new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / pl.po
1 # translation of zypp.po to 
2 # translation of zypp.po to Polish
3 # Polish message file for YaST2 (@memory@).
4 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
6 # Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>, 2006.
7 # Marek Stepien <marcoos@aviary.pl>, 2006.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: zypp\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-08-23 10:21+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-08-24 08:53+0100\n"
15 "Last-Translator: wadim dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>\n"
16 "Language-Team:  <pl@li.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
22 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
23 #, c-format
24 msgid "Url scheme does not allow a %s"
25 msgstr "Schemat URL nie zezwala na %s"
26
27 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
28 #, c-format
29 msgid "Invalid %s component '%s'"
30 msgstr "Nieprawidłowe %s komponentu '%s'"
31
32 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
33 #, c-format
34 msgid "Invalid %s component"
35 msgstr "Nieprawidłowe %s komponentu"
36
37 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
38 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
39 msgstr "Analiza parametru ścieżki nie jest obsługiwana dla tego adresu URL"
40
41 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
42 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
43 msgstr "Analiza zapytania nie jest obsługiwana dla tego adresu URL"
44
45 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
46 msgid "Url scheme is a required component"
47 msgstr "Schemat URL to wymagany komponent"
48
49 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
50 #, c-format
51 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
52 msgstr "Nieprawidłowy schemat URL '%s'"
53
54 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
55 msgid "Url scheme does not allow a username"
56 msgstr "Schemat URL nie zezwala na nazwę użytkownika"
57
58 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
59 msgid "Url scheme does not allow a password"
60 msgstr "Schemat URL nie zezwala na hasło"
61
62 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
63 msgid "Url scheme requires a host component"
64 msgstr "Schemat URL wymaga komponentu hosta"
65
66 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
67 msgid "Url scheme does not allow a host component"
68 msgstr "Schemat URL nie zezwala na komponent hosta"
69
70 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
71 #, c-format
72 msgid "Invalid host component '%s'"
73 msgstr "Nieprawidłowy komponent hosta '%s'"
74
75 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
76 msgid "Url scheme does not allow a port"
77 msgstr "Schemat URL nie zezwala na port"
78
79 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
80 #, c-format
81 msgid "Invalid port component '%s'"
82 msgstr "Nieprawidłowy komponent portu '%s'"
83
84 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
85 msgid "Url scheme requires path name"
86 msgstr "Schemat URL wymaga ścieżki"
87
88 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
89 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
90 msgstr "Względna ścieżka nie jest dozwolona, jeśli usługa istnieje"
91
92 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
93 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
94 msgstr "Analiza parametru ścieżki nie jest obsługiwana dla tego URL"
95
96 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
97 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
98 msgstr "Zakodowany łańcuch znaków zawiera bajt NUL"
99
100 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
101 msgid "Invalid parameter array split separator character"
102 msgstr "Nieprawidłowy znak parametru podziału tablicy"
103
104 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
105 msgid "Invalid parameter map split separator character"
106 msgstr "Nieprawidłowy znak parametru podziału mapy"
107
108 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
109 msgid "Invalid parameter array join separator character"
110 msgstr "Nieprawidłowy znak parametru połączenia tablicy"
111
112 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
113 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
114 msgid "History:"
115 msgstr "Historia:"
116
117 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:222
118 msgid "applydeltarpm check failed."
119 msgstr "Sprawdzenie applydeltarpm zakończone niepowodzeniem."
120
121 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:236
122 msgid "applydeltarpm failed."
123 msgstr "applydeltarpm zakończone niepowodzeniem."
124
125 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
126 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:303
127 #, c-format
128 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
129 msgstr "Pakiet %s nie spełnia testu integralności. Czy spróbować ponownie?"
130
131 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:205
132 msgid "No url in repository."
133 msgstr "W repozytorium nie ma żadnego adresu URL."
134
135 #. iteration over urls
136 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
137 #, c-format
138 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
139 msgstr " Nie można pobrać pliku %s z repozytorium %s."
140
141 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:78
142 #, c-format
143 msgid "Reading '%s' repository cache"
144 msgstr "Wczytywanie pamięci podręcznej repozytorium \"%s\""
145
146 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:199
147 #, c-format
148 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
149 msgstr "Wczytywanie pakietów rpm z pamięci podręcznej repozytorium \"%s\""
150
151 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
152 #, c-format
153 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
154 msgstr "Nieobsługiwana metoda uwierzytelniania HTTP: \"%s\""
155
156 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
157 msgid "Invalid user name or password."
158 msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło."
159
160 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
161 #, c-format
162 msgid "Authentication required for '%s'"
163 msgstr "Wymagane uwierzytelnienie dla \"%s\""
164
165 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
166 #, c-format
167 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
168 msgstr "Czyszczenie pamięci podręcznej repozytorium \"%s\""
169
170 #: ../zypp/RepoManager.cc:614
171 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
172 msgstr "Pod podanymi adresami URL nie znaleiono poprawnych metadanych."
173
174 #: ../zypp/RepoManager.cc:664
175 #, c-format
176 msgid "Building repository '%s' cache"
177 msgstr "Budowanie pamięci podręcznej repozytorium \"%s\""
178
179 #. progress.sendTo( progressrcv );
180 #: ../zypp/RepoManager.cc:809
181 #, c-format
182 msgid "Reading repository '%s' cache"
183 msgstr "Wczytywanie pamięci podręcznej repozytorium \"%s\""
184
185 #: ../zypp/RepoManager.cc:899
186 #, c-format
187 msgid "Adding repository '%s'"
188 msgstr "Dodawanie repozytorium \"%s\""
189
190 #: ../zypp/RepoManager.cc:1004
191 #, c-format
192 msgid "Removing repository '%s'"
193 msgstr "Usuwanie repozytorium '%s'"
194
195 #: ../zypp/Url.cc:112
196 msgid "Invalid LDAP URL query string"
197 msgstr "Nieprawidłowy parametr zapytania LDAP URL"
198
199 #: ../zypp/Url.cc:151
200 #, c-format
201 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
202 msgstr "Nieprawidłowy parametr zapytania LDAP URL '%s'"
203
204 #: ../zypp/Url.cc:295
205 msgid "Unable to clone Url object"
206 msgstr "Nie można sklonować obiektu URL"
207
208 #: ../zypp/Url.cc:308
209 msgid "Invalid empty Url object reference"
210 msgstr "Nieprawidłowe odwołanie pustego adresu URL"
211
212 #: ../zypp/Url.cc:321 ../zypp/Url.cc:335
213 msgid "Unable to parse Url components"
214 msgstr "Analiza komponentów URL nie powiodła się"
215
216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
217 msgid "Unknown language: "
218 msgstr "Nieznany język:"
219
220 #. Defined LanguageCode constants
221 #. Defined CountryCode constants
222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
223 msgid "No Code"
224 msgstr "Bez kodu"
225
226 #. language code: aar aa
227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
228 msgid "Afar"
229 msgstr "afar"
230
231 #. language code: abk ab
232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
233 msgid "Abkhazian"
234 msgstr "abchaski"
235
236 #. language code: ace
237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
238 msgid "Achinese"
239 msgstr "atjin"
240
241 #. language code: ach
242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
243 msgid "Acoli"
244 msgstr "aczoli"
245
246 #. language code: ada
247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
248 msgid "Adangme"
249 msgstr "adangme"
250
251 #. language code: ady
252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
253 msgid "Adyghe"
254 msgstr "adygejski"
255
256 #. language code: afa
257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
258 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
259 msgstr "afroazjatyckie (inne)"
260
261 #. language code: afh
262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
263 msgid "Afrihili"
264 msgstr "afrihili"
265
266 #. language code: afr af
267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
268 msgid "Afrikaans"
269 msgstr "afrikaans"
270
271 #. language code: ain
272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
273 msgid "Ainu"
274 msgstr "ainu"
275
276 #. language code: aka ak
277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
278 msgid "Akan"
279 msgstr "akan"
280
281 #. language code: akk
282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
283 msgid "Akkadian"
284 msgstr "akadyjski"
285
286 #. language code: alb sqi sq
287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
288 msgid "Albanian"
289 msgstr "albański"
290
291 #. language code: ale
292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
293 msgid "Aleut"
294 msgstr "aleucki"
295
296 #. language code: alg
297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
298 msgid "Algonquian Languages"
299 msgstr "języki algonkińskie"
300
301 #. language code: alt
302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
303 msgid "Southern Altai"
304 msgstr "ałtajski południowy"
305
306 #. language code: amh am
307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
308 msgid "Amharic"
309 msgstr "amharski"
310
311 #. language code: ang
312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
313 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
314 msgstr "staroangielski (ok. 450 - 1100)"
315
316 #. language code: apa
317 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
318 msgid "Apache Languages"
319 msgstr "języki apaczańskie"
320
321 #. language code: ara ar
322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
323 msgid "Arabic"
324 msgstr "arabski"
325
326 #. language code: arc
327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
328 msgid "Aramaic"
329 msgstr "aramejski"
330
331 #. language code: arg an
332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
333 msgid "Aragonese"
334 msgstr "aragoński"
335
336 # AM
337 #. language code: arm hye hy
338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
339 msgid "Armenian"
340 msgstr "ormiański"
341
342 # AM
343 #. language code: arn
344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
345 msgid "Araucanian"
346 msgstr "araukański"
347
348 #. language code: arp
349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
350 msgid "Arapaho"
351 msgstr "arapaho"
352
353 #. language code: art
354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
355 msgid "Artificial (Other)"
356 msgstr "sztuczne (inne)"
357
358 #. language code: arw
359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
360 msgid "Arawak"
361 msgstr "arawakańskie"
362
363 #. language code: asm as
364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
365 msgid "Assamese"
366 msgstr "assamski"
367
368 #. language code: ast
369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
370 msgid "Asturian"
371 msgstr "asturyjski"
372
373 #. language code: ath
374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
375 msgid "Athapascan Languages"
376 msgstr "języki atapaskańskie"
377
378 #. language code: aus
379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
380 msgid "Australian Languages"
381 msgstr "języki australijskie"
382
383 #. language code: ava av
384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
385 msgid "Avaric"
386 msgstr "awarski"
387
388 #. language code: ave ae
389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
390 msgid "Avestan"
391 msgstr "awestyjski"
392
393 # SZ
394 #. language code: awa
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
396 msgid "Awadhi"
397 msgstr "awadhi"
398
399 # MM
400 #. language code: aym ay
401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
402 msgid "Aymara"
403 msgstr "ajmara"
404
405 #. language code: aze az
406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
407 msgid "Azerbaijani"
408 msgstr "azerbejdżański"
409
410 #. language code: bad
411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
412 msgid "Banda"
413 msgstr "banda"
414
415 #. language code: bai
416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
417 msgid "Bamileke Languages"
418 msgstr "języki bamileke"
419
420 #. language code: bak ba
421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
422 msgid "Bashkir"
423 msgstr "baszkirski"
424
425 #. language code: bal
426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
427 msgid "Baluchi"
428 msgstr "beludżyjski"
429
430 # MM
431 #. language code: bam bm
432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
433 msgid "Bambara"
434 msgstr "bambara"
435
436 # MV
437 #. language code: ban
438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
439 msgid "Balinese"
440 msgstr "balijski"
441
442 #. language code: baq eus eu
443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
444 msgid "Basque"
445 msgstr "baskijski"
446
447 #. language code: bas
448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
449 msgid "Basa"
450 msgstr "basa"
451
452 #. language code: bat
453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
454 msgid "Baltic (Other)"
455 msgstr "bałtyckie"
456
457 #. language code: bej
458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
459 msgid "Beja"
460 msgstr "bedża"
461
462 #. language code: bel be
463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
464 msgid "Belarusian"
465 msgstr "białoruski"
466
467 #. language code: bem
468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
469 msgid "Bemba"
470 msgstr "bemba"
471
472 # BZ
473 #. language code: ben bn
474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
475 msgid "Bengali"
476 msgstr "bengalski"
477
478 #. language code: ber
479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
480 msgid "Berber (Other)"
481 msgstr "berberskie (inne)"
482
483 #. language code: bho
484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
485 msgid "Bhojpuri"
486 msgstr "bhodżpuri"
487
488 #. language code: bih bh
489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
490 msgid "Bihari"
491 msgstr "biharski"
492
493 #. language code: bik
494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
495 msgid "Bikol"
496 msgstr "bikolskie"
497
498 #. language code: bin
499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
500 msgid "Bini"
501 msgstr "bini"
502
503 #. language code: bis bi
504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
505 msgid "Bislama"
506 msgstr "bislama"
507
508 #. language code: bla
509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
510 msgid "Siksika"
511 msgstr "siksika"
512
513 #. language code: bnt
514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
515 msgid "Bantu (Other)"
516 msgstr "bantu (inne)"
517
518 #. language code: bos bs
519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
520 msgid "Bosnian"
521 msgstr "bośniacki"
522
523 #. language code: bra
524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
525 msgid "Braj"
526 msgstr "bradż"
527
528 #. language code: bre br
529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
530 msgid "Breton"
531 msgstr "bretoński"
532
533 #. language code: btk
534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
535 msgid "Batak (Indonesia)"
536 msgstr "batackie (Indonezja)"
537
538 #. language code: bua
539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
540 msgid "Buriat"
541 msgstr "buriacki"
542
543 #. language code: bug
544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
545 msgid "Buginese"
546 msgstr "bugijski"
547
548 #. language code: bul bg
549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
550 msgid "Bulgarian"
551 msgstr "bułgarski"
552
553 #. language code: bur mya my
554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
555 msgid "Burmese"
556 msgstr "birmański"
557
558 #. language code: byn
559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
560 msgid "Blin"
561 msgstr "blin"
562
563 #. language code: cad
564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
565 msgid "Caddo"
566 msgstr "kadoskie"
567
568 #. language code: cai
569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
570 msgid "Central American Indian (Other)"
571 msgstr "Indian środkowoamerykańskich (inne)"
572
573 #. language code: car
574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
575 msgid "Carib"
576 msgstr "karaibski"
577
578 #. language code: cat ca
579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
580 msgid "Catalan"
581 msgstr "kataloński"
582
583 #. language code: cau
584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
585 msgid "Caucasian (Other)"
586 msgstr "kaukaskie (inne)"
587
588 #. language code: ceb
589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
590 msgid "Cebuano"
591 msgstr "cebuano"
592
593 #. language code: cel
594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
595 msgid "Celtic (Other)"
596 msgstr "celtyckie (inne)"
597
598 #. language code: cha ch
599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
600 msgid "Chamorro"
601 msgstr "chamorro"
602
603 #. language code: chb
604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
605 msgid "Chibcha"
606 msgstr "czibczańskie"
607
608 #. language code: che ce
609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
610 msgid "Chechen"
611 msgstr "czeczeński"
612
613 #. language code: chg
614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
615 msgid "Chagatai"
616 msgstr "czagatajski"
617
618 #. language code: chi zho zh
619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
620 msgid "Chinese"
621 msgstr "chiński"
622
623 #. language code: chk
624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
625 msgid "Chuukese"
626 msgstr "czukocki"
627
628 #. language code: chm
629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
630 msgid "Mari"
631 msgstr "maryjski"
632
633 #. language code: chn
634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
635 msgid "Chinook Jargon"
636 msgstr "Dialekt czinucki"
637
638 #. language code: cho
639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
640 msgid "Choctaw"
641 msgstr "choctaw"
642
643 #. language code: chp
644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
645 msgid "Chipewyan"
646 msgstr "czipewiański"
647
648 #. language code: chr
649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
650 msgid "Cherokee"
651 msgstr "czerokeski"
652
653 #. language code: chu cu
654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
655 msgid "Church Slavic"
656 msgstr "starocerkiewnosłowiański"
657
658 #. language code: chv cv
659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
660 msgid "Chuvash"
661 msgstr "czuwaski"
662
663 #. language code: chy
664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
665 msgid "Cheyenne"
666 msgstr "czejeński"
667
668 #. language code: cmc
669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
670 msgid "Chamic Languages"
671 msgstr "języki chamickie"
672
673 #. language code: cop
674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
675 msgid "Coptic"
676 msgstr "koptyjski"
677
678 #. language code: cor kw
679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
680 msgid "Cornish"
681 msgstr "kornwalijski"
682
683 #. language code: cos co
684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
685 msgid "Corsican"
686 msgstr "korsykański"
687
688 #. language code: cpe
689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
690 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
691 msgstr "Kreolskie i pidżyny oparte na angielskim (inne)"
692
693 #. language code: cpf
694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
695 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
696 msgstr "Kreolskie i pidżyny oparte na francuskim (inne)"
697
698 #. language code: cpp
699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
700 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
701 msgstr "Kreolskie i pidżyny oparte na portugalskim (inne)"
702
703 #. language code: cre cr
704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
705 msgid "Cree"
706 msgstr "cree"
707
708 #. language code: crh
709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
710 msgid "Crimean Tatar"
711 msgstr "tatarski (krymski)"
712
713 #. language code: crp
714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
715 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
716 msgstr "Kreolskie i pidżyny różne"
717
718 #. language code: csb
719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
720 msgid "Kashubian"
721 msgstr "kaszubski"
722
723 #. language code: cus
724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
725 msgid "Cushitic (Other)"
726 msgstr "kuszyckie (inne)"
727
728 #. language code: cze ces cs
729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
730 msgid "Czech"
731 msgstr "czeski"
732
733 #. language code: dak
734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
735 msgid "Dakota"
736 msgstr "dakota"
737
738 #. language code: dan da
739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
740 msgid "Danish"
741 msgstr "duński"
742
743 #. language code: dar
744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
745 msgid "Dargwa"
746 msgstr "dargwa"
747
748 #. language code: day
749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
750 msgid "Dayak"
751 msgstr "dajackie"
752
753 #. language code: del
754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
755 msgid "Delaware"
756 msgstr "delaware"
757
758 #. language code: den
759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
760 msgid "Slave (Athapascan)"
761 msgstr "niewolnicze (athapaskańskie)"
762
763 #. language code: dgr
764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
765 msgid "Dogrib"
766 msgstr "dogrib"
767
768 #. language code: din
769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
770 msgid "Dinka"
771 msgstr "dinka"
772
773 #. language code: div dv
774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
775 msgid "Divehi"
776 msgstr "malediwski"
777
778 #. language code: doi
779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
780 msgid "Dogri"
781 msgstr "dogri"
782
783 #. language code: dra
784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
785 msgid "Dravidian (Other)"
786 msgstr "drawidyjskie (inne)"
787
788 #. language code: dsb
789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
790 msgid "Lower Sorbian"
791 msgstr "łużycki dolny"
792
793 #. language code: dua
794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
795 msgid "Duala"
796 msgstr "duala"
797
798 #. language code: dum
799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
800 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
801 msgstr "średnioholenderski (ok. 1050 - 1350)"
802
803 #. language code: dut nld nl
804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
805 msgid "Dutch"
806 msgstr "holenderski"
807
808 #. language code: dyu
809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
810 msgid "Dyula"
811 msgstr "dyula"
812
813 #. language code: dzo dz
814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
815 msgid "Dzongkha"
816 msgstr "dzongka"
817
818 #. language code: efi
819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
820 msgid "Efik"
821 msgstr "efik"
822
823 #. language code: egy
824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
825 msgid "Egyptian (Ancient)"
826 msgstr "egipski (starożytny)"
827
828 #. language code: eka
829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
830 msgid "Ekajuk"
831 msgstr "ekajuk"
832
833 #. language code: elx
834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
835 msgid "Elamite"
836 msgstr "elamicki"
837
838 #. language code: eng en
839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
840 msgid "English"
841 msgstr "angielski"
842
843 #. language code: enm
844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
845 msgid "English, Middle (1100-1500)"
846 msgstr "średnioangielski (1100 - 1500)"
847
848 #. language code: epo eo
849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
850 msgid "Esperanto"
851 msgstr "esperanto"
852
853 #. language code: est et
854 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
855 msgid "Estonian"
856 msgstr "estoński"
857
858 #. language code: ewe ee
859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
860 msgid "Ewe"
861 msgstr "ewe"
862
863 #. language code: ewo
864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
865 msgid "Ewondo"
866 msgstr "ewondo"
867
868 #. language code: fan
869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
870 msgid "Fang"
871 msgstr "fan"
872
873 #. language code: fao fo
874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
875 msgid "Faroese"
876 msgstr "farerski"
877
878 #. language code: fat
879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
880 msgid "Fanti"
881 msgstr "fante"
882
883 #. language code: fij fj
884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
885 msgid "Fijian"
886 msgstr "fidżyjski"
887
888 #. language code: fil
889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
890 msgid "Filipino"
891 msgstr "filipino"
892
893 #. language code: fin fi
894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
895 msgid "Finnish"
896 msgstr "fiński"
897
898 #. language code: fiu
899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
900 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
901 msgstr "ugrofińskie (inne)"
902
903 #. language code: fon
904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
905 msgid "Fon"
906 msgstr "fon"
907
908 #. language code: fre fra fr
909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
910 msgid "French"
911 msgstr "francuski"
912
913 #. language code: frm
914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
915 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
916 msgstr "średniofrancuski (ok. 1400 - 1600)"
917
918 #. language code: fro
919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
920 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
921 msgstr "starofrancuski (842 - ok. 1400)"
922
923 #. language code: fry fy
924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
925 msgid "Frisian"
926 msgstr "fryzyjski"
927
928 #. language code: ful ff
929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
930 msgid "Fulah"
931 msgstr "fulani"
932
933 #. language code: fur
934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
935 msgid "Friulian"
936 msgstr "friulski"
937
938 #. language code: gaa
939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
940 msgid "Ga"
941 msgstr "ga"
942
943 #. language code: gay
944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
945 msgid "Gayo"
946 msgstr "gayo"
947
948 #. language code: gba
949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
950 msgid "Gbaya"
951 msgstr "gbaya"
952
953 #. language code: gem
954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
955 msgid "Germanic (Other)"
956 msgstr "germańskie (inne)"
957
958 #. language code: geo kat ka
959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
960 msgid "Georgian"
961 msgstr "gruziński"
962
963 #. language code: ger deu de
964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
965 msgid "German"
966 msgstr "niemiecki"
967
968 #. language code: gez
969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
970 msgid "Geez"
971 msgstr "ge'ez"
972
973 #. language code: gil
974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
975 msgid "Gilbertese"
976 msgstr "gilbertański"
977
978 #. language code: gla gd
979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
980 msgid "Gaelic"
981 msgstr "gaelicki (szkocki)"
982
983 #. language code: gle ga
984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
985 msgid "Irish"
986 msgstr "irlandzki"
987
988 #. language code: glg gl
989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
990 msgid "Galician"
991 msgstr "galicyjski"
992
993 #. language code: glv gv
994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
995 msgid "Manx"
996 msgstr "mański"
997
998 #. language code: gmh
999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1000 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1001 msgstr "średniowysokoniemiecki (ok. 1050 - 1500)"
1002
1003 #. language code: goh
1004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1005 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1006 msgstr "starowysokoniemiecki (ok. 750 - 1050)"
1007
1008 #. language code: gon
1009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1010 msgid "Gondi"
1011 msgstr "gondi"
1012
1013 #. language code: gor
1014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1015 msgid "Gorontalo"
1016 msgstr "gorontalskie"
1017
1018 #. language code: got
1019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1020 msgid "Gothic"
1021 msgstr "gocki"
1022
1023 #. language code: grb
1024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1025 msgid "Grebo"
1026 msgstr "grebo"
1027
1028 #. language code: grc
1029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1030 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1031 msgstr "grecki, starożytny (do 1453)"
1032
1033 #. language code: gre ell el
1034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1035 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1036 msgstr "grecki, współczesny (1453 -)"
1037
1038 #. language code: grn gn
1039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1040 msgid "Guarani"
1041 msgstr "guarani"
1042
1043 #. language code: guj gu
1044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1045 msgid "Gujarati"
1046 msgstr "gudżarati"
1047
1048 #. language code: gwi
1049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1050 msgid "Gwich'in"
1051 msgstr "gwich'in"
1052
1053 #. language code: hai
1054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1055 msgid "Haida"
1056 msgstr "haida"
1057
1058 #. language code: hat ht
1059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1060 msgid "Haitian"
1061 msgstr "haiti"
1062
1063 #. language code: hau ha
1064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1065 msgid "Hausa"
1066 msgstr "hausański"
1067
1068 #. language code: haw
1069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1070 msgid "Hawaiian"
1071 msgstr "hawajski"
1072
1073 #. language code: heb he
1074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1075 msgid "Hebrew"
1076 msgstr "hebrajski"
1077
1078 #. language code: her hz
1079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1080 msgid "Herero"
1081 msgstr "herero"
1082
1083 #. language code: hil
1084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1085 msgid "Hiligaynon"
1086 msgstr "hiligaynon"
1087
1088 #. language code: him
1089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1090 msgid "Himachali"
1091 msgstr "himaczali"
1092
1093 #. language code: hin hi
1094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1095 msgid "Hindi"
1096 msgstr "hindi"
1097
1098 #. language code: hit
1099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1100 msgid "Hittite"
1101 msgstr "hetycki"
1102
1103 #. language code: hmn
1104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1105 msgid "Hmong"
1106 msgstr "hmong"
1107
1108 #. language code: hmo ho
1109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1110 msgid "Hiri Motu"
1111 msgstr "hiri motu"
1112
1113 #. language code: hsb
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1115 msgid "Upper Sorbian"
1116 msgstr "łużycki górny"
1117
1118 #. language code: hun hu
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1120 msgid "Hungarian"
1121 msgstr "węgierski"
1122
1123 #. language code: hup
1124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1125 msgid "Hupa"
1126 msgstr "hupa"
1127
1128 #. language code: iba
1129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1130 msgid "Iban"
1131 msgstr "iban"
1132
1133 #. language code: ibo ig
1134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1135 msgid "Igbo"
1136 msgstr "igbo"
1137
1138 #. language code: ice isl is
1139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1140 msgid "Icelandic"
1141 msgstr "islandzki"
1142
1143 #. language code: ido io
1144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1145 msgid "Ido"
1146 msgstr "ido"
1147
1148 #. language code: iii ii
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1150 msgid "Sichuan Yi"
1151 msgstr "sichuan yi"
1152
1153 #. language code: ijo
1154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1155 msgid "Ijo"
1156 msgstr "ijo"
1157
1158 #. language code: iku iu
1159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1160 msgid "Inuktitut"
1161 msgstr "inuktitut"
1162
1163 #. language code: ile ie
1164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1165 msgid "Interlingue"
1166 msgstr "interlingwe"
1167
1168 #. language code: ilo
1169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1170 msgid "Iloko"
1171 msgstr "ilokano"
1172
1173 #. language code: ina ia
1174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1175 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1176 msgstr "interlingwa (międzynarodowy język pomocniczy)"
1177
1178 #. language code: inc
1179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1180 msgid "Indic (Other)"
1181 msgstr "indyjskie, inne"
1182
1183 #. language code: ind id
1184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1185 msgid "Indonesian"
1186 msgstr "indonezyjski"
1187
1188 #. language code: ine
1189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1190 msgid "Indo-European (Other)"
1191 msgstr "indo-europejskie, inne"
1192
1193 #. language code: inh
1194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1195 msgid "Ingush"
1196 msgstr "inguski"
1197
1198 #. language code: ipk ik
1199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1200 msgid "Inupiaq"
1201 msgstr "inupiak"
1202
1203 #. language code: ira
1204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1205 msgid "Iranian (Other)"
1206 msgstr "irańskie (inne)"
1207
1208 #. language code: iro
1209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1210 msgid "Iroquoian Languages"
1211 msgstr "języki irokeskie"
1212
1213 #. language code: ita it
1214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1215 msgid "Italian"
1216 msgstr "włoski"
1217
1218 #. language code: jav jv
1219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1220 msgid "Javanese"
1221 msgstr "jawajski"
1222
1223 #. language code: jbo
1224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1225 msgid "Lojban"
1226 msgstr "lojban"
1227
1228 #. language code: jpn ja
1229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1230 msgid "Japanese"
1231 msgstr "japoński"
1232
1233 #. language code: jpr
1234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1235 msgid "Judeo-Persian"
1236 msgstr "judeo-perski"
1237
1238 #. language code: jrb
1239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1240 msgid "Judeo-Arabic"
1241 msgstr "udeo-arabski"
1242
1243 #. language code: kaa
1244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1245 msgid "Kara-Kalpak"
1246 msgstr "karakałpacki"
1247
1248 #. language code: kab
1249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1250 msgid "Kabyle"
1251 msgstr "kabylski"
1252
1253 #. language code: kac
1254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1255 msgid "Kachin"
1256 msgstr "kachin"
1257
1258 #. language code: kal kl
1259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1260 msgid "Kalaallisut"
1261 msgstr "kalaallisut"
1262
1263 #. language code: kam
1264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1265 msgid "Kamba"
1266 msgstr "kamba"
1267
1268 #. language code: kan kn
1269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1270 msgid "Kannada"
1271 msgstr "kannada"
1272
1273 #. language code: kar
1274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1275 msgid "Karen"
1276 msgstr "kareński"
1277
1278 #. language code: kas ks
1279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1280 msgid "Kashmiri"
1281 msgstr "kaszmirski"
1282
1283 #. language code: kau kr
1284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1285 msgid "Kanuri"
1286 msgstr "kanuri"
1287
1288 #. language code: kaw
1289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1290 msgid "Kawi"
1291 msgstr "kawi"
1292
1293 # KZ
1294 #. language code: kaz kk
1295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1296 msgid "Kazakh"
1297 msgstr "kazachski"
1298
1299 # MR
1300 #. language code: kbd
1301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1302 msgid "Kabardian"
1303 msgstr "kabardyjski"
1304
1305 #. language code: kha
1306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1307 msgid "Khasi"
1308 msgstr "khazi"
1309
1310 #. language code: khi
1311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1312 msgid "Khoisan (Other)"
1313 msgstr "khoisan (inne)"
1314
1315 #. language code: khm km
1316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1317 msgid "Khmer"
1318 msgstr "khmerski"
1319
1320 #. language code: kho
1321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1322 msgid "Khotanese"
1323 msgstr "chotański"
1324
1325 #. language code: kik ki
1326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1327 msgid "Kikuyu"
1328 msgstr "kikuyu"
1329
1330 #. language code: kin rw
1331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1332 msgid "Kinyarwanda"
1333 msgstr "kinjarwanda"
1334
1335 #. language code: kir ky
1336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1337 msgid "Kirghiz"
1338 msgstr "kirgiski"
1339
1340 #. language code: kmb
1341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1342 msgid "Kimbundu"
1343 msgstr "kimbundu"
1344
1345 #. language code: kok
1346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1347 msgid "Konkani"
1348 msgstr "konkani"
1349
1350 #. language code: kom kv
1351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1352 msgid "Komi"
1353 msgstr "komi"
1354
1355 #. language code: kon kg
1356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1357 msgid "Kongo"
1358 msgstr "kongo"
1359
1360 #. language code: kor ko
1361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1362 msgid "Korean"
1363 msgstr "koreański"
1364
1365 #. language code: kos
1366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1367 msgid "Kosraean"
1368 msgstr "keresański"
1369
1370 #. language code: kpe
1371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1372 msgid "Kpelle"
1373 msgstr "kpelle"
1374
1375 #. language code: krc
1376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1377 msgid "Karachay-Balkar"
1378 msgstr "karaczajsko-bałkarski"
1379
1380 #. language code: kro
1381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1382 msgid "Kru"
1383 msgstr "kru"
1384
1385 #. language code: kru
1386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1387 msgid "Kurukh"
1388 msgstr "kuruch"
1389
1390 #. language code: kua kj
1391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1392 msgid "Kuanyama"
1393 msgstr "kwanyama"
1394
1395 #. language code: kum
1396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1397 msgid "Kumyk"
1398 msgstr "kumycki"
1399
1400 #. language code: kur ku
1401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1402 msgid "Kurdish"
1403 msgstr "kurdyjski"
1404
1405 #. language code: kut
1406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1407 msgid "Kutenai"
1408 msgstr "kutenai"
1409
1410 #. language code: lad
1411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1412 msgid "Ladino"
1413 msgstr "ladino"
1414
1415 #. language code: lah
1416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1417 msgid "Lahnda"
1418 msgstr "lahnda"
1419
1420 #. language code: lam
1421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1422 msgid "Lamba"
1423 msgstr "lamba"
1424
1425 #. language code: lao lo
1426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1427 msgid "Lao"
1428 msgstr "laotański"
1429
1430 #. language code: lat la
1431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1432 msgid "Latin"
1433 msgstr "łaciński"
1434
1435 #. language code: lav lv
1436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1437 msgid "Latvian"
1438 msgstr "łotewski"
1439
1440 #. language code: lez
1441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1442 msgid "Lezghian"
1443 msgstr "lezgiński"
1444
1445 #. language code: lim li
1446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1447 msgid "Limburgan"
1448 msgstr "limburgan"
1449
1450 #. language code: lin ln
1451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1452 msgid "Lingala"
1453 msgstr "lingala"
1454
1455 #. language code: lit lt
1456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1457 msgid "Lithuanian"
1458 msgstr "litewski"
1459
1460 #. language code: lol
1461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1462 msgid "Mongo"
1463 msgstr "mongo"
1464
1465 #. language code: loz
1466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1467 msgid "Lozi"
1468 msgstr "lozi"
1469
1470 #. language code: ltz lb
1471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1472 msgid "Luxembourgish"
1473 msgstr "luksemburski"
1474
1475 #. language code: lua
1476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1477 msgid "Luba-Lulua"
1478 msgstr "luba-lulua"
1479
1480 #. language code: lub lu
1481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1482 msgid "Luba-Katanga"
1483 msgstr "luba-katanga"
1484
1485 #. language code: lug lg
1486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1487 msgid "Ganda"
1488 msgstr "ganda"
1489
1490 #. language code: lui
1491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1492 msgid "Luiseno"
1493 msgstr "luiseno"
1494
1495 #. language code: lun
1496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1497 msgid "Lunda"
1498 msgstr "lunda"
1499
1500 #. language code: luo
1501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1502 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1503 msgstr "luo (Kenia i Tanzania)"
1504
1505 #. language code: lus
1506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1507 msgid "Lushai"
1508 msgstr "Lushai"
1509
1510 #. language code: mac mkd mk
1511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1512 msgid "Macedonian"
1513 msgstr "macedoński"
1514
1515 #. language code: mad
1516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1517 msgid "Madurese"
1518 msgstr "madurski"
1519
1520 #. language code: mag
1521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1522 msgid "Magahi"
1523 msgstr "magahi"
1524
1525 #. language code: mah mh
1526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1527 msgid "Marshallese"
1528 msgstr "marshall"
1529
1530 #. language code: mai
1531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1532 msgid "Maithili"
1533 msgstr "maithili"
1534
1535 #. language code: mak
1536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1537 msgid "Makasar"
1538 msgstr "makasarski"
1539
1540 #. language code: mal ml
1541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1542 msgid "Malayalam"
1543 msgstr "malajalam"
1544
1545 #. language code: man
1546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1547 msgid "Mandingo"
1548 msgstr "mandingo"
1549
1550 #. language code: mao mri mi
1551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1552 msgid "Maori"
1553 msgstr "maoryjski"
1554
1555 #. language code: map
1556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1557 msgid "Austronesian (Other)"
1558 msgstr "języki malajo-polinezyjskie"
1559
1560 #. language code: mar mr
1561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1562 msgid "Marathi"
1563 msgstr "marathi"
1564
1565 #. language code: mas
1566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1567 msgid "Masai"
1568 msgstr "masajski"
1569
1570 #. language code: may msa ms
1571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1572 msgid "Malay"
1573 msgstr "malajski"
1574
1575 #. language code: mdf
1576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1577 msgid "Moksha"
1578 msgstr "moksha"
1579
1580 #. language code: mdr
1581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1582 msgid "Mandar"
1583 msgstr "mandarski"
1584
1585 #. language code: men
1586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1587 msgid "Mende"
1588 msgstr "mende"
1589
1590 #. language code: mga
1591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1592 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1593 msgstr "średnioirlandzki (900 - 1200)"
1594
1595 #. language code: mic
1596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1597 msgid "Mi'kmaq"
1598 msgstr "micmac"
1599
1600 #. language code: min
1601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1602 msgid "Minangkabau"
1603 msgstr "minangkabau"
1604
1605 #. language code: mis
1606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1607 msgid "Miscellaneous Languages"
1608 msgstr "języki różne"
1609
1610 #. language code: mkh
1611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1612 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1613 msgstr "mon-khmerskie (inne)"
1614
1615 #. language code: mlg mg
1616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1617 msgid "Malagasy"
1618 msgstr "malgaski"
1619
1620 # MV
1621 #. language code: mlt mt
1622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1623 msgid "Maltese"
1624 msgstr "maltański"
1625
1626 #. language code: mnc
1627 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1628 msgid "Manchu"
1629 msgstr "mandżurski "
1630
1631 #. language code: mni
1632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1633 msgid "Manipuri"
1634 msgstr "manipuri"
1635
1636 #. language code: mno
1637 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1638 msgid "Manobo Languages"
1639 msgstr "języki manobo"
1640
1641 #. language code: moh
1642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1643 msgid "Mohawk"
1644 msgstr "mohawk"
1645
1646 #. language code: mol mo
1647 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1648 msgid "Moldavian"
1649 msgstr "mołdawski"
1650
1651 #. language code: mon mn
1652 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1653 msgid "Mongolian"
1654 msgstr "mongolski"
1655
1656 #. language code: mos
1657 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1658 msgid "Mossi"
1659 msgstr "mossi"
1660
1661 #. language code: mul
1662 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1663 msgid "Multiple Languages"
1664 msgstr "Wielojęzyczność"
1665
1666 #. language code: mun
1667 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1668 msgid "Munda languages"
1669 msgstr "języki munda"
1670
1671 #. language code: mus
1672 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1673 msgid "Creek"
1674 msgstr "creek"
1675
1676 # MV
1677 #. language code: mwl
1678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1679 msgid "Mirandese"
1680 msgstr "mirandyjski"
1681
1682 #. language code: mwr
1683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1684 msgid "Marwari"
1685 msgstr "marwari"
1686
1687 #. language code: myn
1688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1689 msgid "Mayan Languages"
1690 msgstr "języki majskie"
1691
1692 #. language code: myv
1693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1694 msgid "Erzya"
1695 msgstr "erzya"
1696
1697 #. language code: nah
1698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1699 msgid "Nahuatl"
1700 msgstr "nahuatl"
1701
1702 #. language code: nai
1703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1704 msgid "North American Indian"
1705 msgstr "Indian północnoamerykańskich (inne)"
1706
1707 #. language code: nap
1708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1709 msgid "Neapolitan"
1710 msgstr "neapolitański"
1711
1712 #. language code: nau na
1713 #. :NPL:524:
1714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1715 msgid "Nauru"
1716 msgstr "nauru"
1717
1718 #. language code: nav nv
1719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1720 msgid "Navajo"
1721 msgstr "navaho"
1722
1723 #. language code: nbl nr
1724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1725 msgid "Ndebele, South"
1726 msgstr "ndebele, południowy"
1727
1728 #. language code: nde nd
1729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1730 msgid "Ndebele, North"
1731 msgstr "ndebele, północny"
1732
1733 #. language code: ndo ng
1734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1735 msgid "Ndonga"
1736 msgstr "ndonga"
1737
1738 #. language code: nds
1739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1740 msgid "Low German"
1741 msgstr "dolny niemiecki"
1742
1743 #. language code: nep ne
1744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1745 msgid "Nepali"
1746 msgstr "nepalski"
1747
1748 #. language code: new
1749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1750 msgid "Nepal Bhasa"
1751 msgstr "nepalski Bhasa"
1752
1753 #. language code: nia
1754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1755 msgid "Nias"
1756 msgstr "nias"
1757
1758 #. language code: nic
1759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1760 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1761 msgstr "niger-kordofańskie (inne)"
1762
1763 # TW
1764 #. language code: niu
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1766 msgid "Niuean"
1767 msgstr "niueński"
1768
1769 #. language code: nno nn
1770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1771 msgid "Norwegian Nynorsk"
1772 msgstr "norweski (Nynorsk)"
1773
1774 #. language code: nob nb
1775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1776 msgid "Norwegian Bokmal"
1777 msgstr "norweski (Bokmål)"
1778
1779 #. language code: nog
1780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1781 msgid "Nogai"
1782 msgstr "nogai"
1783
1784 #. language code: non
1785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1786 msgid "Norse, Old"
1787 msgstr "staronordyjski"
1788
1789 #. language code: nor no
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1791 msgid "Norwegian"
1792 msgstr "norweski"
1793
1794 #. language code: nso
1795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1796 msgid "Northern Sotho"
1797 msgstr "sotho północny"
1798
1799 #. language code: nub
1800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1801 msgid "Nubian Languages"
1802 msgstr "języki nubijskie"
1803
1804 #. language code: nwc
1805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1806 msgid "Classical Newari"
1807 msgstr "newari klasyczny"
1808
1809 #. language code: nya ny
1810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1811 msgid "Chichewa"
1812 msgstr "chichewa"
1813
1814 #. language code: nym
1815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1816 msgid "Nyamwezi"
1817 msgstr "njamwezi"
1818
1819 #. language code: nyn
1820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1821 msgid "Nyankole"
1822 msgstr "njankole"
1823
1824 #. language code: nyo
1825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1826 msgid "Nyoro"
1827 msgstr "njoro"
1828
1829 #. language code: nzi
1830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1831 msgid "Nzima"
1832 msgstr "nzema"
1833
1834 #. language code: oci oc
1835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1836 msgid "Occitan (post 1500)"
1837 msgstr "okcytańskie (po 1500)"
1838
1839 #. language code: oji oj
1840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1841 msgid "Ojibwa"
1842 msgstr "odżibwa"
1843
1844 # SY
1845 #. language code: ori or
1846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1847 msgid "Oriya"
1848 msgstr "orija"
1849
1850 #. language code: orm om
1851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1852 msgid "Oromo"
1853 msgstr "oromo"
1854
1855 #. language code: osa
1856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1857 msgid "Osage"
1858 msgstr "osage"
1859
1860 #. language code: oss os
1861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1862 msgid "Ossetian"
1863 msgstr "osetyński"
1864
1865 #. language code: ota
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1867 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1868 msgstr "turecki, osmańskie (1500 - 1928)"
1869
1870 #. language code: oto
1871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1872 msgid "Otomian Languages"
1873 msgstr "języki otomiańskie"
1874
1875 #. language code: paa
1876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1877 msgid "Papuan (Other)"
1878 msgstr "papuaskie (inne)"
1879
1880 #. language code: pag
1881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1882 msgid "Pangasinan"
1883 msgstr "pangasinan"
1884
1885 #. language code: pal
1886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1887 msgid "Pahlavi"
1888 msgstr "pahlawi"
1889
1890 #. language code: pam
1891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1892 msgid "Pampanga"
1893 msgstr "pampangan"
1894
1895 #. language code: pan pa
1896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1897 msgid "Panjabi"
1898 msgstr "pandżabski"
1899
1900 #. language code: pap
1901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1902 msgid "Papiamento"
1903 msgstr "papiamento"
1904
1905 #. language code: pau
1906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1907 msgid "Palauan"
1908 msgstr "palauański"
1909
1910 #. language code: peo
1911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1912 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1913 msgstr "staroperski (ok. 600 - 400 p.n.e.)"
1914
1915 #. language code: per fas fa
1916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1917 msgid "Persian"
1918 msgstr "perski"
1919
1920 #. language code: phi
1921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1922 msgid "Philippine (Other)"
1923 msgstr "filipińskie, inne"
1924
1925 #. language code: phn
1926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1927 msgid "Phoenician"
1928 msgstr "fenicki"
1929
1930 #. language code: pli pi
1931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1932 msgid "Pali"
1933 msgstr "pali"
1934
1935 #. language code: pol pl
1936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1937 msgid "Polish"
1938 msgstr "polski"
1939
1940 #. language code: pon
1941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1942 msgid "Pohnpeian"
1943 msgstr "ponapeański"
1944
1945 #. language code: por pt
1946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1947 msgid "Portuguese"
1948 msgstr "portugalski"
1949
1950 #. language code: pra
1951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1952 msgid "Prakrit Languages"
1953 msgstr "Prakryty"
1954
1955 #. language code: pro
1956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1957 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1958 msgstr "staroprowansalski (do 1500)"
1959
1960 #. language code: pus ps
1961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1962 msgid "Pushto"
1963 msgstr "pusztu"
1964
1965 #. language code: que qu
1966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1967 msgid "Quechua"
1968 msgstr "keczua"
1969
1970 #. language code: raj
1971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1972 msgid "Rajasthani"
1973 msgstr "radżastani"
1974
1975 #. language code: rap
1976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1977 msgid "Rapanui"
1978 msgstr "rapanuański"
1979
1980 #. language code: rar
1981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1982 msgid "Rarotongan"
1983 msgstr "rarotongański"
1984
1985 #. language code: roa
1986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1987 msgid "Romance (Other)"
1988 msgstr "romańskie (inne)"
1989
1990 #. language code: roh rm
1991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
1992 msgid "Raeto-Romance"
1993 msgstr "retoromański"
1994
1995 #. language code: rom
1996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
1997 msgid "Romany"
1998 msgstr "cygański / romani"
1999
2000 #. language code: rum ron ro
2001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
2002 msgid "Romanian"
2003 msgstr "rumuński"
2004
2005 #. language code: run rn
2006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
2007 msgid "Rundi"
2008 msgstr "rundi"
2009
2010 #. language code: rus ru
2011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2012 msgid "Russian"
2013 msgstr "rosyjski"
2014
2015 #. language code: sad
2016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2017 msgid "Sandawe"
2018 msgstr "sandawe"
2019
2020 #. language code: sag sg
2021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2022 msgid "Sango"
2023 msgstr "sango"
2024
2025 #. language code: sah
2026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2027 msgid "Yakut"
2028 msgstr "jakucki"
2029
2030 #. language code: sai
2031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2032 msgid "South American Indian (Other)"
2033 msgstr "Indian południowoamerykańskich (inne)"
2034
2035 #. language code: sal
2036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2037 msgid "Salishan Languages"
2038 msgstr "języki saliskie"
2039
2040 #. language code: sam
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2042 msgid "Samaritan Aramaic"
2043 msgstr "samarytański"
2044
2045 #. language code: san sa
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2047 msgid "Sanskrit"
2048 msgstr "sanskrycki"
2049
2050 #. language code: sas
2051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2052 msgid "Sasak"
2053 msgstr "sasak"
2054
2055 #. language code: sat
2056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2057 msgid "Santali"
2058 msgstr "santali"
2059
2060 #. language code: scc srp sr
2061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2062 msgid "Serbian"
2063 msgstr "serbski"
2064
2065 #. language code: scn
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2067 msgid "Sicilian"
2068 msgstr "sycylyjski"
2069
2070 #. language code: sco
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2072 msgid "Scots"
2073 msgstr "szkocki"
2074
2075 #. language code: scr hrv hr
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2077 msgid "Croatian"
2078 msgstr "chorwacki"
2079
2080 #. language code: sel
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2082 msgid "Selkup"
2083 msgstr "selkupski"
2084
2085 #. language code: sem
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2087 msgid "Semitic (Other)"
2088 msgstr "semickie (inne)"
2089
2090 #. language code: sga
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2092 msgid "Irish, Old (to 900)"
2093 msgstr "staroirlandzki (do 900)"
2094
2095 #. language code: sgn
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2097 msgid "Sign Languages"
2098 msgstr "języki migowe"
2099
2100 #. language code: shn
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2102 msgid "Shan"
2103 msgstr "szan"
2104
2105 #. language code: sid
2106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2107 msgid "Sidamo"
2108 msgstr "sidamo"
2109
2110 #. language code: sin si
2111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2112 msgid "Sinhala"
2113 msgstr "syngaleski"
2114
2115 #. language code: sio
2116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2117 msgid "Siouan Languages"
2118 msgstr "języki Siuksów"
2119
2120 #. language code: sit
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2122 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2123 msgstr "chińsko-tybetańskie (inne)"
2124
2125 #. language code: sla
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2127 msgid "Slavic (Other)"
2128 msgstr "słowiańskie (inne)"
2129
2130 #. language code: slo slk sk
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2132 msgid "Slovak"
2133 msgstr "słowacki"
2134
2135 #. language code: slv sl
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2137 msgid "Slovenian"
2138 msgstr "słoweński"
2139
2140 #. language code: sma
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2142 msgid "Southern Sami"
2143 msgstr "lapoński południowy"
2144
2145 #. language code: sme se
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2147 msgid "Northern Sami"
2148 msgstr "lapoński północny"
2149
2150 #. language code: smi
2151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2152 msgid "Sami Languages (Other)"
2153 msgstr "języki sami (inne)"
2154
2155 #. language code: smj
2156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2157 msgid "Lule Sami"
2158 msgstr "lulu sami"
2159
2160 #. language code: smn
2161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2162 msgid "Inari Sami"
2163 msgstr "inar sami"
2164
2165 #. language code: smo sm
2166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2167 msgid "Samoan"
2168 msgstr "samoański"
2169
2170 #. language code: sms
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2172 msgid "Skolt Sami"
2173 msgstr "skolt sami"
2174
2175 #. language code: sna sn
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2177 msgid "Shona"
2178 msgstr "szona"
2179
2180 #. language code: snd sd
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2182 msgid "Sindhi"
2183 msgstr "sindhi"
2184
2185 #. language code: snk
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2187 msgid "Soninke"
2188 msgstr "soninke"
2189
2190 #. language code: sog
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2192 msgid "Sogdian"
2193 msgstr "sogdyjski"
2194
2195 # SO
2196 #. language code: som so
2197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2198 msgid "Somali"
2199 msgstr "somalijski"
2200
2201 #. language code: son
2202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2203 msgid "Songhai"
2204 msgstr "songhai"
2205
2206 #. language code: sot st
2207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2208 msgid "Sotho, Southern"
2209 msgstr "sotho południowy"
2210
2211 #. language code: spa es
2212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2213 msgid "Spanish"
2214 msgstr "hiszpański"
2215
2216 # MR
2217 #. language code: srd sc
2218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2219 msgid "Sardinian"
2220 msgstr "sardyńskie"
2221
2222 #. language code: srr
2223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2224 msgid "Serer"
2225 msgstr "serer"
2226
2227 #. language code: ssa
2228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2229 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2230 msgstr "nilo-saharyjskie (inne)"
2231
2232 #. language code: ssw ss
2233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2234 msgid "Swati"
2235 msgstr "swati"
2236
2237 #. language code: suk
2238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2239 msgid "Sukuma"
2240 msgstr "sukuma"
2241
2242 #. language code: sun su
2243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2244 msgid "Sundanese"
2245 msgstr "sundajski"
2246
2247 #. language code: sus
2248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2249 msgid "Susu"
2250 msgstr "susu"
2251
2252 #. language code: sux
2253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2254 msgid "Sumerian"
2255 msgstr "sumeryjski"
2256
2257 # SZ
2258 #. language code: swa sw
2259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2260 msgid "Swahili"
2261 msgstr "suahili"
2262
2263 #. language code: swe sv
2264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2265 msgid "Swedish"
2266 msgstr "szwedzki"
2267
2268 #. language code: syr
2269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2270 msgid "Syriac"
2271 msgstr "syryjski"
2272
2273 # TW
2274 #. language code: tah ty
2275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2276 msgid "Tahitian"
2277 msgstr "tahitański"
2278
2279 #. language code: tai
2280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2281 msgid "Tai (Other)"
2282 msgstr "tajskie (inne)"
2283
2284 #. language code: tam ta
2285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2286 msgid "Tamil"
2287 msgstr "tamilski"
2288
2289 #. language code: tat tt
2290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2291 msgid "Tatar"
2292 msgstr "tatarski"
2293
2294 #. language code: tel te
2295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2296 msgid "Telugu"
2297 msgstr "telugu"
2298
2299 #. language code: tem
2300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2301 msgid "Timne"
2302 msgstr "teme"
2303
2304 #. language code: ter
2305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2306 msgid "Tereno"
2307 msgstr "tereno"
2308
2309 #. language code: tet
2310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2311 msgid "Tetum"
2312 msgstr "tetum"
2313
2314 #. language code: tgk tg
2315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2316 msgid "Tajik"
2317 msgstr "tadżycki"
2318
2319 #. language code: tgl tl
2320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2321 msgid "Tagalog"
2322 msgstr "tagalog"
2323
2324 #. language code: tha th
2325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2326 msgid "Thai"
2327 msgstr "tajski"
2328
2329 # TW
2330 #. language code: tib bod bo
2331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2332 msgid "Tibetan"
2333 msgstr "tybetański"
2334
2335 # NG
2336 #. language code: tig
2337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2338 msgid "Tigre"
2339 msgstr "tigre"
2340
2341 # NG
2342 #. language code: tir ti
2343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2344 msgid "Tigrinya"
2345 msgstr "tigrinya"
2346
2347 #. language code: tiv
2348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2349 msgid "Tiv"
2350 msgstr "tiv"
2351
2352 #. language code: tkl
2353 #. :TJK:762:
2354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2355 msgid "Tokelau"
2356 msgstr "tokelau"
2357
2358 #. language code: tlh
2359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2360 msgid "Klingon"
2361 msgstr "klingoński"
2362
2363 #. language code: tli
2364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2365 msgid "Tlingit"
2366 msgstr "tlingit"
2367
2368 #. language code: tmh
2369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2370 msgid "Tamashek"
2371 msgstr "tamaszek"
2372
2373 #. language code: tog
2374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2375 msgid "Tonga (Nyasa)"
2376 msgstr "tongański (Niasa)"
2377
2378 #. language code: ton to
2379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2380 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2381 msgstr "tongański (wyspy Tonga)"
2382
2383 #. language code: tpi
2384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2385 msgid "Tok Pisin"
2386 msgstr "neomelanezyjski"
2387
2388 #. language code: tsi
2389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2390 msgid "Tsimshian"
2391 msgstr "tsimshian"
2392
2393 #. language code: tsn tn
2394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2395 msgid "Tswana"
2396 msgstr "tswana"
2397
2398 #. language code: tso ts
2399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2400 msgid "Tsonga"
2401 msgstr "tsonga"
2402
2403 #. language code: tuk tk
2404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2405 msgid "Turkmen"
2406 msgstr "turkmeński"
2407
2408 #. language code: tum
2409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2410 msgid "Tumbuka"
2411 msgstr "tubuka"
2412
2413 #. language code: tup
2414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2415 msgid "Tupi Languages"
2416 msgstr "języki tupi"
2417
2418 #. language code: tur tr
2419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2420 msgid "Turkish"
2421 msgstr "turecki"
2422
2423 #. language code: tut
2424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2425 msgid "Altaic (Other)"
2426 msgstr "języki ałtajskie (inne)"
2427
2428 #. language code: tvl
2429 #. :TTO:780:
2430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2431 msgid "Tuvalu"
2432 msgstr "tuvalu"
2433
2434 #. language code: twi tw
2435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2436 msgid "Twi"
2437 msgstr "twi (aszanti)"
2438
2439 #. language code: tyv
2440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2441 msgid "Tuvinian"
2442 msgstr "tuwiński"
2443
2444 #. language code: udm
2445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2446 msgid "Udmurt"
2447 msgstr "udmurcki"
2448
2449 #. language code: uga
2450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2451 msgid "Ugaritic"
2452 msgstr "ugarycki"
2453
2454 #. language code: uig ug
2455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2456 msgid "Uighur"
2457 msgstr "ujgurski"
2458
2459 #. language code: ukr uk
2460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2461 msgid "Ukrainian"
2462 msgstr "ukraiński"
2463
2464 #. language code: umb
2465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2466 msgid "Umbundu"
2467 msgstr "umbundu"
2468
2469 #. language code: und
2470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2471 msgid "Undetermined"
2472 msgstr "nieokreślony"
2473
2474 #. language code: urd ur
2475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2476 msgid "Urdu"
2477 msgstr "urdu"
2478
2479 #. language code: uzb uz
2480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2481 msgid "Uzbek"
2482 msgstr "uzbecki"
2483
2484 #. language code: vai
2485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2486 msgid "Vai"
2487 msgstr "vai"
2488
2489 #. language code: ven ve
2490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2491 msgid "Venda"
2492 msgstr "venda"
2493
2494 #. language code: vie vi
2495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2496 msgid "Vietnamese"
2497 msgstr "wietnamski"
2498
2499 #. language code: vol vo
2500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2501 msgid "Volapuk"
2502 msgstr "volapűk"
2503
2504 #. language code: vot
2505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2506 msgid "Votic"
2507 msgstr "wotski"
2508
2509 #. language code: wak
2510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2511 msgid "Wakashan Languages"
2512 msgstr "języki wakasz"
2513
2514 #. language code: wal
2515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2516 msgid "Walamo"
2517 msgstr "walamo"
2518
2519 #. language code: war
2520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2521 msgid "Waray"
2522 msgstr "waray"
2523
2524 #. language code: was
2525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2526 msgid "Washo"
2527 msgstr "washo"
2528
2529 #. language code: wel cym cy
2530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2531 msgid "Welsh"
2532 msgstr "walijski"
2533
2534 #. language code: wen
2535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2536 msgid "Sorbian Languages"
2537 msgstr "języki łużyckie"
2538
2539 #. language code: wln wa
2540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2541 msgid "Walloon"
2542 msgstr "walloon"
2543
2544 #. language code: wol wo
2545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2546 msgid "Wolof"
2547 msgstr "wolof"
2548
2549 #. language code: xal
2550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2551 msgid "Kalmyk"
2552 msgstr "kalmyk"
2553
2554 #. language code: xho xh
2555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2556 msgid "Xhosa"
2557 msgstr "xhosa"
2558
2559 #. language code: yao
2560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2561 msgid "Yao"
2562 msgstr "jao"
2563
2564 #. language code: yap
2565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2566 msgid "Yapese"
2567 msgstr "japski"
2568
2569 #. language code: yid yi
2570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2571 msgid "Yiddish"
2572 msgstr "jidysz"
2573
2574 # CU
2575 #. language code: yor yo
2576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2577 msgid "Yoruba"
2578 msgstr "joruba"
2579
2580 #. language code: ypk
2581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2582 msgid "Yupik Languages"
2583 msgstr "języki yupik"
2584
2585 #. language code: zap
2586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2587 msgid "Zapotec"
2588 msgstr "zapoteckie"
2589
2590 # BZ
2591 #. language code: zen
2592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2593 msgid "Zenaga"
2594 msgstr "zenaga"
2595
2596 #. language code: zha za
2597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2598 msgid "Zhuang"
2599 msgstr "zhuang"
2600
2601 #. language code: znd
2602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2603 msgid "Zande"
2604 msgstr "zande"
2605
2606 #. language code: zul zu
2607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2608 msgid "Zulu"
2609 msgstr "zulu"
2610
2611 #. language code: zun
2612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2613 msgid "Zuni"
2614 msgstr "zuni"
2615
2616 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2617 msgid "Software management is already running."
2618 msgstr "Demon zarządzania oprogramowaniem jest już uruchomiony"
2619
2620 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2621 msgid "Required file is missing: "
2622 msgstr "Brak wymaganego pliku:"
2623
2624 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2625 msgid "HalContext not connected"
2626 msgstr "HalContext nie połączony"
2627
2628 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2629 msgid "HalDrive not initialized"
2630 msgstr "HalDrive: niezainicjowany."
2631
2632 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2633 msgid "HalVolume not initialized"
2634 msgstr "HalVolume:  niezainicjowany."
2635
2636 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2637 msgid "Unable to create dbus connection"
2638 msgstr "Nie można utworzyć połączenia dbus"
2639
2640 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2641 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2642 msgstr "libhal_ctx_new: nie można utworzyć kontekstu libhal"
2643
2644 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2645 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2646 msgstr "libhal_set_dbus_connection: nie można ustanowić połączenia dbus"
2647
2648 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2649 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2650 msgstr "Nie można zainicjować kontekstu HAL -- demon hald nie jest uruchomiony?"
2651
2652 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2653 msgid "Not a CDROM drive"
2654 msgstr "Nie jest to napęd CDROM"
2655
2656 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2657 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2658 msgid "Hal Exception"
2659 msgstr "Wyjątek Hal"
2660
2661 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2662 #. this message.
2663 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1749
2664 #, c-format
2665 msgid "Changed configuration files for %s:"
2666 msgstr "Zmienione pliki konfiguracyjne dla %s:"
2667
2668 #. %s = filenames
2669 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1913
2670 #, c-format
2671 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2672 msgstr "rpm zapisał %s jako %s, ale można było określić różnicy"
2673
2674 #. %s = filenames
2675 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1915
2676 #, c-format
2677 msgid ""
2678 "rpm saved %s as %s.\n"
2679 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2680 msgstr ""
2681 "rpm zapisał %s jako %s.\n"
2682 "Oto pierwszych 25 linii różnicy:\n"
2683
2684 #. %s = filenames
2685 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1918
2686 #, c-format
2687 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2688 msgstr "rpm utworzył %s jako %s, ale można było określić różnicy"
2689
2690 #. %s = filenames
2691 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1920
2692 #, c-format
2693 msgid ""
2694 "rpm created %s as %s.\n"
2695 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2696 msgstr ""
2697 "rpm utworzył %s jako %s.\n"
2698 "Oto pierwszych 25 linii różnicy:\n"
2699
2700 #. %s = filename of rpm package
2701 #. timestamp
2702 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1926
2703 #, c-format
2704 msgid "%s install failed"
2705 msgstr "Instalacja %s nie powiodła się"
2706
2707 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1927 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2045
2708 msgid "rpm output:"
2709 msgstr "Wyjście rpm:"
2710
2711 #. %s = filename of rpm package
2712 #. timestamp
2713 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1933
2714 #, c-format
2715 msgid "%s installed ok"
2716 msgstr "Pakiet %s poprawnie zainstalowany"
2717
2718 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1936 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2053
2719 msgid "Additional rpm output:"
2720 msgstr "Dodatkowe wyjście rpm:"
2721
2722 #. %s = name of rpm package
2723 #. timestamp
2724 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044
2725 #, c-format
2726 msgid "%s remove failed"
2727 msgstr "Usunięcie %s nie powiodło się"
2728
2729 #. timestamp
2730 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2050
2731 #, c-format
2732 msgid "%s remove ok"
2733 msgstr "Usunięcie %s powiodło się"
2734
2735 #. timestamp
2736 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2195
2737 #, c-format
2738 msgid "created backup %s"
2739 msgstr "utworzono zapasowy %s"
2740
2741 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:730
2742 msgid "Installation has been aborted as directed."
2743 msgstr "Instalacja przerwana zgodnie z życzeniem."
2744
2745 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2746 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2747 #, c-format
2748 msgid "%s is replaced by %s"
2749 msgstr "%s jest zastępowany przez %s"
2750
2751 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2752 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2753 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2754 #, c-format
2755 msgid "%s replaced by %s"
2756 msgstr "%s zastąpiony przez %s"
2757
2758 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2759 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:262
2760 #, c-format
2761 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2762 msgstr "%s zostanie usunięty przez użytkownika.\n"
2763
2764 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2765 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:267
2766 #, c-format
2767 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2768 msgstr "%s zostanie usunięty przez inną aplikację. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2769
2770 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2771 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:273
2772 #, c-format
2773 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2774 msgstr "%s zostanie zainstalowany przez użytkownika.\n"
2775
2776 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2777 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:278
2778 #, c-format
2779 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2780 msgstr "%s zostanie zainstalowany przez inną aplikację. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2781
2782 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2783 #. possible other solutions skipped
2784 #. give the user an additional solution for trying all branches
2785 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:337
2786 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2787 msgstr "Brak rozwiązania z tylko z obiektami z najlepszą architekturą."
2788
2789 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:338
2790 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2791 msgstr "W tym przebiegu pod uwagę wzięto tylko obiekty z najlepszą architekturą.\n"
2792
2793 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:339
2794 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2795 msgstr "Uwzględnienie wszystkich obiektów może dać poprawne rozwiązanie, ale wymaga czasu."
2796
2797 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:365
2798 msgid "Invalid information"
2799 msgstr "Nieprawidłowa informacja"
2800
2801 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2802 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:372
2803 #, c-format
2804 msgid "%s is needed by other resolvables"
2805 msgstr "%s jest wymagany przez inne pakiety"
2806
2807 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2808 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2809 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:375
2810 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2811 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2812 #, c-format
2813 msgid "%s is needed by %s"
2814 msgstr "%s jest wymagany przez %s"
2815
2816 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:376
2817 #, c-format
2818 msgid ""
2819 "%s is needed by:\n"
2820 "%s"
2821 msgstr ""
2822 "%s jest wymagany przez:\n"
2823 "%s"
2824
2825 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2826 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2827 #, c-format
2828 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2829 msgstr "%s jest w konflikcie z innymi pakietami"
2830
2831 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2832 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2833 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2834 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2835 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:386
2836 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2837 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2838 #, c-format
2839 msgid "%s conflicts with %s"
2840 msgstr "%s jest w konflikcie z %s"
2841
2842 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:388
2843 #, c-format
2844 msgid ""
2845 "%s conflicts with:\n"
2846 "%s"
2847 msgstr ""
2848 "%s jest w konflikcie z:\n"
2849 "%s"
2850
2851 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2852 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:417
2853 #, c-format
2854 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2855 msgstr "%s dezaktualizuje inne pakiety"
2856
2857 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2858 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:420
2859 #, c-format
2860 msgid "%s obsoletes %s"
2861 msgstr "%s dezaktualizuje %s"
2862
2863 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2864 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2865 #, c-format
2866 msgid "%s obsoletes:%s"
2867 msgstr "%s dezaktualizuje:%s"
2868
2869 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:423
2870 msgid ""
2871 "\n"
2872 "These resolvables will be deleted from the system."
2873 msgstr ""
2874 "\n"
2875 "Te pakiety zostaną usunięte z systemu."
2876
2877 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2878 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:431
2879 #, c-format
2880 msgid "%s depends on other resolvables"
2881 msgstr "%s zależy od innych pakietów"
2882
2883 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2884 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2885 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2886 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:435
2887 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2888 #, c-format
2889 msgid "%s depends on %s"
2890 msgstr "%s zależy od %s"
2891
2892 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2893 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:438
2894 #, c-format
2895 msgid "%s depends on:%s"
2896 msgstr "%s zależy od:%s"
2897
2898 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2899 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:444
2900 msgid "Child of"
2901 msgstr "Potomek"
2902
2903 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2904 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2905 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:450
2906 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:534
2907 #, c-format
2908 msgid "Cannot install %s"
2909 msgstr "Nie można zainstalować %s"
2910
2911 #. TranslatorExplanation %s = capability
2912 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:452
2913 #, c-format
2914 msgid "None provides %s"
2915 msgstr "Żaden nie dostarcza %s"
2916
2917 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:453
2918 msgid ""
2919 "\n"
2920 "There is no resource available which supports this requirement."
2921 msgstr ""
2922 "\n"
2923 "Nie ma dostępnego zasobu, który spełniałby te wymaganie."
2924
2925 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:461
2926 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2927 msgstr "Z powodu powyżej/poniżej opisanych problemów, rozwiązanie to nie będzie mogło zaspokoić wszystkich zależności"
2928
2929 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:472
2930 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:854
2931 #, c-format
2932 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2933 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ jest w konflikcie z %s"
2934
2935 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2936 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2937 #, c-format
2938 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2939 msgstr "%s nie jest zainstalowany i został oznaczony jako nie do odinstalowania"
2940
2941 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2942 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:502
2943 #, c-format
2944 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2945 msgstr "Nie można zainstalować %s z powodu problemów z zależnościami"
2946
2947 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2948 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:544
2949 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:554
2950 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2951 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2952 #, c-format
2953 msgid "delete %s"
2954 msgstr "usuń %s"
2955
2956 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2957 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:547
2958 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:557
2959 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2960 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2961 #, c-format
2962 msgid "do not install %s"
2963 msgstr "nie instaluj %s"
2964
2965 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2966 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:570
2967 #, c-format
2968 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2969 msgstr "%s ma niespełnione wymagania"
2970
2971 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2972 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:609
2973 #, c-format
2974 msgid "%s has missing dependencies"
2975 msgstr "%s ma brakujące zależności"
2976
2977 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2978 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:657
2979 #, c-format
2980 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2981 msgstr "%s nie może zostać zainstalowany z powodu brakujących zależności"
2982
2983 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2984 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:714
2985 #, c-format
2986 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
2987 msgstr "%s spełnia zależności %s, ale zostanie odinstalowany"
2988
2989 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2990 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:724
2991 #, c-format
2992 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
2993 msgstr "%s spełnia zależności %s, ale będzie pozostawiony"
2994
2995 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2996 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:734
2997 #, c-format
2998 msgid "No need to install %s"
2999 msgstr "Nie ma potrzeby instalować %s"
3000
3001 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3002 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:742
3003 #, c-format
3004 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
3005 msgstr "Nie można zainstalować %s by spełnić zależności %s"
3006
3007 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3008 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:757
3009 #, c-format
3010 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3011 msgstr "Nie można zainstalować %s by spełnić zależności %s"
3012
3013 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3014 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:795
3015 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
3016 #, c-format
3017 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3018 msgstr "%s nie zostanie odinstalowany, ponieważ jest nadal wymagany"
3019
3020 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3021 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:826
3022 #, c-format
3023 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3024 msgstr "%s dezaktualizuje %s, ale %s nie może zostać usunięty, ponieważ jest zablokowany."
3025
3026 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:858
3027 #, c-format
3028 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3029 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ jest w konflikcie"
3030
3031 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3032 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:880
3033 #, c-format
3034 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3035 msgstr "%s jest nie do odinstalowania z powodu konfliktu z %s"
3036
3037 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3038 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:894
3039 #, c-format
3040 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3041 msgstr "Wymaganie %s nie może być spełnione."
3042
3043 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3044 msgid "Ignore this requirement just here"
3045 msgstr "Zignoruj ten wymóg tylko tutaj"
3046
3047 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3048 msgid "Generally ignore this requirement"
3049 msgstr "Zignoruj ten wymóg ogólnie"
3050
3051 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3052 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3053 #, c-format
3054 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3055 msgstr "Zainstaluj %s pomimo, że zmieniłoby to architekturę"
3056
3057 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3058 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3059 #, c-format
3060 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3061 msgstr "%s dostarcza tę zależność, ale zmieniłby architekturę zainstalowanego elementu"
3062
3063 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3064 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3065 #, c-format
3066 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3067 msgstr "Zainstaluj %s pomimo, że zmieniłoby to dostawcę"
3068
3069 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3070 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3071 #, c-format
3072 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3073 msgstr "%s dostarcza tę zależność, ale zmieniłby dostawcę zainstalowanego elementu"
3074
3075 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3076 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3077 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3078 #, c-format
3079 msgid "Ignore this conflict of %s"
3080 msgstr "Zignoruj ten konflikt %s"
3081
3082 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3083 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3084 #, c-format
3085 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3086 msgstr "Zignoruj dezaktualizację %s w %s"
3087
3088 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3089 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3090 #, c-format
3091 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3092 msgstr "Zignoruj fakt, że %s jest już zaznaczony do instalacji"
3093
3094 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3095 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3096 msgstr "Nie instaluj ani nie usuwaj danych obiektów"
3097
3098 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3099 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:763
3100 #, c-format
3101 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3102 msgstr "dla wymagania %s dla %s, podczas aktualizacji %s"
3103
3104 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3105 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3106 #, c-format
3107 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3108 msgstr "w %s brakuje wymogu %s"
3109
3110 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3111 msgid ", Action: "
3112 msgstr ", czynność: "
3113
3114 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3115 msgid ", Trigger: "
3116 msgstr ", wyzwalacz: "
3117
3118 #. Translator: Notation for (RPM) package
3119 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3120 msgid "package"
3121 msgstr "pakiet"
3122
3123 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3124 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3125 msgid "selection"
3126 msgstr "wybór"
3127
3128 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3129 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3130 msgid "pattern"
3131 msgstr "wzorzec"
3132
3133 #. Translator: Notation for product
3134 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3135 msgid "product"
3136 msgstr "produkt"
3137
3138 #. Translator: Notation for patch
3139 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3140 msgid "patch"
3141 msgstr "poprawka"
3142
3143 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3144 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3145 msgid "script"
3146 msgstr "skrypt"
3147
3148 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3149 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3150 msgid "message"
3151 msgstr "wiadomość"
3152
3153 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3154 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3155 msgid "atom"
3156 msgstr "atom"
3157
3158 #. Translator: Notation for computer system
3159 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3160 msgid "system"
3161 msgstr "system"
3162
3163 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3164 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3165 msgid "Resolvable"
3166 msgstr "Pakiet rozwiązywalny"
3167
3168 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3169 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3170 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3171 msgstr "Oznaczanie tej próby rozwiązania jako nieprawidłowej."
3172
3173 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3174 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3175 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3176 #, c-format
3177 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3178 msgstr "Oznaczanie pakietu %s jako nie do odinstalowania"
3179
3180 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3181 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3182 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3183 #, c-format
3184 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3185 msgstr "%s jest zaplanowany do instalacji, ale nie jest to możliwe z powodu problemów z zależnościami."
3186
3187 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3188 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3189 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3190 #, c-format
3191 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3192 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ jest już zaznaczony do usunięcia"
3193
3194 #. Translator: %s = name of patch
3195 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3196 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3197 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3198 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3199 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3200 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3201 #, c-format
3202 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3203 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ nie dotyczy on tego systemu."
3204
3205 #. affected() = item 1 which has to be installed
3206 #. _capability =
3207 #. other() = item 2 which has to be installed
3208 #. other_capability() =
3209 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3210 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3211 #, c-format
3212 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3213 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ %s jest już zaznaczony do instalacji"
3214
3215 #. Translator: %s = name of patch,product
3216 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3217 #, c-format
3218 msgid "This would invalidate %s."
3219 msgstr "To unieważniłoby %s."
3220
3221 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3222 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3223 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3224 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3225 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3226 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3227 #, c-format
3228 msgid "Establishing %s"
3229 msgstr "Ustalanie: %s"
3230
3231 #. affected() = resolvable to be installed
3232 #. _capability =
3233 #. other() =
3234 #. other_capability() =
3235 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3236 #. TranslatorExample: Installing foo
3237 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3238 #. Translator: %s = packagename
3239 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3240 #, c-format
3241 msgid "Installing %s"
3242 msgstr "Instalowanie: %s"
3243
3244 #. affected() = updated resolvable
3245 #. _capability =
3246 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3247 #. other_capability() =
3248 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3249 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3250 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3251 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3252 #, c-format
3253 msgid "Updating %s to %s"
3254 msgstr "Aktualizacja %s do %s"
3255
3256 #. affected() =
3257 #. _capability =
3258 #. other() =
3259 #. other_capability() =
3260 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3261 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3262 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3263 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3264 #, c-format
3265 msgid "Skipping %s: already installed"
3266 msgstr "Pomijanie %s: już zainstalowany"
3267
3268 #. affected() = is set
3269 #. _capability = is set
3270 #. other() =
3271 #. other_capability() =
3272 #. Translator: 1.%s = dependency
3273 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3274 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3275 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3276 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3277 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3278 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3279 #, c-format
3280 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3281 msgstr "Brak zainstalowanych alternatywnych dostawców %s"
3282
3283 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3284 #. TranslatorExample: for bar
3285 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3286 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3287 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3288 #, c-format
3289 msgid "for %s"
3290 msgstr "dla: %s"
3291
3292 #. affected() =
3293 #. _capability =
3294 #. other() =
3295 #. other_capability() =
3296 #. Translator: 1.%s = dependency
3297 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3298 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3299 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3300 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3301 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3302 #, c-format
3303 msgid "There are no installable providers of %s"
3304 msgstr "Nie ma możliwych do instalacji dostawców %s"
3305
3306 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3307 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3308 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3309 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3310 #, c-format
3311 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3312 msgstr "Aktualizacja do %s w celu uniknięcia usunięcia %s nie jest możliwa."
3313
3314 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3315 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3316 #, c-format
3317 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3318 msgstr "%s dostarcza %s, ale jest zaplanowany do usunięcia."
3319
3320 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3321 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3322 #, c-format
3323 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3324 msgstr "%s dostarcza %s, ale inna wersja %s jest już zainstalowana."
3325
3326 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3327 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3328 #, c-format
3329 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3330 msgstr "%s dostarcza %s, ale jest nie do odinstalowania. Należy spróbować zainstalować go osobno, by uzyskać więcej informacji."
3331
3332 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3333 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3334 #, c-format
3335 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3336 msgstr "%s dostarcza %s, ale jest zablokowany."
3337
3338 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3339 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3340 #, c-format
3341 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3342 msgstr "%s dostarcza %s, ale jest zaplanowany do pozostawienia"
3343
3344 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3345 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3346 #, c-format
3347 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3348 msgstr "%s dostarcza %s, ale ma inną architekturę."
3349
3350 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3351 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3352 #, c-format
3353 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3354 msgstr "%s dostarcza %s, ale ma innego dostawcę (%s)."
3355
3356 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3357 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3358 #, c-format
3359 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3360 msgstr "Nie można spełnić wymogu %s dla %s"
3361
3362 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3363 #. _capability =
3364 #. other() =
3365 #. other_capability() =
3366 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3367 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3368 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3369 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3370 #, c-format
3371 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3372 msgstr "%s jest wymagany przez inny wybrany do instalacji obiekt, więc powiązanie nie będzie usunięte."
3373
3374 #. affected() = provider of cap
3375 #. _capability =
3376 #. other() =
3377 #. other_capability() =
3378 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3379 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3380 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3381 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3382 #, c-format
3383 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3384 msgstr "%s jest wymagany przez inny zainstalowany pakiet, więc powiązanie nie będzie usunięte."
3385
3386 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3387 #. _capability =
3388 #. other() =
3389 #. other_capability() =
3390 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3391 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3392 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3393 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3394 #, c-format
3395 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3396 msgstr "%s jest zablokowany i nie może być odinstalowany."
3397
3398 #. affected() = provider of capability
3399 #. _capability = provided by provider
3400 #. other() = conflict issuer
3401 #. other_capability() = conflict capability
3402 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3403 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3404 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3405 #, c-format
3406 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3407 msgstr "Konflikt dotyczący %s (%s) wymaga usunięcia pakietu %s planowanego do instalacji"
3408
3409 #. affected() = provider of capability
3410 #. _capability = provided by provider
3411 #. other() = conflict issuer
3412 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3413 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3414 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3415 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3416 #, c-format
3417 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3418 msgstr "Oznaczanie %s jako nie do usunięcia z powodu konfliktów dotyczących %s"
3419
3420 #. Translator: %s = name of package,patch
3421 #. TranslatorExample: from abc
3422 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3423 #, c-format
3424 msgid "from %s"
3425 msgstr "z %s"
3426
3427 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3428 msgid " Error!"
3429 msgstr " Błąd!"
3430
3431 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3432 msgid " Important!"
3433 msgstr " Ważne!"
3434
3435 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3436 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3437 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3438 #, c-format
3439 msgid "keep %s"
3440 msgstr "zachowaj %s"
3441
3442 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3443 msgid "Keep resolvables"
3444 msgstr "Zachowaj rozwiązywalne pakiety"
3445
3446 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3447 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3448 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3449 #, c-format
3450 msgid "install %s"
3451 msgstr "zainstaluj %s"
3452
3453 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3454 msgid "Install missing resolvables"
3455 msgstr "Zainstaluj brakujące pakiety"
3456
3457 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:50
3458 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3459 msgstr "Uruchom rozwiązywanie z WSZYSTKIMI możliwościami"
3460
3461 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:51
3462 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3463 msgstr "Z uwzględnieniem wszystkich obiektów o kompatybilnej architekturze."
3464
3465 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3466 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3467 #, c-format
3468 msgid "%s depended on %s"
3469 msgstr "%s zależał od %s"
3470
3471 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3472 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3473 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3474 #, c-format
3475 msgid "%s is recommended by %s"
3476 msgstr "%s zalecany przez %s"
3477
3478 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3479 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3480 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3481 #, c-format
3482 msgid "%s is suggested by %s"
3483 msgstr "%s sugerowany przez %s"
3484
3485 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3486 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3487 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3488 #, c-format
3489 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3490 msgstr ""
3491
3492 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3493 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3494 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3495 #, c-format
3496 msgid "%s is enhanced by %s"
3497 msgstr "%s jest rozszerzany przez %s"
3498
3499 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3500 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3501 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3502 #, c-format
3503 msgid "%s is supplemented by %s"
3504 msgstr "%s jest uzupełniany przez %s"
3505
3506 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3507 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3508 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3509 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3510 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3511 #, c-format
3512 msgid "%s part of %s"
3513 msgstr "%s jest częścią %s"
3514
3515 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3516 msgid "unlock all resolvables"
3517 msgstr "Odblokuj wszystkie pakiety rozwiązywalne"
3518
3519 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3520 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3521 #, c-format
3522 msgid "unlock %s"
3523 msgstr "odblokuj %s"
3524
3525 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3526 msgid "Unlock these resolvables"
3527 msgstr "Odblokuj te pakiety rozwiązywalne"
3528
3529 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3530 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3531 msgstr "Nie można zainicjować atrybutów muteksu"
3532
3533 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3534 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3535 msgstr "Nie można ustawić atrybutu rekurencyjności muteksu"
3536
3537 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3538 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3539 msgstr "Nie można zainicjować rekursyjnego muteksu"
3540
3541 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3542 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3543 msgstr "Nie można pobrać blokady muteksu."
3544
3545 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3546 msgid "Can't release the mutex lock"
3547 msgstr "Nie można zwolnic blokacy muteksu."
3548
3549 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3550 msgid "Unknown country: "
3551 msgstr "Nieznane państwo: "
3552
3553 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3554 msgid "Andorra"
3555 msgstr "Andora"
3556
3557 #. :AND:020:
3558 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3559 msgid "United Arab Emirates"
3560 msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
3561
3562 #. :ARE:784:
3563 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3564 msgid "Afghanistan"
3565 msgstr "Afganistan"
3566
3567 # AG
3568 #. :AFG:004:
3569 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3570 msgid "Antigua and Barbuda"
3571 msgstr "Antigua i Barbuda"
3572
3573 #. :ATG:028:
3574 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3575 msgid "Anguilla"
3576 msgstr "Anguilla"
3577
3578 #. :AIA:660:
3579 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3580 msgid "Albania"
3581 msgstr "Albania"
3582
3583 # AM
3584 #. :ALB:008:
3585 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3586 msgid "Armenia"
3587 msgstr "Armenia"
3588
3589 # AN
3590 #. :ARM:051:
3591 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3592 msgid "Netherlands Antilles"
3593 msgstr "Antyle Holenderskie"
3594
3595 #. :ANT:530:
3596 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3597 msgid "Angola"
3598 msgstr "Angola"
3599
3600 #. :AGO:024:
3601 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3602 msgid "Antarctica"
3603 msgstr "Antarktyda"
3604
3605 #. :ATA:010:
3606 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3607 msgid "Argentina"
3608 msgstr "Argentyna"
3609
3610 # AS
3611 #. :ARG:032:
3612 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3613 msgid "American Samoa"
3614 msgstr "Samoa Amerykańskie"
3615
3616 #. :ASM:016:
3617 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3618 msgid "Austria"
3619 msgstr "Austria"
3620
3621 #. :AUT:040:
3622 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3623 msgid "Australia"
3624 msgstr "Australia"
3625
3626 # CU
3627 #. :AUS:036:
3628 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3629 msgid "Aruba"
3630 msgstr "Aruba"
3631
3632 #. :ABW:533:
3633 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3634 msgid "Aland Islands"
3635 msgstr "Wyspy Alandzkie"
3636
3637 # AZ
3638 #. :ALA:248:
3639 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3640 msgid "Azerbaijan"
3641 msgstr "Azerbejdżan"
3642
3643 #. :AZE:031:
3644 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3645 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3646 msgstr "Bośnia i Hercegowina"
3647
3648 #. :BIH:070:
3649 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3650 msgid "Barbados"
3651 msgstr "Barbados"
3652
3653 #. :BRB:052:
3654 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3655 msgid "Bangladesh"
3656 msgstr "Bangladesz"
3657
3658 #. :BGD:050:
3659 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3660 msgid "Belgium"
3661 msgstr "Belgia"
3662
3663 #. :BEL:056:
3664 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3665 msgid "Burkina Faso"
3666 msgstr "Burkina Faso"
3667
3668 #. :BFA:854:
3669 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3670 msgid "Bulgaria"
3671 msgstr "Bułgaria"
3672
3673 #. :BGR:100:
3674 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3675 msgid "Bahrain"
3676 msgstr "Bahrajn"
3677
3678 #. :BHR:048:
3679 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3680 msgid "Burundi"
3681 msgstr "Burundi"
3682
3683 #. :BDI:108:
3684 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3685 msgid "Benin"
3686 msgstr "Benin"
3687
3688 #. :BEN:204:
3689 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3690 msgid "Bermuda"
3691 msgstr "Bermudy"
3692
3693 #. :BMU:060:
3694 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3695 msgid "Brunei Darussalam"
3696 msgstr "Brunei"
3697
3698 #. :BRN:096:
3699 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3700 msgid "Bolivia"
3701 msgstr "Boliwia"
3702
3703 # BR
3704 #. :BOL:068:
3705 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3706 msgid "Brazil"
3707 msgstr "Brazylia"
3708
3709 # BS
3710 #. :BRA:076:
3711 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3712 msgid "Bahamas"
3713 msgstr "Bahamy"
3714
3715 #. :BHS:044:
3716 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3717 msgid "Bhutan"
3718 msgstr "Bhutan"
3719
3720 #. :BTN:064:
3721 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3722 msgid "Bouvet Island"
3723 msgstr "Wyspa Bouveta"
3724
3725 #. :BVT:074:
3726 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3727 msgid "Botswana"
3728 msgstr "Botswana"
3729
3730 #. :BWA:072:
3731 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3732 msgid "Belarus"
3733 msgstr "Białoruś"
3734
3735 # BZ
3736 #. :BLR:112:
3737 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3738 msgid "Belize"
3739 msgstr "Belize"
3740
3741 #. :BLZ:084:
3742 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3743 msgid "Canada"
3744 msgstr "Kanada"
3745
3746 #. :CAN:124:
3747 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3748 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3749 msgstr "Wyspy Kokosowe"
3750
3751 #. :CCK:166:
3752 #. :CAF:140:
3753 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3754 msgid "Congo"
3755 msgstr "Kongo"
3756
3757 # CF
3758 #. :COD:180:
3759 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3760 msgid "Central African Republic"
3761 msgstr "Republika Środkowoafrykańska"
3762
3763 #. :COG:178:
3764 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3765 msgid "Switzerland"
3766 msgstr "Szwajcaria"
3767
3768 #. :CHE:756:
3769 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3770 msgid "Cote D'Ivoire"
3771 msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
3772
3773 #. :CIV:384:
3774 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3775 msgid "Cook Islands"
3776 msgstr "Wyspy Cooka"
3777
3778 #. :COK:184:
3779 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3780 msgid "Chile"
3781 msgstr "Chile"
3782
3783 #. :CHL:152:
3784 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3785 msgid "Cameroon"
3786 msgstr "Kamerun"
3787
3788 #. :CMR:120:
3789 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3790 msgid "China"
3791 msgstr "Chiny"
3792
3793 #. :CHN:156:
3794 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3795 msgid "Colombia"
3796 msgstr "Kolumbia"
3797
3798 #. :COL:170:
3799 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3800 msgid "Costa Rica"
3801 msgstr "Kostaryka"
3802
3803 #. :CRI:188:
3804 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3805 msgid "Serbia and Montenegro"
3806 msgstr "Serbia i Czarnogóra"
3807
3808 # CU
3809 #. :SCG:891:
3810 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3811 msgid "Cuba"
3812 msgstr "Kuba"
3813
3814 #. :CUB:192:
3815 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3816 msgid "Cape Verde"
3817 msgstr "Wyspy Zielonego Przylądka"
3818
3819 #. :CPV:132:
3820 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3821 msgid "Christmas Island"
3822 msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia"
3823
3824 #. :CXR:162:
3825 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3826 msgid "Cyprus"
3827 msgstr "Cypr"
3828
3829 #. :CYP:196:
3830 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3831 msgid "Czech Republic"
3832 msgstr "Czechy"
3833
3834 #. :CZE:203:
3835 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3836 msgid "Germany"
3837 msgstr "Niemcy"
3838
3839 #. :DEU:276:
3840 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3841 msgid "Djibouti"
3842 msgstr "Dżibuti"
3843
3844 #. :DJI:262:
3845 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3846 msgid "Denmark"
3847 msgstr "Dania"
3848
3849 #. :DNK:208:
3850 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3851 msgid "Dominica"
3852 msgstr "Dominika"
3853
3854 #. :DMA:212:
3855 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3856 msgid "Dominican Republic"
3857 msgstr "Dominikana"
3858
3859 #. :DOM:214:
3860 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3861 msgid "Algeria"
3862 msgstr "Algieria"
3863
3864 #. :DZA:012:
3865 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3866 msgid "Ecuador"
3867 msgstr "Ekwador"
3868
3869 #. :ECU:218:
3870 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3871 msgid "Estonia"
3872 msgstr "Estonia"
3873
3874 #. :EST:233:
3875 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3876 msgid "Egypt"
3877 msgstr "Egipt"
3878
3879 #. :EGY:818:
3880 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3881 msgid "Western Sahara"
3882 msgstr "Sahara Zachodnia"
3883
3884 #. :ESH:732:
3885 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3886 msgid "Eritrea"
3887 msgstr "Erytrea"
3888
3889 #. :ERI:232:
3890 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3891 msgid "Spain"
3892 msgstr "Hiszpania"
3893
3894 # ET
3895 #. :ESP:724:
3896 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3897 msgid "Ethiopia"
3898 msgstr "Etiopia"
3899
3900 #. :ETH:231:
3901 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3902 msgid "Finland"
3903 msgstr "Finlandia"
3904
3905 #. :FIN:246:
3906 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3907 msgid "Fiji"
3908 msgstr "Fidżi"
3909
3910 #. :FJI:242:
3911 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3912 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3913 msgstr "Falklandy (Malwiny)"
3914
3915 #. :FLK:238:
3916 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3917 msgid "Federated States of Micronesia"
3918 msgstr "Mikronezja"
3919
3920 #. :FSM:583:
3921 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3922 msgid "Faroe Islands"
3923 msgstr "Wyspy Owcze"
3924
3925 #. :FRO:234:
3926 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3927 msgid "France"
3928 msgstr "Francja"
3929
3930 #. :FRA:250:
3931 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3932 msgid "Metropolitan France"
3933 msgstr "Francja metropolitalna"
3934
3935 # GH
3936 #. :FXX:249:
3937 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3938 msgid "Gabon"
3939 msgstr "Gabon"
3940
3941 #. :GAB:266:
3942 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3943 msgid "United Kingdom"
3944 msgstr "Zjednoczone Królestwo"
3945
3946 #. :GBR:826:
3947 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3948 msgid "Grenada"
3949 msgstr "Grenada"
3950
3951 #. :GRD:308:
3952 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3953 msgid "Georgia"
3954 msgstr "Gruzja"
3955
3956 #. :GEO:268:
3957 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3958 msgid "French Guiana"
3959 msgstr "Gujana Francuska"
3960
3961 # GH
3962 #. :GUF:254:
3963 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3964 msgid "Ghana"
3965 msgstr "Ghana"
3966
3967 #. :GHA:288:
3968 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
3969 msgid "Gibraltar"
3970 msgstr "Gibraltar"
3971
3972 #. :GIB:292:
3973 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
3974 msgid "Greenland"
3975 msgstr "Grenlandia"
3976
3977 # GM
3978 #. :GRL:304:
3979 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3980 msgid "Gambia"
3981 msgstr "Gambia"
3982
3983 #. :GMB:270:
3984 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
3985 msgid "Guinea"
3986 msgstr "Gwinea"
3987
3988 #. :GIN:324:
3989 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
3990 msgid "Guadeloupe"
3991 msgstr "Gwadelupa"
3992
3993 #. :GLP:312:
3994 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
3995 msgid "Equatorial Guinea"
3996 msgstr "Gwinea Równikowa"
3997
3998 #. :GNQ:226:
3999 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
4000 msgid "Greece"
4001 msgstr "Grecja"
4002
4003 #. :GRC:300:
4004 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
4005 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
4006 msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy"
4007
4008 #. :SGS:239:
4009 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4010 msgid "Guatemala"
4011 msgstr "Gwatemala"
4012
4013 #. :GTM:320:
4014 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4015 msgid "Guam"
4016 msgstr "Guam"
4017
4018 #. :GUM:316:
4019 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4020 msgid "Guinea-Bissau"
4021 msgstr "Gwinea Bissau"
4022
4023 # GH
4024 #. :GNB:624:
4025 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4026 msgid "Guyana"
4027 msgstr "Gujana"
4028
4029 #. :GUY:328:
4030 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4031 msgid "Hong Kong"
4032 msgstr "Hongkong"
4033
4034 #. :HKG:344:
4035 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4036 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4037 msgstr "Wyspy Heard i McDonalda"
4038
4039 #. :HMD:334:
4040 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4041 msgid "Honduras"
4042 msgstr "Honduras"
4043
4044 #. :HND:340:
4045 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4046 msgid "Croatia"
4047 msgstr "Chorwacja"
4048
4049 #. :HRV:191:
4050 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4051 msgid "Haiti"
4052 msgstr "Haiti"
4053
4054 #. :HTI:332:
4055 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4056 msgid "Hungary"
4057 msgstr "Węgry"
4058
4059 #. :HUN:348:
4060 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4061 msgid "Indonesia"
4062 msgstr "Indonezja"
4063
4064 #. :IDN:360:
4065 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4066 msgid "Ireland"
4067 msgstr "Irlandia"
4068
4069 #. :IRL:372:
4070 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4071 msgid "Israel"
4072 msgstr "Izrael"
4073
4074 #. :ISR:376:
4075 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4076 msgid "India"
4077 msgstr "Indie"
4078
4079 #. :IND:356:
4080 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4081 msgid "British Indian Ocean Territory"
4082 msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
4083
4084 #. :IOT:086:
4085 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4086 msgid "Iraq"
4087 msgstr "Irak"
4088
4089 # IR
4090 #. :IRQ:368:
4091 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4092 msgid "Iran"
4093 msgstr "Iran"
4094
4095 #. :IRN:364:
4096 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4097 msgid "Iceland"
4098 msgstr "Islandia"
4099
4100 #. :ISL:352:
4101 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4102 msgid "Italy"
4103 msgstr "Włochy"
4104
4105 #. :ITA:380:
4106 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4107 msgid "Jamaica"
4108 msgstr "Jamajka"
4109
4110 #. :JAM:388:
4111 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4112 msgid "Jordan"
4113 msgstr "Jordania"
4114
4115 #. :JOR:400:
4116 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4117 msgid "Japan"
4118 msgstr "Japonia"
4119
4120 #. :JPN:392:
4121 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4122 msgid "Kenya"
4123 msgstr "Kenia"
4124
4125 # KZ
4126 #. :KEN:404:
4127 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4128 msgid "Kyrgyzstan"
4129 msgstr "Kirgistan"
4130
4131 # KH
4132 #. :KGZ:417:
4133 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4134 msgid "Cambodia"
4135 msgstr "Kambodża"
4136
4137 #. :KHM:116:
4138 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4139 msgid "Kiribati"
4140 msgstr "Kiribati"
4141
4142 #. :KIR:296:
4143 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4144 msgid "Comoros"
4145 msgstr "Komory"
4146
4147 # KN
4148 #. :COM:174:
4149 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4150 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4151 msgstr "Saint Kitts i Nevis"
4152
4153 #. :KNA:659:
4154 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4155 msgid "North Korea"
4156 msgstr "Korea Północna"
4157
4158 #. :PRK:408:
4159 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4160 msgid "South Korea"
4161 msgstr "Korea Południowa"
4162
4163 #. :KOR:410:
4164 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4165 msgid "Kuwait"
4166 msgstr "Kuwejt"
4167
4168 #. :KWT:414:
4169 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4170 msgid "Cayman Islands"
4171 msgstr "Kajmany"
4172
4173 # KZ
4174 #. :CYM:136:
4175 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4176 msgid "Kazakhstan"
4177 msgstr "Kazachstan"
4178
4179 #. :KAZ:398:
4180 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4181 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4182 msgstr "Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna"
4183
4184 #. :LAO:418:
4185 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4186 msgid "Lebanon"
4187 msgstr "Liban"
4188
4189 # LC
4190 #. :LBN:422:
4191 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4192 msgid "Saint Lucia"
4193 msgstr "Saint Lucia"
4194
4195 #. :LCA:662:
4196 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4197 msgid "Liechtenstein"
4198 msgstr "Liechtenstein"
4199
4200 #. :LIE:438:
4201 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4202 msgid "Sri Lanka"
4203 msgstr "Sri Lanka"
4204
4205 # LR
4206 #. :LKA:144:
4207 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4208 msgid "Liberia"
4209 msgstr "Liberia"
4210
4211 #. :LBR:430:
4212 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4213 msgid "Lesotho"
4214 msgstr "Lesotho"
4215
4216 #. :LSO:426:
4217 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4218 msgid "Lithuania"
4219 msgstr "Litwa"
4220
4221 #. :LTU:440:
4222 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4223 msgid "Luxembourg"
4224 msgstr "Luksemburg"
4225
4226 #. :LUX:442:
4227 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4228 msgid "Latvia"
4229 msgstr "Łotwa"
4230
4231 # LR
4232 #. :LVA:428:
4233 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4234 msgid "Libya"
4235 msgstr "Libia"
4236
4237 #. :LBY:434:
4238 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4239 msgid "Morocco"
4240 msgstr "Maroko"
4241
4242 #. :MAR:504:
4243 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4244 msgid "Monaco"
4245 msgstr "Monako"
4246
4247 #. :MCO:492:
4248 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4249 msgid "Moldova"
4250 msgstr "Mołdawia"
4251
4252 # Madagaskar
4253 #. :MDA:498:
4254 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4255 msgid "Madagascar"
4256 msgstr "Madagaskar"
4257
4258 #. :MDG:450:
4259 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4260 msgid "Marshall Islands"
4261 msgstr "Wyspy Marshalla"
4262
4263 #. :MHL:584:
4264 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4265 msgid "Macedonia"
4266 msgstr "Macedonia"
4267
4268 # ML
4269 #. :MKD:807:
4270 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4271 msgid "Mali"
4272 msgstr "Mali"
4273
4274 # MM
4275 #. :MLI:466:
4276 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4277 msgid "Myanmar"
4278 msgstr "Birma"
4279
4280 #. :MMR:104:
4281 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4282 msgid "Mongolia"
4283 msgstr "Mongolia"
4284
4285 #. :MNG:496:
4286 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4287 msgid "Macao"
4288 msgstr "Makao"
4289
4290 #. :MAC:446:
4291 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4292 msgid "Northern Mariana Islands"
4293 msgstr "Mariany Północne"
4294
4295 #. :MNP:580:
4296 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4297 msgid "Martinique"
4298 msgstr "Martynika"
4299
4300 # MR
4301 #. :MTQ:474:
4302 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4303 msgid "Mauritania"
4304 msgstr "Mauretania"
4305
4306 #. :MRT:478:
4307 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4308 msgid "Montserrat"
4309 msgstr "Montserrat"
4310
4311 #. :MSR:500:
4312 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4313 msgid "Malta"
4314 msgstr "Malta"
4315
4316 # MU
4317 #. :MLT:470:
4318 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4319 msgid "Mauritius"
4320 msgstr "Mauritius"
4321
4322 # MV
4323 #. :MUS:480:
4324 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4325 msgid "Maldives"
4326 msgstr "Malediwy"
4327
4328 # MW
4329 #. :MDV:462:
4330 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4331 msgid "Malawi"
4332 msgstr "Malawi"
4333
4334 #. :MWI:454:
4335 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4336 msgid "Mexico"
4337 msgstr "Meksyk"
4338
4339 #. :MEX:484:
4340 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4341 msgid "Malaysia"
4342 msgstr "Malezja"
4343
4344 #. :MYS:458:
4345 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4346 msgid "Mozambique"
4347 msgstr "Mozambik"
4348
4349 # GM
4350 #. :MOZ:508:
4351 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4352 msgid "Namibia"
4353 msgstr "Namibia"
4354
4355 # NC
4356 #. :NAM:516:
4357 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4358 msgid "New Caledonia"
4359 msgstr "Nowa Kaledonia"
4360
4361 # NG
4362 #. :NCL:540:
4363 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4364 msgid "Niger"
4365 msgstr "Niger"
4366
4367 #. :NER:562:
4368 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4369 msgid "Norfolk Island"
4370 msgstr "Norfolk"
4371
4372 # NG
4373 #. :NFK:574:
4374 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4375 msgid "Nigeria"
4376 msgstr "Nigeria"
4377
4378 #. :NGA:566:
4379 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4380 msgid "Nicaragua"
4381 msgstr "Nikaragua"
4382
4383 #. :NIC:558:
4384 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4385 msgid "Netherlands"
4386 msgstr "Holandia"
4387
4388 #. :NLD:528:
4389 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4390 msgid "Norway"
4391 msgstr "Norwegia"
4392
4393 #. :NOR:578:
4394 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4395 msgid "Nepal"
4396 msgstr "Nepal"
4397
4398 #. :NRU:520:
4399 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4400 msgid "Niue"
4401 msgstr "Niue"
4402
4403 #. :NIU:570:
4404 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4405 msgid "New Zealand"
4406 msgstr "Nowa Zelandia"
4407
4408 #. :NZL:554:
4409 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4410 msgid "Oman"
4411 msgstr "Oman"
4412
4413 #. :OMN:512:
4414 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4415 msgid "Panama"
4416 msgstr "Panama"
4417
4418 #. :PAN:591:
4419 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4420 msgid "Peru"
4421 msgstr "Peru"
4422
4423 #. :PER:604:
4424 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4425 msgid "French Polynesia"
4426 msgstr "Polinezja Francuska"
4427
4428 #. :PYF:258:
4429 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4430 msgid "Papua New Guinea"
4431 msgstr "Papua - Nowa Gwinea"
4432
4433 #. :PNG:598:
4434 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4435 msgid "Philippines"
4436 msgstr "Filipiny"
4437
4438 #. :PHL:608:
4439 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4440 msgid "Pakistan"
4441 msgstr "Pakistan"
4442
4443 #. :PAK:586:
4444 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4445 msgid "Poland"
4446 msgstr "Polska"
4447
4448 #. :POL:616:
4449 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4450 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4451 msgstr "Saint-Pierre i Miquelon"
4452
4453 #. :SPM:666:
4454 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4455 msgid "Pitcairn"
4456 msgstr "Pitcairn"
4457
4458 #. :PCN:612:
4459 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4460 msgid "Puerto Rico"
4461 msgstr "Portoryko"
4462
4463 #. :PRI:630:
4464 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4465 msgid "Palestinian Territory"
4466 msgstr "Autonomia Palestyńska"
4467
4468 #. :PSE:275:
4469 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4470 msgid "Portugal"
4471 msgstr "Portugalia"
4472
4473 #. :PRT:620:
4474 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4475 msgid "Palau"
4476 msgstr "Palau"
4477
4478 #. :PLW:585:
4479 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4480 msgid "Paraguay"
4481 msgstr "Paragwaj"
4482
4483 #. :PRY:600:
4484 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4485 msgid "Qatar"
4486 msgstr "Katar"
4487
4488 #. :QAT:634:
4489 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4490 msgid "Reunion"
4491 msgstr "Reunion"
4492
4493 #. :REU:638:
4494 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4495 msgid "Romania"
4496 msgstr "Rumunia"
4497
4498 #. :ROU:642:
4499 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4500 msgid "Russian Federation"
4501 msgstr "Federacja Rosyjska"
4502
4503 # RW
4504 #. :RUS:643:
4505 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4506 msgid "Rwanda"
4507 msgstr "Rwanda"
4508
4509 #. :RWA:646:
4510 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4511 msgid "Saudi Arabia"
4512 msgstr "Arabia Saudyjska"
4513
4514 #. :SAU:682:
4515 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4516 msgid "Solomon Islands"
4517 msgstr "Wyspy Salomona"
4518
4519 #. :SLB:090:
4520 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4521 msgid "Seychelles"
4522 msgstr "Seszele"
4523
4524 #. :SYC:690:
4525 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4526 msgid "Sudan"
4527 msgstr "Sudan"
4528
4529 #. :SDN:736:
4530 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4531 msgid "Sweden"
4532 msgstr "Szwecja"
4533
4534 #. :SWE:752:
4535 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4536 msgid "Singapore"
4537 msgstr "Singapur"
4538
4539 #. :SGP:702:
4540 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4541 msgid "Saint Helena"
4542 msgstr "Święta Helena"
4543
4544 #. :SHN:654:
4545 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4546 msgid "Slovenia"
4547 msgstr "Słowenia"
4548
4549 #. :SVN:705:
4550 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4551 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4552 msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
4553
4554 #. :SJM:744:
4555 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4556 msgid "Slovakia"
4557 msgstr "Słowacja"
4558
4559 #. :SVK:703:
4560 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4561 msgid "Sierra Leone"
4562 msgstr "Sierra Leone"
4563
4564 #. :SLE:694:
4565 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4566 msgid "San Marino"
4567 msgstr "San Marino"
4568
4569 #. :SMR:674:
4570 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4571 msgid "Senegal"
4572 msgstr "Senegal"
4573
4574 # SO
4575 #. :SEN:686:
4576 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4577 msgid "Somalia"
4578 msgstr "Somalia"
4579
4580 #. :SOM:706:
4581 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4582 msgid "Suriname"
4583 msgstr "Surinam"
4584
4585 #. :SUR:740:
4586 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4587 msgid "Sao Tome and Principe"
4588 msgstr "Wyspy Św. Tomasza i Książęca"
4589
4590 #. :STP:678:
4591 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4592 msgid "El Salvador"
4593 msgstr "Salwador"
4594
4595 # SY
4596 #. :SLV:222:
4597 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4598 msgid "Syria"
4599 msgstr "Syria"
4600
4601 # SZ
4602 #. :SYR:760:
4603 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4604 msgid "Swaziland"
4605 msgstr "Suazi"
4606
4607 #. :SWZ:748:
4608 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4609 msgid "Turks and Caicos Islands"
4610 msgstr "Wyspy Turks i Caicos"
4611
4612 # TD
4613 #. :TCA:796:
4614 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4615 msgid "Chad"
4616 msgstr "Czad"
4617
4618 #. :TCD:148:
4619 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4620 msgid "French Southern Territories"
4621 msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"
4622
4623 #. :ATF:260:
4624 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4625 msgid "Togo"
4626 msgstr "Togo"
4627
4628 #. :TGO:768:
4629 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4630 msgid "Thailand"
4631 msgstr "Tajlandia"
4632
4633 #. :THA:764:
4634 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4635 msgid "Tajikistan"
4636 msgstr "Tadżykistan"
4637
4638 #. :TKL:772:
4639 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4640 msgid "Turkmenistan"
4641 msgstr "Turkmenistan"
4642
4643 #. :TKM:795:
4644 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4645 msgid "Tunisia"
4646 msgstr "Tunezja"
4647
4648 #. :TUN:788:
4649 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4650 msgid "Tonga"
4651 msgstr "Tonga"
4652
4653 #. :TON:776:
4654 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4655 msgid "East Timor"
4656 msgstr "Timor Wschodni"
4657
4658 #. :TLS:626:
4659 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4660 msgid "Turkey"
4661 msgstr "Turcja"
4662
4663 # TT
4664 #. :TUR:792:
4665 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4666 msgid "Trinidad and Tobago"
4667 msgstr "Trynidad i Tobago"
4668
4669 #. :TUV:798:
4670 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4671 msgid "Taiwan"
4672 msgstr "Tajwan"
4673
4674 #. :TWN:158:
4675 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4676 msgid "Tanzania"
4677 msgstr "Tanzania"
4678
4679 #. :TZA:834:
4680 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4681 msgid "Ukraine"
4682 msgstr "Ukraina"
4683
4684 # UG
4685 #. :UKR:804:
4686 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4687 msgid "Uganda"
4688 msgstr "Uganda"
4689
4690 # UM
4691 #. :UGA:800:
4692 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4693 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4694 msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych"
4695
4696 # US
4697 #. :UMI:581:
4698 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4699 msgid "United States"
4700 msgstr "Stany Zjednoczone Ameryki Północnej"
4701
4702 #. :USA:840:
4703 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4704 msgid "Uruguay"
4705 msgstr "Urugwaj"
4706
4707 #. :URY:858:
4708 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4709 msgid "Uzbekistan"
4710 msgstr "Uzbekistan"
4711
4712 #. :UZB:860:
4713 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4714 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4715 msgstr "Watykan"
4716
4717 # VC
4718 #. :VAT:336:
4719 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4720 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4721 msgstr "Saint Vincent i Grenadyny"
4722
4723 #. :VCT:670:
4724 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4725 msgid "Venezuela"
4726 msgstr "Wenezuela"
4727
4728 # VI
4729 #. :VEN:862:
4730 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4731 msgid "British Virgin Islands"
4732 msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
4733
4734 # VI
4735 #. :VGB:092:
4736 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4737 msgid "Virgin Islands, U.S."
4738 msgstr "Amerykańskie Wyspy Dziewicze"
4739
4740 # VN
4741 #. :VIR:850:
4742 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4743 msgid "Vietnam"
4744 msgstr "Wietnam"
4745
4746 #. :VNM:704:
4747 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4748 msgid "Vanuatu"
4749 msgstr "Republika Vanuatu"
4750
4751 #. :VUT:548:
4752 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4753 msgid "Wallis and Futuna"
4754 msgstr "Wallis i Futuna"
4755
4756 #. :WLF:876:
4757 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4758 msgid "Samoa"
4759 msgstr "Samoa"
4760
4761 #. :WSM:882:
4762 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4763 msgid "Yemen"
4764 msgstr "Jemen"
4765
4766 #. :YEM:887:
4767 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4768 msgid "Mayotte"
4769 msgstr "Majotta"
4770
4771 #. :MYT:175:
4772 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4773 msgid "South Africa"
4774 msgstr "Republika Południowej Afryki"
4775
4776 # ZM
4777 #. :ZAF:710:
4778 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4779 msgid "Zambia"
4780 msgstr "Zambia"
4781
4782 #. :ZMB:894:
4783 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4784 msgid "Zimbabwe"
4785 msgstr "Zimbabwe"
4786
4787 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4788 #, c-format
4789 msgid ""
4790 "File %s is not signed.\n"
4791 "Use it anyway?"
4792 msgstr ""
4793 "Plik %s nie jest podpisany.\n"
4794 "Czy użyć go mimo to?"
4795
4796 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4797 #, c-format
4798 msgid ""
4799 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4800 "%s|%s|%s\n"
4801 "Use the file anyway?"
4802 msgstr ""
4803 "Plik %s jest podpisany nieznanym kluczem:\n"
4804 "%s|%s|%s\n"
4805 "Czy użyć go mimo to?"
4806
4807 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4808 #, c-format
4809 msgid ""
4810 "Untrusted key found:\n"
4811 "%s|%s|%s\n"
4812 "Trust key?"
4813 msgstr ""
4814 "Napotkano niezaufany klucz:\n"
4815 "%s|%s|%s\n"
4816 "Dodać go do listy zaufanych?"
4817
4818 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4819 #, c-format
4820 msgid ""
4821 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4822 "%s|%s|%s\n"
4823 "Use the file anyway?"
4824 msgstr ""
4825 "Test integralności pliku %s nie powiódł się z kluczem:%s|%s|%s\n"
4826 "Użyć pliku mimo wszystko?"
4827
4828 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4829 #, c-format
4830 msgid ""
4831 "File %s does not have a checksum.\n"
4832 "Use the file anyway?"
4833 msgstr ""
4834 "Plik %s nie posiada sumy kontrolnej.\n"
4835 "Użyć pliku mimo wszystko?"
4836
4837 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4838 #, c-format
4839 msgid ""
4840 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4841 "Use the file anyway?"
4842 msgstr ""
4843 "Plik %s posiada nieznaną sumę kontrolną %s.\n"
4844 "Użyć pliku mimo wszystko?"
4845
4846 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4847 #, c-format
4848 msgid ""
4849 "File %s has an invalid checksum.\n"
4850 "Expected %s, found %s\n"
4851 "Use the file anyway?"
4852 msgstr ""
4853 "Plik %s posiada nieprawidłową sumę kontrolną.\n"
4854 "Oczekiwano %s, napotkano %s\n"
4855 "Użyć pliku mimo wszystko?"
4856
4857 #~ msgid "%s is freshened by %s"
4858 #~ msgstr "%s jest odświeżany przez %s"
4859
4860 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4861 #~ msgstr "Analiza nadrzędnego adresu URL nie powiodła się"
4862
4863 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4864 #~ msgstr "Zignoruj ten wymóg globalnie"
4865
4866 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4867 #~ msgstr "%s jest wymagany przez inny pakiet do zainstalowania, więc powiązanie nie będzie usunięte."
4868
4869 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4870 #~ msgstr "Nie można utworzyć pliku wymaganego do instalacji uaktualnienia."
4871
4872 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4873 #~ msgstr "Nie udało się odtworzyć wszystkich źródeł."
4874
4875 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4876 #~ msgstr "Przynajmniej jedno źródło jest już zarejestrowane, nie można odtworzyć przechowywanych źródeł."
4877
4878 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4879 #~ msgstr "Nie można zainstalować %s by spełnić zależności %s"
4880
4881 #~ msgid "%s dependend on %s"
4882 #~ msgstr "%s zależny od %s"
4883
4884 #~ msgid "Reading index files"
4885 #~ msgstr "Wczytywanie plików indeksu"
4886
4887 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4888 #~ msgstr "Weryfikacja podpisu pliku repomd.xml zakończona niepowodzeniem."
4889
4890 #~ msgid "Reading product from %s"
4891 #~ msgstr "Wczytywanie produktu z %s"
4892
4893 #~ msgid "Reading filelist from %s"
4894 #~ msgstr "Wczytywanie listy plików z %s"
4895
4896 #~ msgid "Reading packages from %s"
4897 #~ msgstr "Wczytywanie pakietów z %s"
4898
4899 #~ msgid "Reading selection from %s"
4900 #~ msgstr "Wczytywanie wyboru z %s"
4901
4902 #~ msgid "Reading pattern from %s"
4903 #~ msgstr "Wczytywanie wzorców z %s"
4904
4905 #~ msgid "Reading patches index %s"
4906 #~ msgstr "Wczytywanie indeksu poprawek %s"
4907
4908 #~ msgid "Reading patch %s"
4909 #~ msgstr "Wczytywanie poprawki %s"
4910
4911 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
4912 #~ msgstr "Niepoprawna suma kontrolna pliku skryptu."
4913
4914 #~ msgid "Reading packages file"
4915 #~ msgstr "Wczytywanie pliku pakietów"