579 msgstr "filipino"
1580
1581 #: zypp/LanguageCode.cc:516
1582 msgid "Finnish"
1583 msgstr "fiński"
1584
1585 #: zypp/LanguageCode.cc:518
1586 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1587 msgstr "ugrofińskie (inne)"
1588
1589 #: zypp/LanguageCode.cc:520
1590 msgid "Fon"
1591 msgstr "fon"
1592
1593 #: zypp/LanguageCode.cc:522 zypp/LanguageCode.cc:524
1594 msgid "French"
1595 msgstr "francuski"
1596
1597 #: zypp/LanguageCode.cc:526
1598 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1599 msgstr "średniofrancuski (ok. 1400 - 1600)"
1600
1601 #: zypp/LanguageCode.cc:528
1602 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1603 msgstr "starofrancuski (842 - ok. 1400)"
1604
1605 #: zypp/LanguageCode.cc:530
1606 msgid "Frisian"
1607 msgstr "fryzyjski"
1608
1609 #: zypp/LanguageCode.cc:532
1610 msgid "Fulah"
1611 msgstr "fulani"
1612
1613 #: zypp/LanguageCode.cc:534
1614 msgid "Friulian"
1615 msgstr "friulski"
1616
1617 #: zypp/LanguageCode.cc:536
1618 msgid "Ga"
1619 msgstr "ga"
1620
1621 #: zypp/LanguageCode.cc:538
1622 msgid "Gayo"
1623 msgstr "gayo"
1624
1625 #: zypp/LanguageCode.cc:540
1626 msgid "Gbaya"
1627 msgstr "gbaya"
1628
1629 #: zypp/LanguageCode.cc:542
1630 msgid "Germanic (Other)"
1631 msgstr "germańskie (inne)"
1632
1633 #: zypp/LanguageCode.cc:544 zypp/LanguageCode.cc:546
1634 msgid "Georgian"
1635 msgstr "gruziński"
1636
1637 #: zypp/LanguageCode.cc:548 zypp/LanguageCode.cc:550
1638 msgid "German"
1639 msgstr "niemiecki"
1640
1641 #: zypp/LanguageCode.cc:552
1642 msgid "Geez"
1643 msgstr "ge'ez"
1644
1645 #: zypp/LanguageCode.cc:554
1646 msgid "Gilbertese"
1647 msgstr "gilbertański"
1648
1649 #: zypp/LanguageCode.cc:556
1650 msgid "Gaelic"
1651 msgstr "gaelicki (szkocki)"
1652
1653 #: zypp/LanguageCode.cc:558
1654 msgid "Irish"
1655 msgstr "irlandzki"
1656
1657 #: zypp/LanguageCode.cc:560
1658 msgid "Galician"
1659 msgstr "galicyjski"
1660
1661 #: zypp/LanguageCode.cc:562
1662 msgid "Manx"
1663 msgstr "mański"
1664
1665 #: zypp/LanguageCode.cc:564
1666 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1667 msgstr "średniowysokoniemiecki (ok. 1050 - 1500)"
1668
1669 #: zypp/LanguageCode.cc:566
1670 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1671 msgstr "starowysokoniemiecki (ok. 750 - 1050)"
1672
1673 #: zypp/LanguageCode.cc:568
1674 msgid "Gondi"
1675 msgstr "gondi"
1676
1677 #: zypp/LanguageCode.cc:570
1678 msgid "Gorontalo"
1679 msgstr "gorontalskie"
1680
1681 #: zypp/LanguageCode.cc:572
1682 msgid "Gothic"
1683 msgstr "gocki"
1684
1685 #: zypp/LanguageCode.cc:574
1686 msgid "Grebo"
1687 msgstr "grebo"
1688
1689 #: zypp/LanguageCode.cc:576
1690 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1691 msgstr "grecki, starożytny (do 1453)"
1692
1693 #: zypp/LanguageCode.cc:578 zypp/LanguageCode.cc:580
1694 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1695 msgstr "grecki, współczesny (1453 -)"
1696
1697 #: zypp/LanguageCode.cc:582
1698 msgid "Guarani"
1699 msgstr "guarani"
1700
1701 #: zypp/LanguageCode.cc:584
1702 msgid "Gujarati"
1703 msgstr "gudżarati"
1704
1705 #: zypp/LanguageCode.cc:586
1706 msgid "Gwich'in"
1707 msgstr "gwich'in"
1708
1709 #: zypp/LanguageCode.cc:588
1710 msgid "Haida"
1711 msgstr "haida"
1712
1713 #: zypp/LanguageCode.cc:590
1714 msgid "Haitian"
1715 msgstr "haiti"
1716
1717 #: zypp/LanguageCode.cc:592
1718 msgid "Hausa"
1719 msgstr "hausański"
1720
1721 #: zypp/LanguageCode.cc:594
1722 msgid "Hawaiian"
1723 msgstr "hawajski"
1724
1725 #: zypp/LanguageCode.cc:596
1726 msgid "Hebrew"
1727 msgstr "hebrajski"
1728
1729 #: zypp/LanguageCode.cc:598
1730 msgid "Herero"
1731 msgstr "herero"
1732
1733 #: zypp/LanguageCode.cc:600
1734 msgid "Hiligaynon"
1735 msgstr "hiligaynon"
1736
1737 #: zypp/LanguageCode.cc:602
1738 msgid "Himachali"
1739 msgstr "himaczali"
1740
1741 #: zypp/LanguageCode.cc:604
1742 msgid "Hindi"
1743 msgstr "hindi"
1744
1745 #: zypp/LanguageCode.cc:606
1746 msgid "Hittite"
1747 msgstr "hetycki"
1748
1749 #: zypp/LanguageCode.cc:608
1750 msgid "Hmong"
1751 msgstr "hmong"
1752
1753 #: zypp/LanguageCode.cc:610
1754 msgid "Hiri Motu"
1755 msgstr "hiri motu"
1756
1757 #: zypp/LanguageCode.cc:612
1758 msgid "Upper Sorbian"
1759 msgstr "łużycki górny"
1760
1761 #: zypp/LanguageCode.cc:614
1762 msgid "Hungarian"
1763 msgstr "węgierski"
1764
1765 #: zypp/LanguageCode.cc:616
1766 msgid "Hupa"
1767 msgstr "hupa"
1768
1769 #: zypp/LanguageCode.cc:618
1770 msgid "Iban"
1771 msgstr "iban"
1772
1773 #: zypp/LanguageCode.cc:620
1774 msgid "Igbo"
1775 msgstr "igbo"
1776
1777 #: zypp/LanguageCode.cc:622 zypp/LanguageCode.cc:624
1778 msgid "Icelandic"
1779 msgstr "islandzki"
1780
1781 #: zypp/LanguageCode.cc:626
1782 msgid "Ido"
1783 msgstr "ido"
1784
1785 #: zypp/LanguageCode.cc:628
1786 msgid "Sichuan Yi"
1787 msgstr "sichuan yi"
1788
1789 #: zypp/LanguageCode.cc:630
1790 msgid "Ijo"
1791 msgstr "ijo"
1792
1793 #: zypp/LanguageCode.cc:632
1794 msgid "Inuktitut"
1795 msgstr "inuktitut"
1796
1797 #: zypp/LanguageCode.cc:634
1798 msgid "Interlingue"
1799 msgstr "interlingwe"
1800
1801 #: zypp/LanguageCode.cc:636
1802 msgid "Iloko"
1803 msgstr "ilokano"
1804
1805 #: zypp/LanguageCode.cc:638
1806 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1807 msgstr "interlingwa (międzynarodowy język pomocniczy)"
1808
1809 #: zypp/LanguageCode.cc:640
1810 msgid "Indic (Other)"
1811 msgstr "indyjskie, inne"
1812
1813 #: zypp/LanguageCode.cc:642
1814 msgid "Indonesian"
1815 msgstr "indonezyjski"
1816
1817 #: zypp/LanguageCode.cc:644
1818 msgid "Indo-European (Other)"
1819 msgstr "indo-europejskie, inne"
1820
1821 #: zypp/LanguageCode.cc:646
1822 msgid "Ingush"
1823 msgstr "inguski"
1824
1825 #: zypp/LanguageCode.cc:648
1826 msgid "Inupiaq"
1827 msgstr "inupiak"
1828
1829 #: zypp/LanguageCode.cc:650
1830 msgid "Iranian (Other)"
1831 msgstr "irańskie (inne)"
1832
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:652
1834 msgid "Iroquoian languages"
1835 msgstr "irokeskie"
1836
1837 #: zypp/LanguageCode.cc:654
1838 msgid "Italian"
1839 msgstr "włoski"
1840
1841 #: zypp/LanguageCode.cc:656
1842 msgid "Javanese"
1843 msgstr "jawajski"
1844
1845 #: zypp/LanguageCode.cc:658
1846 msgid "Lojban"
1847 msgstr "lojban"
1848
1849 #: zypp/LanguageCode.cc:660
1850 msgid "Japanese"
1851 msgstr "japoński"
1852
1853 #: zypp/LanguageCode.cc:662
1854 msgid "Judeo-Persian"
1855 msgstr "judeo-perski"
1856
1857 #: zypp/LanguageCode.cc:664
1858 msgid "Judeo-Arabic"
1859 msgstr "udeo-arabski"
1860
1861 #: zypp/LanguageCode.cc:666
1862 msgid "Kara-Kalpak"
1863 msgstr "karakałpacki"
1864
1865 #: zypp/LanguageCode.cc:668
1866 msgid "Kabyle"
1867 msgstr "kabylski"
1868
1869 #: zypp/LanguageCode.cc:670
1870 msgid "Kachin"
1871 msgstr "kachin"
1872
1873 #: zypp/LanguageCode.cc:672
1874 msgid "Kalaallisut"
1875 msgstr "kalaallisut"
1876
1877 #: zypp/LanguageCode.cc:674
1878 msgid "Kamba"
1879 msgstr "kamba"
1880
1881 #: zypp/LanguageCode.cc:676
1882 msgid "Kannada"
1883 msgstr "kannada"
1884
1885 #: zypp/LanguageCode.cc:678
1886 msgid "Karen"
1887 msgstr "kareński"
1888
1889 #: zypp/LanguageCode.cc:680
1890 msgid "Kashmiri"
1891 msgstr "kaszmirski"
1892
1893 #: zypp/LanguageCode.cc:682
1894 msgid "Kanuri"
1895 msgstr "kanuri"
1896
1897 #: zypp/LanguageCode.cc:684
1898 msgid "Kawi"
1899 msgstr "kawi"
1900
1901 # KZ
1902 #: zypp/LanguageCode.cc:686
1903 msgid "Kazakh"
1904 msgstr "kazachski"
1905
1906 # MR
1907 #: zypp/LanguageCode.cc:688
1908 msgid "Kabardian"
1909 msgstr "kabardyjski"
1910
1911 #: zypp/LanguageCode.cc:690
1912 msgid "Khasi"
1913 msgstr "khazi"
1914
1915 #: zypp/LanguageCode.cc:692
1916 msgid "Khoisan (Other)"
1917 msgstr "khoisan (inne)"
1918
1919 #: zypp/LanguageCode.cc:694
1920 msgid "Khmer"
1921 msgstr "khmerski"
1922
1923 #: zypp/LanguageCode.cc:696
1924 msgid "Khotanese"
1925 msgstr "chotański"
1926
1927 #: zypp/LanguageCode.cc:698
1928 msgid "Kikuyu"
1929 msgstr "kikuyu"
1930
1931 #: zypp/LanguageCode.cc:700
1932 msgid "Kinyarwanda"
1933 msgstr "kinjarwanda"
1934
1935 #: zypp/LanguageCode.cc:702
1936 msgid "Kirghiz"
1937 msgstr "kirgiski"
1938
1939 #: zypp/LanguageCode.cc:704
1940 msgid "Kimbundu"
1941 msgstr "kimbundu"
1942
1943 #: zypp/LanguageCode.cc:706
1944 msgid "Konkani"
1945 msgstr "konkani"
1946
1947 #: zypp/LanguageCode.cc:708
1948 msgid "Komi"
1949 msgstr "komi"
1950
1951 #: zypp/LanguageCode.cc:710
1952 msgid "Kongo"
1953 msgstr "kongo"
1954
1955 #: zypp/LanguageCode.cc:712
1956 msgid "Korean"
1957 msgstr "koreański"
1958
1959 #: zypp/LanguageCode.cc:714
1960 msgid "Kosraean"
1961 msgstr "keresański"
1962
1963 #: zypp/LanguageCode.cc:716
1964 msgid "Kpelle"
1965 msgstr "kpelle"
1966
1967 #: zypp/LanguageCode.cc:718
1968 msgid "Karachay-Balkar"
1969 msgstr "karaczajsko-bałkarski"
1970
1971 #: zypp/LanguageCode.cc:720
1972 msgid "Kru"
1973 msgstr "kru"
1974
1975 #: zypp/LanguageCode.cc:722
1976 msgid "Kurukh"
1977 msgstr "kuruch"
1978
1979 #: zypp/LanguageCode.cc:724
1980 msgid "Kuanyama"
1981 msgstr "kwanyama"
1982
1983 #: zypp/LanguageCode.cc:726
1984 msgid "Kumyk"
1985 msgstr "kumycki"
1986
1987 #: zypp/LanguageCode.cc:728
1988 msgid "Kurdish"
1989 msgstr "kurdyjski"
1990
1991 #: zypp/LanguageCode.cc:730
1992 msgid "Kutenai"
1993 msgstr "kutenai"
1994
1995 #: zypp/LanguageCode.cc:732
1996 msgid "Ladino"
1997 msgstr "ladino"
1998
1999 #: zypp/LanguageCode.cc:734
2000 msgid "Lahnda"
2001 msgstr "lahnda"
2002
2003 #: zypp/LanguageCode.cc:736
2004 msgid "Lamba"
2005 msgstr "lamba"
2006
2007 #: zypp/LanguageCode.cc:738
2008 msgid "Lao"
2009 msgstr "laotański"
2010
2011 #: zypp/LanguageCode.cc:740
2012 msgid "Latin"
2013 msgstr "łaciński"
2014
2015 #: zypp/LanguageCode.cc:742
2016 msgid "Latvian"
2017 msgstr "łotewski"
2018
2019 #: zypp/LanguageCode.cc:744
2020 msgid "Lezghian"
2021 msgstr "lezgiński"
2022
2023 #: zypp/LanguageCode.cc:746
2024 msgid "Limburgan"
2025 msgstr "limburgan"
2026
2027 #: zypp/LanguageCode.cc:748
2028 msgid "Lingala"
2029 msgstr "lingala"
2030
2031 #: zypp/LanguageCode.cc:750
2032 msgid "Lithuanian"
2033 msgstr "litewski"
2034
2035 #: zypp/LanguageCode.cc:752
2036 msgid "Mongo"
2037 msgstr "mongo"
2038
2039 #: zypp/LanguageCode.cc:754
2040 msgid "Lozi"
2041 msgstr "lozi"
2042
2043 #: zypp/LanguageCode.cc:756
2044 msgid "Luxembourgish"
2045 msgstr "luksemburski"
2046
2047 #: zypp/LanguageCode.cc:758
2048 msgid "Luba-Lulua"
2049 msgstr "luba-lulua"
2050
2051 #: zypp/LanguageCode.cc:760
2052 msgid "Luba-Katanga"
2053 msgstr "luba-katanga"
2054
2055 #: zypp/LanguageCode.cc:762
2056 msgid "Ganda"
2057 msgstr "ganda"
2058
2059 #: zypp/LanguageCode.cc:764
2060 msgid "Luiseno"
2061 msgstr "luiseno"
2062
2063 #: zypp/LanguageCode.cc:766
2064 msgid "Lunda"
2065 msgstr "lunda"
2066
2067 #: zypp/LanguageCode.cc:768
2068 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2069 msgstr "luo (Kenia i Tanzania)"
2070
2071 #: zypp/LanguageCode.cc:770
2072 msgid "lushai"
2073 msgstr "lushai"
2074
2075 #: zypp/LanguageCode.cc:772 zypp/LanguageCode.cc:774
2076 msgid "Macedonian"
2077 msgstr "macedoński"
2078
2079 #: zypp/LanguageCode.cc:776
2080 msgid "Madurese"
2081 msgstr "madurski"
2082
2083 #: zypp/LanguageCode.cc:778
2084 msgid "Magahi"
2085 msgstr "magahi"
2086
2087 #: zypp/LanguageCode.cc:780
2088 msgid "Marshallese"
2089 msgstr "marshall"
2090
2091 #: zypp/LanguageCode.cc:782
2092 msgid "Maithili"
2093 msgstr "maithili"
2094
2095 #: zypp/LanguageCode.cc:784
2096 msgid "Makasar"
2097 msgstr "makasarski"
2098
2099 #: zypp/LanguageCode.cc:786
2100 msgid "Malayalam"
2101 msgstr "malajalam"
2102
2103 #: zypp/LanguageCode.cc:788
2104 msgid "Mandingo"
2105 msgstr "mandingo"
2106
2107 #: zypp/LanguageCode.cc:790 zypp/LanguageCode.cc:792
2108 msgid "Maori"
2109 msgstr "maoryjski"
2110
2111 #: zypp/LanguageCode.cc:794
2112 msgid "Austronesian (Other)"
2113 msgstr "języki malajo-polinezyjskie"
2114
2115 #: zypp/LanguageCode.cc:796
2116 msgid "Marathi"
2117 msgstr "marathi"
2118
2119 #: zypp/LanguageCode.cc:798
2120 msgid "Masai"
2121 msgstr "masajski"
2122
2123 #: zypp/LanguageCode.cc:800 zypp/LanguageCode.cc:802
2124 msgid "Malay"
2125 msgstr "malajski"
2126
2127 #: zypp/LanguageCode.cc:804
2128 msgid "Moksha"
2129 msgstr "moksha"
2130
2131 #: zypp/LanguageCode.cc:806
2132 msgid "Mandar"
2133 msgstr "mandarski"
2134
2135 #: zypp/LanguageCode.cc:808
2136 msgid "Mende"
2137 msgstr "mende"
2138
2139 #: zypp/LanguageCode.cc:810
2140 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2141 msgstr "średnioirlandzki (900 - 1200)"
2142
2143 #: zypp/LanguageCode.cc:812
2144 msgid "Mi'kmaq"
2145 msgstr "micmac"
2146
2147 #: zypp/LanguageCode.cc:814
2148 msgid "Minangkabau"
2149 msgstr "minangkabau"
2150
2151 #: zypp/LanguageCode.cc:816
2152 msgid "Miscellaneous languages"
2153 msgstr "języki różne"
2154
2155 #: zypp/LanguageCode.cc:818
2156 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2157 msgstr "mon-khmerskie (inne)"
2158
2159 #: zypp/LanguageCode.cc:820
2160 msgid "Malagasy"
2161 msgstr "malgaski"
2162
2163 # MV
2164 #: zypp/LanguageCode.cc:822
2165 msgid "Maltese"
2166 msgstr "maltański"
2167
2168 #: zypp/LanguageCode.cc:824
2169 msgid "Manchu"
2170 msgstr "mandżurski "
2171
2172 #: zypp/LanguageCode.cc:826
2173 msgid "Manipuri"
2174 msgstr "manipuri"
2175
2176 #: zypp/LanguageCode.cc:828
2177 msgid "Manobo languages"
2178 msgstr "języki manobo"
2179
2180 #: zypp/LanguageCode.cc:830
2181 msgid "Mohawk"
2182 msgstr "mohawk"
2183
2184 #: zypp/LanguageCode.cc:832
2185 msgid "Moldavian"
2186 msgstr "mołdawski"
2187
2188 #: zypp/LanguageCode.cc:834
2189 msgid "Mongolian"
2190 msgstr "mongolski"
2191
2192 #: zypp/LanguageCode.cc:836
2193 msgid "Mossi"
2194 msgstr "mossi"
2195
2196 #: zypp/LanguageCode.cc:838
2197 msgid "Multiple languages"
2198 msgstr "wielojęzyczność"
2199
2200 #: zypp/LanguageCode.cc:840
2201 msgid "Munda languages"
2202 msgstr "języki munda"
2203
2204 #: zypp/LanguageCode.cc:842
2205 msgid "Creek"
2206 msgstr "creek"
2207
2208 # MV
2209 #: zypp/LanguageCode.cc:844
2210 msgid "Mirandese"
2211 msgstr "mirandyjski"
2212
2213 #: zypp/LanguageCode.cc:846
2214 msgid "Marwari"
2215 msgstr "marwari"
2216
2217 #: zypp/LanguageCode.cc:848
2218 msgid "Mayan languages"
2219 msgstr "języki majańskie"
2220
2221 #: zypp/LanguageCode.cc:850
2222 msgid "Erzya"
2223 msgstr "erzya"
2224
2225 #: zypp/LanguageCode.cc:852
2226 msgid "Nahuatl"
2227 msgstr "nahuatl"
2228
2229 #: zypp/LanguageCode.cc:854
2230 msgid "North American Indian"
2231 msgstr "Indian północnoamerykańskich (inne)"
2232
2233 #: zypp/LanguageCode.cc:856
2234 msgid "Neapolitan"
2235 msgstr "neapolitański"
2236
2237 #: zypp/LanguageCode.cc:860
2238 msgid "Navajo"
2239 msgstr "navaho"
2240
2241 #: zypp/LanguageCode.cc:862
2242 msgid "Ndebele, South"
2243 msgstr "ndebele, południowy"
2244
2245 #: zypp/LanguageCode.cc:864
2246 msgid "Ndebele, North"
2247 msgstr "ndebele, północny"
2248
2249 #: zypp/LanguageCode.cc:866
2250 msgid "Ndonga"
2251 msgstr "ndonga"
2252
2253 #: zypp/LanguageCode.cc:868
2254 msgid "Low German"
2255 msgstr "dolny niemiecki"
2256
2257 #: zypp/LanguageCode.cc:870
2258 msgid "Nepali"
2259 msgstr "nepalski"
2260
2261 #: zypp/LanguageCode.cc:872
2262 msgid "Nepal Bhasa"
2263 msgstr "nepalski Bhasa"
2264
2265 #: zypp/LanguageCode.cc:874
2266 msgid "Nias"
2267 msgstr "nias"
2268
2269 #: zypp/LanguageCode.cc:876
2270 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2271 msgstr "niger-kordofańskie (inne)"
2272
2273 # TW
2274 #: zypp/LanguageCode.cc:878
2275 msgid "Niuean"
2276 msgstr "niueński"
2277
2278 #: zypp/LanguageCode.cc:880
2279 msgid "Norwegian Nynorsk"
2280 msgstr "norweski (Nynorsk)"
2281
2282 #: zypp/LanguageCode.cc:882
2283 msgid "Norwegian Bokmal"
2284 msgstr "norweski (Bokmål)"
2285
2286 #: zypp/LanguageCode.cc:884
2287 msgid "Nogai"
2288 msgstr "nogai"
2289
2290 #: zypp/LanguageCode.cc:886
2291 msgid "Norse, Old"
2292 msgstr "staronordyjski"
2293
2294 #: zypp/LanguageCode.cc:888
2295 msgid "Norwegian"
2296 msgstr "norweski"
2297
2298 #: zypp/LanguageCode.cc:890
2299 msgid "Northern Sotho"
2300 msgstr "sotho północny"
2301
2302 #: zypp/LanguageCode.cc:892
2303 msgid "Nubian languages"
2304 msgstr "języki nubijskie"
2305
2306 #: zypp/LanguageCode.cc:894
2307 msgid "Classical Newari"
2308 msgstr "newari klasyczny"
2309
2310 #: zypp/LanguageCode.cc:896
2311 msgid "Chichewa"
2312 msgstr "chichewa"
2313
2314 #: zypp/LanguageCode.cc:898
2315 msgid "Nyamwezi"
2316 msgstr "njamwezi"
2317
2318 #: zypp/LanguageCode.cc:900
2319 msgid "Nyankole"
2320 msgstr "njankole"
2321
2322 #: zypp/LanguageCode.cc:902
2323 msgid "Nyoro"
2324 msgstr "njoro"
2325
2326 #: zypp/LanguageCode.cc:904
2327 msgid "Nzima"
2328 msgstr "nzema"
2329
2330 #: zypp/LanguageCode.cc:906
2331 msgid "Occitan (post 1500)"
2332 msgstr "okcytańskie (po 1500)"
2333
2334 #: zypp/LanguageCode.cc:908
2335 msgid "Ojibwa"
2336 msgstr "odżibwa"
2337
2338 # SY
2339 #: zypp/LanguageCode.cc:910
2340 msgid "Oriya"
2341 msgstr "orija"
2342
2343 #: zypp/LanguageCode.cc:912
2344 msgid "Oromo"
2345 msgstr "oromo"
2346
2347 #: zypp/LanguageCode.cc:914
2348 msgid "Osage"
2349 msgstr "osage"
2350
2351 #: zypp/LanguageCode.cc:916
2352 msgid "Ossetian"
2353 msgstr "osetyński"
2354
2355 #: zypp/LanguageCode.cc:918
2356 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
2357 msgstr "turecki, osmańskie (1500 - 1928)"
2358
2359 #: zypp/LanguageCode.cc:920
2360 msgid "Otomian languages"
2361 msgstr "języki otomang"
2362
2363 #: zypp/LanguageCode.cc:922
2364 msgid "Papuan (Other)"
2365 msgstr "papuaskie (inne)"
2366
2367 #: zypp/LanguageCode.cc:924
2368 msgid "Pangasinan"
2369 msgstr "pangasinan"
2370
2371 #: zypp/LanguageCode.cc:926
2372 msgid "Pahlavi"
2373 msgstr "pahlawi"
2374
2375 #: zypp/LanguageCode.cc:928
2376 msgid "Pampanga"
2377 msgstr "pampangan"
2378
2379 #: zypp/LanguageCode.cc:930
2380 msgid "Panjabi"
2381 msgstr "pandżabski"
2382
2383 #: zypp/LanguageCode.cc:932
2384 msgid "Papiamento"
2385 msgstr "papiamento"
2386
2387 #: zypp/LanguageCode.cc:934
2388 msgid "Palauan"
2389 msgstr "palauański"
2390
2391 #: zypp/LanguageCode.cc:936
2392 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
2393 msgstr "staroperski (ok. 600 - 400 p.n.e.)"
2394
2395 #: zypp/LanguageCode.cc:938 zypp/LanguageCode.cc:940
2396 msgid "Persian"
2397 msgstr "perski"
2398
2399 #: zypp/LanguageCode.cc:942
2400 msgid "Philippine (Other)"
2401 msgstr "filipińskie, inne"
2402
2403 #: zypp/LanguageCode.cc:944
2404 msgid "Phoenician"
2405 msgstr "fenicki"
2406
2407 #: zypp/LanguageCode.cc:946
2408 msgid "Pali"
2409 msgstr "pali"
2410
2411 #: zypp/LanguageCode.cc:948
2412 msgid "Polish"
2413 msgstr "polski"
2414
2415 #: zypp/LanguageCode.cc:950
2416 msgid "Pohnpeian"
2417 msgstr "ponapeański"
2418
2419 #: zypp/LanguageCode.cc:952
2420 msgid "Portuguese"
2421 msgstr "portugalski"
2422
2423 #: zypp/LanguageCode.cc:954
2424 msgid "Prakrit languages"
2425 msgstr "prakryty"
2426
2427 #: zypp/LanguageCode.cc:956
2428 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
2429 msgstr "staroprowansalski (do 1500)"
2430
2431 #: zypp/LanguageCode.cc:958
2432 msgid "Pushto"
2433 msgstr "pusztu"
2434
2435 #: zypp/LanguageCode.cc:960
2436 msgid "Quechua"
2437 msgstr "keczua"
2438
2439 #: zypp/LanguageCode.cc:962
2440 msgid "Rajasthani"
2441 msgstr "radżastani"
2442
2443 #: zypp/LanguageCode.cc:964
2444 msgid "Rapanui"
2445 msgstr "rapanuański"
2446
2447 #: zypp/LanguageCode.cc:966
2448 msgid "Rarotongan"
2449 msgstr "rarotongański"
2450
2451 #: zypp/LanguageCode.cc:968
2452 msgid "Romance (Other)"
2453 msgstr "romańskie (inne)"
2454
2455 #: zypp/LanguageCode.cc:970
2456 msgid "Raeto-Romance"
2457 msgstr "retoromański"
2458
2459 #: zypp/LanguageCode.cc:972
2460 msgid "Romany"
2461 msgstr "cygański / romani"
2462
2463 #: zypp/LanguageCode.cc:974 zypp/LanguageCode.cc:976
2464 msgid "Romanian"
2465 msgstr "rumuński"
2466
2467 #: zypp/LanguageCode.cc:978
2468 msgid "Rundi"
2469 msgstr "rundi"
2470
2471 #: zypp/LanguageCode.cc:980
2472 msgid "Russian"
2473 msgstr "rosyjski"
2474
2475 #: zypp/LanguageCode.cc:982
2476 msgid "Sandawe"
2477 msgstr "sandawe"
2478
2479 #: zypp/LanguageCode.cc:984
2480 msgid "Sango"
2481 msgstr "sango"
2482
2483 #: zypp/LanguageCode.cc:986
2484 msgid "Yakut"
2485 msgstr "jakucki"
2486
2487 #: zypp/LanguageCode.cc:988
2488 msgid "South American Indian (Other)"
2489 msgstr "Indian południowoamerykańskich (inne)"
2490
2491 #: zypp/LanguageCode.cc:990
2492 msgid "Salishan languages"
2493 msgstr "saliskie"
2494
2495 #: zypp/LanguageCode.cc:992
2496 msgid "Samaritan Aramaic"
2497 msgstr "samarytański"
2498
2499 #: zypp/LanguageCode.cc:994
2500 msgid "Sanskrit"
2501 msgstr "sanskrycki"
2502
2503 #: zypp/LanguageCode.cc:996
2504 msgid "Sasak"
2505 msgstr "sasak"
2506
2507 #: zypp/LanguageCode.cc:998
2508 msgid "Santali"
2509 msgstr "santali"
2510
2511 #: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
2512 msgid "Serbian"
2513 msgstr "serbski"
2514
2515 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
2516 msgid "Sicilian"
2517 msgstr "sycylyjski"
2518
2519 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
2520 msgid "Scots"
2521 msgstr "szkocki"
2522
2523 #: zypp/LanguageCode.cc:1008 zypp/LanguageCode.cc:1010
2524 msgid "Croatian"
2525 msgstr "chorwacki"
2526
2527 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
2528 msgid "Selkup"
2529 msgstr "selkupski"
2530
2531 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
2532 msgid "Semitic (Other)"
2533 msgstr "semickie (inne)"
2534
2535 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
2536 msgid "Irish, Old (to 900)"
2537 msgstr "staroirlandzki (do 900)"
2538
2539 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
2540 msgid "Sign Languages"
2541 msgstr "języki migowe"
2542
2543 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
2544 msgid "Shan"
2545 msgstr "szan"
2546
2547 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
2548 msgid "Sidamo"
2549 msgstr "sidamo"
2550
2551 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
2552 msgid "Sinhala"
2553 msgstr "syngaleski"
2554
2555 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
2556 msgid "Siouan languages"
2557 msgstr "języki Siuksów"
2558
2559 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
2560 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2561 msgstr "chińsko-tybetańskie (inne)"
2562
2563 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
2564 msgid "Slavic (Other)"
2565 msgstr "słowiańskie (inne)"
2566
2567 #: zypp/LanguageCode.cc:1032 zypp/LanguageCode.cc:1034
2568 msgid "Slovak"
2569 msgstr "słowacki"
2570
2571 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
2572 msgid "Slovenian"
2573 msgstr "słoweński"
2574
2575 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
2576 msgid "Southern Sami"
2577 msgstr "lapoński południowy"
2578
2579 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
2580 msgid "Northern Sami"
2581 msgstr "lapoński północny"
2582
2583 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
2584 msgid "Sami languages (Other)"
2585 msgstr "języki lapońskie (inne)"
2586
2587 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
2588 msgid "Lule Sami"
2589 msgstr "lulu sami"
2590
2591 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
2592 msgid "Inari Sami"
2593 msgstr "inar sami"
2594
2595 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
2596 msgid "Samoan"
2597 msgstr "samoański"
2598
2599 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
2600 msgid "Skolt Sami"
2601 msgstr "skolt sami"
2602
2603 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
2604 msgid "Shona"
2605 msgstr "szona"
2606
2607 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
2608 msgid "Sindhi"
2609 msgstr "sindhi"
2610
2611 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
2612 msgid "Soninke"
2613 msgstr "soninke"
2614
2615 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
2616 msgid "Sogdian"
2617 msgstr "sogdyjski"
2618
2619 # SO
2620 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
2621 msgid "Somali"
2622 msgstr "somalijski"
2623
2624 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
2625 msgid "Songhai"
2626 msgstr "songhai"
2627
2628 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
2629 msgid "Sotho, Southern"
2630 msgstr "sotho południowy"
2631
2632 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
2633 msgid "Spanish"
2634 msgstr "hiszpański"
2635
2636 # MR
2637 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
2638 msgid "Sardinian"
2639 msgstr "sardyńskie"
2640
2641 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
2642 msgid "Serer"
2643 msgstr "serer"
2644
2645 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
2646 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2647 msgstr "nilo-saharyjskie (inne)"
2648
2649 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
2650 msgid "Swati"
2651 msgstr "swati"
2652
2653 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
2654 msgid "Sukuma"
2655 msgstr "sukuma"
2656
2657 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
2658 msgid "Sundanese"
2659 msgstr "sundajski"
2660
2661 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
2662 msgid "Susu"
2663 msgstr "susu"
2664
2665 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
2666 msgid "Sumerian"
2667 msgstr "sumeryjski"
2668
2669 # SZ
2670 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
2671 msgid "Swahili"
2672 msgstr "suahili"
2673
2674 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
2675 msgid "Swedish"
2676 msgstr "szwedzki"
2677
2678 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
2679 msgid "Syriac"
2680 msgstr "syryjski"
2681
2682 # TW
2683 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
2684 msgid "Tahitian"
2685 msgstr "tahitański"
2686
2687 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
2688 msgid "Tai (Other)"
2689 msgstr "tajskie (inne)"
2690
2691 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
2692 msgid "Tamil"
2693 msgstr "tamilski"
2694
2695 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
2696 msgid "Tatar"
2697 msgstr "tatarski"
2698
2699 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
2700 msgid "Telugu"
2701 msgstr "telugu"
2702
2703 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
2704 msgid "Timne"
2705 msgstr "teme"
2706
2707 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
2708 msgid "Tereno"
2709 msgstr "tereno"
2710
2711 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
2712 msgid "Tetum"
2713 msgstr "tetum"
2714
2715 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
2716 msgid "Tajik"
2717 msgstr "tadżycki"
2718
2719 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
2720 msgid "Tagalog"
2721 msgstr "tagalog"
2722
2723 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
2724 msgid "Thai"
2725 msgstr "tajski"
2726
2727 # TW
2728 #: zypp/LanguageCode.cc:1112 zypp/LanguageCode.cc:1114
2729 msgid "Tibetan"
2730 msgstr "tybetański"
2731
2732 # NG
2733 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
2734 msgid "Tigre"
2735 msgstr "tigre"
2736
2737 # NG
2738 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
2739 msgid "Tigrinya"
2740 msgstr "tigrinya"
2741
2742 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
2743 msgid "Tiv"
2744 msgstr "tiv"
2745
2746 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
2747 msgid "Klingon"
2748 msgstr "klingoński"
2749
2750 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
2751 msgid "Tlingit"
2752 msgstr "tlingit"
2753
2754 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
2755 msgid "Tamashek"
2756 msgstr "tamaszek"
2757
2758 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
2759 msgid "Tonga (Nyasa)"
2760 msgstr "tongański (Niasa)"
2761
2762 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
2763 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2764 msgstr "tangański (wyspy Tonga)"
2765
2766 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
2767 msgid "Tok Pisin"
2768 msgstr "neomelanezyjski"
2769
2770 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
2771 msgid "Tsimshian"
2772 msgstr "tsimshian"
2773
2774 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
2775 msgid "Tswana"
2776 msgstr "tswana"
2777
2778 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
2779 msgid "Tsonga"
2780 msgstr "tsonga"
2781
2782 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
2783 msgid "Turkmen"
2784 msgstr "turkmeński"
2785
2786 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
2787 msgid "Tumbuka"
2788 msgstr "tubuka"
2789
2790 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
2791 msgid "Tupi languages"
2792 msgstr "języki tupi"
2793
2794 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
2795 msgid "Turkish"
2796 msgstr "turecki"
2797
2798 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
2799 msgid "Altaic (Other)"
2800 msgstr "języki ałtajskie (inne)"
2801
2802 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
2803 msgid "Twi"
2804 msgstr "twi (aszanti)"
2805
2806 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
2807 msgid "Tuvinian"
2808 msgstr "tuwiński"
2809
2810 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
2811 msgid "Udmurt"
2812 msgstr "udmurcki"
2813
2814 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
2815 msgid "Ugaritic"
2816 msgstr "ugarycki"
2817
2818 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
2819 msgid "Uighur"
2820 msgstr "ujgurski"
2821
2822 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
2823 msgid "Ukrainian"
2824 msgstr "ukraiński"
2825
2826 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
2827 msgid "Umbundu"
2828 msgstr "umbundu"
2829
2830 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
2831 msgid "Undetermined"
2832 msgstr "nieokreślony"
2833
2834 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
2835 msgid "Urdu"
2836 msgstr "urdu"
2837
2838 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
2839 msgid "Uzbek"
2840 msgstr "uzbecki"
2841
2842 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
2843 msgid "Vai"
2844 msgstr "vai"
2845
2846 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
2847 msgid "Venda"
2848 msgstr "venda"
2849
2850 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
2851 msgid "Vietnamese"
2852 msgstr "wietnamski"
2853
2854 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
2855 msgid "Volapuk"
2856 msgstr "volapűk"
2857
2858 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
2859 msgid "Votic"
2860 msgstr "wotski"
2861
2862 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
2863 msgid "Wakashan languages"
2864 msgstr "języki wakasz"
2865
2866 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
2867 msgid "Walamo"
2868 msgstr "walamo"
2869
2870 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
2871 msgid "Waray"
2872 msgstr "waray"
2873
2874 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
2875 msgid "Washo"
2876 msgstr "washo"
2877
2878 #: zypp/LanguageCode.cc:1192 zypp/LanguageCode.cc:1194
2879 msgid "Welsh"
2880 msgstr "walijski"
2881
2882 #: zypp/LanguageCode.cc:1196
2883 msgid "Sorbian languages"
2884 msgstr "języki łużyckie"
2885
2886 #: zypp/LanguageCode.cc:1198
2887 msgid "Walloon"
2888 msgstr "walloon"
2889
2890 #: zypp/LanguageCode.cc:1200
2891 msgid "Wolof"
2892 msgstr "wolof"
2893
2894 #: zypp/LanguageCode.cc:1202
2895 msgid "Kalmyk"
2896 msgstr "kalmyk"
2897
2898 #: zypp/LanguageCode.cc:1204
2899 msgid "Xhosa"
2900 msgstr "xhosa"
2901
2902 #: zypp/LanguageCode.cc:1206
2903 msgid "Yao"
2904 msgstr "jao"
2905
2906 #: zypp/LanguageCode.cc:1208
2907 msgid "Yapese"
2908 msgstr "japski"
2909
2910 #: zypp/LanguageCode.cc:1210
2911 msgid "Yiddish"
2912 msgstr "jidysz"
2913
2914 # CU
2915 #: zypp/LanguageCode.cc:1212
2916 msgid "Yoruba"
2917 msgstr "joruba"
2918
2919 #: zypp/LanguageCode.cc:1214
2920 msgid "Yupik languages"
2921 msgstr "języki yupik"
2922
2923 #: zypp/LanguageCode.cc:1216
2924 msgid "Zapotec"
2925 msgstr "zapoteckie"
2926
2927 # BZ
2928 #: zypp/LanguageCode.cc:1218
2929 msgid "Zenaga"
2930 msgstr "zenaga"
2931
2932 #: zypp/LanguageCode.cc:1220
2933 msgid "Zhuang"
2934 msgstr "zhuang"
2935
2936 #: zypp/LanguageCode.cc:1222
2937 msgid "Zande"
2938 msgstr "zande"
2939
2940 #: zypp/LanguageCode.cc:1224
2941 msgid "Zulu"
2942 msgstr "zulu"
2943
2944 #: zypp/LanguageCode.cc:1226
2945 msgid "Zuni"
2946 msgstr "zuni"
2947
2948 #: zypp/SourceManager.h:42
2949 msgid "Unable to restore all sources."
2950 msgstr "Nie udało się odtworzyć wszystkich źródeł."
2951
2952 #: zypp/SourceManager.h:68
2953 msgid "At least one source already registered, cannot restore sources from persistent store."
2954 msgstr "Przynajmniej jedno źródło jest już zarejestrowane, nie można odtworzyć źródeł z trwałego zasobu."
2955
2956 #: zypp/ZYppFactory.cc:279 zypp/ZYppFactory.cc:334
2957 msgid "Cannot acquire zypp lock."
2958 msgstr "Nie można pobrać blokady zypp."
2959
2960 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
2961 msgid "Ignore this requirement just here"
2962 msgstr "Zignoruj ten wymóg tylko tutaj"
2963
2964 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
2965 msgid "Ignore this requirement generally"
2966 msgstr "Zignoruj ten wymóg globalnie"
2967
2968 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
2969 #, c-format
2970 msgid "Install %s although it would change the architecture"
2971 msgstr "Zainstaluj %s pomimo, że zmieniłoby to architekturę"
2972
2973 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
2974 #, c-format
2975 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
2976 msgstr "%s dostarcza tę zależność, ale zmieniłby architekturę zainstalowanego elementu"
2977
2978 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
2979 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
2980 #, c-format
2981 msgid "Ignore this conflict of %s"
2982 msgstr "Zignoruj ten konflikt %s"
2983
2984 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
2985 #, c-format
2986 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
2987 msgstr "Zignoruj dezaktualizację %s w %s"
2988
2989 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
2990 #, c-format
2991 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2992 msgstr "Zignoruj fakt, że %s jest już zaznaczony do instalacji"
2993
2994 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
2995 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
2996 #, c-format
2997 msgid "install %s"
2998 msgstr "zainstaluj %s"
2999
3000 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3001 msgid "Install missing resolvables"
3002 msgstr "Zainstaluj brakujące pakiety"
3003
3004 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3005 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3006 #, c-format
3007 msgid "keep %s"
3008 msgstr "zachowaj %s"
3009
3010 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3011 msgid "Keep resolvables"
3012 msgstr "Zachowaj rozwiązywalne pakiety"
3013
3014 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
3015 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
3016 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:408
3017 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
3018 #, c-format
3019 msgid "delete %s"
3020 msgstr "usuń %s"
3021
3022 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
3023 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
3024 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
3025 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
3026 #, c-format
3027 msgid "do not install %s"
3028 msgstr "nie instaluj %s"
3029
3030 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3031 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
3032 msgstr "Nie instaluj ani nie usuwaj danych pakietów"
3033
3034 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3035 msgid "unlock all resolvables"
3036 msgstr "Odblokuj wszystkie pakiety rozwiązywalne"
3037
3038 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3039 #, c-format
3040 msgid "unlock %s"
3041 msgstr "odblokuj %s"
3042
3043 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3044 msgid "Unlock these resolvables"
3045 msgstr "Odblokuj te pakiety rozwiązywalne"
3046
3047 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
3048 #, c-format
3049 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3050 msgstr "dla wymagania %s dla %s, podczas aktualizacji %s"
3051
3052 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
3053 msgid " Error!"
3054 msgstr " Błąd!"
3055
3056 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:191
3057 msgid " Important!"
3058 msgstr " Ważne!"
3059
3060 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3061 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3062 #, c-format
3063 msgid "%s part of %s"
3064 msgstr "%s jest częścią %s"
3065
3066 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
3067 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
3068 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:264
3069 #, c-format
3070 msgid "%s conflicts with %s"
3071 msgstr "%s jest w konflikcie z %s"
3072
3073 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3074 #, c-format
3075 msgid "%s depended on %s"
3076 msgstr "%s zależał od %s"
3077
3078 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
3079 #, c-format
3080 msgid "%s dependend on %s"
3081 msgstr "%s zależny od %s"
3082
3083 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3084 msgid ", Action: "
3085 msgstr ", czynność: "
3086
3087 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3088 msgid ", Trigger: "
3089 msgstr ", wyzwalacz: "
3090
3091 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3092 msgid "package"
3093 msgstr "pakiet"
3094
3095 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3096 msgid "selection"
3097 msgstr "wybór"
3098
3099 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3100 msgid "pattern"
3101 msgstr "wzorzec"
3102
3103 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3104 msgid "product"
3105 msgstr "produkt"
3106
3107 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3108 msgid "patch"
3109 msgstr "poprawka"
3110
3111 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3112 msgid "script"
3113 msgstr "skrypt"
3114
3115 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3116 msgid "message"
3117 msgstr "wiadomość"
3118
3119 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3120 msgid "atom"
3121 msgstr "atom"
3122
3123 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3124 msgid "system"
3125 msgstr "system"
3126
3127 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3128 msgid "Resolvable"
3129 msgstr "Pakiet rozwiązywalny"
3130
3131 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3132 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3133 msgstr "Oznaczanie tej próby rozwiązania jako nieprawidłowej."
3134
3135 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3136 #, c-format
3137 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3138 msgstr "Oznaczanie pakietu %s jako nie do odinstalowania"
3139
3140 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3141 #, c-format
3142 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
3143 msgstr "%s jest zaplanowany do instalacji, ale nie jest to możliwe z powodu problemów z zależnościami."
3144
3145 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3146 #, c-format
3147 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
3148 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ jest już zaznaczony do usunięcia"
3149
3150 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3151 #, c-format
3152 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
3153 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ nie dotyczy on tego systemu."
3154
3155 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3156 #, c-format
3157 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
3158 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ %s jest już zaznaczony do instalacji"
3159
3160 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3161 #, c-format
3162 msgid "This would invalidate %s."
3163 msgstr "To unieważniłoby %s."
3164
3165 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3166 #, c-format
3167 msgid "Establishing %s"
3168 msgstr "Nawiązywanie %s"
3169
3170 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3171 #, c-format
3172 msgid "Installing %s"
3173 msgstr "Instalowanie %s"
3174
3175 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3176 #, c-format
3177 msgid "Updating %s to %s"
3178 msgstr "Aktualizacja %s do %s"
3179
3180 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3181 #, c-format
3182 msgid "Skipping %s: already installed"
3183 msgstr "Pomijanie %s: już zainstalowany"
3184
3185 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3186 #, c-format
3187 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
3188 msgstr "Nie ma zainstalowanych alternatywnych dostawców %s"
3189
3190 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3191 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3192 #, c-format
3193 msgid "for %s"
3194 msgstr "dla %s"
3195
3196 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3197 #, c-format
3198 msgid "There are no installable providers of %s"
3199 msgstr "Nie ma możliwych do instalacji dostawców %s"
3200
3201 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3202 #, c-format
3203 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
3204 msgstr "Aktualizacja do %s w celu uniknięcia usunięcia %s nie jest możliwa."
3205
3206 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3207 #, c-format
3208 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3209 msgstr "%s dostarcza %s, ale jest zaplanowany do usunięcia."
3210
3211 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3212 #, c-format
3213 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3214 msgstr "%s dostarcza %s, ale inna wersja %s jest już zainstalowana."
3215
3216 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3217 #, c-format
3218 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3219 msgstr "%s dostarcza %s, ale jest nie do odinstalowania. Należy spróbować zainstalować go osobno, by uzyskać więcej informacji."
3220
3221 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3222 #, c-format
3223 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3224 msgstr "%s dostarcza %s, ale jest zablokowany."
3225
3226 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3227 #, c-format
3228 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3229 msgstr "%s dostarcza %s, ale ma inną architekturę."
3230
3231 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
3232 #, c-format
3233 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3234 msgstr "Nie można spełnić wymogu %s dla %s"
3235
3236 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
3237 #, c-format
3238 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
3239 msgstr "%s jest wymagany przez inny pakiet do zainstalowania, więc powiązanie nie będzie usunięte."
3240
3241 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
3242 #, c-format
3243 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
3244 msgstr "%s jest wymagany przez inny zainstalowany pakiet, więc powiązanie nie będzie usunięte."
3245
3246 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
3247 #, c-format
3248 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3249 msgstr "%s jest zablokowany i nie może być odinstalowany."
3250
3251 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
3252 #, c-format
3253 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
3254 msgstr "Konflikt dotyczący %s (%s) wymaga usunięcia pakietu %s planowanego do instalacji"
3255
3256 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3257 #, c-format
3258 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3259 msgstr "Oznaczanie %s jako nie do usunięcia z powodu konfliktów dotyczących %s"
3260
3261 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
3262 #, c-format
3263 msgid "from %s"
3264 msgstr "od %s"
3265
3266 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3267 #, c-format
3268 msgid "%s is missing the requirement %s"
3269 msgstr "w %s brakuje wymogu %s"
3270
3271 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
3272 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:253
3273 #, c-format
3274 msgid "%s is needed by %s"
3275 msgstr "%s jest wymagany przez %s"
3276
3277 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
3278 #, c-format
3279 msgid "%s needed by %s"
3280 msgstr "%s wymagany przez %s"
3281
3282 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
3283 #, c-format
3284 msgid "%s is replaced by %s"
3285 msgstr "%s jest zastępowany przez %s"
3286
3287 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
3288 #, c-format
3289 msgid "%s replaced by %s"
3290 msgstr "%s zastąpiony przez %s"
3291
3292 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:243
3293 msgid "Invalid information"
3294 msgstr "Nieprawidłowa informacja"
3295
3296 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:250
3297 #, c-format
3298 msgid "%s is needed by other resolvables"
3299 msgstr "%s jest wymagany przez inne pakiety"
3300
3301 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:254
3302 #, c-format
3303 msgid ""
3304 "%s is needed by:\n"
3305 "%s"
3306 msgstr ""
3307 "%s jest wymagany przez:\n"
3308 "%s"
3309
3310 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:261
3311 #, c-format
3312 msgid "%s conflicts with other resolvables"
3313 msgstr "%s jest w konflikcie z innymi pakietami"
3314
3315 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:265
3316 #, c-format
3317 msgid ""
3318 "%s conflicts with:\n"
3319 "%s"
3320 msgstr ""
3321 "%s jest w konflikcie z:\n"
3322 "%s"
3323
3324 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:288
3325 #, c-format
3326 msgid "%s obsoletes other resolvables"
3327 msgstr "%s dezaktualizuje inne pakiety"
3328
3329 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:291
3330 #, c-format
3331 msgid "%s obsoletes %s"
3332 msgstr "%s dezaktualizuje %s"
3333
3334 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:293
3335 #, c-format
3336 msgid "%s obsoletes:%s"
3337 msgstr "%s dezaktualizuje:%s"
3338
3339 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:294
3340 msgid ""
3341 "\n"
3342 "These resolvables will be deleted from the system."
3343 msgstr ""
3344 "\n"
3345 "Te pakiety zostaną usunięte z systemu."
3346
3347 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:301
3348 #, c-format
3349 msgid "%s depends on other resolvables"
3350 msgstr "%s zależy od innych pakietów"
3351
3352 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:305
3353 #, c-format
3354 msgid "%s depends on %s"
3355 msgstr "%s zależy od %s"
3356
3357 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:308
3358 #, c-format
3359 msgid "%s depends on:%s"
3360 msgstr "%s zależy od:%s"
3361
3362 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:314
3363 msgid "Child of"
3364 msgstr "Potomek"
3365
3366 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:320
3367 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:400
3368 #, c-format
3369 msgid "Cannot install %s"
3370 msgstr "Nie można zainstalować %s"
3371
3372 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:322
3373 #, c-format
3374 msgid "None provides %s"
3375 msgstr "Żaden nie dostarcza %s"
3376
3377 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:323
3378 msgid ""
3379 "\n"
3380 "There is no resource available which support this requirement."
3381 msgstr ""
3382 "\n"
3383 "Nie ma dostępnego zasobu, który spełniałby te wymogi."
3384
3385 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:331
3386 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
3387 msgstr "Z powodu powyżej wzgl. poniżej opisanych problemów, rozwiązanie to nie będzie mogło rozwiązać wszystkich zależności"
3388
3389 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:342
3390 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:666
3391 #, c-format
3392 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
3393 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ jest w konflikcie z %s"
3394
3395 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:359
3396 #, c-format
3397 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
3398 msgstr "%s nie jest zainstalowany i został oznaczony jako nie do odinstalowania"
3399
3400 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:370
3401 #, c-format
3402 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
3403 msgstr "Nie można zainstalować %s z powodu problemów z zależnościami"
3404
3405 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
3406 #, c-format
3407 msgid "%s has unfulfilled requirements"
3408 msgstr "%s ma niespełnione wymagania"
3409
3410 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:472
3411 #, c-format
3412 msgid "%s has missing dependencies"
3413 msgstr "%s ma brakujące zależności"
3414
3415 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:510
3416 #, c-format
3417 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
3418 msgstr "%s nie może zostać zainstalowany z powodu brakujących zależności"
3419
3420 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:550
3421 #, c-format
3422 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
3423 msgstr "%s spełnia zależności %s, ale zostanie odinstalowany"
3424
3425 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:560
3426 #, c-format
3427 msgid "No need to install %s"
3428 msgstr "Nie ma potrzeby instalować %s"
3429
3430 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:568
3431 #, c-format
3432 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3433 msgstr "Nie można zainstalować %s by spełnić zależności %s"
3434
3435 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:583
3436 #, c-format
3437 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
3438 msgstr "Nie można zainstalować %s by spełnić zależności %s"
3439
3440 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:620
3441 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:628
3442 #, c-format
3443 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
3444 msgstr "%s nie zostanie odinstalowany, ponieważ jest nadal wymagany"
3445
3446 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:639
3447 #, c-format
3448 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
3449 msgstr "%s dezaktualizuje %s, ale %s nie może zostać usunięty, ponieważ jest zablokowany."
3450
3451 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:670
3452 #, c-format
3453 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
3454 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ jest w konflikcie"
3455
3456 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:689
3457 #, c-format
3458 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3459 msgstr "%s jest nie do odinstalowania z powodu konfliktu z %s"
3460
3461 #: zypp/source/SourceImpl.cc:391
3462 msgid " miss checksum."
3463 msgstr "Błędna suma kontrolna"
3464
3465 #: zypp/source/SourceImpl.cc:397
3466 msgid " fails checksum verification."
3467 msgstr "Weryfikacja sumy kontrolnej zakończona niepowodzeniem."
3468
3469 #: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:641
3470 #: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:651
3471 #: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:654
3472 msgid "Reading packages file"
3473 msgstr "Wczytywanie pliku pakietów"
3474
3475 # progress indicator label
3476 #: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:704
3477 #: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:708
3478 #: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:722
3479 #, c-format
3480 msgid "Reading translation: %s"
3481 msgstr "Wczytywanie tłumaczenia: %s"
3482
3483 #: zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
3484 #: zypp/target/store/XMLFilesBackend.cc:1009
3485 #: zypp/target/store/XMLFilesBackend.cc:1016
3486 msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
3487 msgstr "Nie można zapisać skryptu poprawki do tymczasowego pliku."
3488
3489 #: zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
3490 msgid "Failed check for the script file check sum"
3491 msgstr "Weryfikacja poprawności sumy kontrolnej pliku skryptu nie powiodła się."
3492
3493 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:216 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:241
3494 msgid "Reading index files"
3495 msgstr "Wczytywanie plików indeksu"
3496
3497 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
3498 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
3499 msgstr "Podpisany plik repomd.xml nie przechodzi weryfikacji podpisu."
3500
3501 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:464 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:476
3502 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:482 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:490
3503 #, c-format
3504 msgid "Reading product from %s"
3505 msgstr "Wczytywanie produktu z %s"
3506
3507 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:520 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:535
3508 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:541 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:549
3509 #, c-format
3510 msgid "Reading filelist from %s"
3511 msgstr "Wczytywanie listy plików z %s"
3512
3513 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:565 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:605
3514 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:611 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:619
3515 #, c-format
3516 msgid "Reading packages from %s"
3517 msgstr "Wczytywanie pakietów z %s"
3518
3519 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:643 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:655
3520 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:661 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:669
3521 #, c-format
3522 msgid "Reading selection from %s"
3523 msgstr "Wczytywanie wyboru z %s"
3524
3525 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:693 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:705
3526 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:711 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:719
3527 #, c-format
3528 msgid "Reading pattern from %s"
3529 msgstr "Wczytywanie wzorców z %s"
3530
3531 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:746 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:758
3532 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:764 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:772
3533 #, c-format
3534 msgid "Reading patches index %s"
3535 msgstr "Wczytywanie indeksu poprawek %s"
3536
3537 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:795 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:812
3538 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:818 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:827
3539 #, c-format
3540 msgid "Reading patch %s"
3541 msgstr "Wczytywanie poprawki %s"
3542
3543 #: zypp/target/TargetImpl.cc:630
3544 msgid "Target commit aborted by user."
3545 msgstr "Wysłanie do serwera anulowane przez użytkownika."
3546
3547 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1725
3548 #, c-format
3549 msgid "Changed configuration files for %s:"
3550 msgstr "Zmienione pliki konfiguracyjne dla %s:"
3551
3552 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1886
3553 #, c-format
3554 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
3555 msgstr "rpm zapisał %s jako %s, ale nie był w stanie określić różnicy"
3556
3557 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1888
3558 #, c-format
3559 msgid ""
3560 "rpm saved %s as %s.\n"
3561 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
3562 msgstr ""
3563 "rpm zapisał %s jako %s.\n"
3564 "Oto pierwszych 25 linii różnicy:\n"
3565
3566 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1891
3567 #, c-format
3568 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
3569 msgstr "rpm utworzył %s jako %s, ale nie był w stanie określić różnicy"
3570
3571 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1893
3572 #, c-format
3573 msgid ""
3574 "rpm created %s as %s.\n"
3575 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
3576 msgstr ""
3577 "rpm utworzył %s jako %s.\n"
3578 "Oto pierwszych 25 linii różnicy:\n"
3579
3580 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
3581 #, c-format
3582 msgid "%s install failed"
3583 msgstr "Instalacja %s nie powiodła się"
3584
3585 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1900 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2018
3586 msgid "rpm output:"
3587 msgstr "Wyjście rpm:"
3588
3589 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1906
3590 #, c-format
3591 msgid "%s installed ok"
3592 msgstr "Pakiet %s poprawnie zainstalowany"
3593
3594 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1909 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
3595 msgid "Additional rpm output:"
3596 msgstr "Dodatkowe wyjście rpm:"
3597
3598 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2017
3599 #, c-format
3600 msgid "%s remove failed"
3601 msgstr "Usunięcie %s nie powiodło się"
3602
3603 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2023
3604 #, c-format
3605 msgid "%s remove ok"
3606 msgstr "Usunięcie %s powiodło się"
3607
3608 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2168
3609 #, c-format
3610 msgid "created backup %s"
3611 msgstr "utworzono zapasowy %s"
3612
3613 #~ msgid "Ok"
3614 #~ msgstr "OK"
3615
3616 #~ msgid "The package is not OK for the following reasons:"
3617 #~ msgstr "Pakiet nie jest prawidłowy, z uwagi na poniższe powody:"
3618
3619 #~ msgid "The package contains different version than expected"
3620 #~ msgstr "Pakiet zawiera inną wersję niż oczekiwana"
3621
3622 #~ msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
3623 #~ msgstr "Plik pakietu ma nieprawidłową sumę kontrolną MD5"
3624
3625 #~ msgid "The package is not signed"
3626 #~ msgstr "Pakiet nie jest podpisany"
3627
3628 #~ msgid "The package has no MD5 sum"
3629 #~ msgstr "Pakiet nie ma sumy kontrolnej MD5"
3630
3631 #~ msgid "The package has incorrect signature"
3632 #~ msgstr "Pakiet ma nieprawidłowy podpis"
3633
3634 #~ msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
3635 #~ msgstr "Archiwum pakietu ma nieprawidłową sumę kontrolną MD5"
3636
3637 #~ msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
3638 #~ msgstr "Błąd rpm z nieznanych przyczyn, szczegóły w pliku dziennika"