new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / pl.po
1 # translation of zypp.po to 
2 # translation of zypp.po to Polish
3 # Polish message file for YaST2 (@memory@).
4 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
6 # Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>, 2006.
7 # Marek Stepien <marcoos@aviary.pl>, 2006.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: zypp\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-09-19 00:38+0100\n"
15 "Last-Translator: wadim dziedzic <nikdo@aviary.pl>\n"
16 "Language-Team:  <pl@li.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
22 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
23 #, c-format
24 msgid "Url scheme does not allow a %s"
25 msgstr "Schemat URL nie zezwala na %s"
26
27 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
28 #, c-format
29 msgid "Invalid %s component '%s'"
30 msgstr "Nieprawidłowe %s komponentu '%s'"
31
32 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
33 #, c-format
34 msgid "Invalid %s component"
35 msgstr "Nieprawidłowe %s komponentu"
36
37 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
38 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
39 msgstr "Analiza parametru ścieżki nie jest obsługiwana dla tego adresu URL"
40
41 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782
42 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
43 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
44 msgstr "Analiza zapytania nie jest obsługiwana dla tego adresu URL"
45
46 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
47 msgid "Url scheme is a required component"
48 msgstr "Schemat URL to wymagany komponent"
49
50 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
51 #, c-format
52 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
53 msgstr "Nieprawidłowy schemat URL '%s'"
54
55 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
56 msgid "Url scheme does not allow a username"
57 msgstr "Schemat URL nie zezwala na nazwę użytkownika"
58
59 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
60 msgid "Url scheme does not allow a password"
61 msgstr "Schemat URL nie zezwala na hasło"
62
63 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
64 msgid "Url scheme requires a host component"
65 msgstr "Schemat URL wymaga komponentu hosta"
66
67 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
68 msgid "Url scheme does not allow a host component"
69 msgstr "Schemat URL nie zezwala na komponent hosta"
70
71 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
72 #, c-format
73 msgid "Invalid host component '%s'"
74 msgstr "Nieprawidłowy komponent hosta '%s'"
75
76 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
77 msgid "Url scheme does not allow a port"
78 msgstr "Schemat URL nie zezwala na port"
79
80 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
81 #, c-format
82 msgid "Invalid port component '%s'"
83 msgstr "Nieprawidłowy komponent portu '%s'"
84
85 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
86 msgid "Url scheme requires path name"
87 msgstr "Schemat URL wymaga ścieżki"
88
89 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117
90 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
91 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
92 msgstr "Względna ścieżka nie jest dozwolona, jeśli usługa istnieje"
93
94 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
95 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
96 msgstr "Analiza parametru ścieżki nie jest obsługiwana dla tego URL"
97
98 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
99 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
100 msgstr "Zakodowany łańcuch znaków zawiera bajt NUL"
101
102 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
103 msgid "Invalid parameter array split separator character"
104 msgstr "Nieprawidłowy znak parametru podziału tablicy"
105
106 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
107 msgid "Invalid parameter map split separator character"
108 msgstr "Nieprawidłowy znak parametru podziału mapy"
109
110 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
111 msgid "Invalid parameter array join separator character"
112 msgstr "Nieprawidłowy znak parametru połączenia tablicy"
113
114 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
115 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
116 msgid "History:"
117 msgstr "Historia:"
118
119 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:237
120 msgid "applydeltarpm check failed."
121 msgstr "Sprawdzenie applydeltarpm zakończone niepowodzeniem."
122
123 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:251
124 msgid "applydeltarpm failed."
125 msgstr "applydeltarpm zakończone niepowodzeniem."
126
127 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
128 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318
129 #, c-format
130 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
131 msgstr "Pakiet %s nie spełnia testu integralności. Czy spróbować ponownie?"
132
133 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206
134 msgid "No url in repository."
135 msgstr "W repozytorium nie ma żadnego adresu URL."
136
137 #. iteration over urls
138 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278
139 #, c-format
140 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
141 msgstr " Nie można pobrać pliku %s z repozytorium %s."
142
143 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73
144 #, c-format
145 msgid "Reading '%s' repository cache"
146 msgstr "Wczytywanie pamięci podręcznej repozytorium \"%s\""
147
148 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194
149 #, c-format
150 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
151 msgstr "Wczytywanie pakietów rpm z pamięci podręcznej repozytorium \"%s\""
152
153 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
154 #, c-format
155 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
156 msgstr "Nieobsługiwana metoda uwierzytelniania HTTP: \"%s\""
157
158 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715
159 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
160 msgid "Invalid user name or password."
161 msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło."
162
163 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718
164 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
165 #, c-format
166 msgid "Authentication required for '%s'"
167 msgstr "Wymagane uwierzytelnienie dla \"%s\""
168
169 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
170 #, c-format
171 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
172 msgstr "Czyszczenie pamięci podręcznej repozytorium \"%s\""
173
174 #. we will throw this later if no URL checks out fine
175 #: ../zypp/RepoManager.cc:521
176 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
177 msgstr "Pod podanymi adresami URL nie znaleiono poprawnych metadanych."
178
179 #: ../zypp/RepoManager.cc:677
180 #, c-format
181 msgid "Building repository '%s' cache"
182 msgstr "Budowanie pamięci podręcznej repozytorium \"%s\""
183
184 #. progress.sendTo( progressrcv );
185 #: ../zypp/RepoManager.cc:822
186 #, c-format
187 msgid "Reading repository '%s' cache"
188 msgstr "Wczytywanie pamięci podręcznej repozytorium \"%s\""
189
190 #: ../zypp/RepoManager.cc:912
191 #, c-format
192 msgid "Adding repository '%s'"
193 msgstr "Dodawanie repozytorium \"%s\""
194
195 #: ../zypp/RepoManager.cc:1017
196 #, c-format
197 msgid "Removing repository '%s'"
198 msgstr "Usuwanie repozytorium '%s'"
199
200 #: ../zypp/Url.cc:112
201 msgid "Invalid LDAP URL query string"
202 msgstr "Nieprawidłowy parametr zapytania LDAP URL"
203
204 #: ../zypp/Url.cc:151
205 #, c-format
206 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
207 msgstr "Nieprawidłowy parametr zapytania LDAP URL '%s'"
208
209 #: ../zypp/Url.cc:295
210 msgid "Unable to clone Url object"
211 msgstr "Nie można sklonować obiektu URL"
212
213 #: ../zypp/Url.cc:308
214 msgid "Invalid empty Url object reference"
215 msgstr "Nieprawidłowe odwołanie pustego adresu URL"
216
217 #: ../zypp/Url.cc:321
218 #: ../zypp/Url.cc:335
219 msgid "Unable to parse Url components"
220 msgstr "Analiza komponentów URL nie powiodła się"
221
222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
223 msgid "Unknown language: "
224 msgstr "Nieznany język:"
225
226 #. Defined LanguageCode constants
227 #. Defined CountryCode constants
228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225
229 #: ../zypp/CountryCode.cc:215
230 msgid "No Code"
231 msgstr "Bez kodu"
232
233 #. language code: aar aa
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
235 msgid "Afar"
236 msgstr "afar"
237
238 #. language code: abk ab
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
240 msgid "Abkhazian"
241 msgstr "abchaski"
242
243 #. language code: ace
244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
245 msgid "Achinese"
246 msgstr "atjin"
247
248 #. language code: ach
249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
250 msgid "Acoli"
251 msgstr "aczoli"
252
253 #. language code: ada
254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
255 msgid "Adangme"
256 msgstr "adangme"
257
258 #. language code: ady
259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
260 msgid "Adyghe"
261 msgstr "adygejski"
262
263 #. language code: afa
264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
265 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
266 msgstr "afroazjatyckie (inne)"
267
268 #. language code: afh
269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
270 msgid "Afrihili"
271 msgstr "afrihili"
272
273 #. language code: afr af
274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
275 msgid "Afrikaans"
276 msgstr "afrikaans"
277
278 #. language code: ain
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
280 msgid "Ainu"
281 msgstr "ainu"
282
283 #. language code: aka ak
284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
285 msgid "Akan"
286 msgstr "akan"
287
288 #. language code: akk
289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
290 msgid "Akkadian"
291 msgstr "akadyjski"
292
293 #. language code: alb sqi sq
294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:264
296 msgid "Albanian"
297 msgstr "albański"
298
299 #. language code: ale
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
301 msgid "Aleut"
302 msgstr "aleucki"
303
304 #. language code: alg
305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
306 msgid "Algonquian Languages"
307 msgstr "języki algonkińskie"
308
309 #. language code: alt
310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
311 msgid "Southern Altai"
312 msgstr "ałtajski południowy"
313
314 #. language code: amh am
315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
316 msgid "Amharic"
317 msgstr "amharski"
318
319 #. language code: ang
320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
321 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
322 msgstr "staroangielski (ok. 450 - 1100)"
323
324 #. language code: apa
325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
326 msgid "Apache Languages"
327 msgstr "języki apaczańskie"
328
329 #. language code: ara ar
330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
331 msgid "Arabic"
332 msgstr "arabski"
333
334 #. language code: arc
335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
336 msgid "Aramaic"
337 msgstr "aramejski"
338
339 #. language code: arg an
340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
341 msgid "Aragonese"
342 msgstr "aragoński"
343
344 # AM
345 #. language code: arm hye hy
346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284
347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:286
348 msgid "Armenian"
349 msgstr "ormiański"
350
351 # AM
352 #. language code: arn
353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
354 msgid "Araucanian"
355 msgstr "araukański"
356
357 #. language code: arp
358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
359 msgid "Arapaho"
360 msgstr "arapaho"
361
362 #. language code: art
363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
364 msgid "Artificial (Other)"
365 msgstr "sztuczne (inne)"
366
367 #. language code: arw
368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
369 msgid "Arawak"
370 msgstr "arawakańskie"
371
372 #. language code: asm as
373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
374 msgid "Assamese"
375 msgstr "assamski"
376
377 #. language code: ast
378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
379 msgid "Asturian"
380 msgstr "asturyjski"
381
382 #. language code: ath
383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
384 msgid "Athapascan Languages"
385 msgstr "języki atapaskańskie"
386
387 #. language code: aus
388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
389 msgid "Australian Languages"
390 msgstr "języki australijskie"
391
392 #. language code: ava av
393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
394 msgid "Avaric"
395 msgstr "awarski"
396
397 #. language code: ave ae
398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
399 msgid "Avestan"
400 msgstr "awestyjski"
401
402 # SZ
403 #. language code: awa
404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
405 msgid "Awadhi"
406 msgstr "awadhi"
407
408 # MM
409 #. language code: aym ay
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
411 msgid "Aymara"
412 msgstr "ajmara"
413
414 #. language code: aze az
415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
416 msgid "Azerbaijani"
417 msgstr "azerbejdżański"
418
419 #. language code: bad
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
421 msgid "Banda"
422 msgstr "banda"
423
424 #. language code: bai
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
426 msgid "Bamileke Languages"
427 msgstr "języki bamileke"
428
429 #. language code: bak ba
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
431 msgid "Bashkir"
432 msgstr "baszkirski"
433
434 #. language code: bal
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
436 msgid "Baluchi"
437 msgstr "beludżyjski"
438
439 # MM
440 #. language code: bam bm
441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
442 msgid "Bambara"
443 msgstr "bambara"
444
445 # MV
446 #. language code: ban
447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
448 msgid "Balinese"
449 msgstr "balijski"
450
451 #. language code: baq eus eu
452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326
453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:328
454 msgid "Basque"
455 msgstr "baskijski"
456
457 #. language code: bas
458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
459 msgid "Basa"
460 msgstr "basa"
461
462 #. language code: bat
463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
464 msgid "Baltic (Other)"
465 msgstr "bałtyckie"
466
467 #. language code: bej
468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
469 msgid "Beja"
470 msgstr "bedża"
471
472 #. language code: bel be
473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
474 msgid "Belarusian"
475 msgstr "białoruski"
476
477 #. language code: bem
478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
479 msgid "Bemba"
480 msgstr "bemba"
481
482 # BZ
483 #. language code: ben bn
484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
485 msgid "Bengali"
486 msgstr "bengalski"
487
488 #. language code: ber
489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
490 msgid "Berber (Other)"
491 msgstr "berberskie (inne)"
492
493 #. language code: bho
494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
495 msgid "Bhojpuri"
496 msgstr "bhodżpuri"
497
498 #. language code: bih bh
499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
500 msgid "Bihari"
501 msgstr "biharski"
502
503 #. language code: bik
504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
505 msgid "Bikol"
506 msgstr "bikolskie"
507
508 #. language code: bin
509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
510 msgid "Bini"
511 msgstr "bini"
512
513 #. language code: bis bi
514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
515 msgid "Bislama"
516 msgstr "bislama"
517
518 #. language code: bla
519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
520 msgid "Siksika"
521 msgstr "siksika"
522
523 #. language code: bnt
524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
525 msgid "Bantu (Other)"
526 msgstr "bantu (inne)"
527
528 #. language code: bos bs
529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
530 msgid "Bosnian"
531 msgstr "bośniacki"
532
533 #. language code: bra
534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
535 msgid "Braj"
536 msgstr "bradż"
537
538 #. language code: bre br
539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
540 msgid "Breton"
541 msgstr "bretoński"
542
543 #. language code: btk
544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
545 msgid "Batak (Indonesia)"
546 msgstr "batackie (Indonezja)"
547
548 #. language code: bua
549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
550 msgid "Buriat"
551 msgstr "buriacki"
552
553 #. language code: bug
554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
555 msgid "Buginese"
556 msgstr "bugijski"
557
558 #. language code: bul bg
559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
560 msgid "Bulgarian"
561 msgstr "bułgarski"
562
563 #. language code: bur mya my
564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372
565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:374
566 msgid "Burmese"
567 msgstr "birmański"
568
569 #. language code: byn
570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
571 msgid "Blin"
572 msgstr "blin"
573
574 #. language code: cad
575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
576 msgid "Caddo"
577 msgstr "kadoskie"
578
579 #. language code: cai
580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
581 msgid "Central American Indian (Other)"
582 msgstr "Indian środkowoamerykańskich (inne)"
583
584 #. language code: car
585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
586 msgid "Carib"
587 msgstr "karaibski"
588
589 #. language code: cat ca
590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
591 msgid "Catalan"
592 msgstr "kataloński"
593
594 #. language code: cau
595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
596 msgid "Caucasian (Other)"
597 msgstr "kaukaskie (inne)"
598
599 #. language code: ceb
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
601 msgid "Cebuano"
602 msgstr "cebuano"
603
604 #. language code: cel
605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
606 msgid "Celtic (Other)"
607 msgstr "celtyckie (inne)"
608
609 #. language code: cha ch
610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
611 msgid "Chamorro"
612 msgstr "chamorro"
613
614 #. language code: chb
615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
616 msgid "Chibcha"
617 msgstr "czibczańskie"
618
619 #. language code: che ce
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
621 msgid "Chechen"
622 msgstr "czeczeński"
623
624 #. language code: chg
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
626 msgid "Chagatai"
627 msgstr "czagatajski"
628
629 #. language code: chi zho zh
630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400
631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:402
632 msgid "Chinese"
633 msgstr "chiński"
634
635 #. language code: chk
636 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
637 msgid "Chuukese"
638 msgstr "czukocki"
639
640 #. language code: chm
641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
642 msgid "Mari"
643 msgstr "maryjski"
644
645 #. language code: chn
646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
647 msgid "Chinook Jargon"
648 msgstr "Dialekt czinucki"
649
650 #. language code: cho
651 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
652 msgid "Choctaw"
653 msgstr "choctaw"
654
655 #. language code: chp
656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
657 msgid "Chipewyan"
658 msgstr "czipewiański"
659
660 #. language code: chr
661 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
662 msgid "Cherokee"
663 msgstr "czerokeski"
664
665 #. language code: chu cu
666 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
667 msgid "Church Slavic"
668 msgstr "starocerkiewnosłowiański"
669
670 #. language code: chv cv
671 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
672 msgid "Chuvash"
673 msgstr "czuwaski"
674
675 #. language code: chy
676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
677 msgid "Cheyenne"
678 msgstr "czejeński"
679
680 #. language code: cmc
681 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
682 msgid "Chamic Languages"
683 msgstr "języki chamickie"
684
685 #. language code: cop
686 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
687 msgid "Coptic"
688 msgstr "koptyjski"
689
690 #. language code: cor kw
691 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
692 msgid "Cornish"
693 msgstr "kornwalijski"
694
695 #. language code: cos co
696 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
697 msgid "Corsican"
698 msgstr "korsykański"
699
700 #. language code: cpe
701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
702 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
703 msgstr "Kreolskie i pidżyny oparte na angielskim (inne)"
704
705 #. language code: cpf
706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
707 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
708 msgstr "Kreolskie i pidżyny oparte na francuskim (inne)"
709
710 #. language code: cpp
711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
712 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
713 msgstr "Kreolskie i pidżyny oparte na portugalskim (inne)"
714
715 #. language code: cre cr
716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
717 msgid "Cree"
718 msgstr "cree"
719
720 #. language code: crh
721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
722 msgid "Crimean Tatar"
723 msgstr "tatarski (krymski)"
724
725 #. language code: crp
726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
727 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
728 msgstr "Kreolskie i pidżyny różne"
729
730 #. language code: csb
731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
732 msgid "Kashubian"
733 msgstr "kaszubski"
734
735 #. language code: cus
736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
737 msgid "Cushitic (Other)"
738 msgstr "kuszyckie (inne)"
739
740 #. language code: cze ces cs
741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446
742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:448
743 msgid "Czech"
744 msgstr "czeski"
745
746 #. language code: dak
747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
748 msgid "Dakota"
749 msgstr "dakota"
750
751 #. language code: dan da
752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
753 msgid "Danish"
754 msgstr "duński"
755
756 #. language code: dar
757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
758 msgid "Dargwa"
759 msgstr "dargwa"
760
761 #. language code: day
762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
763 msgid "Dayak"
764 msgstr "dajackie"
765
766 #. language code: del
767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
768 msgid "Delaware"
769 msgstr "delaware"
770
771 #. language code: den
772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
773 msgid "Slave (Athapascan)"
774 msgstr "niewolnicze (athapaskańskie)"
775
776 #. language code: dgr
777 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
778 msgid "Dogrib"
779 msgstr "dogrib"
780
781 #. language code: din
782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
783 msgid "Dinka"
784 msgstr "dinka"
785
786 #. language code: div dv
787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
788 msgid "Divehi"
789 msgstr "malediwski"
790
791 #. language code: doi
792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
793 msgid "Dogri"
794 msgstr "dogri"
795
796 #. language code: dra
797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
798 msgid "Dravidian (Other)"
799 msgstr "drawidyjskie (inne)"
800
801 #. language code: dsb
802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
803 msgid "Lower Sorbian"
804 msgstr "łużycki dolny"
805
806 #. language code: dua
807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
808 msgid "Duala"
809 msgstr "duala"
810
811 #. language code: dum
812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
813 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
814 msgstr "średnioholenderski (ok. 1050 - 1350)"
815
816 #. language code: dut nld nl
817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478
818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:480
819 msgid "Dutch"
820 msgstr "holenderski"
821
822 #. language code: dyu
823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
824 msgid "Dyula"
825 msgstr "dyula"
826
827 #. language code: dzo dz
828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
829 msgid "Dzongkha"
830 msgstr "dzongka"
831
832 #. language code: efi
833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
834 msgid "Efik"
835 msgstr "efik"
836
837 #. language code: egy
838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
839 msgid "Egyptian (Ancient)"
840 msgstr "egipski (starożytny)"
841
842 #. language code: eka
843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
844 msgid "Ekajuk"
845 msgstr "ekajuk"
846
847 #. language code: elx
848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
849 msgid "Elamite"
850 msgstr "elamicki"
851
852 #. language code: eng en
853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
854 msgid "English"
855 msgstr "angielski"
856
857 #. language code: enm
858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
859 msgid "English, Middle (1100-1500)"
860 msgstr "średnioangielski (1100 - 1500)"
861
862 #. language code: epo eo
863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
864 msgid "Esperanto"
865 msgstr "esperanto"
866
867 #. language code: est et
868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
869 msgid "Estonian"
870 msgstr "estoński"
871
872 #. language code: ewe ee
873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
874 msgid "Ewe"
875 msgstr "ewe"
876
877 #. language code: ewo
878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
879 msgid "Ewondo"
880 msgstr "ewondo"
881
882 #. language code: fan
883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
884 msgid "Fang"
885 msgstr "fan"
886
887 #. language code: fao fo
888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
889 msgid "Faroese"
890 msgstr "farerski"
891
892 #. language code: fat
893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
894 msgid "Fanti"
895 msgstr "fante"
896
897 #. language code: fij fj
898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
899 msgid "Fijian"
900 msgstr "fidżyjski"
901
902 #. language code: fil
903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
904 msgid "Filipino"
905 msgstr "filipino"
906
907 #. language code: fin fi
908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
909 msgid "Finnish"
910 msgstr "fiński"
911
912 #. language code: fiu
913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
914 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
915 msgstr "ugrofińskie (inne)"
916
917 #. language code: fon
918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
919 msgid "Fon"
920 msgstr "fon"
921
922 #. language code: fre fra fr
923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522
924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:524
925 msgid "French"
926 msgstr "francuski"
927
928 #. language code: frm
929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
930 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
931 msgstr "średniofrancuski (ok. 1400 - 1600)"
932
933 #. language code: fro
934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
935 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
936 msgstr "starofrancuski (842 - ok. 1400)"
937
938 #. language code: fry fy
939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
940 msgid "Frisian"
941 msgstr "fryzyjski"
942
943 #. language code: ful ff
944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
945 msgid "Fulah"
946 msgstr "fulani"
947
948 #. language code: fur
949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
950 msgid "Friulian"
951 msgstr "friulski"
952
953 #. language code: gaa
954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
955 msgid "Ga"
956 msgstr "ga"
957
958 #. language code: gay
959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
960 msgid "Gayo"
961 msgstr "gayo"
962
963 #. language code: gba
964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
965 msgid "Gbaya"
966 msgstr "gbaya"
967
968 #. language code: gem
969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
970 msgid "Germanic (Other)"
971 msgstr "germańskie (inne)"
972
973 #. language code: geo kat ka
974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544
975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:546
976 msgid "Georgian"
977 msgstr "gruziński"
978
979 #. language code: ger deu de
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548
981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:550
982 msgid "German"
983 msgstr "niemiecki"
984
985 #. language code: gez
986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
987 msgid "Geez"
988 msgstr "ge'ez"
989
990 #. language code: gil
991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
992 msgid "Gilbertese"
993 msgstr "gilbertański"
994
995 #. language code: gla gd
996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
997 msgid "Gaelic"
998 msgstr "gaelicki (szkocki)"
999
1000 #. language code: gle ga
1001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1002 msgid "Irish"
1003 msgstr "irlandzki"
1004
1005 #. language code: glg gl
1006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1007 msgid "Galician"
1008 msgstr "galicyjski"
1009
1010 #. language code: glv gv
1011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
1012 msgid "Manx"
1013 msgstr "mański"
1014
1015 #. language code: gmh
1016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1017 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1018 msgstr "średniowysokoniemiecki (ok. 1050 - 1500)"
1019
1020 #. language code: goh
1021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1022 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1023 msgstr "starowysokoniemiecki (ok. 750 - 1050)"
1024
1025 #. language code: gon
1026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1027 msgid "Gondi"
1028 msgstr "gondi"
1029
1030 #. language code: gor
1031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1032 msgid "Gorontalo"
1033 msgstr "gorontalskie"
1034
1035 #. language code: got
1036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1037 msgid "Gothic"
1038 msgstr "gocki"
1039
1040 #. language code: grb
1041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1042 msgid "Grebo"
1043 msgstr "grebo"
1044
1045 #. language code: grc
1046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1047 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1048 msgstr "grecki, starożytny (do 1453)"
1049
1050 #. language code: gre ell el
1051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578
1052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:580
1053 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1054 msgstr "grecki, współczesny (1453 -)"
1055
1056 #. language code: grn gn
1057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1058 msgid "Guarani"
1059 msgstr "guarani"
1060
1061 #. language code: guj gu
1062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1063 msgid "Gujarati"
1064 msgstr "gudżarati"
1065
1066 #. language code: gwi
1067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1068 msgid "Gwich'in"
1069 msgstr "gwich'in"
1070
1071 #. language code: hai
1072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1073 msgid "Haida"
1074 msgstr "haida"
1075
1076 #. language code: hat ht
1077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1078 msgid "Haitian"
1079 msgstr "haiti"
1080
1081 #. language code: hau ha
1082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1083 msgid "Hausa"
1084 msgstr "hausański"
1085
1086 #. language code: haw
1087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1088 msgid "Hawaiian"
1089 msgstr "hawajski"
1090
1091 #. language code: heb he
1092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1093 msgid "Hebrew"
1094 msgstr "hebrajski"
1095
1096 #. language code: her hz
1097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1098 msgid "Herero"
1099 msgstr "herero"
1100
1101 #. language code: hil
1102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1103 msgid "Hiligaynon"
1104 msgstr "hiligaynon"
1105
1106 #. language code: him
1107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1108 msgid "Himachali"
1109 msgstr "himaczali"
1110
1111 #. language code: hin hi
1112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1113 msgid "Hindi"
1114 msgstr "hindi"
1115
1116 #. language code: hit
1117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1118 msgid "Hittite"
1119 msgstr "hetycki"
1120
1121 #. language code: hmn
1122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1123 msgid "Hmong"
1124 msgstr "hmong"
1125
1126 #. language code: hmo ho
1127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1128 msgid "Hiri Motu"
1129 msgstr "hiri motu"
1130
1131 #. language code: hsb
1132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1133 msgid "Upper Sorbian"
1134 msgstr "łużycki górny"
1135
1136 #. language code: hun hu
1137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1138 msgid "Hungarian"
1139 msgstr "węgierski"
1140
1141 #. language code: hup
1142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1143 msgid "Hupa"
1144 msgstr "hupa"
1145
1146 #. language code: iba
1147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1148 msgid "Iban"
1149 msgstr "iban"
1150
1151 #. language code: ibo ig
1152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1153 msgid "Igbo"
1154 msgstr "igbo"
1155
1156 #. language code: ice isl is
1157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622
1158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:624
1159 msgid "Icelandic"
1160 msgstr "islandzki"
1161
1162 #. language code: ido io
1163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1164 msgid "Ido"
1165 msgstr "ido"
1166
1167 #. language code: iii ii
1168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1169 msgid "Sichuan Yi"
1170 msgstr "sichuan yi"
1171
1172 #. language code: ijo
1173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1174 msgid "Ijo"
1175 msgstr "ijo"
1176
1177 #. language code: iku iu
1178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1179 msgid "Inuktitut"
1180 msgstr "inuktitut"
1181
1182 #. language code: ile ie
1183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1184 msgid "Interlingue"
1185 msgstr "interlingwe"
1186
1187 #. language code: ilo
1188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1189 msgid "Iloko"
1190 msgstr "ilokano"
1191
1192 #. language code: ina ia
1193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1194 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1195 msgstr "interlingwa (międzynarodowy język pomocniczy)"
1196
1197 #. language code: inc
1198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1199 msgid "Indic (Other)"
1200 msgstr "indyjskie, inne"
1201
1202 #. language code: ind id
1203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1204 msgid "Indonesian"
1205 msgstr "indonezyjski"
1206
1207 #. language code: ine
1208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1209 msgid "Indo-European (Other)"
1210 msgstr "indo-europejskie, inne"
1211
1212 #. language code: inh
1213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1214 msgid "Ingush"
1215 msgstr "inguski"
1216
1217 #. language code: ipk ik
1218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1219 msgid "Inupiaq"
1220 msgstr "inupiak"
1221
1222 #. language code: ira
1223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1224 msgid "Iranian (Other)"
1225 msgstr "irańskie (inne)"
1226
1227 #. language code: iro
1228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1229 msgid "Iroquoian Languages"
1230 msgstr "języki irokeskie"
1231
1232 #. language code: ita it
1233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1234 msgid "Italian"
1235 msgstr "włoski"
1236
1237 #. language code: jav jv
1238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1239 msgid "Javanese"
1240 msgstr "jawajski"
1241
1242 #. language code: jbo
1243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1244 msgid "Lojban"
1245 msgstr "lojban"
1246
1247 #. language code: jpn ja
1248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1249 msgid "Japanese"
1250 msgstr "japoński"
1251
1252 #. language code: jpr
1253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1254 msgid "Judeo-Persian"
1255 msgstr "judeo-perski"
1256
1257 #. language code: jrb
1258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1259 msgid "Judeo-Arabic"
1260 msgstr "udeo-arabski"
1261
1262 #. language code: kaa
1263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1264 msgid "Kara-Kalpak"
1265 msgstr "karakałpacki"
1266
1267 #. language code: kab
1268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1269 msgid "Kabyle"
1270 msgstr "kabylski"
1271
1272 #. language code: kac
1273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1274 msgid "Kachin"
1275 msgstr "kachin"
1276
1277 #. language code: kal kl
1278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1279 msgid "Kalaallisut"
1280 msgstr "kalaallisut"
1281
1282 #. language code: kam
1283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1284 msgid "Kamba"
1285 msgstr "kamba"
1286
1287 #. language code: kan kn
1288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1289 msgid "Kannada"
1290 msgstr "kannada"
1291
1292 #. language code: kar
1293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1294 msgid "Karen"
1295 msgstr "kareński"
1296
1297 #. language code: kas ks
1298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1299 msgid "Kashmiri"
1300 msgstr "kaszmirski"
1301
1302 #. language code: kau kr
1303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1304 msgid "Kanuri"
1305 msgstr "kanuri"
1306
1307 #. language code: kaw
1308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1309 msgid "Kawi"
1310 msgstr "kawi"
1311
1312 # KZ
1313 #. language code: kaz kk
1314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1315 msgid "Kazakh"
1316 msgstr "kazachski"
1317
1318 # MR
1319 #. language code: kbd
1320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1321 msgid "Kabardian"
1322 msgstr "kabardyjski"
1323
1324 #. language code: kha
1325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1326 msgid "Khasi"
1327 msgstr "khazi"
1328
1329 #. language code: khi
1330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1331 msgid "Khoisan (Other)"
1332 msgstr "khoisan (inne)"
1333
1334 #. language code: khm km
1335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1336 msgid "Khmer"
1337 msgstr "khmerski"
1338
1339 #. language code: kho
1340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1341 msgid "Khotanese"
1342 msgstr "chotański"
1343
1344 #. language code: kik ki
1345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1346 msgid "Kikuyu"
1347 msgstr "kikuyu"
1348
1349 #. language code: kin rw
1350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1351 msgid "Kinyarwanda"
1352 msgstr "kinjarwanda"
1353
1354 #. language code: kir ky
1355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1356 msgid "Kirghiz"
1357 msgstr "kirgiski"
1358
1359 #. language code: kmb
1360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1361 msgid "Kimbundu"
1362 msgstr "kimbundu"
1363
1364 #. language code: kok
1365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1366 msgid "Konkani"
1367 msgstr "konkani"
1368
1369 #. language code: kom kv
1370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1371 msgid "Komi"
1372 msgstr "komi"
1373
1374 #. language code: kon kg
1375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1376 msgid "Kongo"
1377 msgstr "kongo"
1378
1379 #. language code: kor ko
1380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1381 msgid "Korean"
1382 msgstr "koreański"
1383
1384 #. language code: kos
1385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1386 msgid "Kosraean"
1387 msgstr "keresański"
1388
1389 #. language code: kpe
1390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1391 msgid "Kpelle"
1392 msgstr "kpelle"
1393
1394 #. language code: krc
1395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1396 msgid "Karachay-Balkar"
1397 msgstr "karaczajsko-bałkarski"
1398
1399 #. language code: kro
1400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1401 msgid "Kru"
1402 msgstr "kru"
1403
1404 #. language code: kru
1405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1406 msgid "Kurukh"
1407 msgstr "kuruch"
1408
1409 #. language code: kua kj
1410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1411 msgid "Kuanyama"
1412 msgstr "kwanyama"
1413
1414 #. language code: kum
1415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1416 msgid "Kumyk"
1417 msgstr "kumycki"
1418
1419 #. language code: kur ku
1420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1421 msgid "Kurdish"
1422 msgstr "kurdyjski"
1423
1424 #. language code: kut
1425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1426 msgid "Kutenai"
1427 msgstr "kutenai"
1428
1429 #. language code: lad
1430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1431 msgid "Ladino"
1432 msgstr "ladino"
1433
1434 #. language code: lah
1435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1436 msgid "Lahnda"
1437 msgstr "lahnda"
1438
1439 #. language code: lam
1440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1441 msgid "Lamba"
1442 msgstr "lamba"
1443
1444 #. language code: lao lo
1445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1446 msgid "Lao"
1447 msgstr "laotański"
1448
1449 #. language code: lat la
1450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1451 msgid "Latin"
1452 msgstr "łaciński"
1453
1454 #. language code: lav lv
1455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1456 msgid "Latvian"
1457 msgstr "łotewski"
1458
1459 #. language code: lez
1460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1461 msgid "Lezghian"
1462 msgstr "lezgiński"
1463
1464 #. language code: lim li
1465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1466 msgid "Limburgan"
1467 msgstr "limburgan"
1468
1469 #. language code: lin ln
1470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1471 msgid "Lingala"
1472 msgstr "lingala"
1473
1474 #. language code: lit lt
1475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1476 msgid "Lithuanian"
1477 msgstr "litewski"
1478
1479 #. language code: lol
1480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1481 msgid "Mongo"
1482 msgstr "mongo"
1483
1484 #. language code: loz
1485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1486 msgid "Lozi"
1487 msgstr "lozi"
1488
1489 #. language code: ltz lb
1490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1491 msgid "Luxembourgish"
1492 msgstr "luksemburski"
1493
1494 #. language code: lua
1495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1496 msgid "Luba-Lulua"
1497 msgstr "luba-lulua"
1498
1499 #. language code: lub lu
1500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1501 msgid "Luba-Katanga"
1502 msgstr "luba-katanga"
1503
1504 #. language code: lug lg
1505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1506 msgid "Ganda"
1507 msgstr "ganda"
1508
1509 #. language code: lui
1510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1511 msgid "Luiseno"
1512 msgstr "luiseno"
1513
1514 #. language code: lun
1515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1516 msgid "Lunda"
1517 msgstr "lunda"
1518
1519 #. language code: luo
1520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1521 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1522 msgstr "luo (Kenia i Tanzania)"
1523
1524 #. language code: lus
1525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1526 msgid "Lushai"
1527 msgstr "Lushai"
1528
1529 #. language code: mac mkd mk
1530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772
1531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:774
1532 msgid "Macedonian"
1533 msgstr "macedoński"
1534
1535 #. language code: mad
1536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1537 msgid "Madurese"
1538 msgstr "madurski"
1539
1540 #. language code: mag
1541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1542 msgid "Magahi"
1543 msgstr "magahi"
1544
1545 #. language code: mah mh
1546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1547 msgid "Marshallese"
1548 msgstr "marshall"
1549
1550 #. language code: mai
1551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1552 msgid "Maithili"
1553 msgstr "maithili"
1554
1555 #. language code: mak
1556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1557 msgid "Makasar"
1558 msgstr "makasarski"
1559
1560 #. language code: mal ml
1561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1562 msgid "Malayalam"
1563 msgstr "malajalam"
1564
1565 #. language code: man
1566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1567 msgid "Mandingo"
1568 msgstr "mandingo"
1569
1570 #. language code: mao mri mi
1571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790
1572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:792
1573 msgid "Maori"
1574 msgstr "maoryjski"
1575
1576 #. language code: map
1577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1578 msgid "Austronesian (Other)"
1579 msgstr "języki malajo-polinezyjskie"
1580
1581 #. language code: mar mr
1582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1583 msgid "Marathi"
1584 msgstr "marathi"
1585
1586 #. language code: mas
1587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1588 msgid "Masai"
1589 msgstr "masajski"
1590
1591 #. language code: may msa ms
1592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800
1593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:802
1594 msgid "Malay"
1595 msgstr "malajski"
1596
1597 #. language code: mdf
1598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1599 msgid "Moksha"
1600 msgstr "moksha"
1601
1602 #. language code: mdr
1603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1604 msgid "Mandar"
1605 msgstr "mandarski"
1606
1607 #. language code: men
1608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1609 msgid "Mende"
1610 msgstr "mende"
1611
1612 #. language code: mga
1613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1614 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1615 msgstr "średnioirlandzki (900 - 1200)"
1616
1617 #. language code: mic
1618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1619 msgid "Mi'kmaq"
1620 msgstr "micmac"
1621
1622 #. language code: min
1623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1624 msgid "Minangkabau"
1625 msgstr "minangkabau"
1626
1627 #. language code: mis
1628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1629 msgid "Miscellaneous Languages"
1630 msgstr "języki różne"
1631
1632 #. language code: mkh
1633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1634 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1635 msgstr "mon-khmerskie (inne)"
1636
1637 #. language code: mlg mg
1638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1639 msgid "Malagasy"
1640 msgstr "malgaski"
1641
1642 # MV
1643 #. language code: mlt mt
1644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1645 msgid "Maltese"
1646 msgstr "maltański"
1647
1648 #. language code: mnc
1649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1650 msgid "Manchu"
1651 msgstr "mandżurski "
1652
1653 #. language code: mni
1654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1655 msgid "Manipuri"
1656 msgstr "manipuri"
1657
1658 #. language code: mno
1659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1660 msgid "Manobo Languages"
1661 msgstr "języki manobo"
1662
1663 #. language code: moh
1664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1665 msgid "Mohawk"
1666 msgstr "mohawk"
1667
1668 #. language code: mol mo
1669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1670 msgid "Moldavian"
1671 msgstr "mołdawski"
1672
1673 #. language code: mon mn
1674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1675 msgid "Mongolian"
1676 msgstr "mongolski"
1677
1678 #. language code: mos
1679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1680 msgid "Mossi"
1681 msgstr "mossi"
1682
1683 #. language code: mul
1684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1685 msgid "Multiple Languages"
1686 msgstr "Wielojęzyczność"
1687
1688 #. language code: mun
1689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1690 msgid "Munda languages"
1691 msgstr "języki munda"
1692
1693 #. language code: mus
1694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1695 msgid "Creek"
1696 msgstr "creek"
1697
1698 # MV
1699 #. language code: mwl
1700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1701 msgid "Mirandese"
1702 msgstr "mirandyjski"
1703
1704 #. language code: mwr
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1706 msgid "Marwari"
1707 msgstr "marwari"
1708
1709 #. language code: myn
1710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1711 msgid "Mayan Languages"
1712 msgstr "języki majskie"
1713
1714 #. language code: myv
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1716 msgid "Erzya"
1717 msgstr "erzya"
1718
1719 #. language code: nah
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1721 msgid "Nahuatl"
1722 msgstr "nahuatl"
1723
1724 #. language code: nai
1725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1726 msgid "North American Indian"
1727 msgstr "Indian północnoamerykańskich (inne)"
1728
1729 #. language code: nap
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1731 msgid "Neapolitan"
1732 msgstr "neapolitański"
1733
1734 #. language code: nau na
1735 #. :NPL:524:
1736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858
1737 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
1738 msgid "Nauru"
1739 msgstr "nauru"
1740
1741 #. language code: nav nv
1742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1743 msgid "Navajo"
1744 msgstr "navaho"
1745
1746 #. language code: nbl nr
1747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1748 msgid "Ndebele, South"
1749 msgstr "ndebele, południowy"
1750
1751 #. language code: nde nd
1752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1753 msgid "Ndebele, North"
1754 msgstr "ndebele, północny"
1755
1756 #. language code: ndo ng
1757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1758 msgid "Ndonga"
1759 msgstr "ndonga"
1760
1761 #. language code: nds
1762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1763 msgid "Low German"
1764 msgstr "dolny niemiecki"
1765
1766 #. language code: nep ne
1767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1768 msgid "Nepali"
1769 msgstr "nepalski"
1770
1771 #. language code: new
1772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1773 msgid "Nepal Bhasa"
1774 msgstr "nepalski Bhasa"
1775
1776 #. language code: nia
1777 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1778 msgid "Nias"
1779 msgstr "nias"
1780
1781 #. language code: nic
1782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1783 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1784 msgstr "niger-kordofańskie (inne)"
1785
1786 # TW
1787 #. language code: niu
1788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1789 msgid "Niuean"
1790 msgstr "niueński"
1791
1792 #. language code: nno nn
1793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1794 msgid "Norwegian Nynorsk"
1795 msgstr "norweski (Nynorsk)"
1796
1797 #. language code: nob nb
1798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1799 msgid "Norwegian Bokmal"
1800 msgstr "norweski (Bokmål)"
1801
1802 #. language code: nog
1803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1804 msgid "Nogai"
1805 msgstr "nogai"
1806
1807 #. language code: non
1808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1809 msgid "Norse, Old"
1810 msgstr "staronordyjski"
1811
1812 #. language code: nor no
1813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1814 msgid "Norwegian"
1815 msgstr "norweski"
1816
1817 #. language code: nso
1818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1819 msgid "Northern Sotho"
1820 msgstr "sotho północny"
1821
1822 #. language code: nub
1823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1824 msgid "Nubian Languages"
1825 msgstr "języki nubijskie"
1826
1827 #. language code: nwc
1828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1829 msgid "Classical Newari"
1830 msgstr "newari klasyczny"
1831
1832 #. language code: nya ny
1833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1834 msgid "Chichewa"
1835 msgstr "chichewa"
1836
1837 #. language code: nym
1838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1839 msgid "Nyamwezi"
1840 msgstr "njamwezi"
1841
1842 #. language code: nyn
1843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1844 msgid "Nyankole"
1845 msgstr "njankole"
1846
1847 #. language code: nyo
1848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1849 msgid "Nyoro"
1850 msgstr "njoro"
1851
1852 #. language code: nzi
1853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1854 msgid "Nzima"
1855 msgstr "nzema"
1856
1857 #. language code: oci oc
1858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1859 msgid "Occitan (post 1500)"
1860 msgstr "okcytańskie (po 1500)"
1861
1862 #. language code: oji oj
1863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1864 msgid "Ojibwa"
1865 msgstr "odżibwa"
1866
1867 # SY
1868 #. language code: ori or
1869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1870 msgid "Oriya"
1871 msgstr "orija"
1872
1873 #. language code: orm om
1874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1875 msgid "Oromo"
1876 msgstr "oromo"
1877
1878 #. language code: osa
1879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1880 msgid "Osage"
1881 msgstr "osage"
1882
1883 #. language code: oss os
1884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1885 msgid "Ossetian"
1886 msgstr "osetyński"
1887
1888 #. language code: ota
1889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1890 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1891 msgstr "turecki, osmańskie (1500 - 1928)"
1892
1893 #. language code: oto
1894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1895 msgid "Otomian Languages"
1896 msgstr "języki otomiańskie"
1897
1898 #. language code: paa
1899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1900 msgid "Papuan (Other)"
1901 msgstr "papuaskie (inne)"
1902
1903 #. language code: pag
1904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1905 msgid "Pangasinan"
1906 msgstr "pangasinan"
1907
1908 #. language code: pal
1909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1910 msgid "Pahlavi"
1911 msgstr "pahlawi"
1912
1913 #. language code: pam
1914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1915 msgid "Pampanga"
1916 msgstr "pampangan"
1917
1918 #. language code: pan pa
1919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1920 msgid "Panjabi"
1921 msgstr "pandżabski"
1922
1923 #. language code: pap
1924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1925 msgid "Papiamento"
1926 msgstr "papiamento"
1927
1928 #. language code: pau
1929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1930 msgid "Palauan"
1931 msgstr "palauański"
1932
1933 #. language code: peo
1934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1935 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1936 msgstr "staroperski (ok. 600 - 400 p.n.e.)"
1937
1938 #. language code: per fas fa
1939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938
1940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:940
1941 msgid "Persian"
1942 msgstr "perski"
1943
1944 #. language code: phi
1945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1946 msgid "Philippine (Other)"
1947 msgstr "filipińskie, inne"
1948
1949 #. language code: phn
1950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1951 msgid "Phoenician"
1952 msgstr "fenicki"
1953
1954 #. language code: pli pi
1955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1956 msgid "Pali"
1957 msgstr "pali"
1958
1959 #. language code: pol pl
1960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1961 msgid "Polish"
1962 msgstr "polski"
1963
1964 #. language code: pon
1965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1966 msgid "Pohnpeian"
1967 msgstr "ponapeański"
1968
1969 #. language code: por pt
1970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1971 msgid "Portuguese"
1972 msgstr "portugalski"
1973
1974 #. language code: pra
1975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1976 msgid "Prakrit Languages"
1977 msgstr "Prakryty"
1978
1979 #. language code: pro
1980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1981 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1982 msgstr "staroprowansalski (do 1500)"
1983
1984 #. language code: pus ps
1985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1986 msgid "Pushto"
1987 msgstr "pusztu"
1988
1989 #. language code: que qu
1990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1991 msgid "Quechua"
1992 msgstr "keczua"
1993
1994 #. language code: raj
1995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1996 msgid "Rajasthani"
1997 msgstr "radżastani"
1998
1999 #. language code: rap
2000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
2001 msgid "Rapanui"
2002 msgstr "rapanuański"
2003
2004 #. language code: rar
2005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
2006 msgid "Rarotongan"
2007 msgstr "rarotongański"
2008
2009 #. language code: roa
2010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
2011 msgid "Romance (Other)"
2012 msgstr "romańskie (inne)"
2013
2014 #. language code: roh rm
2015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
2016 msgid "Raeto-Romance"
2017 msgstr "retoromański"
2018
2019 #. language code: rom
2020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
2021 msgid "Romany"
2022 msgstr "cygański / romani"
2023
2024 #. language code: rum ron ro
2025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974
2026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:976
2027 msgid "Romanian"
2028 msgstr "rumuński"
2029
2030 #. language code: run rn
2031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
2032 msgid "Rundi"
2033 msgstr "rundi"
2034
2035 #. language code: rus ru
2036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2037 msgid "Russian"
2038 msgstr "rosyjski"
2039
2040 #. language code: sad
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2042 msgid "Sandawe"
2043 msgstr "sandawe"
2044
2045 #. language code: sag sg
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2047 msgid "Sango"
2048 msgstr "sango"
2049
2050 #. language code: sah
2051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2052 msgid "Yakut"
2053 msgstr "jakucki"
2054
2055 #. language code: sai
2056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2057 msgid "South American Indian (Other)"
2058 msgstr "Indian południowoamerykańskich (inne)"
2059
2060 #. language code: sal
2061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2062 msgid "Salishan Languages"
2063 msgstr "języki saliskie"
2064
2065 #. language code: sam
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2067 msgid "Samaritan Aramaic"
2068 msgstr "samarytański"
2069
2070 #. language code: san sa
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2072 msgid "Sanskrit"
2073 msgstr "sanskrycki"
2074
2075 #. language code: sas
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2077 msgid "Sasak"
2078 msgstr "sasak"
2079
2080 #. language code: sat
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2082 msgid "Santali"
2083 msgstr "santali"
2084
2085 #. language code: scc srp sr
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000
2087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2088 msgid "Serbian"
2089 msgstr "serbski"
2090
2091 #. language code: scn
2092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2093 msgid "Sicilian"
2094 msgstr "sycylyjski"
2095
2096 #. language code: sco
2097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2098 msgid "Scots"
2099 msgstr "szkocki"
2100
2101 #. language code: scr hrv hr
2102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008
2103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2104 msgid "Croatian"
2105 msgstr "chorwacki"
2106
2107 #. language code: sel
2108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2109 msgid "Selkup"
2110 msgstr "selkupski"
2111
2112 #. language code: sem
2113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2114 msgid "Semitic (Other)"
2115 msgstr "semickie (inne)"
2116
2117 #. language code: sga
2118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2119 msgid "Irish, Old (to 900)"
2120 msgstr "staroirlandzki (do 900)"
2121
2122 #. language code: sgn
2123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2124 msgid "Sign Languages"
2125 msgstr "języki migowe"
2126
2127 #. language code: shn
2128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2129 msgid "Shan"
2130 msgstr "szan"
2131
2132 #. language code: sid
2133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2134 msgid "Sidamo"
2135 msgstr "sidamo"
2136
2137 #. language code: sin si
2138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2139 msgid "Sinhala"
2140 msgstr "syngaleski"
2141
2142 #. language code: sio
2143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2144 msgid "Siouan Languages"
2145 msgstr "języki Siuksów"
2146
2147 #. language code: sit
2148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2149 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2150 msgstr "chińsko-tybetańskie (inne)"
2151
2152 #. language code: sla
2153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2154 msgid "Slavic (Other)"
2155 msgstr "słowiańskie (inne)"
2156
2157 #. language code: slo slk sk
2158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032
2159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2160 msgid "Slovak"
2161 msgstr "słowacki"
2162
2163 #. language code: slv sl
2164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2165 msgid "Slovenian"
2166 msgstr "słoweński"
2167
2168 #. language code: sma
2169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2170 msgid "Southern Sami"
2171 msgstr "lapoński południowy"
2172
2173 #. language code: sme se
2174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2175 msgid "Northern Sami"
2176 msgstr "lapoński północny"
2177
2178 #. language code: smi
2179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2180 msgid "Sami Languages (Other)"
2181 msgstr "języki sami (inne)"
2182
2183 #. language code: smj
2184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2185 msgid "Lule Sami"
2186 msgstr "lulu sami"
2187
2188 #. language code: smn
2189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2190 msgid "Inari Sami"
2191 msgstr "inar sami"
2192
2193 #. language code: smo sm
2194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2195 msgid "Samoan"
2196 msgstr "samoański"
2197
2198 #. language code: sms
2199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2200 msgid "Skolt Sami"
2201 msgstr "skolt sami"
2202
2203 #. language code: sna sn
2204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2205 msgid "Shona"
2206 msgstr "szona"
2207
2208 #. language code: snd sd
2209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2210 msgid "Sindhi"
2211 msgstr "sindhi"
2212
2213 #. language code: snk
2214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2215 msgid "Soninke"
2216 msgstr "soninke"
2217
2218 #. language code: sog
2219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2220 msgid "Sogdian"
2221 msgstr "sogdyjski"
2222
2223 # SO
2224 #. language code: som so
2225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2226 msgid "Somali"
2227 msgstr "somalijski"
2228
2229 #. language code: son
2230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2231 msgid "Songhai"
2232 msgstr "songhai"
2233
2234 #. language code: sot st
2235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2236 msgid "Sotho, Southern"
2237 msgstr "sotho południowy"
2238
2239 #. language code: spa es
2240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2241 msgid "Spanish"
2242 msgstr "hiszpański"
2243
2244 # MR
2245 #. language code: srd sc
2246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2247 msgid "Sardinian"
2248 msgstr "sardyńskie"
2249
2250 #. language code: srr
2251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2252 msgid "Serer"
2253 msgstr "serer"
2254
2255 #. language code: ssa
2256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2257 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2258 msgstr "nilo-saharyjskie (inne)"
2259
2260 #. language code: ssw ss
2261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2262 msgid "Swati"
2263 msgstr "swati"
2264
2265 #. language code: suk
2266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2267 msgid "Sukuma"
2268 msgstr "sukuma"
2269
2270 #. language code: sun su
2271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2272 msgid "Sundanese"
2273 msgstr "sundajski"
2274
2275 #. language code: sus
2276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2277 msgid "Susu"
2278 msgstr "susu"
2279
2280 #. language code: sux
2281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2282 msgid "Sumerian"
2283 msgstr "sumeryjski"
2284
2285 # SZ
2286 #. language code: swa sw
2287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2288 msgid "Swahili"
2289 msgstr "suahili"
2290
2291 #. language code: swe sv
2292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2293 msgid "Swedish"
2294 msgstr "szwedzki"
2295
2296 #. language code: syr
2297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2298 msgid "Syriac"
2299 msgstr "syryjski"
2300
2301 # TW
2302 #. language code: tah ty
2303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2304 msgid "Tahitian"
2305 msgstr "tahitański"
2306
2307 #. language code: tai
2308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2309 msgid "Tai (Other)"
2310 msgstr "tajskie (inne)"
2311
2312 #. language code: tam ta
2313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2314 msgid "Tamil"
2315 msgstr "tamilski"
2316
2317 #. language code: tat tt
2318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2319 msgid "Tatar"
2320 msgstr "tatarski"
2321
2322 #. language code: tel te
2323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2324 msgid "Telugu"
2325 msgstr "telugu"
2326
2327 #. language code: tem
2328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2329 msgid "Timne"
2330 msgstr "teme"
2331
2332 #. language code: ter
2333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2334 msgid "Tereno"
2335 msgstr "tereno"
2336
2337 #. language code: tet
2338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2339 msgid "Tetum"
2340 msgstr "tetum"
2341
2342 #. language code: tgk tg
2343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2344 msgid "Tajik"
2345 msgstr "tadżycki"
2346
2347 #. language code: tgl tl
2348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2349 msgid "Tagalog"
2350 msgstr "tagalog"
2351
2352 #. language code: tha th
2353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2354 msgid "Thai"
2355 msgstr "tajski"
2356
2357 # TW
2358 #. language code: tib bod bo
2359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112
2360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2361 msgid "Tibetan"
2362 msgstr "tybetański"
2363
2364 # NG
2365 #. language code: tig
2366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2367 msgid "Tigre"
2368 msgstr "tigre"
2369
2370 # NG
2371 #. language code: tir ti
2372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2373 msgid "Tigrinya"
2374 msgstr "tigrinya"
2375
2376 #. language code: tiv
2377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2378 msgid "Tiv"
2379 msgstr "tiv"
2380
2381 #. language code: tkl
2382 #. :TJK:762:
2383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122
2384 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
2385 msgid "Tokelau"
2386 msgstr "tokelau"
2387
2388 #. language code: tlh
2389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2390 msgid "Klingon"
2391 msgstr "klingoński"
2392
2393 #. language code: tli
2394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2395 msgid "Tlingit"
2396 msgstr "tlingit"
2397
2398 #. language code: tmh
2399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2400 msgid "Tamashek"
2401 msgstr "tamaszek"
2402
2403 #. language code: tog
2404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2405 msgid "Tonga (Nyasa)"
2406 msgstr "tongański (Niasa)"
2407
2408 #. language code: ton to
2409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2410 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2411 msgstr "tongański (wyspy Tonga)"
2412
2413 #. language code: tpi
2414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2415 msgid "Tok Pisin"
2416 msgstr "neomelanezyjski"
2417
2418 #. language code: tsi
2419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2420 msgid "Tsimshian"
2421 msgstr "tsimshian"
2422
2423 #. language code: tsn tn
2424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2425 msgid "Tswana"
2426 msgstr "tswana"
2427
2428 #. language code: tso ts
2429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2430 msgid "Tsonga"
2431 msgstr "tsonga"
2432
2433 #. language code: tuk tk
2434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2435 msgid "Turkmen"
2436 msgstr "turkmeński"
2437
2438 #. language code: tum
2439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2440 msgid "Tumbuka"
2441 msgstr "tubuka"
2442
2443 #. language code: tup
2444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2445 msgid "Tupi Languages"
2446 msgstr "języki tupi"
2447
2448 #. language code: tur tr
2449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2450 msgid "Turkish"
2451 msgstr "turecki"
2452
2453 #. language code: tut
2454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2455 msgid "Altaic (Other)"
2456 msgstr "języki ałtajskie (inne)"
2457
2458 #. language code: tvl
2459 #. :TTO:780:
2460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152
2461 #: ../zypp/CountryCode.cc:435
2462 msgid "Tuvalu"
2463 msgstr "tuvalu"
2464
2465 #. language code: twi tw
2466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2467 msgid "Twi"
2468 msgstr "twi (aszanti)"
2469
2470 #. language code: tyv
2471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2472 msgid "Tuvinian"
2473 msgstr "tuwiński"
2474
2475 #. language code: udm
2476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2477 msgid "Udmurt"
2478 msgstr "udmurcki"
2479
2480 #. language code: uga
2481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2482 msgid "Ugaritic"
2483 msgstr "ugarycki"
2484
2485 #. language code: uig ug
2486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2487 msgid "Uighur"
2488 msgstr "ujgurski"
2489
2490 #. language code: ukr uk
2491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2492 msgid "Ukrainian"
2493 msgstr "ukraiński"
2494
2495 #. language code: umb
2496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2497 msgid "Umbundu"
2498 msgstr "umbundu"
2499
2500 #. language code: und
2501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2502 msgid "Undetermined"
2503 msgstr "nieokreślony"
2504
2505 #. language code: urd ur
2506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2507 msgid "Urdu"
2508 msgstr "urdu"
2509
2510 #. language code: uzb uz
2511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2512 msgid "Uzbek"
2513 msgstr "uzbecki"
2514
2515 #. language code: vai
2516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2517 msgid "Vai"
2518 msgstr "vai"
2519
2520 #. language code: ven ve
2521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2522 msgid "Venda"
2523 msgstr "venda"
2524
2525 #. language code: vie vi
2526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2527 msgid "Vietnamese"
2528 msgstr "wietnamski"
2529
2530 #. language code: vol vo
2531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2532 msgid "Volapuk"
2533 msgstr "volapűk"
2534
2535 #. language code: vot
2536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2537 msgid "Votic"
2538 msgstr "wotski"
2539
2540 #. language code: wak
2541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2542 msgid "Wakashan Languages"
2543 msgstr "języki wakasz"
2544
2545 #. language code: wal
2546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2547 msgid "Walamo"
2548 msgstr "walamo"
2549
2550 #. language code: war
2551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2552 msgid "Waray"
2553 msgstr "waray"
2554
2555 #. language code: was
2556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2557 msgid "Washo"
2558 msgstr "washo"
2559
2560 #. language code: wel cym cy
2561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192
2562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2563 msgid "Welsh"
2564 msgstr "walijski"
2565
2566 #. language code: wen
2567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2568 msgid "Sorbian Languages"
2569 msgstr "języki łużyckie"
2570
2571 #. language code: wln wa
2572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2573 msgid "Walloon"
2574 msgstr "walloon"
2575
2576 #. language code: wol wo
2577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2578 msgid "Wolof"
2579 msgstr "wolof"
2580
2581 #. language code: xal
2582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2583 msgid "Kalmyk"
2584 msgstr "kalmyk"
2585
2586 #. language code: xho xh
2587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2588 msgid "Xhosa"
2589 msgstr "xhosa"
2590
2591 #. language code: yao
2592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2593 msgid "Yao"
2594 msgstr "jao"
2595
2596 #. language code: yap
2597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2598 msgid "Yapese"
2599 msgstr "japski"
2600
2601 #. language code: yid yi
2602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2603 msgid "Yiddish"
2604 msgstr "jidysz"
2605
2606 # CU
2607 #. language code: yor yo
2608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2609 msgid "Yoruba"
2610 msgstr "joruba"
2611
2612 #. language code: ypk
2613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2614 msgid "Yupik Languages"
2615 msgstr "języki yupik"
2616
2617 #. language code: zap
2618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2619 msgid "Zapotec"
2620 msgstr "zapoteckie"
2621
2622 # BZ
2623 #. language code: zen
2624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2625 msgid "Zenaga"
2626 msgstr "zenaga"
2627
2628 #. language code: zha za
2629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2630 msgid "Zhuang"
2631 msgstr "zhuang"
2632
2633 #. language code: znd
2634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2635 msgid "Zande"
2636 msgstr "zande"
2637
2638 #. language code: zul zu
2639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2640 msgid "Zulu"
2641 msgstr "zulu"
2642
2643 #. language code: zun
2644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2645 msgid "Zuni"
2646 msgstr "zuni"
2647
2648 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279
2649 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2650 msgid "Software management is already running."
2651 msgstr "Demon zarządzania oprogramowaniem jest już uruchomiony"
2652
2653 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2654 msgid "Required file is missing: "
2655 msgstr "Brak wymaganego pliku:"
2656
2657 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2658 msgid "HalContext not connected"
2659 msgstr "HalContext nie połączony"
2660
2661 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2662 msgid "HalDrive not initialized"
2663 msgstr "HalDrive: niezainicjowany."
2664
2665 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2666 msgid "HalVolume not initialized"
2667 msgstr "HalVolume:  niezainicjowany."
2668
2669 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2670 msgid "Unable to create dbus connection"
2671 msgstr "Nie można utworzyć połączenia dbus"
2672
2673 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2674 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2675 msgstr "libhal_ctx_new: nie można utworzyć kontekstu libhal"
2676
2677 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2678 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2679 msgstr "libhal_set_dbus_connection: nie można ustanowić połączenia dbus"
2680
2681 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2682 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2683 msgstr "Nie można zainicjować kontekstu HAL -- demon hald nie jest uruchomiony?"
2684
2685 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2686 msgid "Not a CDROM drive"
2687 msgstr "Nie jest to napęd CDROM"
2688
2689 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46
2690 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2691 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2692 msgid "Hal Exception"
2693 msgstr "Wyjątek Hal"
2694
2695 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2696 #. this message.
2697 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779
2698 #, c-format
2699 msgid "Changed configuration files for %s:"
2700 msgstr "Zmienione pliki konfiguracyjne dla %s:"
2701
2702 #. %s = filenames
2703 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
2704 #, c-format
2705 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2706 msgstr "rpm zapisał %s jako %s, ale można było określić różnicy"
2707
2708 #. %s = filenames
2709 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2710 #, c-format
2711 msgid ""
2712 "rpm saved %s as %s.\n"
2713 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2714 msgstr ""
2715 "rpm zapisał %s jako %s.\n"
2716 "Oto pierwszych 25 linii różnicy:\n"
2717
2718 #. %s = filenames
2719 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2720 #, c-format
2721 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2722 msgstr "rpm utworzył %s jako %s, ale można było określić różnicy"
2723
2724 #. %s = filenames
2725 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
2726 #, c-format
2727 msgid ""
2728 "rpm created %s as %s.\n"
2729 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2730 msgstr ""
2731 "rpm utworzył %s jako %s.\n"
2732 "Oto pierwszych 25 linii różnicy:\n"
2733
2734 #. %s = filename of rpm package
2735 #. timestamp
2736 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1956
2737 #, c-format
2738 msgid "%s install failed"
2739 msgstr "Instalacja %s nie powiodła się"
2740
2741 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1957
2742 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
2743 msgid "rpm output:"
2744 msgstr "Wyjście rpm:"
2745
2746 #. %s = filename of rpm package
2747 #. timestamp
2748 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963
2749 #, c-format
2750 msgid "%s installed ok"
2751 msgstr "Pakiet %s poprawnie zainstalowany"
2752
2753 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966
2754 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
2755 msgid "Additional rpm output:"
2756 msgstr "Dodatkowe wyjście rpm:"
2757
2758 #. %s = name of rpm package
2759 #. timestamp
2760 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
2761 #, c-format
2762 msgid "%s remove failed"
2763 msgstr "Usunięcie %s nie powiodło się"
2764
2765 #. timestamp
2766 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
2767 #, c-format
2768 msgid "%s remove ok"
2769 msgstr "Usunięcie %s powiodło się"
2770
2771 #. timestamp
2772 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2225
2773 #, c-format
2774 msgid "created backup %s"
2775 msgstr "utworzono zapasowy %s"
2776
2777 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:731
2778 msgid "Installation has been aborted as directed."
2779 msgstr "Instalacja przerwana zgodnie z życzeniem."
2780
2781 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2782 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2783 #, c-format
2784 msgid "%s is replaced by %s"
2785 msgstr "%s jest zastępowany przez %s"
2786
2787 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2788 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2789 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2790 #, c-format
2791 msgid "%s replaced by %s"
2792 msgstr "%s zastąpiony przez %s"
2793
2794 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2795 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2796 #, c-format
2797 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2798 msgstr "%s zostanie usunięty przez użytkownika.\n"
2799
2800 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2801 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2802 #, c-format
2803 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2804 msgstr "%s zostanie usunięty przez inną aplikację. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2805
2806 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2807 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274
2808 #, c-format
2809 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2810 msgstr "%s zostanie zainstalowany przez użytkownika.\n"
2811
2812 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2813 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2814 #, c-format
2815 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2816 msgstr "%s zostanie zainstalowany przez inną aplikację. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2817
2818 #. This can be generated by a timout only
2819 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2820 #, c-format
2821 msgid "No valid solution found within %d seconds"
2822 msgstr "Brak rozwiązania w czasie %d sekund"
2823
2824 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2825 msgid "The solver has reached a defined timout"
2826 msgstr "Rozwiązywanie przekroczyło zadany czas"
2827
2828 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2829 #. possible other solutions skipped
2830 #. give the user an additional solution for trying all branches
2831 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2832 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2833 msgstr "Brak rozwiązania z tylko z obiektami z najlepszą architekturą."
2834
2835 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2836 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2837 msgstr "W tym przebiegu pod uwagę wzięto tylko obiekty z najlepszą architekturą.\n"
2838
2839 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385
2840 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2841 msgstr "Uwzględnienie wszystkich obiektów może dać poprawne rozwiązanie, ale wymaga czasu."
2842
2843 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2844 msgid "Invalid information"
2845 msgstr "Nieprawidłowa informacja"
2846
2847 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2848 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2849 #, c-format
2850 msgid "%s is needed by other resolvables"
2851 msgstr "%s jest wymagany przez inne pakiety"
2852
2853 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2854 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2855 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2856 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2857 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2858 #, c-format
2859 msgid "%s is needed by %s"
2860 msgstr "%s jest wymagany przez %s"
2861
2862 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2863 #, c-format
2864 msgid ""
2865 "%s is needed by:\n"
2866 "%s"
2867 msgstr ""
2868 "%s jest wymagany przez:\n"
2869 "%s"
2870
2871 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2872 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2873 #, c-format
2874 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2875 msgstr "%s jest w konflikcie z innymi pakietami"
2876
2877 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2878 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2879 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2880 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2881 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:432
2882 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2883 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2884 #, c-format
2885 msgid "%s conflicts with %s"
2886 msgstr "%s jest w konflikcie z %s"
2887
2888 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2889 #, c-format
2890 msgid ""
2891 "%s conflicts with:\n"
2892 "%s"
2893 msgstr ""
2894 "%s jest w konflikcie z:\n"
2895 "%s"
2896
2897 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2898 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2899 #, c-format
2900 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2901 msgstr "%s dezaktualizuje inne pakiety"
2902
2903 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2904 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2905 #, c-format
2906 msgid "%s obsoletes %s"
2907 msgstr "%s dezaktualizuje %s"
2908
2909 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2910 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:468
2911 #, c-format
2912 msgid "%s obsoletes:%s"
2913 msgstr "%s dezaktualizuje:%s"
2914
2915 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2916 msgid ""
2917 "\n"
2918 "These resolvables will be deleted from the system."
2919 msgstr ""
2920 "\n"
2921 "Te pakiety zostaną usunięte z systemu."
2922
2923 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2924 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:477
2925 #, c-format
2926 msgid "%s depends on other resolvables"
2927 msgstr "%s zależy od innych pakietów"
2928
2929 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2930 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2931 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2932 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:481
2933 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2934 #, c-format
2935 msgid "%s depends on %s"
2936 msgstr "%s zależy od %s"
2937
2938 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2939 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:484
2940 #, c-format
2941 msgid "%s depends on:%s"
2942 msgstr "%s zależy od:%s"
2943
2944 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2945 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2946 msgid "Child of"
2947 msgstr "Potomek"
2948
2949 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2950 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2951 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:496
2952 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:580
2953 #, c-format
2954 msgid "Cannot install %s"
2955 msgstr "Nie można zainstalować %s"
2956
2957 #. TranslatorExplanation %s = capability
2958 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:498
2959 #, c-format
2960 msgid "None provides %s"
2961 msgstr "Żaden nie dostarcza %s"
2962
2963 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2964 msgid ""
2965 "\n"
2966 "There is no resource available which supports this requirement."
2967 msgstr ""
2968 "\n"
2969 "Nie ma dostępnego zasobu, który spełniałby te wymaganie."
2970
2971 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2972 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2973 msgstr "Z powodu powyżej/poniżej opisanych problemów, rozwiązanie to nie będzie mogło zaspokoić wszystkich zależności"
2974
2975 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2976 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900
2977 #, c-format
2978 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2979 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ jest w konflikcie z %s"
2980
2981 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2982 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:536
2983 #, c-format
2984 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2985 msgstr "%s nie jest zainstalowany i został oznaczony jako nie do odinstalowania"
2986
2987 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2988 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2989 #, c-format
2990 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2991 msgstr "Nie można zainstalować %s z powodu problemów z zależnościami"
2992
2993 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2994 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:590
2995 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:600
2996 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2997 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2998 #, c-format
2999 msgid "delete %s"
3000 msgstr "usuń %s"
3001
3002 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3003 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
3004 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:603
3005 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
3006 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
3007 #, c-format
3008 msgid "do not install %s"
3009 msgstr "nie instaluj %s"
3010
3011 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3012 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:616
3013 #, c-format
3014 msgid "%s has unfulfilled requirements"
3015 msgstr "%s ma niespełnione wymagania"
3016
3017 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3018 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:655
3019 #, c-format
3020 msgid "%s has missing dependencies"
3021 msgstr "%s ma brakujące zależności"
3022
3023 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3024 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:703
3025 #, c-format
3026 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
3027 msgstr "%s nie może zostać zainstalowany z powodu brakujących zależności"
3028
3029 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3030 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760
3031 #, c-format
3032 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
3033 msgstr "%s spełnia zależności %s, ale zostanie odinstalowany"
3034
3035 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3036 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770
3037 #, c-format
3038 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
3039 msgstr "%s spełnia zależności %s, ale będzie pozostawiony"
3040
3041 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3042 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
3043 #, c-format
3044 msgid "No need to install %s"
3045 msgstr "Nie ma potrzeby instalować %s"
3046
3047 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3048 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788
3049 #, c-format
3050 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
3051 msgstr "Nie można zainstalować %s by spełnić zależności %s"
3052
3053 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3054 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
3055 #, c-format
3056 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3057 msgstr "Nie można zainstalować %s by spełnić zależności %s"
3058
3059 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3060 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841
3061 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849
3062 #, c-format
3063 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3064 msgstr "%s nie zostanie odinstalowany, ponieważ jest nadal wymagany"
3065
3066 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3067 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872
3068 #, c-format
3069 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3070 msgstr "%s dezaktualizuje %s, ale %s nie może zostać usunięty, ponieważ jest zablokowany."
3071
3072 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904
3073 #, c-format
3074 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3075 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ jest w konflikcie"
3076
3077 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3078 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:926
3079 #, c-format
3080 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3081 msgstr "%s jest nie do odinstalowania z powodu konfliktu z %s"
3082
3083 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3084 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940
3085 #, c-format
3086 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3087 msgstr "Wymaganie %s nie może być spełnione."
3088
3089 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3090 msgid "Ignore this requirement just here"
3091 msgstr "Zignoruj ten wymóg tylko tutaj"
3092
3093 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3094 msgid "Generally ignore this requirement"
3095 msgstr "Zignoruj ten wymóg ogólnie"
3096
3097 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3098 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3099 #, c-format
3100 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3101 msgstr "Zainstaluj %s pomimo, że zmieniłoby to architekturę"
3102
3103 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3104 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3105 #, c-format
3106 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3107 msgstr "%s dostarcza tę zależność, ale zmieniłby architekturę zainstalowanego elementu"
3108
3109 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3110 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3111 #, c-format
3112 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3113 msgstr "Zainstaluj %s pomimo, że zmieniłoby to dostawcę"
3114
3115 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3116 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3117 #, c-format
3118 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3119 msgstr "%s dostarcza tę zależność, ale zmieniłby dostawcę zainstalowanego elementu"
3120
3121 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3122 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3123 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3124 #, c-format
3125 msgid "Ignore this conflict of %s"
3126 msgstr "Zignoruj ten konflikt %s"
3127
3128 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3129 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3130 #, c-format
3131 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3132 msgstr "Zignoruj dezaktualizację %s w %s"
3133
3134 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3135 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3136 #, c-format
3137 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3138 msgstr "Zignoruj fakt, że %s jest już zaznaczony do instalacji"
3139
3140 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3141 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3142 msgstr "Nie instaluj ani nie usuwaj danych obiektów"
3143
3144 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3145 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791
3146 #, c-format
3147 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3148 msgstr "dla wymagania %s dla %s, podczas aktualizacji %s"
3149
3150 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3151 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3152 #, c-format
3153 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3154 msgstr "w %s brakuje wymogu %s"
3155
3156 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3157 msgid ", Action: "
3158 msgstr ", czynność: "
3159
3160 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3161 msgid ", Trigger: "
3162 msgstr ", wyzwalacz: "
3163
3164 #. Translator: Notation for (RPM) package
3165 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3166 msgid "package"
3167 msgstr "pakiet"
3168
3169 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3170 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3171 msgid "selection"
3172 msgstr "wybór"
3173
3174 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3175 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3176 msgid "pattern"
3177 msgstr "wzorzec"
3178
3179 #. Translator: Notation for product
3180 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3181 msgid "product"
3182 msgstr "produkt"
3183
3184 #. Translator: Notation for patch
3185 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3186 msgid "patch"
3187 msgstr "poprawka"
3188
3189 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3190 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3191 msgid "script"
3192 msgstr "skrypt"
3193
3194 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3195 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3196 msgid "message"
3197 msgstr "wiadomość"
3198
3199 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3200 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3201 msgid "atom"
3202 msgstr "atom"
3203
3204 #. Translator: Notation for computer system
3205 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3206 msgid "system"
3207 msgstr "system"
3208
3209 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3210 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3211 msgid "Resolvable"
3212 msgstr "Pakiet rozwiązywalny"
3213
3214 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3215 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3216 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3217 msgstr "Oznaczanie tej próby rozwiązania jako nieprawidłowej."
3218
3219 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3220 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3221 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3222 #, c-format
3223 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3224 msgstr "Oznaczanie pakietu %s jako nie do odinstalowania"
3225
3226 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3227 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3228 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3229 #, c-format
3230 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3231 msgstr "%s jest zaplanowany do instalacji, ale nie jest to możliwe z powodu problemów z zależnościami."
3232
3233 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3234 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3235 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3236 #, c-format
3237 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3238 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ jest już zaznaczony do usunięcia"
3239
3240 #. Translator: %s = name of patch
3241 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3242 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3243 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3244 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3245 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3246 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3247 #, c-format
3248 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3249 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ nie dotyczy on tego systemu."
3250
3251 #. affected() = item 1 which has to be installed
3252 #. _capability =
3253 #. other() = item 2 which has to be installed
3254 #. other_capability() =
3255 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3256 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3257 #, c-format
3258 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3259 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ %s jest już zaznaczony do instalacji"
3260
3261 #. Translator: %s = name of patch,product
3262 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3263 #, c-format
3264 msgid "This would invalidate %s."
3265 msgstr "To unieważniłoby %s."
3266
3267 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3268 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3269 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3270 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3271 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3272 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3273 #, c-format
3274 msgid "Establishing %s"
3275 msgstr "Ustalanie: %s"
3276
3277 #. affected() = resolvable to be installed
3278 #. _capability =
3279 #. other() =
3280 #. other_capability() =
3281 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3282 #. TranslatorExample: Installing foo
3283 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3284 #. Translator: %s = packagename
3285 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3286 #, c-format
3287 msgid "Installing %s"
3288 msgstr "Instalowanie: %s"
3289
3290 #. affected() = updated resolvable
3291 #. _capability =
3292 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3293 #. other_capability() =
3294 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3295 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3296 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3297 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3298 #, c-format
3299 msgid "Updating %s to %s"
3300 msgstr "Aktualizacja %s do %s"
3301
3302 #. affected() =
3303 #. _capability =
3304 #. other() =
3305 #. other_capability() =
3306 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3307 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3308 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3309 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3310 #, c-format
3311 msgid "Skipping %s: already installed"
3312 msgstr "Pomijanie %s: już zainstalowany"
3313
3314 #. affected() = is set
3315 #. _capability = is set
3316 #. other() =
3317 #. other_capability() =
3318 #. Translator: 1.%s = dependency
3319 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3320 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3321 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3322 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3323 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3324 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3325 #, c-format
3326 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3327 msgstr "Brak zainstalowanych alternatywnych dostawców %s"
3328
3329 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3330 #. TranslatorExample: for bar
3331 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3332 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3333 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3334 #, c-format
3335 msgid "for %s"
3336 msgstr "dla: %s"
3337
3338 #. affected() =
3339 #. _capability =
3340 #. other() =
3341 #. other_capability() =
3342 #. Translator: 1.%s = dependency
3343 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3344 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3345 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3346 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3347 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3348 #, c-format
3349 msgid "There are no installable providers of %s"
3350 msgstr "Nie ma możliwych do instalacji dostawców %s"
3351
3352 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3353 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3354 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3355 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3356 #, c-format
3357 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3358 msgstr "Aktualizacja do %s w celu uniknięcia usunięcia %s nie jest możliwa."
3359
3360 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3361 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3362 #, c-format
3363 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3364 msgstr "%s dostarcza %s, ale jest zaplanowany do usunięcia."
3365
3366 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3367 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3368 #, c-format
3369 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3370 msgstr "%s dostarcza %s, ale inna wersja %s jest już zainstalowana."
3371
3372 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3373 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3374 #, c-format
3375 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3376 msgstr "%s dostarcza %s, ale jest nie do odinstalowania. Należy spróbować zainstalować go osobno, by uzyskać więcej informacji."
3377
3378 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3379 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3380 #, c-format
3381 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3382 msgstr "%s dostarcza %s, ale jest zablokowany."
3383
3384 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3385 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3386 #, c-format
3387 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3388 msgstr "%s dostarcza %s, ale jest zaplanowany do pozostawienia"
3389
3390 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3391 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3392 #, c-format
3393 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3394 msgstr "%s dostarcza %s, ale ma inną architekturę."
3395
3396 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3397 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3398 #, c-format
3399 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3400 msgstr "%s dostarcza %s, ale ma innego dostawcę (%s)."
3401
3402 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3403 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3404 #, c-format
3405 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3406 msgstr "Nie można spełnić wymogu %s dla %s"
3407
3408 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3409 #. _capability =
3410 #. other() =
3411 #. other_capability() =
3412 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3413 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3414 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3415 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3416 #, c-format
3417 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3418 msgstr "%s jest wymagany przez inny wybrany do instalacji obiekt, więc powiązanie nie będzie usunięte."
3419
3420 #. affected() = provider of cap
3421 #. _capability =
3422 #. other() =
3423 #. other_capability() =
3424 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3425 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3426 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3427 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3428 #, c-format
3429 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3430 msgstr "%s jest wymagany przez inny zainstalowany pakiet, więc powiązanie nie będzie usunięte."
3431
3432 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3433 #. _capability =
3434 #. other() =
3435 #. other_capability() =
3436 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3437 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3438 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3439 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3440 #, c-format
3441 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3442 msgstr "%s jest zablokowany i nie może być odinstalowany."
3443
3444 #. affected() = provider of capability
3445 #. _capability = provided by provider
3446 #. other() = conflict issuer
3447 #. other_capability() = conflict capability
3448 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3449 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3450 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3451 #, c-format
3452 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3453 msgstr "Konflikt dotyczący %s (%s) wymaga usunięcia pakietu %s planowanego do instalacji"
3454
3455 #. affected() = provider of capability
3456 #. _capability = provided by provider
3457 #. other() = conflict issuer
3458 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3459 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3460 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3461 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3462 #, c-format
3463 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3464 msgstr "Oznaczanie %s jako nie do usunięcia z powodu konfliktów dotyczących %s"
3465
3466 #. Translator: %s = name of package,patch
3467 #. TranslatorExample: from abc
3468 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3469 #, c-format
3470 msgid "from %s"
3471 msgstr "z %s"
3472
3473 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3474 msgid " Error!"
3475 msgstr " Błąd!"
3476
3477 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3478 msgid " Important!"
3479 msgstr " Ważne!"
3480
3481 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3482 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3483 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3484 #, c-format
3485 msgid "keep %s"
3486 msgstr "zachowaj %s"
3487
3488 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3489 msgid "Keep resolvables"
3490 msgstr "Zachowaj rozwiązywalne pakiety"
3491
3492 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3493 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3494 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3495 #, c-format
3496 msgid "install %s"
3497 msgstr "zainstaluj %s"
3498
3499 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3500 msgid "Install missing resolvables"
3501 msgstr "Zainstaluj brakujące pakiety"
3502
3503 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53
3504 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3505 msgstr "Uruchom rozwiązywanie z WSZYSTKIMI możliwościami"
3506
3507 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54
3508 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3509 msgstr "Z uwzględnieniem wszystkich obiektów o kompatybilnej architekturze."
3510
3511 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57
3512 msgid "Make a solver run with best architecture only."
3513 msgstr "Uruchamia rozwiązywanie z tylko z najlepszą architekturą."
3514
3515 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58
3516 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
3517 msgstr "Z uwzględnieniem obiektów o najlepszej architekturze."
3518
3519 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3520 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3521 #, c-format
3522 msgid "%s depended on %s"
3523 msgstr "%s zależał od %s"
3524
3525 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3526 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3527 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3528 #, c-format
3529 msgid "%s is recommended by %s"
3530 msgstr "%s zalecany przez %s"
3531
3532 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3533 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3534 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3535 #, c-format
3536 msgid "%s is suggested by %s"
3537 msgstr "%s sugerowany przez %s"
3538
3539 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3540 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3541 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3542 #, c-format
3543 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3544 msgstr "%s zostanie odświeżone przez %s"
3545
3546 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3547 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3548 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3549 #, c-format
3550 msgid "%s is enhanced by %s"
3551 msgstr "%s jest rozszerzany przez %s"
3552
3553 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3554 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3555 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3556 #, c-format
3557 msgid "%s is supplemented by %s"
3558 msgstr "%s jest uzupełniany przez %s"
3559
3560 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3561 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3562 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3563 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3564 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3565 #, c-format
3566 msgid "%s part of %s"
3567 msgstr "%s jest częścią %s"
3568
3569 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50
3570 msgid "Double timeout"
3571 msgstr "Podwójny limit czasu"
3572
3573 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51
3574 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
3575 msgstr "Uruchom rozwiązywanie z podwojonym limitem czasu."
3576
3577 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3578 msgid "unlock all resolvables"
3579 msgstr "Odblokuj wszystkie pakiety rozwiązywalne"
3580
3581 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3582 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3583 #, c-format
3584 msgid "unlock %s"
3585 msgstr "odblokuj %s"
3586
3587 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3588 msgid "Unlock these resolvables"
3589 msgstr "Odblokuj te pakiety rozwiązywalne"
3590
3591 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3592 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3593 msgstr "Nie można zainicjować atrybutów muteksu"
3594
3595 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3596 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3597 msgstr "Nie można ustawić atrybutu rekurencyjności muteksu"
3598
3599 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3600 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3601 msgstr "Nie można zainicjować rekursyjnego muteksu"
3602
3603 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3604 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3605 msgstr "Nie można pobrać blokady muteksu."
3606
3607 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3608 msgid "Can't release the mutex lock"
3609 msgstr "Nie można zwolnic blokacy muteksu."
3610
3611 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3612 msgid "Unknown country: "
3613 msgstr "Nieznane państwo: "
3614
3615 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3616 msgid "Andorra"
3617 msgstr "Andora"
3618
3619 #. :AND:020:
3620 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3621 msgid "United Arab Emirates"
3622 msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
3623
3624 #. :ARE:784:
3625 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3626 msgid "Afghanistan"
3627 msgstr "Afganistan"
3628
3629 # AG
3630 #. :AFG:004:
3631 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3632 msgid "Antigua and Barbuda"
3633 msgstr "Antigua i Barbuda"
3634
3635 #. :ATG:028:
3636 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3637 msgid "Anguilla"
3638 msgstr "Anguilla"
3639
3640 #. :AIA:660:
3641 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3642 msgid "Albania"
3643 msgstr "Albania"
3644
3645 # AM
3646 #. :ALB:008:
3647 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3648 msgid "Armenia"
3649 msgstr "Armenia"
3650
3651 # AN
3652 #. :ARM:051:
3653 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3654 msgid "Netherlands Antilles"
3655 msgstr "Antyle Holenderskie"
3656
3657 #. :ANT:530:
3658 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3659 msgid "Angola"
3660 msgstr "Angola"
3661
3662 #. :AGO:024:
3663 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3664 msgid "Antarctica"
3665 msgstr "Antarktyda"
3666
3667 #. :ATA:010:
3668 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3669 msgid "Argentina"
3670 msgstr "Argentyna"
3671
3672 # AS
3673 #. :ARG:032:
3674 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3675 msgid "American Samoa"
3676 msgstr "Samoa Amerykańskie"
3677
3678 #. :ASM:016:
3679 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3680 msgid "Austria"
3681 msgstr "Austria"
3682
3683 #. :AUT:040:
3684 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3685 msgid "Australia"
3686 msgstr "Australia"
3687
3688 # CU
3689 #. :AUS:036:
3690 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3691 msgid "Aruba"
3692 msgstr "Aruba"
3693
3694 #. :ABW:533:
3695 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3696 msgid "Aland Islands"
3697 msgstr "Wyspy Alandzkie"
3698
3699 # AZ
3700 #. :ALA:248:
3701 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3702 msgid "Azerbaijan"
3703 msgstr "Azerbejdżan"
3704
3705 #. :AZE:031:
3706 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3707 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3708 msgstr "Bośnia i Hercegowina"
3709
3710 #. :BIH:070:
3711 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3712 msgid "Barbados"
3713 msgstr "Barbados"
3714
3715 #. :BRB:052:
3716 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3717 msgid "Bangladesh"
3718 msgstr "Bangladesz"
3719
3720 #. :BGD:050:
3721 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3722 msgid "Belgium"
3723 msgstr "Belgia"
3724
3725 #. :BEL:056:
3726 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3727 msgid "Burkina Faso"
3728 msgstr "Burkina Faso"
3729
3730 #. :BFA:854:
3731 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3732 msgid "Bulgaria"
3733 msgstr "Bułgaria"
3734
3735 #. :BGR:100:
3736 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3737 msgid "Bahrain"
3738 msgstr "Bahrajn"
3739
3740 #. :BHR:048:
3741 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3742 msgid "Burundi"
3743 msgstr "Burundi"
3744
3745 #. :BDI:108:
3746 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3747 msgid "Benin"
3748 msgstr "Benin"
3749
3750 #. :BEN:204:
3751 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3752 msgid "Bermuda"
3753 msgstr "Bermudy"
3754
3755 #. :BMU:060:
3756 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3757 msgid "Brunei Darussalam"
3758 msgstr "Brunei"
3759
3760 #. :BRN:096:
3761 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3762 msgid "Bolivia"
3763 msgstr "Boliwia"
3764
3765 # BR
3766 #. :BOL:068:
3767 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3768 msgid "Brazil"
3769 msgstr "Brazylia"
3770
3771 # BS
3772 #. :BRA:076:
3773 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3774 msgid "Bahamas"
3775 msgstr "Bahamy"
3776
3777 #. :BHS:044:
3778 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3779 msgid "Bhutan"
3780 msgstr "Bhutan"
3781
3782 #. :BTN:064:
3783 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3784 msgid "Bouvet Island"
3785 msgstr "Wyspa Bouveta"
3786
3787 #. :BVT:074:
3788 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3789 msgid "Botswana"
3790 msgstr "Botswana"
3791
3792 #. :BWA:072:
3793 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3794 msgid "Belarus"
3795 msgstr "Białoruś"
3796
3797 # BZ
3798 #. :BLR:112:
3799 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3800 msgid "Belize"
3801 msgstr "Belize"
3802
3803 #. :BLZ:084:
3804 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3805 msgid "Canada"
3806 msgstr "Kanada"
3807
3808 #. :CAN:124:
3809 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3810 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3811 msgstr "Wyspy Kokosowe"
3812
3813 #. :CCK:166:
3814 #. :CAF:140:
3815 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
3816 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
3817 msgid "Congo"
3818 msgstr "Kongo"
3819
3820 # CF
3821 #. :COD:180:
3822 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3823 msgid "Central African Republic"
3824 msgstr "Republika Środkowoafrykańska"
3825
3826 #. :COG:178:
3827 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3828 msgid "Switzerland"
3829 msgstr "Szwajcaria"
3830
3831 #. :CHE:756:
3832 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3833 msgid "Cote D'Ivoire"
3834 msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
3835
3836 #. :CIV:384:
3837 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3838 msgid "Cook Islands"
3839 msgstr "Wyspy Cooka"
3840
3841 #. :COK:184:
3842 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3843 msgid "Chile"
3844 msgstr "Chile"
3845
3846 #. :CHL:152:
3847 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3848 msgid "Cameroon"
3849 msgstr "Kamerun"
3850
3851 #. :CMR:120:
3852 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3853 msgid "China"
3854 msgstr "Chiny"
3855
3856 #. :CHN:156:
3857 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3858 msgid "Colombia"
3859 msgstr "Kolumbia"
3860
3861 #. :COL:170:
3862 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3863 msgid "Costa Rica"
3864 msgstr "Kostaryka"
3865
3866 #. :CRI:188:
3867 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3868 msgid "Serbia and Montenegro"
3869 msgstr "Serbia i Czarnogóra"
3870
3871 # CU
3872 #. :SCG:891:
3873 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3874 msgid "Cuba"
3875 msgstr "Kuba"
3876
3877 #. :CUB:192:
3878 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3879 msgid "Cape Verde"
3880 msgstr "Wyspy Zielonego Przylądka"
3881
3882 #. :CPV:132:
3883 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3884 msgid "Christmas Island"
3885 msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia"
3886
3887 #. :CXR:162:
3888 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3889 msgid "Cyprus"
3890 msgstr "Cypr"
3891
3892 #. :CYP:196:
3893 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3894 msgid "Czech Republic"
3895 msgstr "Czechy"
3896
3897 #. :CZE:203:
3898 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3899 msgid "Germany"
3900 msgstr "Niemcy"
3901
3902 #. :DEU:276:
3903 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3904 msgid "Djibouti"
3905 msgstr "Dżibuti"
3906
3907 #. :DJI:262:
3908 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3909 msgid "Denmark"
3910 msgstr "Dania"
3911
3912 #. :DNK:208:
3913 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3914 msgid "Dominica"
3915 msgstr "Dominika"
3916
3917 #. :DMA:212:
3918 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3919 msgid "Dominican Republic"
3920 msgstr "Dominikana"
3921
3922 #. :DOM:214:
3923 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3924 msgid "Algeria"
3925 msgstr "Algieria"
3926
3927 #. :DZA:012:
3928 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3929 msgid "Ecuador"
3930 msgstr "Ekwador"
3931
3932 #. :ECU:218:
3933 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3934 msgid "Estonia"
3935 msgstr "Estonia"
3936
3937 #. :EST:233:
3938 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3939 msgid "Egypt"
3940 msgstr "Egipt"
3941
3942 #. :EGY:818:
3943 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3944 msgid "Western Sahara"
3945 msgstr "Sahara Zachodnia"
3946
3947 #. :ESH:732:
3948 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3949 msgid "Eritrea"
3950 msgstr "Erytrea"
3951
3952 #. :ERI:232:
3953 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3954 msgid "Spain"
3955 msgstr "Hiszpania"
3956
3957 # ET
3958 #. :ESP:724:
3959 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3960 msgid "Ethiopia"
3961 msgstr "Etiopia"
3962
3963 #. :ETH:231:
3964 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3965 msgid "Finland"
3966 msgstr "Finlandia"
3967
3968 #. :FIN:246:
3969 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3970 msgid "Fiji"
3971 msgstr "Fidżi"
3972
3973 #. :FJI:242:
3974 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3975 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3976 msgstr "Falklandy (Malwiny)"
3977
3978 #. :FLK:238:
3979 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3980 msgid "Federated States of Micronesia"
3981 msgstr "Mikronezja"
3982
3983 #. :FSM:583:
3984 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3985 msgid "Faroe Islands"
3986 msgstr "Wyspy Owcze"
3987
3988 #. :FRO:234:
3989 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3990 msgid "France"
3991 msgstr "Francja"
3992
3993 #. :FRA:250:
3994 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3995 msgid "Metropolitan France"
3996 msgstr "Francja metropolitalna"
3997
3998 # GH
3999 #. :FXX:249:
4000 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
4001 msgid "Gabon"
4002 msgstr "Gabon"
4003
4004 #. :GAB:266:
4005 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
4006 msgid "United Kingdom"
4007 msgstr "Zjednoczone Królestwo"
4008
4009 #. :GBR:826:
4010 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
4011 msgid "Grenada"
4012 msgstr "Grenada"
4013
4014 #. :GRD:308:
4015 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
4016 msgid "Georgia"
4017 msgstr "Gruzja"
4018
4019 #. :GEO:268:
4020 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
4021 msgid "French Guiana"
4022 msgstr "Gujana Francuska"
4023
4024 # GH
4025 #. :GUF:254:
4026 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
4027 msgid "Ghana"
4028 msgstr "Ghana"
4029
4030 #. :GHA:288:
4031 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
4032 msgid "Gibraltar"
4033 msgstr "Gibraltar"
4034
4035 #. :GIB:292:
4036 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
4037 msgid "Greenland"
4038 msgstr "Grenlandia"
4039
4040 # GM
4041 #. :GRL:304:
4042 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4043 msgid "Gambia"
4044 msgstr "Gambia"
4045
4046 #. :GMB:270:
4047 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
4048 msgid "Guinea"
4049 msgstr "Gwinea"
4050
4051 #. :GIN:324:
4052 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
4053 msgid "Guadeloupe"
4054 msgstr "Gwadelupa"
4055
4056 #. :GLP:312:
4057 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
4058 msgid "Equatorial Guinea"
4059 msgstr "Gwinea Równikowa"
4060
4061 #. :GNQ:226:
4062 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
4063 msgid "Greece"
4064 msgstr "Grecja"
4065
4066 #. :GRC:300:
4067 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
4068 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
4069 msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy"
4070
4071 #. :SGS:239:
4072 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4073 msgid "Guatemala"
4074 msgstr "Gwatemala"
4075
4076 #. :GTM:320:
4077 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4078 msgid "Guam"
4079 msgstr "Guam"
4080
4081 #. :GUM:316:
4082 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4083 msgid "Guinea-Bissau"
4084 msgstr "Gwinea Bissau"
4085
4086 # GH
4087 #. :GNB:624:
4088 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4089 msgid "Guyana"
4090 msgstr "Gujana"
4091
4092 #. :GUY:328:
4093 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4094 msgid "Hong Kong"
4095 msgstr "Hongkong"
4096
4097 #. :HKG:344:
4098 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4099 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4100 msgstr "Wyspy Heard i McDonalda"
4101
4102 #. :HMD:334:
4103 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4104 msgid "Honduras"
4105 msgstr "Honduras"
4106
4107 #. :HND:340:
4108 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4109 msgid "Croatia"
4110 msgstr "Chorwacja"
4111
4112 #. :HRV:191:
4113 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4114 msgid "Haiti"
4115 msgstr "Haiti"
4116
4117 #. :HTI:332:
4118 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4119 msgid "Hungary"
4120 msgstr "Węgry"
4121
4122 #. :HUN:348:
4123 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4124 msgid "Indonesia"
4125 msgstr "Indonezja"
4126
4127 #. :IDN:360:
4128 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4129 msgid "Ireland"
4130 msgstr "Irlandia"
4131
4132 #. :IRL:372:
4133 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4134 msgid "Israel"
4135 msgstr "Izrael"
4136
4137 #. :ISR:376:
4138 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4139 msgid "India"
4140 msgstr "Indie"
4141
4142 #. :IND:356:
4143 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4144 msgid "British Indian Ocean Territory"
4145 msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
4146
4147 #. :IOT:086:
4148 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4149 msgid "Iraq"
4150 msgstr "Irak"
4151
4152 # IR
4153 #. :IRQ:368:
4154 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4155 msgid "Iran"
4156 msgstr "Iran"
4157
4158 #. :IRN:364:
4159 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4160 msgid "Iceland"
4161 msgstr "Islandia"
4162
4163 #. :ISL:352:
4164 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4165 msgid "Italy"
4166 msgstr "Włochy"
4167
4168 #. :ITA:380:
4169 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4170 msgid "Jamaica"
4171 msgstr "Jamajka"
4172
4173 #. :JAM:388:
4174 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4175 msgid "Jordan"
4176 msgstr "Jordania"
4177
4178 #. :JOR:400:
4179 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4180 msgid "Japan"
4181 msgstr "Japonia"
4182
4183 #. :JPN:392:
4184 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4185 msgid "Kenya"
4186 msgstr "Kenia"
4187
4188 # KZ
4189 #. :KEN:404:
4190 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4191 msgid "Kyrgyzstan"
4192 msgstr "Kirgistan"
4193
4194 # KH
4195 #. :KGZ:417:
4196 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4197 msgid "Cambodia"
4198 msgstr "Kambodża"
4199
4200 #. :KHM:116:
4201 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4202 msgid "Kiribati"
4203 msgstr "Kiribati"
4204
4205 #. :KIR:296:
4206 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4207 msgid "Comoros"
4208 msgstr "Komory"
4209
4210 # KN
4211 #. :COM:174:
4212 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4213 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4214 msgstr "Saint Kitts i Nevis"
4215
4216 #. :KNA:659:
4217 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4218 msgid "North Korea"
4219 msgstr "Korea Północna"
4220
4221 #. :PRK:408:
4222 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4223 msgid "South Korea"
4224 msgstr "Korea Południowa"
4225
4226 #. :KOR:410:
4227 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4228 msgid "Kuwait"
4229 msgstr "Kuwejt"
4230
4231 #. :KWT:414:
4232 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4233 msgid "Cayman Islands"
4234 msgstr "Kajmany"
4235
4236 # KZ
4237 #. :CYM:136:
4238 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4239 msgid "Kazakhstan"
4240 msgstr "Kazachstan"
4241
4242 #. :KAZ:398:
4243 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4244 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4245 msgstr "Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna"
4246
4247 #. :LAO:418:
4248 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4249 msgid "Lebanon"
4250 msgstr "Liban"
4251
4252 # LC
4253 #. :LBN:422:
4254 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4255 msgid "Saint Lucia"
4256 msgstr "Saint Lucia"
4257
4258 #. :LCA:662:
4259 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4260 msgid "Liechtenstein"
4261 msgstr "Liechtenstein"
4262
4263 #. :LIE:438:
4264 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4265 msgid "Sri Lanka"
4266 msgstr "Sri Lanka"
4267
4268 # LR
4269 #. :LKA:144:
4270 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4271 msgid "Liberia"
4272 msgstr "Liberia"
4273
4274 #. :LBR:430:
4275 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4276 msgid "Lesotho"
4277 msgstr "Lesotho"
4278
4279 #. :LSO:426:
4280 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4281 msgid "Lithuania"
4282 msgstr "Litwa"
4283
4284 #. :LTU:440:
4285 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4286 msgid "Luxembourg"
4287 msgstr "Luksemburg"
4288
4289 #. :LUX:442:
4290 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4291 msgid "Latvia"
4292 msgstr "Łotwa"
4293
4294 # LR
4295 #. :LVA:428:
4296 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4297 msgid "Libya"
4298 msgstr "Libia"
4299
4300 #. :LBY:434:
4301 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4302 msgid "Morocco"
4303 msgstr "Maroko"
4304
4305 #. :MAR:504:
4306 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4307 msgid "Monaco"
4308 msgstr "Monako"
4309
4310 #. :MCO:492:
4311 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4312 msgid "Moldova"
4313 msgstr "Mołdawia"
4314
4315 # Madagaskar
4316 #. :MDA:498:
4317 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4318 msgid "Madagascar"
4319 msgstr "Madagaskar"
4320
4321 #. :MDG:450:
4322 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4323 msgid "Marshall Islands"
4324 msgstr "Wyspy Marshalla"
4325
4326 #. :MHL:584:
4327 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4328 msgid "Macedonia"
4329 msgstr "Macedonia"
4330
4331 # ML
4332 #. :MKD:807:
4333 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4334 msgid "Mali"
4335 msgstr "Mali"
4336
4337 # MM
4338 #. :MLI:466:
4339 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4340 msgid "Myanmar"
4341 msgstr "Birma"
4342
4343 #. :MMR:104:
4344 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4345 msgid "Mongolia"
4346 msgstr "Mongolia"
4347
4348 #. :MNG:496:
4349 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4350 msgid "Macao"
4351 msgstr "Makao"
4352
4353 #. :MAC:446:
4354 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4355 msgid "Northern Mariana Islands"
4356 msgstr "Mariany Północne"
4357
4358 #. :MNP:580:
4359 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4360 msgid "Martinique"
4361 msgstr "Martynika"
4362
4363 # MR
4364 #. :MTQ:474:
4365 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4366 msgid "Mauritania"
4367 msgstr "Mauretania"
4368
4369 #. :MRT:478:
4370 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4371 msgid "Montserrat"
4372 msgstr "Montserrat"
4373
4374 #. :MSR:500:
4375 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4376 msgid "Malta"
4377 msgstr "Malta"
4378
4379 # MU
4380 #. :MLT:470:
4381 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4382 msgid "Mauritius"
4383 msgstr "Mauritius"
4384
4385 # MV
4386 #. :MUS:480:
4387 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4388 msgid "Maldives"
4389 msgstr "Malediwy"
4390
4391 # MW
4392 #. :MDV:462:
4393 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4394 msgid "Malawi"
4395 msgstr "Malawi"
4396
4397 #. :MWI:454:
4398 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4399 msgid "Mexico"
4400 msgstr "Meksyk"
4401
4402 #. :MEX:484:
4403 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4404 msgid "Malaysia"
4405 msgstr "Malezja"
4406
4407 #. :MYS:458:
4408 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4409 msgid "Mozambique"
4410 msgstr "Mozambik"
4411
4412 # GM
4413 #. :MOZ:508:
4414 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4415 msgid "Namibia"
4416 msgstr "Namibia"
4417
4418 # NC
4419 #. :NAM:516:
4420 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4421 msgid "New Caledonia"
4422 msgstr "Nowa Kaledonia"
4423
4424 # NG
4425 #. :NCL:540:
4426 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4427 msgid "Niger"
4428 msgstr "Niger"
4429
4430 #. :NER:562:
4431 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4432 msgid "Norfolk Island"
4433 msgstr "Norfolk"
4434
4435 # NG
4436 #. :NFK:574:
4437 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4438 msgid "Nigeria"
4439 msgstr "Nigeria"
4440
4441 #. :NGA:566:
4442 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4443 msgid "Nicaragua"
4444 msgstr "Nikaragua"
4445
4446 #. :NIC:558:
4447 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4448 msgid "Netherlands"
4449 msgstr "Holandia"
4450
4451 #. :NLD:528:
4452 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4453 msgid "Norway"
4454 msgstr "Norwegia"
4455
4456 #. :NOR:578:
4457 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4458 msgid "Nepal"
4459 msgstr "Nepal"
4460
4461 #. :NRU:520:
4462 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4463 msgid "Niue"
4464 msgstr "Niue"
4465
4466 #. :NIU:570:
4467 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4468 msgid "New Zealand"
4469 msgstr "Nowa Zelandia"
4470
4471 #. :NZL:554:
4472 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4473 msgid "Oman"
4474 msgstr "Oman"
4475
4476 #. :OMN:512:
4477 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4478 msgid "Panama"
4479 msgstr "Panama"
4480
4481 #. :PAN:591:
4482 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4483 msgid "Peru"
4484 msgstr "Peru"
4485
4486 #. :PER:604:
4487 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4488 msgid "French Polynesia"
4489 msgstr "Polinezja Francuska"
4490
4491 #. :PYF:258:
4492 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4493 msgid "Papua New Guinea"
4494 msgstr "Papua - Nowa Gwinea"
4495
4496 #. :PNG:598:
4497 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4498 msgid "Philippines"
4499 msgstr "Filipiny"
4500
4501 #. :PHL:608:
4502 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4503 msgid "Pakistan"
4504 msgstr "Pakistan"
4505
4506 #. :PAK:586:
4507 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4508 msgid "Poland"
4509 msgstr "Polska"
4510
4511 #. :POL:616:
4512 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4513 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4514 msgstr "Saint-Pierre i Miquelon"
4515
4516 #. :SPM:666:
4517 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4518 msgid "Pitcairn"
4519 msgstr "Pitcairn"
4520
4521 #. :PCN:612:
4522 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4523 msgid "Puerto Rico"
4524 msgstr "Portoryko"
4525
4526 #. :PRI:630:
4527 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4528 msgid "Palestinian Territory"
4529 msgstr "Autonomia Palestyńska"
4530
4531 #. :PSE:275:
4532 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4533 msgid "Portugal"
4534 msgstr "Portugalia"
4535
4536 #. :PRT:620:
4537 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4538 msgid "Palau"
4539 msgstr "Palau"
4540
4541 #. :PLW:585:
4542 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4543 msgid "Paraguay"
4544 msgstr "Paragwaj"
4545
4546 #. :PRY:600:
4547 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4548 msgid "Qatar"
4549 msgstr "Katar"
4550
4551 #. :QAT:634:
4552 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4553 msgid "Reunion"
4554 msgstr "Reunion"
4555
4556 #. :REU:638:
4557 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4558 msgid "Romania"
4559 msgstr "Rumunia"
4560
4561 #. :ROU:642:
4562 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4563 msgid "Russian Federation"
4564 msgstr "Federacja Rosyjska"
4565
4566 # RW
4567 #. :RUS:643:
4568 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4569 msgid "Rwanda"
4570 msgstr "Rwanda"
4571
4572 #. :RWA:646:
4573 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4574 msgid "Saudi Arabia"
4575 msgstr "Arabia Saudyjska"
4576
4577 #. :SAU:682:
4578 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4579 msgid "Solomon Islands"
4580 msgstr "Wyspy Salomona"
4581
4582 #. :SLB:090:
4583 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4584 msgid "Seychelles"
4585 msgstr "Seszele"
4586
4587 #. :SYC:690:
4588 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4589 msgid "Sudan"
4590 msgstr "Sudan"
4591
4592 #. :SDN:736:
4593 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4594 msgid "Sweden"
4595 msgstr "Szwecja"
4596
4597 #. :SWE:752:
4598 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4599 msgid "Singapore"
4600 msgstr "Singapur"
4601
4602 #. :SGP:702:
4603 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4604 msgid "Saint Helena"
4605 msgstr "Święta Helena"
4606
4607 #. :SHN:654:
4608 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4609 msgid "Slovenia"
4610 msgstr "Słowenia"
4611
4612 #. :SVN:705:
4613 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4614 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4615 msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
4616
4617 #. :SJM:744:
4618 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4619 msgid "Slovakia"
4620 msgstr "Słowacja"
4621
4622 #. :SVK:703:
4623 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4624 msgid "Sierra Leone"
4625 msgstr "Sierra Leone"
4626
4627 #. :SLE:694:
4628 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4629 msgid "San Marino"
4630 msgstr "San Marino"
4631
4632 #. :SMR:674:
4633 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4634 msgid "Senegal"
4635 msgstr "Senegal"
4636
4637 # SO
4638 #. :SEN:686:
4639 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4640 msgid "Somalia"
4641 msgstr "Somalia"
4642
4643 #. :SOM:706:
4644 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4645 msgid "Suriname"
4646 msgstr "Surinam"
4647
4648 #. :SUR:740:
4649 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4650 msgid "Sao Tome and Principe"
4651 msgstr "Wyspy Św. Tomasza i Książęca"
4652
4653 #. :STP:678:
4654 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4655 msgid "El Salvador"
4656 msgstr "Salwador"
4657
4658 # SY
4659 #. :SLV:222:
4660 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4661 msgid "Syria"
4662 msgstr "Syria"
4663
4664 # SZ
4665 #. :SYR:760:
4666 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4667 msgid "Swaziland"
4668 msgstr "Suazi"
4669
4670 #. :SWZ:748:
4671 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4672 msgid "Turks and Caicos Islands"
4673 msgstr "Wyspy Turks i Caicos"
4674
4675 # TD
4676 #. :TCA:796:
4677 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4678 msgid "Chad"
4679 msgstr "Czad"
4680
4681 #. :TCD:148:
4682 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4683 msgid "French Southern Territories"
4684 msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"
4685
4686 #. :ATF:260:
4687 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4688 msgid "Togo"
4689 msgstr "Togo"
4690
4691 #. :TGO:768:
4692 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4693 msgid "Thailand"
4694 msgstr "Tajlandia"
4695
4696 #. :THA:764:
4697 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4698 msgid "Tajikistan"
4699 msgstr "Tadżykistan"
4700
4701 #. :TKL:772:
4702 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4703 msgid "Turkmenistan"
4704 msgstr "Turkmenistan"
4705
4706 #. :TKM:795:
4707 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4708 msgid "Tunisia"
4709 msgstr "Tunezja"
4710
4711 #. :TUN:788:
4712 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4713 msgid "Tonga"
4714 msgstr "Tonga"
4715
4716 #. :TON:776:
4717 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4718 msgid "East Timor"
4719 msgstr "Timor Wschodni"
4720
4721 #. :TLS:626:
4722 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4723 msgid "Turkey"
4724 msgstr "Turcja"
4725
4726 # TT
4727 #. :TUR:792:
4728 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4729 msgid "Trinidad and Tobago"
4730 msgstr "Trynidad i Tobago"
4731
4732 #. :TUV:798:
4733 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4734 msgid "Taiwan"
4735 msgstr "Tajwan"
4736
4737 #. :TWN:158:
4738 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4739 msgid "Tanzania"
4740 msgstr "Tanzania"
4741
4742 #. :TZA:834:
4743 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4744 msgid "Ukraine"
4745 msgstr "Ukraina"
4746
4747 # UG
4748 #. :UKR:804:
4749 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4750 msgid "Uganda"
4751 msgstr "Uganda"
4752
4753 # UM
4754 #. :UGA:800:
4755 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4756 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4757 msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych"
4758
4759 # US
4760 #. :UMI:581:
4761 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4762 msgid "United States"
4763 msgstr "Stany Zjednoczone Ameryki Północnej"
4764
4765 #. :USA:840:
4766 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4767 msgid "Uruguay"
4768 msgstr "Urugwaj"
4769
4770 #. :URY:858:
4771 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4772 msgid "Uzbekistan"
4773 msgstr "Uzbekistan"
4774
4775 #. :UZB:860:
4776 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4777 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4778 msgstr "Watykan"
4779
4780 # VC
4781 #. :VAT:336:
4782 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4783 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4784 msgstr "Saint Vincent i Grenadyny"
4785
4786 #. :VCT:670:
4787 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4788 msgid "Venezuela"
4789 msgstr "Wenezuela"
4790
4791 # VI
4792 #. :VEN:862:
4793 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4794 msgid "British Virgin Islands"
4795 msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
4796
4797 # VI
4798 #. :VGB:092:
4799 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4800 msgid "Virgin Islands, U.S."
4801 msgstr "Amerykańskie Wyspy Dziewicze"
4802
4803 # VN
4804 #. :VIR:850:
4805 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4806 msgid "Vietnam"
4807 msgstr "Wietnam"
4808
4809 #. :VNM:704:
4810 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4811 msgid "Vanuatu"
4812 msgstr "Republika Vanuatu"
4813
4814 #. :VUT:548:
4815 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4816 msgid "Wallis and Futuna"
4817 msgstr "Wallis i Futuna"
4818
4819 #. :WLF:876:
4820 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4821 msgid "Samoa"
4822 msgstr "Samoa"
4823
4824 #. :WSM:882:
4825 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4826 msgid "Yemen"
4827 msgstr "Jemen"
4828
4829 #. :YEM:887:
4830 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4831 msgid "Mayotte"
4832 msgstr "Majotta"
4833
4834 #. :MYT:175:
4835 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4836 msgid "South Africa"
4837 msgstr "Republika Południowej Afryki"
4838
4839 # ZM
4840 #. :ZAF:710:
4841 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4842 msgid "Zambia"
4843 msgstr "Zambia"
4844
4845 #. :ZMB:894:
4846 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4847 msgid "Zimbabwe"
4848 msgstr "Zimbabwe"
4849
4850 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4851 #, c-format
4852 msgid ""
4853 "File %s is not signed.\n"
4854 "Use it anyway?"
4855 msgstr ""
4856 "Plik %s nie jest podpisany.\n"
4857 "Czy użyć go mimo to?"
4858
4859 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4860 #, c-format
4861 msgid ""
4862 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4863 "%s|%s|%s\n"
4864 "Use the file anyway?"
4865 msgstr ""
4866 "Plik %s jest podpisany nieznanym kluczem:\n"
4867 "%s|%s|%s\n"
4868 "Czy użyć go mimo to?"
4869
4870 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4871 #, c-format
4872 msgid ""
4873 "Untrusted key found:\n"
4874 "%s|%s|%s\n"
4875 "Trust key?"
4876 msgstr ""
4877 "Napotkano niezaufany klucz:\n"
4878 "%s|%s|%s\n"
4879 "Dodać go do listy zaufanych?"
4880
4881 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4882 #, c-format
4883 msgid ""
4884 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4885 "%s|%s|%s\n"
4886 "Use the file anyway?"
4887 msgstr ""
4888 "Test integralności pliku %s nie powiódł się z kluczem:%s|%s|%s\n"
4889 "Użyć pliku mimo wszystko?"
4890
4891 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4892 #, c-format
4893 msgid ""
4894 "File %s does not have a checksum.\n"
4895 "Use the file anyway?"
4896 msgstr ""
4897 "Plik %s nie posiada sumy kontrolnej.\n"
4898 "Użyć pliku mimo wszystko?"
4899
4900 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4901 #, c-format
4902 msgid ""
4903 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4904 "Use the file anyway?"
4905 msgstr ""
4906 "Plik %s posiada nieznaną sumę kontrolną %s.\n"
4907 "Użyć pliku mimo wszystko?"
4908
4909 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4910 #, c-format
4911 msgid ""
4912 "File %s has an invalid checksum.\n"
4913 "Expected %s, found %s\n"
4914 "Use the file anyway?"
4915 msgstr ""
4916 "Plik %s posiada nieprawidłową sumę kontrolną.\n"
4917 "Oczekiwano %s, napotkano %s\n"
4918 "Użyć pliku mimo wszystko?"
4919
4920 #~ msgid "%s is freshened by %s"
4921 #~ msgstr "%s jest odświeżany przez %s"
4922 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4923 #~ msgstr "Analiza nadrzędnego adresu URL nie powiodła się"
4924 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4925 #~ msgstr "Zignoruj ten wymóg globalnie"
4926 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4927 #~ msgstr "%s jest wymagany przez inny pakiet do zainstalowania, więc powiązanie nie będzie usunięte."
4928 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4929 #~ msgstr "Nie można utworzyć pliku wymaganego do instalacji uaktualnienia."
4930 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4931 #~ msgstr "Nie udało się odtworzyć wszystkich źródeł."
4932 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4933 #~ msgstr "Przynajmniej jedno źródło jest już zarejestrowane, nie można odtworzyć przechowywanych źródeł."
4934 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4935 #~ msgstr "Nie można zainstalować %s by spełnić zależności %s"
4936 #~ msgid "%s dependend on %s"
4937 #~ msgstr "%s zależny od %s"
4938 #~ msgid "Reading index files"
4939 #~ msgstr "Wczytywanie plików indeksu"
4940 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4941 #~ msgstr "Weryfikacja podpisu pliku repomd.xml zakończona niepowodzeniem."
4942 #~ msgid "Reading product from %s"
4943 #~ msgstr "Wczytywanie produktu z %s"
4944 #~ msgid "Reading filelist from %s"
4945 #~ msgstr "Wczytywanie listy plików z %s"
4946 #~ msgid "Reading packages from %s"
4947 #~ msgstr "Wczytywanie pakietów z %s"
4948 #~ msgid "Reading selection from %s"
4949 #~ msgstr "Wczytywanie wyboru z %s"
4950 #~ msgid "Reading pattern from %s"
4951 #~ msgstr "Wczytywanie wzorców z %s"
4952 #~ msgid "Reading patches index %s"
4953 #~ msgstr "Wczytywanie indeksu poprawek %s"
4954 #~ msgid "Reading patch %s"
4955 #~ msgstr "Wczytywanie poprawki %s"
4956 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
4957 #~ msgstr "Niepoprawna suma kontrolna pliku skryptu."
4958 #~ msgid "Reading packages file"
4959 #~ msgstr "Wczytywanie pliku pakietów"
4960