1 # translation of zypp.po to Polish
2 # Polish message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
8 "Project-Id-Version: zypp\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-03-20 10:33+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 10:06+0100\n"
12 "Last-Translator: Marek Stępień\n"
13 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
21 #: zypp/LanguageCode.cc:145
22 msgid "Unknown language: "
23 msgstr "Nieznany język: "
25 #: zypp/LanguageCode.cc:226 zypp/CountryCode.cc:215
29 #: zypp/LanguageCode.cc:227
33 #: zypp/LanguageCode.cc:240
37 #: zypp/LanguageCode.cc:242
41 #: zypp/LanguageCode.cc:244
45 #: zypp/LanguageCode.cc:246
49 #: zypp/LanguageCode.cc:248
53 #: zypp/LanguageCode.cc:250
57 #: zypp/LanguageCode.cc:252
58 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
59 msgstr "afroazjatyckie (inne)"
61 #: zypp/LanguageCode.cc:254
65 #: zypp/LanguageCode.cc:256
69 #: zypp/LanguageCode.cc:258
73 #: zypp/LanguageCode.cc:260
77 #: zypp/LanguageCode.cc:262
81 #: zypp/LanguageCode.cc:264 zypp/LanguageCode.cc:266
85 #: zypp/LanguageCode.cc:268
89 #: zypp/LanguageCode.cc:270
90 msgid "Algonquian languages"
91 msgstr "języki algonkińskie"
93 #: zypp/LanguageCode.cc:272
94 msgid "Southern Altai"
95 msgstr "ałtajski południowy"
97 #: zypp/LanguageCode.cc:274
101 #: zypp/LanguageCode.cc:276
102 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
103 msgstr "staroangielski (ok. 450-1100)"
105 #: zypp/LanguageCode.cc:278
106 msgid "Apache languages"
107 msgstr "języki apaczańskie"
109 #: zypp/LanguageCode.cc:280
113 #: zypp/LanguageCode.cc:282
117 #: zypp/LanguageCode.cc:284
122 #: zypp/LanguageCode.cc:286 zypp/LanguageCode.cc:288
127 #: zypp/LanguageCode.cc:290
131 #: zypp/LanguageCode.cc:292
135 #: zypp/LanguageCode.cc:294
136 msgid "Artificial (Other)"
137 msgstr "sztuczne (inne)"
139 #: zypp/LanguageCode.cc:296
141 msgstr "arawakańskie"
143 #: zypp/LanguageCode.cc:298
147 #: zypp/LanguageCode.cc:300
151 #: zypp/LanguageCode.cc:302
152 msgid "Athapascan languages"
153 msgstr "języki athapaskańskie"
155 #: zypp/LanguageCode.cc:304
156 msgid "Australian languages"
157 msgstr "języki australijskie"
159 #: zypp/LanguageCode.cc:306
163 #: zypp/LanguageCode.cc:308
168 #: zypp/LanguageCode.cc:310
173 #: zypp/LanguageCode.cc:312
177 #: zypp/LanguageCode.cc:314
179 msgstr "azerbejdżański"
181 #: zypp/LanguageCode.cc:316
185 #: zypp/LanguageCode.cc:318
186 msgid "Bamileke languages"
187 msgstr "języki bamileke"
189 #: zypp/LanguageCode.cc:320
193 #: zypp/LanguageCode.cc:322
198 #: zypp/LanguageCode.cc:324
203 #: zypp/LanguageCode.cc:326
207 #: zypp/LanguageCode.cc:328 zypp/LanguageCode.cc:330
211 #: zypp/LanguageCode.cc:332
215 #: zypp/LanguageCode.cc:334
216 msgid "Baltic (Other)"
219 #: zypp/LanguageCode.cc:336
223 #: zypp/LanguageCode.cc:338
227 #: zypp/LanguageCode.cc:340
232 #: zypp/LanguageCode.cc:342
236 #: zypp/LanguageCode.cc:344
237 msgid "Berber (Other)"
238 msgstr "berberskie (inne)"
240 #: zypp/LanguageCode.cc:346
244 #: zypp/LanguageCode.cc:348
248 #: zypp/LanguageCode.cc:350
252 #: zypp/LanguageCode.cc:352
256 #: zypp/LanguageCode.cc:354
260 #: zypp/LanguageCode.cc:356
264 #: zypp/LanguageCode.cc:358
265 msgid "Bantu (Other)"
266 msgstr "bantu (inne)"
268 #: zypp/LanguageCode.cc:360
272 #: zypp/LanguageCode.cc:362
276 #: zypp/LanguageCode.cc:364
280 #: zypp/LanguageCode.cc:366
281 msgid "Batak (Indonesia)"
282 msgstr "batackie (Indonezja)"
284 #: zypp/LanguageCode.cc:368
288 #: zypp/LanguageCode.cc:370
292 #: zypp/LanguageCode.cc:372
296 #: zypp/LanguageCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:376
300 #: zypp/LanguageCode.cc:378
304 #: zypp/LanguageCode.cc:380
308 #: zypp/LanguageCode.cc:382
309 msgid "Central American Indian (Other)"
310 msgstr "Indian środkowoamerykańskich (inne)"
312 #: zypp/LanguageCode.cc:384
316 #: zypp/LanguageCode.cc:386
320 #: zypp/LanguageCode.cc:388
321 msgid "Caucasian (Other)"
322 msgstr "kaukaskie (inne)"
324 #: zypp/LanguageCode.cc:390
328 #: zypp/LanguageCode.cc:392
329 msgid "Celtic (Other)"
330 msgstr "celtyckie (inne)"
332 #: zypp/LanguageCode.cc:394
336 #: zypp/LanguageCode.cc:396
338 msgstr "czibczańskie"
340 #: zypp/LanguageCode.cc:398
344 #: zypp/LanguageCode.cc:400
348 #: zypp/LanguageCode.cc:402 zypp/LanguageCode.cc:404
352 #: zypp/LanguageCode.cc:406
356 #: zypp/LanguageCode.cc:408
360 #: zypp/LanguageCode.cc:410
361 msgid "Chinook jargon"
364 #: zypp/LanguageCode.cc:412
368 #: zypp/LanguageCode.cc:414
370 msgstr "czipewiański"
372 #: zypp/LanguageCode.cc:416
376 #: zypp/LanguageCode.cc:418
377 msgid "Church Slavic"
378 msgstr "starocerkiewnosłowiański"
380 #: zypp/LanguageCode.cc:420
384 #: zypp/LanguageCode.cc:422
388 #: zypp/LanguageCode.cc:424
389 msgid "Chamic languages"
390 msgstr "języki chamickie"
392 #: zypp/LanguageCode.cc:426
396 #: zypp/LanguageCode.cc:428
398 msgstr "kornwalijski"
400 #: zypp/LanguageCode.cc:430
404 #: zypp/LanguageCode.cc:432
405 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
406 msgstr "kreolskie i pidżyny oparte na angielskim (inne)"
408 #: zypp/LanguageCode.cc:434
409 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
410 msgstr "kreolskie i pidżyny oparte na francuskim (inne)"
412 #: zypp/LanguageCode.cc:436
413 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
414 msgstr "kreolskie i pidżyny oparte na portugalskim (inne)"
416 #: zypp/LanguageCode.cc:438
420 #: zypp/LanguageCode.cc:440
421 msgid "Crimean Tatar"
422 msgstr "tatarski (krymski)"
424 #: zypp/LanguageCode.cc:442
425 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
426 msgstr "kreolskie i pidżyny różne"
428 #: zypp/LanguageCode.cc:444
432 #: zypp/LanguageCode.cc:446
433 msgid "Cushitic (Other)"
434 msgstr "kuszyckie (inne)"
436 #: zypp/LanguageCode.cc:448 zypp/LanguageCode.cc:450
440 #: zypp/LanguageCode.cc:452
444 #: zypp/LanguageCode.cc:454
448 #: zypp/LanguageCode.cc:456
452 #: zypp/LanguageCode.cc:458
456 #: zypp/LanguageCode.cc:460
460 #: zypp/LanguageCode.cc:462
461 msgid "Slave (Athapascan)"
462 msgstr "niewolnicze (athapaskańskie)"
464 #: zypp/LanguageCode.cc:464
468 #: zypp/LanguageCode.cc:466
472 #: zypp/LanguageCode.cc:468
476 #: zypp/LanguageCode.cc:470
480 #: zypp/LanguageCode.cc:472
481 msgid "Dravidian (Other)"
482 msgstr "drawidyjskie (inne)"
484 #: zypp/LanguageCode.cc:474
485 msgid "Lower Sorbian"
486 msgstr "łużycki dolny"
488 #: zypp/LanguageCode.cc:476
492 #: zypp/LanguageCode.cc:478
493 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
494 msgstr "średnioholenderski (ok. 1050-1350)"
496 #: zypp/LanguageCode.cc:480 zypp/LanguageCode.cc:482
500 #: zypp/LanguageCode.cc:484
504 #: zypp/LanguageCode.cc:486
508 #: zypp/LanguageCode.cc:488
512 #: zypp/LanguageCode.cc:490
513 msgid "Egyptian (Ancient)"
514 msgstr "egipski (starożytny)"
516 #: zypp/LanguageCode.cc:492
520 #: zypp/LanguageCode.cc:494
524 #: zypp/LanguageCode.cc:496
528 #: zypp/LanguageCode.cc:498
529 msgid "English, Middle (1100-1500)"
530 msgstr "średnioangielski (1100-1500)"
532 #: zypp/LanguageCode.cc:500
536 #: zypp/LanguageCode.cc:502
540 #: zypp/LanguageCode.cc:504
544 #: zypp/LanguageCode.cc:506
548 #: zypp/LanguageCode.cc:508
552 #: zypp/LanguageCode.cc:510
556 #: zypp/LanguageCode.cc:512
560 #: zypp/LanguageCode.cc:514
564 #: zypp/LanguageCode.cc:516
568 #: zypp/LanguageCode.cc:518
572 #: zypp/LanguageCode.cc:520
573 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
574 msgstr "ugrofińskie (inne)"
576 #: zypp/LanguageCode.cc:522
580 #: zypp/LanguageCode.cc:524 zypp/LanguageCode.cc:526
584 #: zypp/LanguageCode.cc:528
585 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
586 msgstr "średniofrancuski (ok. 1400-1600)"
588 #: zypp/LanguageCode.cc:530
589 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
590 msgstr "starofrancuski (842- ok. 1400)"
592 #: zypp/LanguageCode.cc:532
596 #: zypp/LanguageCode.cc:534
600 #: zypp/LanguageCode.cc:536
604 #: zypp/LanguageCode.cc:538
608 #: zypp/LanguageCode.cc:540
612 #: zypp/LanguageCode.cc:542
616 #: zypp/LanguageCode.cc:544
617 msgid "Germanic (Other)"
618 msgstr "germańskie (inne)"
620 #: zypp/LanguageCode.cc:546 zypp/LanguageCode.cc:548
624 #: zypp/LanguageCode.cc:550 zypp/LanguageCode.cc:552
628 #: zypp/LanguageCode.cc:554
632 #: zypp/LanguageCode.cc:556
634 msgstr "gilbertański"
636 #: zypp/LanguageCode.cc:558
638 msgstr "gaelicki (szkocki)"
640 #: zypp/LanguageCode.cc:560
644 #: zypp/LanguageCode.cc:562
648 #: zypp/LanguageCode.cc:564
652 #: zypp/LanguageCode.cc:566
653 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
654 msgstr "średniowysokoniemiecki (ok. 1050-1500)"
656 #: zypp/LanguageCode.cc:568
657 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
658 msgstr "starowysokoniemiecki (ok. 750-1050)"
660 #: zypp/LanguageCode.cc:570
664 #: zypp/LanguageCode.cc:572
666 msgstr "gorontalskie"
668 #: zypp/LanguageCode.cc:574
672 #: zypp/LanguageCode.cc:576
676 #: zypp/LanguageCode.cc:578
677 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
678 msgstr "grecki, starożytny (do 1453)"
680 #: zypp/LanguageCode.cc:580 zypp/LanguageCode.cc:582
681 msgid "Greek, Modern (1453-)"
682 msgstr "grecki, wspólczesny (1453-)"
684 #: zypp/LanguageCode.cc:584
688 #: zypp/LanguageCode.cc:586
692 #: zypp/LanguageCode.cc:588
696 #: zypp/LanguageCode.cc:590
700 #: zypp/LanguageCode.cc:592
704 #: zypp/LanguageCode.cc:594
708 #: zypp/LanguageCode.cc:596
712 #: zypp/LanguageCode.cc:598
716 #: zypp/LanguageCode.cc:600
720 #: zypp/LanguageCode.cc:602
724 #: zypp/LanguageCode.cc:604
728 #: zypp/LanguageCode.cc:606
732 #: zypp/LanguageCode.cc:608
736 #: zypp/LanguageCode.cc:610
740 #: zypp/LanguageCode.cc:612
744 #: zypp/LanguageCode.cc:614
745 msgid "Upper Sorbian"
746 msgstr "łużycki górny"
748 #: zypp/LanguageCode.cc:616
752 #: zypp/LanguageCode.cc:618
756 #: zypp/LanguageCode.cc:620
760 #: zypp/LanguageCode.cc:622
764 #: zypp/LanguageCode.cc:624 zypp/LanguageCode.cc:626
768 #: zypp/LanguageCode.cc:628
772 #: zypp/LanguageCode.cc:630
776 #: zypp/LanguageCode.cc:632
780 #: zypp/LanguageCode.cc:634
784 #: zypp/LanguageCode.cc:636
788 #: zypp/LanguageCode.cc:638
792 #: zypp/LanguageCode.cc:640
793 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
794 msgstr "interlingwa (międzynarodowy język pomocniczy)"
796 #: zypp/LanguageCode.cc:642
797 msgid "Indic (Other)"
798 msgstr "indyjskie, inne"
800 #: zypp/LanguageCode.cc:644
802 msgstr "indonezyjski"
804 #: zypp/LanguageCode.cc:646
805 msgid "Indo-European (Other)"
806 msgstr "indo-europejskie, inne"
808 #: zypp/LanguageCode.cc:648
812 #: zypp/LanguageCode.cc:650
816 #: zypp/LanguageCode.cc:652
817 msgid "Iranian (Other)"
818 msgstr "irańskie (inne)"
820 #: zypp/LanguageCode.cc:654
821 msgid "Iroquoian languages"
824 #: zypp/LanguageCode.cc:656
828 #: zypp/LanguageCode.cc:658
832 #: zypp/LanguageCode.cc:660
836 #: zypp/LanguageCode.cc:662
840 #: zypp/LanguageCode.cc:664
841 msgid "Judeo-Persian"
842 msgstr "judeo-perski"
844 #: zypp/LanguageCode.cc:666
846 msgstr "udeo-arabski"
848 #: zypp/LanguageCode.cc:668
850 msgstr "karakałpacki"
852 #: zypp/LanguageCode.cc:670
856 #: zypp/LanguageCode.cc:672
860 #: zypp/LanguageCode.cc:674
864 #: zypp/LanguageCode.cc:676
868 #: zypp/LanguageCode.cc:678
872 #: zypp/LanguageCode.cc:680
876 #: zypp/LanguageCode.cc:682
880 #: zypp/LanguageCode.cc:684
884 #: zypp/LanguageCode.cc:686
889 #: zypp/LanguageCode.cc:688
894 #: zypp/LanguageCode.cc:690
898 #: zypp/LanguageCode.cc:692
902 #: zypp/LanguageCode.cc:694
903 msgid "Khoisan (Other)"
904 msgstr "khoisan (inne)"
906 #: zypp/LanguageCode.cc:696
910 #: zypp/LanguageCode.cc:698
914 #: zypp/LanguageCode.cc:700
918 #: zypp/LanguageCode.cc:702
922 #: zypp/LanguageCode.cc:704
926 #: zypp/LanguageCode.cc:706
930 #: zypp/LanguageCode.cc:708
934 #: zypp/LanguageCode.cc:710
938 #: zypp/LanguageCode.cc:712
942 #: zypp/LanguageCode.cc:714
946 #: zypp/LanguageCode.cc:716
950 #: zypp/LanguageCode.cc:718
954 #: zypp/LanguageCode.cc:720
955 msgid "Karachay-Balkar"
956 msgstr "karaczajsko-bałkarski"
958 #: zypp/LanguageCode.cc:722
962 #: zypp/LanguageCode.cc:724
966 #: zypp/LanguageCode.cc:726
970 #: zypp/LanguageCode.cc:728
974 #: zypp/LanguageCode.cc:730
978 #: zypp/LanguageCode.cc:732
982 #: zypp/LanguageCode.cc:734
986 #: zypp/LanguageCode.cc:736
990 #: zypp/LanguageCode.cc:738
994 #: zypp/LanguageCode.cc:740
998 #: zypp/LanguageCode.cc:742
1002 #: zypp/LanguageCode.cc:744
1006 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1010 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1014 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1018 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1022 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1026 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1030 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1031 msgid "Luxembourgish"
1032 msgstr "luksemburski"
1034 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1038 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1039 msgid "Luba-Katanga"
1040 msgstr "luba-katanga"
1042 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1046 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1050 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1054 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1055 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1056 msgstr "luo (Kenia i Tanzania)"
1058 #: zypp/LanguageCode.cc:772
1062 #: zypp/LanguageCode.cc:774 zypp/LanguageCode.cc:776
1066 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1070 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1074 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1078 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1082 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1086 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1090 #: zypp/LanguageCode.cc:790
1094 #: zypp/LanguageCode.cc:792 zypp/LanguageCode.cc:794
1098 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1099 msgid "Austronesian (Other)"
1100 msgstr "języki malajo-polinezyjskie"
1102 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1106 #: zypp/LanguageCode.cc:800
1110 #: zypp/LanguageCode.cc:802 zypp/LanguageCode.cc:804
1114 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1118 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1122 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1126 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1127 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1128 msgstr "średnioirlandzki (900-1200)"
1130 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1134 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1136 msgstr "minangkabau"
1138 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1139 msgid "Miscellaneous languages"
1140 msgstr "języki różne"
1142 #: zypp/LanguageCode.cc:820
1143 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1144 msgstr "mon-khmerskie (inne)"
1146 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1151 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1155 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1157 msgstr "mandżurski "
1159 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1163 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1164 msgid "Manobo languages"
1165 msgstr "języki manobo"
1167 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1171 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1175 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1179 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1183 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1184 msgid "Multiple languages"
1185 msgstr "wielojęzyczność"
1187 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1188 msgid "Munda languages"
1189 msgstr "języki munda"
1191 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1196 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1198 msgstr "mirandyjski"
1200 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1204 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1205 msgid "Mayan languages"
1206 msgstr "języki majańskie"
1208 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1212 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1216 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1217 msgid "North American Indian"
1218 msgstr "Indian północnoamerykańskich (inne)"
1220 #: zypp/LanguageCode.cc:858
1222 msgstr "neapolitański"
1224 #: zypp/LanguageCode.cc:860 zypp/CountryCode.cc:380
1228 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1232 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1233 msgid "Ndebele, South"
1234 msgstr "ndebele, południowy"
1236 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1237 msgid "Ndebele, North"
1238 msgstr "ndebele, północny"
1240 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1244 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1246 msgstr "dolny niemiecki"
1248 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1252 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1254 msgstr "nepalski Bhasa"
1256 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1260 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1261 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1262 msgstr "niger-kordofańskie (inne)"
1265 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1269 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1270 msgid "Norwegian Nynorsk"
1271 msgstr "norweski (Nynorsk)"
1273 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1274 msgid "Norwegian Bokmal"
1275 msgstr "norweski (Bokmål)"
1277 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1281 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1283 msgstr "staronordyjski"
1285 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1289 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1290 msgid "Northern Sotho"
1291 msgstr "sotho północny"
1293 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1294 msgid "Nubian languages"
1295 msgstr "języki nubijskie"
1297 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1298 msgid "Classical Newari"
1299 msgstr "newari klasyczny"
1301 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1305 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1309 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1313 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1317 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1321 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1322 msgid "Occitan (post 1500)"
1323 msgstr "okcytańskie (po 1500)"
1325 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1330 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1334 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1338 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1342 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1346 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1347 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1348 msgstr "turecki, osmańskie (1500-1928)"
1350 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1351 msgid "Otomian languages"
1352 msgstr "języki otomang"
1354 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1355 msgid "Papuan (Other)"
1356 msgstr "papuaskie (inne)"
1358 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1362 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1366 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1370 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1374 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1378 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1382 #: zypp/LanguageCode.cc:938
1383 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1384 msgstr "staroperski (ok. 600-400 pne)"
1386 #: zypp/LanguageCode.cc:940 zypp/LanguageCode.cc:942
1390 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1391 msgid "Philippine (Other)"
1392 msgstr "filipińskie, inne"
1394 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1398 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1402 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1406 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1408 msgstr "ponapeański"
1410 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1412 msgstr "Portugalski"
1414 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1415 msgid "Prakrit languages"
1418 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1419 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1420 msgstr "staroprowansalski (do 1500)"
1422 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1426 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1430 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1434 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1436 msgstr "rapanuański"
1438 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1440 msgstr "rarotongański"
1442 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1443 msgid "Romance (Other)"
1444 msgstr "romańskie (inne)"
1446 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1447 msgid "Raeto-Romance"
1448 msgstr "retoromański"
1450 #: zypp/LanguageCode.cc:974
1452 msgstr "cygański / romani"
1454 #: zypp/LanguageCode.cc:976 zypp/LanguageCode.cc:978
1458 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1462 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1466 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1470 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1474 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1478 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1479 msgid "South American Indian (Other)"
1480 msgstr "Indian południowoamerykańskich (inne)"
1482 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1483 msgid "Salishan languages"
1486 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1487 msgid "Samaritan Aramaic"
1488 msgstr "samarytański"
1490 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1494 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1498 #: zypp/LanguageCode.cc:1000
1502 #: zypp/LanguageCode.cc:1002 zypp/LanguageCode.cc:1004
1506 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1510 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
1514 #: zypp/LanguageCode.cc:1010 zypp/LanguageCode.cc:1012
1518 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1522 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1523 msgid "Semitic (Other)"
1524 msgstr "semickie (inne)"
1526 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1527 msgid "Irish, Old (to 900)"
1528 msgstr "staroirlandzki (do 900)"
1530 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1531 msgid "Sign Languages"
1532 msgstr "języki migowe"
1534 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1538 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1542 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1546 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1547 msgid "Siouan languages"
1548 msgstr "języki Siuksów"
1550 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1551 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1552 msgstr "chińsko-tybetańskie (inne)"
1554 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
1555 msgid "Slavic (Other)"
1556 msgstr "słowanińskie (inne)"
1558 #: zypp/LanguageCode.cc:1034 zypp/LanguageCode.cc:1036
1562 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1566 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
1567 msgid "Southern Sami"
1568 msgstr "lapoński południowy"
1570 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
1571 msgid "Northern Sami"
1572 msgstr "lapoński północny"
1574 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
1575 msgid "Sami languages (Other)"
1576 msgstr "języki lapońskie (inne)"
1578 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1582 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
1586 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
1590 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
1594 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
1598 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
1602 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
1606 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
1611 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
1615 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
1619 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
1620 msgid "Sotho, Southern"
1621 msgstr "sotho południowy"
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
1628 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
1632 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
1636 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
1637 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1638 msgstr "nilo-saharyjskie (inne)"
1640 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
1644 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
1648 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
1652 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
1656 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
1661 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
1665 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
1669 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
1674 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
1678 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
1680 msgstr "tajskie (inne)"
1682 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
1686 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
1690 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
1694 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
1698 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
1702 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
1706 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
1710 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
1714 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
1719 #: zypp/LanguageCode.cc:1114 zypp/LanguageCode.cc:1116
1724 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
1729 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
1733 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
1737 #: zypp/LanguageCode.cc:1124 zypp/CountryCode.cc:428
1741 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
1745 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
1749 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
1753 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
1754 msgid "Tonga (Nyasa)"
1755 msgstr "tongański (Niasa)"
1757 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
1758 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
1759 msgstr "tangański (wyspy Tonga)"
1761 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
1763 msgstr "neomelanezyjski"
1765 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
1769 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
1773 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
1777 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
1781 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
1785 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
1786 msgid "Tupi languages"
1787 msgstr "języki tupi"
1789 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
1793 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
1794 msgid "Altaic (Other)"
1795 msgstr "języki ałtajskie (inne)"
1797 #: zypp/LanguageCode.cc:1154 zypp/CountryCode.cc:435
1801 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
1803 msgstr "twi (aszanti)"
1805 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
1809 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
1813 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
1817 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
1821 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
1825 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
1829 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
1830 msgid "Undetermined"
1831 msgstr "nieokreślony"
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
1837 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
1841 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
1845 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
1849 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
1853 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
1857 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
1861 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
1862 msgid "Wakashan languages"
1863 msgstr "języki wakasz"
1865 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
1869 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
1873 #: zypp/LanguageCode.cc:1192
1877 #: zypp/LanguageCode.cc:1194 zypp/LanguageCode.cc:1196
1881 #: zypp/LanguageCode.cc:1198
1882 msgid "Sorbian languages"
1883 msgstr "języki łużyckie"
1885 #: zypp/LanguageCode.cc:1200
1889 #: zypp/LanguageCode.cc:1202
1893 #: zypp/LanguageCode.cc:1204
1897 #: zypp/LanguageCode.cc:1206
1901 #: zypp/LanguageCode.cc:1208
1905 #: zypp/LanguageCode.cc:1210
1909 #: zypp/LanguageCode.cc:1212
1914 #: zypp/LanguageCode.cc:1214
1918 #: zypp/LanguageCode.cc:1216
1919 msgid "Yupik languages"
1920 msgstr "języki yupik"
1922 #: zypp/LanguageCode.cc:1218
1927 #: zypp/LanguageCode.cc:1220
1931 #: zypp/LanguageCode.cc:1222
1935 #: zypp/LanguageCode.cc:1224
1939 #: zypp/LanguageCode.cc:1226
1943 #: zypp/LanguageCode.cc:1228
1947 #: zypp/SourceManager.cc:334
1949 "At least one source already registered, cannot restore sources from "
1953 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1718
1955 msgid "Changed configuration files for %s:"
1956 msgstr "Zmienione pliki konfiguracyjne dla %s:"
1958 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1869
1960 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1961 msgstr "rpm zapisał %s jako %s, ale nie był w stanie określić różnicy"
1963 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1871
1966 "rpm saved %s as %s.\n"
1967 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1969 "rpm zapisał %s jako %s.\n"
1970 "Oto pierwszych 25 linii różnicy:\n"
1972 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1874
1974 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1975 msgstr "rpm utworzył %s jako %s, ale nie był w stanie określić różnicy"
1977 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1876
1980 "rpm created %s as %s.\n"
1981 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1983 "rpm utworzył %s jako %s.\n"
1984 "Oto pierwszych 25 linii różnicy:\n"
1986 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1881
1988 msgid "%s install failed"
1989 msgstr "Instalacja %s nie powiodła się"
1991 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1882 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1988
1993 msgstr "Wyjście rpm:"
1995 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1886
1997 msgid "%s installed ok"
1998 msgstr "%s poprawnie zainstalowane"
2000 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1888 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1993
2001 msgid "Additional rpm output:"
2002 msgstr "Dodatkowe wyjście rpm:"
2004 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1987
2006 msgid "%s remove failed"
2007 msgstr "Usunięcie %s nie powiodło się"
2009 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1991
2011 msgid "%s remove ok"
2012 msgstr "Usuniecie %s powiodło się"
2014 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2007
2018 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2010
2019 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
2020 msgstr "Pakiet nie jest prawidłowy z uwagi na poniższe powody:"
2022 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2016
2023 msgid "The package contains different version than expected"
2024 msgstr "Pakiet zawiera inną wersję niż oczekiwana"
2026 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2022
2027 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
2028 msgstr "Plik pakietu ma nieprawidłową sumę kontrolną MD5"
2030 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2028
2031 msgid "The package is not signed"
2032 msgstr "Pakiet nie jest podpisany"
2034 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2034
2035 msgid "The package has no MD5 sum"
2036 msgstr "Pakiet nie ma sumy kontrolnej MD5"
2038 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2040
2039 msgid "The package has incorrect signature"
2040 msgstr "Pakiet ma nieprawidłowy podpis"
2042 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
2043 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2044 msgstr "Archiwum pakietu ma nieprawidłową sumę kontrolną MD5"
2046 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2052
2047 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2048 msgstr "błąd rpm z nieznanych przyczyn, szczegóły w pliku dziennika"
2050 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2196
2052 msgid "created backup %s"
2053 msgstr "utworzono zapasowy %s"
2055 #: zypp/target/TargetImpl.cc:376
2056 msgid "Target commit aborted by user."
2059 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2061 msgid "%s is replaced by %s"
2062 msgstr "%s jesr zastępowany przez %s"
2064 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2066 msgid "%s replaced by %s"
2067 msgstr "%s zastąpiony przez %s"
2069 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:189
2070 msgid "Invalid information"
2071 msgstr "Nieprawidłowa informacja"
2073 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:196
2075 msgid "%s is needed by other resolvables"
2076 msgstr "%s jest wymagany przez inne pakiety"
2078 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:199
2079 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2081 msgid "%s is needed by %s"
2082 msgstr "%s jest wymagany przez %s"
2084 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:200
2087 "%s is needed by:\n"
2090 "%s jest wymagany przez:\n"
2093 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:207
2095 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2096 msgstr "%s jest w konflikcie z innymi pakietami"
2098 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:210
2099 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2100 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2102 msgid "%s conflicts with %s"
2103 msgstr "%s jest w konflikcie z %s"
2105 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:211
2108 "%s conflicts with:\n"
2111 "%s jest w konflikcie z:\n"
2114 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:234
2116 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2117 msgstr "%s dezaktualizuje inne pakiety"
2119 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:237
2121 msgid "%s obsoletes %s"
2122 msgstr "%s dezaktualizuje %s"
2124 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:239
2126 msgid "%s obsoletes:%s"
2127 msgstr "%s dezaktualizuje:%s"
2129 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:240
2132 "These resolvables will be deleted from the system."
2135 "Te pakiety zostaną usunięte z systemu."
2137 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:247
2139 msgid "%s depends on other resolvables"
2140 msgstr "%s zależy od innych pakietów"
2142 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:251
2144 msgid "%s depends on %s"
2145 msgstr "%s zależy od %s"
2147 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:254
2149 msgid "%s depends on:%s"
2150 msgstr "%s zależy od:%s"
2152 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:260
2156 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:266
2157 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:325
2159 msgid "Cannot install %s"
2160 msgstr "Nie można zainstalować %s"
2162 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2164 msgid "None provides %s"
2165 msgstr "Żaden nie dostarcza %s"
2167 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:269
2170 "There is no resource available which support this requirement."
2173 "Nie ma dostępnego zasobu, który spełniał by te wymogi."
2175 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:277
2177 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2180 "Z powodu wyżej opisanych powyżej/poniżej, to rozwiązanie nie będzie w stanie "
2181 "rozwiązać wszystkich zależności"
2183 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:285
2185 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2187 "%s nie jest zainstalowany i został oznaczony jako nie do odinstalowania"
2189 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:295
2191 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2192 msgstr "Nie można zainstalować %s z powodu problemów z zależnościami"
2194 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:333
2195 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:343
2196 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2197 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2202 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:336
2203 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:346
2204 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2205 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2207 msgid "do not install %s"
2208 msgstr "nie instaluj %s"
2210 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:359
2212 msgid "%s has unfulfiled requirements"
2213 msgstr "%s ma niespełnione wymagania"
2215 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:397
2217 msgid "%s has missing dependencies"
2218 msgstr "%s ma brakujące zależności"
2220 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:435
2222 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2223 msgstr "%s nie może zostać zainstalowany z powodu brakujących zależności"
2225 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:465
2227 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2228 msgstr "%s spełnia zależności %s, ale zostanie odinstalowany"
2230 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:475
2232 msgid "No need to install %s"
2233 msgstr "Nie ma potrzeby instalować %s"
2235 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:483
2237 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2238 msgstr "Nie można zainstalować %s by spełnić zależności %s"
2240 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:493
2242 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2243 msgstr "Nie można zainstalować %s by spełnić zależności %s"
2245 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:530
2246 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:538
2248 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2249 msgstr "%s nie zostanie odinstalowany, ponieważ jest nadal wymagany"
2251 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:549
2253 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
2255 "%s dezaktualizuje %s, ale %s nie może zostać usunięty, ponieważ jest "
2258 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:573
2260 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2261 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ jest on w konflikcie z %s"
2263 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2265 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
2266 msgstr "%s jest nie do odinstalowania z powodu konfliktu z %s"
2268 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:53
2269 msgid "Ignore this requirement just here"
2270 msgstr "Zignoruj ten wymóg tylko tutaj"
2272 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:62
2273 msgid "Ignore this requirement generally"
2274 msgstr "Zignoruj ten wymóg globalnie"
2276 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
2277 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:88
2279 msgid "Ignore this conflict of %s"
2280 msgstr "Zignoruj ten konflikt %s"
2282 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:103
2284 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
2285 msgstr "Zignoruj dezaktualizację %s w %s"
2287 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
2289 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2290 msgstr "Zignoruj fakt, że %s jest już zaznaczony do instalacji"
2292 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
2293 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
2294 msgstr "Nie instaluj ani nie usuwaj danych pakietów"
2296 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:532
2298 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2299 msgstr "dla wymagania %s dla %s podczas aktualizacji %s"
2301 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2303 msgid "%s is missing the requirement %s"
2304 msgstr "w %s brakuje wymogu %s"
2306 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
2308 msgstr ", Czynność: "
2310 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
2312 msgstr ", wyzwalacz: "
2314 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
2318 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
2322 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
2326 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
2330 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
2334 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
2338 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
2342 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
2346 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
2350 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
2352 msgstr "Rozwiązywalny pakiet"
2354 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
2355 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2356 msgstr "Oznaczanie tej próby rozwiązania jako nieprawidłowej."
2358 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
2360 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2361 msgstr "Oznaczanie pakietu %s jako nie do odinstalowania"
2363 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
2366 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2367 "dependency problems."
2369 "%s jest zaplanowany do instalacji, ale nie jest to możliwe z powodu "
2370 "problemów z zależnościami."
2372 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
2375 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2376 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ jest już zaznaczony do usunięcia"
2378 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
2380 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2381 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ nie dotyczy on tego systemu."
2383 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
2385 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2387 "Nie można zainstalować %s, ponieważ %s jest już zaznaczony do instalacji"
2389 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
2391 msgid "This would invalidate %s."
2392 msgstr "To unieważniłoby %s."
2394 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
2396 msgid "Establishing %s"
2397 msgstr "Nawiązywanie %s"
2399 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
2401 msgid "Installing %s"
2402 msgstr "Instalowanie %s"
2404 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
2406 msgid "Updating %s to %s"
2407 msgstr "Aktualizacja %s do %s"
2409 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
2411 msgid "Skipping %s: already installed"
2412 msgstr "Pomijanie %s: już zainstalowany"
2414 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
2416 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2417 msgstr "Nie ma zainstalowanych alternatywnych dostawców %s"
2419 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
2420 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
2425 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
2427 msgid "There are no installable providers of %s"
2428 msgstr "Nie ma instalowalnych dostawców %s"
2430 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:340
2432 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2433 msgstr "Aktualizacja do %s w celu uniknięcia usunięcia %s nie jest możliwa."
2435 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:356
2437 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2438 msgstr "%s dostarcza %s, ale jest zaplanowany do usunięcia."
2440 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:372
2442 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2443 msgstr "%s dostarcza %s, ale inna wersja %s jest już zainstalowana."
2445 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:389
2448 "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for "
2451 "%s dostarcza %s, ale jest nie do odinstalowania. Należy spróbować "
2452 "zainstalowaćgo osobno, by uzyskać więcej informacji."
2454 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:405
2456 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2457 msgstr "%s dostarcza %s, ale jest zablokowany."
2459 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:421
2461 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2462 msgstr "Nie można spełnić wymogu %s dla %s"
2464 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:442
2467 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2469 "%s jest wymagany przez inny pakiet do zainstalowania, więc nie zostanie "
2472 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:459
2474 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2476 "%s jest wymagany przez inny zainstalowany pakiet, więc nie zostanie "
2479 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:476
2481 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2482 msgstr "%s jest zablokowany i nie może zostać odinstalowany."
2484 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:495
2486 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2488 "Konflikt dotyczący %s (%s) wymaga usunięcia pakietu %s planowanego do "
2491 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:513
2493 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2494 msgstr "Oznaczanie %s jako nie do usunięcia z powodu konfliktów dotyczących %s"
2496 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:521
2501 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:189
2505 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2509 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2510 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
2513 msgstr "zachowaj %s"
2515 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2516 msgid "Keep resolvables"
2517 msgstr "Zachowaj rozwiązywalne pakiety"
2519 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
2520 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
2523 msgstr "zainstaluj %s"
2525 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
2526 msgid "Install missing resolvables"
2527 msgstr "Zainstaluj brakujące pakiety"
2529 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2531 msgid "%s depended on %s"
2532 msgstr "%s zależał od %s"
2534 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2536 msgid "%s dependend on %s"
2537 msgstr "%s zależny od %s"
2539 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2541 msgid "%s needed by %s"
2542 msgstr "%s wymagany przez %s"
2544 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2545 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2547 msgid "%s part of %s"
2548 msgstr "%s jest częścią %s"
2550 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2553 msgstr "odblokuj %s"
2555 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2556 msgid "Unlock these resolvables"
2557 msgstr "Odblokować te pakiety rozwiązywalne?"
2559 #: zypp/CountryCode.cc:135
2560 msgid "Unknown country: "
2561 msgstr "Nieznane państwo: "
2563 #: zypp/CountryCode.cc:217
2567 #: zypp/CountryCode.cc:218
2568 msgid "United Arab Emirates"
2569 msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
2571 #: zypp/CountryCode.cc:219
2576 #: zypp/CountryCode.cc:220
2577 msgid "Antigua and Barbuda"
2578 msgstr "Antigua i Barbuda"
2580 #: zypp/CountryCode.cc:221
2584 #: zypp/CountryCode.cc:222
2589 #: zypp/CountryCode.cc:223
2594 #: zypp/CountryCode.cc:224
2595 msgid "Netherlands Antilles"
2596 msgstr "Antyle Holenderskie"
2598 #: zypp/CountryCode.cc:225
2602 #: zypp/CountryCode.cc:226
2606 #: zypp/CountryCode.cc:227
2611 #: zypp/CountryCode.cc:228
2612 msgid "American Samoa"
2613 msgstr "Samoa Amerykańskie"
2615 #: zypp/CountryCode.cc:229
2619 #: zypp/CountryCode.cc:230
2624 #: zypp/CountryCode.cc:231
2628 #: zypp/CountryCode.cc:232
2629 msgid "Aland Islands"
2630 msgstr "Wyspy Alandzkie"
2633 #: zypp/CountryCode.cc:233
2635 msgstr "Azerbejdżan"
2637 #: zypp/CountryCode.cc:234
2638 msgid "Bosnia and Herzegovina"
2639 msgstr "Bośnia i Hercegowina"
2641 #: zypp/CountryCode.cc:235
2645 #: zypp/CountryCode.cc:236
2649 #: zypp/CountryCode.cc:237
2653 #: zypp/CountryCode.cc:238
2654 msgid "Burkina Faso"
2655 msgstr "Burkina Faso"
2657 #: zypp/CountryCode.cc:239
2661 #: zypp/CountryCode.cc:240
2665 #: zypp/CountryCode.cc:241
2669 #: zypp/CountryCode.cc:242
2673 #: zypp/CountryCode.cc:243
2677 #: zypp/CountryCode.cc:244
2678 msgid "Brunei Darussalam"
2681 #: zypp/CountryCode.cc:245
2686 #: zypp/CountryCode.cc:246
2691 #: zypp/CountryCode.cc:247
2695 #: zypp/CountryCode.cc:248
2699 #: zypp/CountryCode.cc:249
2700 msgid "Bouvet Island"
2701 msgstr "Wyspa Bouveta"
2703 #: zypp/CountryCode.cc:250
2707 #: zypp/CountryCode.cc:251
2712 #: zypp/CountryCode.cc:252
2716 #: zypp/CountryCode.cc:253
2720 #: zypp/CountryCode.cc:254
2721 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2722 msgstr "Wyspy Kokosowe"
2724 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
2729 #: zypp/CountryCode.cc:256
2730 msgid "Centruual African Republic"
2731 msgstr "Republika Środkowoafrykańska"
2733 #: zypp/CountryCode.cc:258
2737 #: zypp/CountryCode.cc:259
2738 msgid "Cote D'Ivoire"
2739 msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
2741 #: zypp/CountryCode.cc:260
2742 msgid "Cook Islands"
2743 msgstr "Wyspy Cooka"
2745 #: zypp/CountryCode.cc:261
2749 #: zypp/CountryCode.cc:262
2753 #: zypp/CountryCode.cc:263
2757 #: zypp/CountryCode.cc:264
2761 #: zypp/CountryCode.cc:265
2765 #: zypp/CountryCode.cc:266
2766 msgid "Serbia and Montenegro"
2767 msgstr "Serbia i Czarnogóra"
2770 #: zypp/CountryCode.cc:267
2774 #: zypp/CountryCode.cc:268
2776 msgstr "Wyspy Zielonego Przylądka"
2778 #: zypp/CountryCode.cc:269
2779 msgid "Christmas Island"
2780 msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia"
2782 #: zypp/CountryCode.cc:270
2786 #: zypp/CountryCode.cc:271
2787 msgid "Czech Republic"
2790 #: zypp/CountryCode.cc:272
2794 #: zypp/CountryCode.cc:273
2798 #: zypp/CountryCode.cc:274
2802 #: zypp/CountryCode.cc:275
2806 #: zypp/CountryCode.cc:276
2807 msgid "Dominican Republic"
2810 #: zypp/CountryCode.cc:277
2814 #: zypp/CountryCode.cc:278
2818 #: zypp/CountryCode.cc:279
2822 #: zypp/CountryCode.cc:280
2826 #: zypp/CountryCode.cc:281
2827 msgid "Western Sahara"
2828 msgstr "Sahara Zachodnia"
2830 #: zypp/CountryCode.cc:282
2834 #: zypp/CountryCode.cc:283
2839 #: zypp/CountryCode.cc:284
2843 #: zypp/CountryCode.cc:285
2847 #: zypp/CountryCode.cc:286
2851 #: zypp/CountryCode.cc:287
2852 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
2853 msgstr "Falklandy (Malwiny)"
2855 #: zypp/CountryCode.cc:288
2856 msgid "Federated States of Micronesia"
2857 msgstr "Sfederowane Stany Mikronezji"
2859 #: zypp/CountryCode.cc:289
2860 msgid "Faroe Islands"
2861 msgstr "Wyspy Owcze"
2863 #: zypp/CountryCode.cc:290
2867 #: zypp/CountryCode.cc:291
2868 msgid "Metropolitan France"
2869 msgstr "Francja metropolitalna"
2872 #: zypp/CountryCode.cc:292
2876 #: zypp/CountryCode.cc:293
2877 msgid "United Kingdom"
2878 msgstr "Zjednoczone Królestwo"
2880 #: zypp/CountryCode.cc:294
2884 #: zypp/CountryCode.cc:295
2888 #: zypp/CountryCode.cc:296
2889 msgid "French Guiana"
2890 msgstr "Gujana Francuska"
2893 #: zypp/CountryCode.cc:297
2897 #: zypp/CountryCode.cc:298
2901 #: zypp/CountryCode.cc:299
2906 #: zypp/CountryCode.cc:300
2910 #: zypp/CountryCode.cc:301
2914 #: zypp/CountryCode.cc:302
2918 #: zypp/CountryCode.cc:303
2919 msgid "Equatorial Guinea"
2920 msgstr "Gwinea Równikowa"
2922 #: zypp/CountryCode.cc:304
2926 #: zypp/CountryCode.cc:305
2927 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
2928 msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy"
2930 #: zypp/CountryCode.cc:306
2934 #: zypp/CountryCode.cc:307
2938 #: zypp/CountryCode.cc:308
2939 msgid "Guinea-Bissau"
2940 msgstr "Gwinea Bissau"
2943 #: zypp/CountryCode.cc:309
2947 #: zypp/CountryCode.cc:310
2951 #: zypp/CountryCode.cc:311
2952 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
2953 msgstr "Wyspy Heard i McDonalda"
2955 #: zypp/CountryCode.cc:312
2959 #: zypp/CountryCode.cc:313
2963 #: zypp/CountryCode.cc:314
2967 #: zypp/CountryCode.cc:315
2971 #: zypp/CountryCode.cc:316
2975 #: zypp/CountryCode.cc:317
2979 #: zypp/CountryCode.cc:318
2983 #: zypp/CountryCode.cc:319
2987 #: zypp/CountryCode.cc:320
2988 msgid "British Indian Ocean Territory"
2989 msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
2991 #: zypp/CountryCode.cc:321
2996 #: zypp/CountryCode.cc:322
3000 #: zypp/CountryCode.cc:323
3004 #: zypp/CountryCode.cc:324
3008 #: zypp/CountryCode.cc:325
3012 #: zypp/CountryCode.cc:326
3016 #: zypp/CountryCode.cc:327
3020 #: zypp/CountryCode.cc:328
3025 #: zypp/CountryCode.cc:329
3030 #: zypp/CountryCode.cc:330
3034 #: zypp/CountryCode.cc:331
3038 #: zypp/CountryCode.cc:332
3043 #: zypp/CountryCode.cc:333
3044 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3045 msgstr "Saint Kitts i Nevis"
3047 #: zypp/CountryCode.cc:334
3049 msgstr "Korea Północna"
3051 #: zypp/CountryCode.cc:335
3053 msgstr "Korea Południowa"
3055 #: zypp/CountryCode.cc:336
3059 #: zypp/CountryCode.cc:337
3060 msgid "Cayman Islands"
3064 #: zypp/CountryCode.cc:338
3068 #: zypp/CountryCode.cc:339
3069 msgid "Lao People's Democratic Republic"
3070 msgstr "Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna"
3072 #: zypp/CountryCode.cc:340
3077 #: zypp/CountryCode.cc:341
3079 msgstr "Saint Lucia"
3081 #: zypp/CountryCode.cc:342
3082 msgid "Liechtenstein"
3083 msgstr "Liechtenstein"
3085 #: zypp/CountryCode.cc:343
3090 #: zypp/CountryCode.cc:344
3094 #: zypp/CountryCode.cc:345
3098 #: zypp/CountryCode.cc:346
3102 #: zypp/CountryCode.cc:347
3106 #: zypp/CountryCode.cc:348
3111 #: zypp/CountryCode.cc:349
3115 #: zypp/CountryCode.cc:350
3119 #: zypp/CountryCode.cc:351
3123 #: zypp/CountryCode.cc:352
3128 #: zypp/CountryCode.cc:353
3132 #: zypp/CountryCode.cc:354
3133 msgid "Marshall Islands"
3134 msgstr "Wyspy Marshalla"
3136 #: zypp/CountryCode.cc:355
3141 #: zypp/CountryCode.cc:356
3146 #: zypp/CountryCode.cc:357
3150 #: zypp/CountryCode.cc:358
3154 #: zypp/CountryCode.cc:359
3158 #: zypp/CountryCode.cc:360
3159 msgid "Northern Mariana Islands"
3160 msgstr "Mariany Północne"
3162 #: zypp/CountryCode.cc:361
3167 #: zypp/CountryCode.cc:362
3171 #: zypp/CountryCode.cc:363
3175 #: zypp/CountryCode.cc:364
3180 #: zypp/CountryCode.cc:365
3185 #: zypp/CountryCode.cc:366
3190 #: zypp/CountryCode.cc:367
3194 #: zypp/CountryCode.cc:368
3198 #: zypp/CountryCode.cc:369
3202 #: zypp/CountryCode.cc:370
3207 #: zypp/CountryCode.cc:371
3212 #: zypp/CountryCode.cc:372
3213 msgid "New Caledonia"
3214 msgstr "Nowa Kaledonia"
3217 #: zypp/CountryCode.cc:373
3221 #: zypp/CountryCode.cc:374
3222 msgid "Norfolk Island"
3226 #: zypp/CountryCode.cc:375
3230 #: zypp/CountryCode.cc:376
3234 #: zypp/CountryCode.cc:377
3238 #: zypp/CountryCode.cc:378
3242 #: zypp/CountryCode.cc:379
3246 #: zypp/CountryCode.cc:381
3250 #: zypp/CountryCode.cc:382
3252 msgstr "Nowa Zelandia"
3254 #: zypp/CountryCode.cc:383
3258 #: zypp/CountryCode.cc:384
3262 #: zypp/CountryCode.cc:385
3266 #: zypp/CountryCode.cc:386
3267 msgid "French Polynesia"
3268 msgstr "Polinezja Francuska"
3270 #: zypp/CountryCode.cc:387
3271 msgid "Papua New Guinea"
3272 msgstr "Papua - Nowa Gwinea"
3274 #: zypp/CountryCode.cc:388
3278 #: zypp/CountryCode.cc:389
3282 #: zypp/CountryCode.cc:390
3286 #: zypp/CountryCode.cc:391
3287 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3288 msgstr "Saint-Pierre i Miquelon"
3290 #: zypp/CountryCode.cc:392
3294 #: zypp/CountryCode.cc:393
3298 #: zypp/CountryCode.cc:394
3299 msgid "Palestinian Territory"
3300 msgstr "Autonomia Palestyńska"
3302 #: zypp/CountryCode.cc:395
3306 #: zypp/CountryCode.cc:396
3310 #: zypp/CountryCode.cc:397
3314 #: zypp/CountryCode.cc:398
3318 #: zypp/CountryCode.cc:399
3322 #: zypp/CountryCode.cc:400
3326 #: zypp/CountryCode.cc:401
3327 msgid "Russian Federation"
3328 msgstr "Federacja Rosyjska"
3331 #: zypp/CountryCode.cc:402
3335 #: zypp/CountryCode.cc:403
3336 msgid "Saudi Arabia"
3337 msgstr "Arabia Saudyjska"
3339 #: zypp/CountryCode.cc:404
3340 msgid "Solomon Islands"
3341 msgstr "Wyspy Salomona"
3343 #: zypp/CountryCode.cc:405
3347 #: zypp/CountryCode.cc:406
3351 #: zypp/CountryCode.cc:407
3355 #: zypp/CountryCode.cc:408
3359 #: zypp/CountryCode.cc:409
3360 msgid "Saint Helena"
3361 msgstr "Święta Helena"
3363 #: zypp/CountryCode.cc:410
3367 #: zypp/CountryCode.cc:411
3368 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3369 msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
3371 #: zypp/CountryCode.cc:412
3375 #: zypp/CountryCode.cc:413
3376 msgid "Sierra Leone"
3377 msgstr "Sierra Leone"
3379 #: zypp/CountryCode.cc:414
3383 #: zypp/CountryCode.cc:415
3388 #: zypp/CountryCode.cc:416
3392 #: zypp/CountryCode.cc:417
3396 #: zypp/CountryCode.cc:418
3397 msgid "Sao Tome and Principe"
3398 msgstr "Wyspy Św. Tomasza i Książęca"
3400 #: zypp/CountryCode.cc:419
3405 #: zypp/CountryCode.cc:420
3410 #: zypp/CountryCode.cc:421
3414 #: zypp/CountryCode.cc:422
3415 msgid "Turks and Caicos Islands"
3416 msgstr "Wyspy Turks i Caicos"
3419 #: zypp/CountryCode.cc:423
3423 #: zypp/CountryCode.cc:424
3424 msgid "French Southern Territories"
3425 msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"
3427 #: zypp/CountryCode.cc:425
3431 #: zypp/CountryCode.cc:426
3435 #: zypp/CountryCode.cc:427
3437 msgstr "Tadżykistan"
3439 #: zypp/CountryCode.cc:429
3440 msgid "Turkmenistan"
3441 msgstr "Turkmenistan"
3443 #: zypp/CountryCode.cc:430
3447 #: zypp/CountryCode.cc:431
3451 #: zypp/CountryCode.cc:432
3453 msgstr "Timor Wschodni"
3455 #: zypp/CountryCode.cc:433
3460 #: zypp/CountryCode.cc:434
3461 msgid "Trinidad and Tobago"
3462 msgstr "Trynidad i Tobago"
3464 #: zypp/CountryCode.cc:436
3468 #: zypp/CountryCode.cc:437
3472 #: zypp/CountryCode.cc:438
3477 #: zypp/CountryCode.cc:439
3482 #: zypp/CountryCode.cc:440
3483 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3484 msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych"
3487 #: zypp/CountryCode.cc:441
3488 msgid "United States"
3489 msgstr "Stany Zjednoczone Ameryki Północnej"
3491 #: zypp/CountryCode.cc:442
3495 #: zypp/CountryCode.cc:443
3499 #: zypp/CountryCode.cc:444
3500 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3504 #: zypp/CountryCode.cc:445
3505 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3506 msgstr "Saint Vincent i Grenadyny"
3508 #: zypp/CountryCode.cc:446
3513 #: zypp/CountryCode.cc:447
3514 msgid "British Virgin Islands"
3515 msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
3518 #: zypp/CountryCode.cc:448
3519 msgid "Virgin Islands, U.S."
3520 msgstr "Amerykańskie Wyspy Dziewicze"
3523 #: zypp/CountryCode.cc:449
3527 #: zypp/CountryCode.cc:450
3529 msgstr "Republika Vanuatu"
3531 #: zypp/CountryCode.cc:451
3532 msgid "Wallis and Futuna"
3533 msgstr "Wallis i Futuna"
3535 #: zypp/CountryCode.cc:452
3539 #: zypp/CountryCode.cc:453
3543 #: zypp/CountryCode.cc:454
3547 #: zypp/CountryCode.cc:455
3548 msgid "South Africa"
3549 msgstr "Republika Południowej Afryki"
3552 #: zypp/CountryCode.cc:456
3556 #: zypp/CountryCode.cc:457
3560 #: zypp/SourceManager.h:36
3561 msgid "Unable to restore all sources."
3564 #~ msgid "ignore architecture"
3565 #~ msgstr "zignoruj architekturę"