new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / pl.po
1 # translation of zypp.po to 
2 # translation of zypp.po to Polish
3 # Polish message file for YaST2 (@memory@).
4 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
6 # Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>, 2006.
7 # Marek Stepien <marcoos@aviary.pl>, 2006.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: zypp\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-08-24 08:53+0100\n"
15 "Last-Translator: wadim dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>\n"
16 "Language-Team:  <pl@li.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
22 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
23 #, c-format
24 msgid "Url scheme does not allow a %s"
25 msgstr "Schemat URL nie zezwala na %s"
26
27 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
28 #, c-format
29 msgid "Invalid %s component '%s'"
30 msgstr "Nieprawidłowe %s komponentu '%s'"
31
32 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
33 #, c-format
34 msgid "Invalid %s component"
35 msgstr "Nieprawidłowe %s komponentu"
36
37 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
38 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
39 msgstr "Analiza parametru ścieżki nie jest obsługiwana dla tego adresu URL"
40
41 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
42 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
43 msgstr "Analiza zapytania nie jest obsługiwana dla tego adresu URL"
44
45 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
46 msgid "Url scheme is a required component"
47 msgstr "Schemat URL to wymagany komponent"
48
49 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
50 #, c-format
51 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
52 msgstr "Nieprawidłowy schemat URL '%s'"
53
54 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
55 msgid "Url scheme does not allow a username"
56 msgstr "Schemat URL nie zezwala na nazwę użytkownika"
57
58 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
59 msgid "Url scheme does not allow a password"
60 msgstr "Schemat URL nie zezwala na hasło"
61
62 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
63 msgid "Url scheme requires a host component"
64 msgstr "Schemat URL wymaga komponentu hosta"
65
66 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
67 msgid "Url scheme does not allow a host component"
68 msgstr "Schemat URL nie zezwala na komponent hosta"
69
70 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
71 #, c-format
72 msgid "Invalid host component '%s'"
73 msgstr "Nieprawidłowy komponent hosta '%s'"
74
75 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
76 msgid "Url scheme does not allow a port"
77 msgstr "Schemat URL nie zezwala na port"
78
79 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
80 #, c-format
81 msgid "Invalid port component '%s'"
82 msgstr "Nieprawidłowy komponent portu '%s'"
83
84 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
85 msgid "Url scheme requires path name"
86 msgstr "Schemat URL wymaga ścieżki"
87
88 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
89 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
90 msgstr "Względna ścieżka nie jest dozwolona, jeśli usługa istnieje"
91
92 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
93 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
94 msgstr "Analiza parametru ścieżki nie jest obsługiwana dla tego URL"
95
96 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
97 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
98 msgstr "Zakodowany łańcuch znaków zawiera bajt NUL"
99
100 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
101 msgid "Invalid parameter array split separator character"
102 msgstr "Nieprawidłowy znak parametru podziału tablicy"
103
104 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
105 msgid "Invalid parameter map split separator character"
106 msgstr "Nieprawidłowy znak parametru podziału mapy"
107
108 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
109 msgid "Invalid parameter array join separator character"
110 msgstr "Nieprawidłowy znak parametru połączenia tablicy"
111
112 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
113 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
114 msgid "History:"
115 msgstr "Historia:"
116
117 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:237
118 msgid "applydeltarpm check failed."
119 msgstr "Sprawdzenie applydeltarpm zakończone niepowodzeniem."
120
121 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:251
122 msgid "applydeltarpm failed."
123 msgstr "applydeltarpm zakończone niepowodzeniem."
124
125 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
126 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318
127 #, c-format
128 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
129 msgstr "Pakiet %s nie spełnia testu integralności. Czy spróbować ponownie?"
130
131 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206
132 msgid "No url in repository."
133 msgstr "W repozytorium nie ma żadnego adresu URL."
134
135 #. iteration over urls
136 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278
137 #, c-format
138 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
139 msgstr " Nie można pobrać pliku %s z repozytorium %s."
140
141 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73
142 #, c-format
143 msgid "Reading '%s' repository cache"
144 msgstr "Wczytywanie pamięci podręcznej repozytorium \"%s\""
145
146 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194
147 #, c-format
148 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
149 msgstr "Wczytywanie pakietów rpm z pamięci podręcznej repozytorium \"%s\""
150
151 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
152 #, c-format
153 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
154 msgstr "Nieobsługiwana metoda uwierzytelniania HTTP: \"%s\""
155
156 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
157 msgid "Invalid user name or password."
158 msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło."
159
160 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
161 #, c-format
162 msgid "Authentication required for '%s'"
163 msgstr "Wymagane uwierzytelnienie dla \"%s\""
164
165 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
166 #, c-format
167 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
168 msgstr "Czyszczenie pamięci podręcznej repozytorium \"%s\""
169
170 #. we will throw this later if no URL checks out fine
171 #: ../zypp/RepoManager.cc:521
172 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
173 msgstr "Pod podanymi adresami URL nie znaleiono poprawnych metadanych."
174
175 #: ../zypp/RepoManager.cc:677
176 #, c-format
177 msgid "Building repository '%s' cache"
178 msgstr "Budowanie pamięci podręcznej repozytorium \"%s\""
179
180 #. progress.sendTo( progressrcv );
181 #: ../zypp/RepoManager.cc:822
182 #, c-format
183 msgid "Reading repository '%s' cache"
184 msgstr "Wczytywanie pamięci podręcznej repozytorium \"%s\""
185
186 #: ../zypp/RepoManager.cc:912
187 #, c-format
188 msgid "Adding repository '%s'"
189 msgstr "Dodawanie repozytorium \"%s\""
190
191 #: ../zypp/RepoManager.cc:1017
192 #, c-format
193 msgid "Removing repository '%s'"
194 msgstr "Usuwanie repozytorium '%s'"
195
196 #: ../zypp/Url.cc:112
197 msgid "Invalid LDAP URL query string"
198 msgstr "Nieprawidłowy parametr zapytania LDAP URL"
199
200 #: ../zypp/Url.cc:151
201 #, c-format
202 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
203 msgstr "Nieprawidłowy parametr zapytania LDAP URL '%s'"
204
205 #: ../zypp/Url.cc:295
206 msgid "Unable to clone Url object"
207 msgstr "Nie można sklonować obiektu URL"
208
209 #: ../zypp/Url.cc:308
210 msgid "Invalid empty Url object reference"
211 msgstr "Nieprawidłowe odwołanie pustego adresu URL"
212
213 #: ../zypp/Url.cc:321 ../zypp/Url.cc:335
214 msgid "Unable to parse Url components"
215 msgstr "Analiza komponentów URL nie powiodła się"
216
217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
218 msgid "Unknown language: "
219 msgstr "Nieznany język:"
220
221 #. Defined LanguageCode constants
222 #. Defined CountryCode constants
223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
224 msgid "No Code"
225 msgstr "Bez kodu"
226
227 #. language code: aar aa
228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
229 msgid "Afar"
230 msgstr "afar"
231
232 #. language code: abk ab
233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
234 msgid "Abkhazian"
235 msgstr "abchaski"
236
237 #. language code: ace
238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
239 msgid "Achinese"
240 msgstr "atjin"
241
242 #. language code: ach
243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
244 msgid "Acoli"
245 msgstr "aczoli"
246
247 #. language code: ada
248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
249 msgid "Adangme"
250 msgstr "adangme"
251
252 #. language code: ady
253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
254 msgid "Adyghe"
255 msgstr "adygejski"
256
257 #. language code: afa
258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
259 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
260 msgstr "afroazjatyckie (inne)"
261
262 #. language code: afh
263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
264 msgid "Afrihili"
265 msgstr "afrihili"
266
267 #. language code: afr af
268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
269 msgid "Afrikaans"
270 msgstr "afrikaans"
271
272 #. language code: ain
273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
274 msgid "Ainu"
275 msgstr "ainu"
276
277 #. language code: aka ak
278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
279 msgid "Akan"
280 msgstr "akan"
281
282 #. language code: akk
283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
284 msgid "Akkadian"
285 msgstr "akadyjski"
286
287 #. language code: alb sqi sq
288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
289 msgid "Albanian"
290 msgstr "albański"
291
292 #. language code: ale
293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
294 msgid "Aleut"
295 msgstr "aleucki"
296
297 #. language code: alg
298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
299 msgid "Algonquian Languages"
300 msgstr "języki algonkińskie"
301
302 #. language code: alt
303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
304 msgid "Southern Altai"
305 msgstr "ałtajski południowy"
306
307 #. language code: amh am
308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
309 msgid "Amharic"
310 msgstr "amharski"
311
312 #. language code: ang
313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
314 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
315 msgstr "staroangielski (ok. 450 - 1100)"
316
317 #. language code: apa
318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
319 msgid "Apache Languages"
320 msgstr "języki apaczańskie"
321
322 #. language code: ara ar
323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
324 msgid "Arabic"
325 msgstr "arabski"
326
327 #. language code: arc
328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
329 msgid "Aramaic"
330 msgstr "aramejski"
331
332 #. language code: arg an
333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
334 msgid "Aragonese"
335 msgstr "aragoński"
336
337 # AM
338 #. language code: arm hye hy
339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
340 msgid "Armenian"
341 msgstr "ormiański"
342
343 # AM
344 #. language code: arn
345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
346 msgid "Araucanian"
347 msgstr "araukański"
348
349 #. language code: arp
350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
351 msgid "Arapaho"
352 msgstr "arapaho"
353
354 #. language code: art
355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
356 msgid "Artificial (Other)"
357 msgstr "sztuczne (inne)"
358
359 #. language code: arw
360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
361 msgid "Arawak"
362 msgstr "arawakańskie"
363
364 #. language code: asm as
365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
366 msgid "Assamese"
367 msgstr "assamski"
368
369 #. language code: ast
370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
371 msgid "Asturian"
372 msgstr "asturyjski"
373
374 #. language code: ath
375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
376 msgid "Athapascan Languages"
377 msgstr "języki atapaskańskie"
378
379 #. language code: aus
380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
381 msgid "Australian Languages"
382 msgstr "języki australijskie"
383
384 #. language code: ava av
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
386 msgid "Avaric"
387 msgstr "awarski"
388
389 #. language code: ave ae
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
391 msgid "Avestan"
392 msgstr "awestyjski"
393
394 # SZ
395 #. language code: awa
396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
397 msgid "Awadhi"
398 msgstr "awadhi"
399
400 # MM
401 #. language code: aym ay
402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
403 msgid "Aymara"
404 msgstr "ajmara"
405
406 #. language code: aze az
407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
408 msgid "Azerbaijani"
409 msgstr "azerbejdżański"
410
411 #. language code: bad
412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
413 msgid "Banda"
414 msgstr "banda"
415
416 #. language code: bai
417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
418 msgid "Bamileke Languages"
419 msgstr "języki bamileke"
420
421 #. language code: bak ba
422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
423 msgid "Bashkir"
424 msgstr "baszkirski"
425
426 #. language code: bal
427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
428 msgid "Baluchi"
429 msgstr "beludżyjski"
430
431 # MM
432 #. language code: bam bm
433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
434 msgid "Bambara"
435 msgstr "bambara"
436
437 # MV
438 #. language code: ban
439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
440 msgid "Balinese"
441 msgstr "balijski"
442
443 #. language code: baq eus eu
444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
445 msgid "Basque"
446 msgstr "baskijski"
447
448 #. language code: bas
449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
450 msgid "Basa"
451 msgstr "basa"
452
453 #. language code: bat
454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
455 msgid "Baltic (Other)"
456 msgstr "bałtyckie"
457
458 #. language code: bej
459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
460 msgid "Beja"
461 msgstr "bedża"
462
463 #. language code: bel be
464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
465 msgid "Belarusian"
466 msgstr "białoruski"
467
468 #. language code: bem
469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
470 msgid "Bemba"
471 msgstr "bemba"
472
473 # BZ
474 #. language code: ben bn
475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
476 msgid "Bengali"
477 msgstr "bengalski"
478
479 #. language code: ber
480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
481 msgid "Berber (Other)"
482 msgstr "berberskie (inne)"
483
484 #. language code: bho
485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
486 msgid "Bhojpuri"
487 msgstr "bhodżpuri"
488
489 #. language code: bih bh
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
491 msgid "Bihari"
492 msgstr "biharski"
493
494 #. language code: bik
495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
496 msgid "Bikol"
497 msgstr "bikolskie"
498
499 #. language code: bin
500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
501 msgid "Bini"
502 msgstr "bini"
503
504 #. language code: bis bi
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
506 msgid "Bislama"
507 msgstr "bislama"
508
509 #. language code: bla
510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
511 msgid "Siksika"
512 msgstr "siksika"
513
514 #. language code: bnt
515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
516 msgid "Bantu (Other)"
517 msgstr "bantu (inne)"
518
519 #. language code: bos bs
520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
521 msgid "Bosnian"
522 msgstr "bośniacki"
523
524 #. language code: bra
525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
526 msgid "Braj"
527 msgstr "bradż"
528
529 #. language code: bre br
530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
531 msgid "Breton"
532 msgstr "bretoński"
533
534 #. language code: btk
535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
536 msgid "Batak (Indonesia)"
537 msgstr "batackie (Indonezja)"
538
539 #. language code: bua
540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
541 msgid "Buriat"
542 msgstr "buriacki"
543
544 #. language code: bug
545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
546 msgid "Buginese"
547 msgstr "bugijski"
548
549 #. language code: bul bg
550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
551 msgid "Bulgarian"
552 msgstr "bułgarski"
553
554 #. language code: bur mya my
555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
556 msgid "Burmese"
557 msgstr "birmański"
558
559 #. language code: byn
560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
561 msgid "Blin"
562 msgstr "blin"
563
564 #. language code: cad
565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
566 msgid "Caddo"
567 msgstr "kadoskie"
568
569 #. language code: cai
570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
571 msgid "Central American Indian (Other)"
572 msgstr "Indian środkowoamerykańskich (inne)"
573
574 #. language code: car
575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
576 msgid "Carib"
577 msgstr "karaibski"
578
579 #. language code: cat ca
580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
581 msgid "Catalan"
582 msgstr "kataloński"
583
584 #. language code: cau
585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
586 msgid "Caucasian (Other)"
587 msgstr "kaukaskie (inne)"
588
589 #. language code: ceb
590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
591 msgid "Cebuano"
592 msgstr "cebuano"
593
594 #. language code: cel
595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
596 msgid "Celtic (Other)"
597 msgstr "celtyckie (inne)"
598
599 #. language code: cha ch
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
601 msgid "Chamorro"
602 msgstr "chamorro"
603
604 #. language code: chb
605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
606 msgid "Chibcha"
607 msgstr "czibczańskie"
608
609 #. language code: che ce
610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
611 msgid "Chechen"
612 msgstr "czeczeński"
613
614 #. language code: chg
615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
616 msgid "Chagatai"
617 msgstr "czagatajski"
618
619 #. language code: chi zho zh
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
621 msgid "Chinese"
622 msgstr "chiński"
623
624 #. language code: chk
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
626 msgid "Chuukese"
627 msgstr "czukocki"
628
629 #. language code: chm
630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
631 msgid "Mari"
632 msgstr "maryjski"
633
634 #. language code: chn
635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
636 msgid "Chinook Jargon"
637 msgstr "Dialekt czinucki"
638
639 #. language code: cho
640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
641 msgid "Choctaw"
642 msgstr "choctaw"
643
644 #. language code: chp
645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
646 msgid "Chipewyan"
647 msgstr "czipewiański"
648
649 #. language code: chr
650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
651 msgid "Cherokee"
652 msgstr "czerokeski"
653
654 #. language code: chu cu
655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
656 msgid "Church Slavic"
657 msgstr "starocerkiewnosłowiański"
658
659 #. language code: chv cv
660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
661 msgid "Chuvash"
662 msgstr "czuwaski"
663
664 #. language code: chy
665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
666 msgid "Cheyenne"
667 msgstr "czejeński"
668
669 #. language code: cmc
670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
671 msgid "Chamic Languages"
672 msgstr "języki chamickie"
673
674 #. language code: cop
675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
676 msgid "Coptic"
677 msgstr "koptyjski"
678
679 #. language code: cor kw
680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
681 msgid "Cornish"
682 msgstr "kornwalijski"
683
684 #. language code: cos co
685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
686 msgid "Corsican"
687 msgstr "korsykański"
688
689 #. language code: cpe
690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
691 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
692 msgstr "Kreolskie i pidżyny oparte na angielskim (inne)"
693
694 #. language code: cpf
695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
696 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
697 msgstr "Kreolskie i pidżyny oparte na francuskim (inne)"
698
699 #. language code: cpp
700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
701 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
702 msgstr "Kreolskie i pidżyny oparte na portugalskim (inne)"
703
704 #. language code: cre cr
705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
706 msgid "Cree"
707 msgstr "cree"
708
709 #. language code: crh
710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
711 msgid "Crimean Tatar"
712 msgstr "tatarski (krymski)"
713
714 #. language code: crp
715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
716 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
717 msgstr "Kreolskie i pidżyny różne"
718
719 #. language code: csb
720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
721 msgid "Kashubian"
722 msgstr "kaszubski"
723
724 #. language code: cus
725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
726 msgid "Cushitic (Other)"
727 msgstr "kuszyckie (inne)"
728
729 #. language code: cze ces cs
730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
731 msgid "Czech"
732 msgstr "czeski"
733
734 #. language code: dak
735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
736 msgid "Dakota"
737 msgstr "dakota"
738
739 #. language code: dan da
740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
741 msgid "Danish"
742 msgstr "duński"
743
744 #. language code: dar
745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
746 msgid "Dargwa"
747 msgstr "dargwa"
748
749 #. language code: day
750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
751 msgid "Dayak"
752 msgstr "dajackie"
753
754 #. language code: del
755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
756 msgid "Delaware"
757 msgstr "delaware"
758
759 #. language code: den
760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
761 msgid "Slave (Athapascan)"
762 msgstr "niewolnicze (athapaskańskie)"
763
764 #. language code: dgr
765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
766 msgid "Dogrib"
767 msgstr "dogrib"
768
769 #. language code: din
770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
771 msgid "Dinka"
772 msgstr "dinka"
773
774 #. language code: div dv
775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
776 msgid "Divehi"
777 msgstr "malediwski"
778
779 #. language code: doi
780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
781 msgid "Dogri"
782 msgstr "dogri"
783
784 #. language code: dra
785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
786 msgid "Dravidian (Other)"
787 msgstr "drawidyjskie (inne)"
788
789 #. language code: dsb
790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
791 msgid "Lower Sorbian"
792 msgstr "łużycki dolny"
793
794 #. language code: dua
795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
796 msgid "Duala"
797 msgstr "duala"
798
799 #. language code: dum
800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
801 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
802 msgstr "średnioholenderski (ok. 1050 - 1350)"
803
804 #. language code: dut nld nl
805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
806 msgid "Dutch"
807 msgstr "holenderski"
808
809 #. language code: dyu
810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
811 msgid "Dyula"
812 msgstr "dyula"
813
814 #. language code: dzo dz
815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
816 msgid "Dzongkha"
817 msgstr "dzongka"
818
819 #. language code: efi
820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
821 msgid "Efik"
822 msgstr "efik"
823
824 #. language code: egy
825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
826 msgid "Egyptian (Ancient)"
827 msgstr "egipski (starożytny)"
828
829 #. language code: eka
830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
831 msgid "Ekajuk"
832 msgstr "ekajuk"
833
834 #. language code: elx
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
836 msgid "Elamite"
837 msgstr "elamicki"
838
839 #. language code: eng en
840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
841 msgid "English"
842 msgstr "angielski"
843
844 #. language code: enm
845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
846 msgid "English, Middle (1100-1500)"
847 msgstr "średnioangielski (1100 - 1500)"
848
849 #. language code: epo eo
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
851 msgid "Esperanto"
852 msgstr "esperanto"
853
854 #. language code: est et
855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
856 msgid "Estonian"
857 msgstr "estoński"
858
859 #. language code: ewe ee
860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
861 msgid "Ewe"
862 msgstr "ewe"
863
864 #. language code: ewo
865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
866 msgid "Ewondo"
867 msgstr "ewondo"
868
869 #. language code: fan
870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
871 msgid "Fang"
872 msgstr "fan"
873
874 #. language code: fao fo
875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
876 msgid "Faroese"
877 msgstr "farerski"
878
879 #. language code: fat
880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
881 msgid "Fanti"
882 msgstr "fante"
883
884 #. language code: fij fj
885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
886 msgid "Fijian"
887 msgstr "fidżyjski"
888
889 #. language code: fil
890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
891 msgid "Filipino"
892 msgstr "filipino"
893
894 #. language code: fin fi
895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
896 msgid "Finnish"
897 msgstr "fiński"
898
899 #. language code: fiu
900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
901 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
902 msgstr "ugrofińskie (inne)"
903
904 #. language code: fon
905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
906 msgid "Fon"
907 msgstr "fon"
908
909 #. language code: fre fra fr
910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
911 msgid "French"
912 msgstr "francuski"
913
914 #. language code: frm
915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
916 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
917 msgstr "średniofrancuski (ok. 1400 - 1600)"
918
919 #. language code: fro
920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
921 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
922 msgstr "starofrancuski (842 - ok. 1400)"
923
924 #. language code: fry fy
925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
926 msgid "Frisian"
927 msgstr "fryzyjski"
928
929 #. language code: ful ff
930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
931 msgid "Fulah"
932 msgstr "fulani"
933
934 #. language code: fur
935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
936 msgid "Friulian"
937 msgstr "friulski"
938
939 #. language code: gaa
940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
941 msgid "Ga"
942 msgstr "ga"
943
944 #. language code: gay
945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
946 msgid "Gayo"
947 msgstr "gayo"
948
949 #. language code: gba
950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
951 msgid "Gbaya"
952 msgstr "gbaya"
953
954 #. language code: gem
955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
956 msgid "Germanic (Other)"
957 msgstr "germańskie (inne)"
958
959 #. language code: geo kat ka
960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
961 msgid "Georgian"
962 msgstr "gruziński"
963
964 #. language code: ger deu de
965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
966 msgid "German"
967 msgstr "niemiecki"
968
969 #. language code: gez
970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
971 msgid "Geez"
972 msgstr "ge'ez"
973
974 #. language code: gil
975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
976 msgid "Gilbertese"
977 msgstr "gilbertański"
978
979 #. language code: gla gd
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
981 msgid "Gaelic"
982 msgstr "gaelicki (szkocki)"
983
984 #. language code: gle ga
985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
986 msgid "Irish"
987 msgstr "irlandzki"
988
989 #. language code: glg gl
990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
991 msgid "Galician"
992 msgstr "galicyjski"
993
994 #. language code: glv gv
995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
996 msgid "Manx"
997 msgstr "mański"
998
999 #. language code: gmh
1000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1001 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1002 msgstr "średniowysokoniemiecki (ok. 1050 - 1500)"
1003
1004 #. language code: goh
1005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1006 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1007 msgstr "starowysokoniemiecki (ok. 750 - 1050)"
1008
1009 #. language code: gon
1010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1011 msgid "Gondi"
1012 msgstr "gondi"
1013
1014 #. language code: gor
1015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1016 msgid "Gorontalo"
1017 msgstr "gorontalskie"
1018
1019 #. language code: got
1020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1021 msgid "Gothic"
1022 msgstr "gocki"
1023
1024 #. language code: grb
1025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1026 msgid "Grebo"
1027 msgstr "grebo"
1028
1029 #. language code: grc
1030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1031 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1032 msgstr "grecki, starożytny (do 1453)"
1033
1034 #. language code: gre ell el
1035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1036 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1037 msgstr "grecki, współczesny (1453 -)"
1038
1039 #. language code: grn gn
1040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1041 msgid "Guarani"
1042 msgstr "guarani"
1043
1044 #. language code: guj gu
1045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1046 msgid "Gujarati"
1047 msgstr "gudżarati"
1048
1049 #. language code: gwi
1050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1051 msgid "Gwich'in"
1052 msgstr "gwich'in"
1053
1054 #. language code: hai
1055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1056 msgid "Haida"
1057 msgstr "haida"
1058
1059 #. language code: hat ht
1060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1061 msgid "Haitian"
1062 msgstr "haiti"
1063
1064 #. language code: hau ha
1065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1066 msgid "Hausa"
1067 msgstr "hausański"
1068
1069 #. language code: haw
1070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1071 msgid "Hawaiian"
1072 msgstr "hawajski"
1073
1074 #. language code: heb he
1075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1076 msgid "Hebrew"
1077 msgstr "hebrajski"
1078
1079 #. language code: her hz
1080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1081 msgid "Herero"
1082 msgstr "herero"
1083
1084 #. language code: hil
1085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1086 msgid "Hiligaynon"
1087 msgstr "hiligaynon"
1088
1089 #. language code: him
1090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1091 msgid "Himachali"
1092 msgstr "himaczali"
1093
1094 #. language code: hin hi
1095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1096 msgid "Hindi"
1097 msgstr "hindi"
1098
1099 #. language code: hit
1100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1101 msgid "Hittite"
1102 msgstr "hetycki"
1103
1104 #. language code: hmn
1105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1106 msgid "Hmong"
1107 msgstr "hmong"
1108
1109 #. language code: hmo ho
1110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1111 msgid "Hiri Motu"
1112 msgstr "hiri motu"
1113
1114 #. language code: hsb
1115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1116 msgid "Upper Sorbian"
1117 msgstr "łużycki górny"
1118
1119 #. language code: hun hu
1120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1121 msgid "Hungarian"
1122 msgstr "węgierski"
1123
1124 #. language code: hup
1125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1126 msgid "Hupa"
1127 msgstr "hupa"
1128
1129 #. language code: iba
1130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1131 msgid "Iban"
1132 msgstr "iban"
1133
1134 #. language code: ibo ig
1135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1136 msgid "Igbo"
1137 msgstr "igbo"
1138
1139 #. language code: ice isl is
1140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1141 msgid "Icelandic"
1142 msgstr "islandzki"
1143
1144 #. language code: ido io
1145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1146 msgid "Ido"
1147 msgstr "ido"
1148
1149 #. language code: iii ii
1150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1151 msgid "Sichuan Yi"
1152 msgstr "sichuan yi"
1153
1154 #. language code: ijo
1155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1156 msgid "Ijo"
1157 msgstr "ijo"
1158
1159 #. language code: iku iu
1160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1161 msgid "Inuktitut"
1162 msgstr "inuktitut"
1163
1164 #. language code: ile ie
1165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1166 msgid "Interlingue"
1167 msgstr "interlingwe"
1168
1169 #. language code: ilo
1170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1171 msgid "Iloko"
1172 msgstr "ilokano"
1173
1174 #. language code: ina ia
1175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1176 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1177 msgstr "interlingwa (międzynarodowy język pomocniczy)"
1178
1179 #. language code: inc
1180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1181 msgid "Indic (Other)"
1182 msgstr "indyjskie, inne"
1183
1184 #. language code: ind id
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1186 msgid "Indonesian"
1187 msgstr "indonezyjski"
1188
1189 #. language code: ine
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1191 msgid "Indo-European (Other)"
1192 msgstr "indo-europejskie, inne"
1193
1194 #. language code: inh
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1196 msgid "Ingush"
1197 msgstr "inguski"
1198
1199 #. language code: ipk ik
1200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1201 msgid "Inupiaq"
1202 msgstr "inupiak"
1203
1204 #. language code: ira
1205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1206 msgid "Iranian (Other)"
1207 msgstr "irańskie (inne)"
1208
1209 #. language code: iro
1210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1211 msgid "Iroquoian Languages"
1212 msgstr "języki irokeskie"
1213
1214 #. language code: ita it
1215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1216 msgid "Italian"
1217 msgstr "włoski"
1218
1219 #. language code: jav jv
1220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1221 msgid "Javanese"
1222 msgstr "jawajski"
1223
1224 #. language code: jbo
1225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1226 msgid "Lojban"
1227 msgstr "lojban"
1228
1229 #. language code: jpn ja
1230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1231 msgid "Japanese"
1232 msgstr "japoński"
1233
1234 #. language code: jpr
1235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1236 msgid "Judeo-Persian"
1237 msgstr "judeo-perski"
1238
1239 #. language code: jrb
1240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1241 msgid "Judeo-Arabic"
1242 msgstr "udeo-arabski"
1243
1244 #. language code: kaa
1245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1246 msgid "Kara-Kalpak"
1247 msgstr "karakałpacki"
1248
1249 #. language code: kab
1250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1251 msgid "Kabyle"
1252 msgstr "kabylski"
1253
1254 #. language code: kac
1255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1256 msgid "Kachin"
1257 msgstr "kachin"
1258
1259 #. language code: kal kl
1260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1261 msgid "Kalaallisut"
1262 msgstr "kalaallisut"
1263
1264 #. language code: kam
1265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1266 msgid "Kamba"
1267 msgstr "kamba"
1268
1269 #. language code: kan kn
1270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1271 msgid "Kannada"
1272 msgstr "kannada"
1273
1274 #. language code: kar
1275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1276 msgid "Karen"
1277 msgstr "kareński"
1278
1279 #. language code: kas ks
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1281 msgid "Kashmiri"
1282 msgstr "kaszmirski"
1283
1284 #. language code: kau kr
1285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1286 msgid "Kanuri"
1287 msgstr "kanuri"
1288
1289 #. language code: kaw
1290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1291 msgid "Kawi"
1292 msgstr "kawi"
1293
1294 # KZ
1295 #. language code: kaz kk
1296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1297 msgid "Kazakh"
1298 msgstr "kazachski"
1299
1300 # MR
1301 #. language code: kbd
1302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1303 msgid "Kabardian"
1304 msgstr "kabardyjski"
1305
1306 #. language code: kha
1307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1308 msgid "Khasi"
1309 msgstr "khazi"
1310
1311 #. language code: khi
1312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1313 msgid "Khoisan (Other)"
1314 msgstr "khoisan (inne)"
1315
1316 #. language code: khm km
1317 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1318 msgid "Khmer"
1319 msgstr "khmerski"
1320
1321 #. language code: kho
1322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1323 msgid "Khotanese"
1324 msgstr "chotański"
1325
1326 #. language code: kik ki
1327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1328 msgid "Kikuyu"
1329 msgstr "kikuyu"
1330
1331 #. language code: kin rw
1332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1333 msgid "Kinyarwanda"
1334 msgstr "kinjarwanda"
1335
1336 #. language code: kir ky
1337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1338 msgid "Kirghiz"
1339 msgstr "kirgiski"
1340
1341 #. language code: kmb
1342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1343 msgid "Kimbundu"
1344 msgstr "kimbundu"
1345
1346 #. language code: kok
1347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1348 msgid "Konkani"
1349 msgstr "konkani"
1350
1351 #. language code: kom kv
1352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1353 msgid "Komi"
1354 msgstr "komi"
1355
1356 #. language code: kon kg
1357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1358 msgid "Kongo"
1359 msgstr "kongo"
1360
1361 #. language code: kor ko
1362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1363 msgid "Korean"
1364 msgstr "koreański"
1365
1366 #. language code: kos
1367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1368 msgid "Kosraean"
1369 msgstr "keresański"
1370
1371 #. language code: kpe
1372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1373 msgid "Kpelle"
1374 msgstr "kpelle"
1375
1376 #. language code: krc
1377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1378 msgid "Karachay-Balkar"
1379 msgstr "karaczajsko-bałkarski"
1380
1381 #. language code: kro
1382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1383 msgid "Kru"
1384 msgstr "kru"
1385
1386 #. language code: kru
1387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1388 msgid "Kurukh"
1389 msgstr "kuruch"
1390
1391 #. language code: kua kj
1392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1393 msgid "Kuanyama"
1394 msgstr "kwanyama"
1395
1396 #. language code: kum
1397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1398 msgid "Kumyk"
1399 msgstr "kumycki"
1400
1401 #. language code: kur ku
1402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1403 msgid "Kurdish"
1404 msgstr "kurdyjski"
1405
1406 #. language code: kut
1407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1408 msgid "Kutenai"
1409 msgstr "kutenai"
1410
1411 #. language code: lad
1412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1413 msgid "Ladino"
1414 msgstr "ladino"
1415
1416 #. language code: lah
1417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1418 msgid "Lahnda"
1419 msgstr "lahnda"
1420
1421 #. language code: lam
1422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1423 msgid "Lamba"
1424 msgstr "lamba"
1425
1426 #. language code: lao lo
1427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1428 msgid "Lao"
1429 msgstr "laotański"
1430
1431 #. language code: lat la
1432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1433 msgid "Latin"
1434 msgstr "łaciński"
1435
1436 #. language code: lav lv
1437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1438 msgid "Latvian"
1439 msgstr "łotewski"
1440
1441 #. language code: lez
1442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1443 msgid "Lezghian"
1444 msgstr "lezgiński"
1445
1446 #. language code: lim li
1447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1448 msgid "Limburgan"
1449 msgstr "limburgan"
1450
1451 #. language code: lin ln
1452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1453 msgid "Lingala"
1454 msgstr "lingala"
1455
1456 #. language code: lit lt
1457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1458 msgid "Lithuanian"
1459 msgstr "litewski"
1460
1461 #. language code: lol
1462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1463 msgid "Mongo"
1464 msgstr "mongo"
1465
1466 #. language code: loz
1467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1468 msgid "Lozi"
1469 msgstr "lozi"
1470
1471 #. language code: ltz lb
1472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1473 msgid "Luxembourgish"
1474 msgstr "luksemburski"
1475
1476 #. language code: lua
1477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1478 msgid "Luba-Lulua"
1479 msgstr "luba-lulua"
1480
1481 #. language code: lub lu
1482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1483 msgid "Luba-Katanga"
1484 msgstr "luba-katanga"
1485
1486 #. language code: lug lg
1487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1488 msgid "Ganda"
1489 msgstr "ganda"
1490
1491 #. language code: lui
1492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1493 msgid "Luiseno"
1494 msgstr "luiseno"
1495
1496 #. language code: lun
1497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1498 msgid "Lunda"
1499 msgstr "lunda"
1500
1501 #. language code: luo
1502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1503 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1504 msgstr "luo (Kenia i Tanzania)"
1505
1506 #. language code: lus
1507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1508 msgid "Lushai"
1509 msgstr "Lushai"
1510
1511 #. language code: mac mkd mk
1512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1513 msgid "Macedonian"
1514 msgstr "macedoński"
1515
1516 #. language code: mad
1517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1518 msgid "Madurese"
1519 msgstr "madurski"
1520
1521 #. language code: mag
1522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1523 msgid "Magahi"
1524 msgstr "magahi"
1525
1526 #. language code: mah mh
1527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1528 msgid "Marshallese"
1529 msgstr "marshall"
1530
1531 #. language code: mai
1532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1533 msgid "Maithili"
1534 msgstr "maithili"
1535
1536 #. language code: mak
1537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1538 msgid "Makasar"
1539 msgstr "makasarski"
1540
1541 #. language code: mal ml
1542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1543 msgid "Malayalam"
1544 msgstr "malajalam"
1545
1546 #. language code: man
1547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1548 msgid "Mandingo"
1549 msgstr "mandingo"
1550
1551 #. language code: mao mri mi
1552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1553 msgid "Maori"
1554 msgstr "maoryjski"
1555
1556 #. language code: map
1557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1558 msgid "Austronesian (Other)"
1559 msgstr "języki malajo-polinezyjskie"
1560
1561 #. language code: mar mr
1562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1563 msgid "Marathi"
1564 msgstr "marathi"
1565
1566 #. language code: mas
1567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1568 msgid "Masai"
1569 msgstr "masajski"
1570
1571 #. language code: may msa ms
1572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1573 msgid "Malay"
1574 msgstr "malajski"
1575
1576 #. language code: mdf
1577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1578 msgid "Moksha"
1579 msgstr "moksha"
1580
1581 #. language code: mdr
1582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1583 msgid "Mandar"
1584 msgstr "mandarski"
1585
1586 #. language code: men
1587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1588 msgid "Mende"
1589 msgstr "mende"
1590
1591 #. language code: mga
1592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1593 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1594 msgstr "średnioirlandzki (900 - 1200)"
1595
1596 #. language code: mic
1597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1598 msgid "Mi'kmaq"
1599 msgstr "micmac"
1600
1601 #. language code: min
1602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1603 msgid "Minangkabau"
1604 msgstr "minangkabau"
1605
1606 #. language code: mis
1607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1608 msgid "Miscellaneous Languages"
1609 msgstr "języki różne"
1610
1611 #. language code: mkh
1612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1613 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1614 msgstr "mon-khmerskie (inne)"
1615
1616 #. language code: mlg mg
1617 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1618 msgid "Malagasy"
1619 msgstr "malgaski"
1620
1621 # MV
1622 #. language code: mlt mt
1623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1624 msgid "Maltese"
1625 msgstr "maltański"
1626
1627 #. language code: mnc
1628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1629 msgid "Manchu"
1630 msgstr "mandżurski "
1631
1632 #. language code: mni
1633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1634 msgid "Manipuri"
1635 msgstr "manipuri"
1636
1637 #. language code: mno
1638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1639 msgid "Manobo Languages"
1640 msgstr "języki manobo"
1641
1642 #. language code: moh
1643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1644 msgid "Mohawk"
1645 msgstr "mohawk"
1646
1647 #. language code: mol mo
1648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1649 msgid "Moldavian"
1650 msgstr "mołdawski"
1651
1652 #. language code: mon mn
1653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1654 msgid "Mongolian"
1655 msgstr "mongolski"
1656
1657 #. language code: mos
1658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1659 msgid "Mossi"
1660 msgstr "mossi"
1661
1662 #. language code: mul
1663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1664 msgid "Multiple Languages"
1665 msgstr "Wielojęzyczność"
1666
1667 #. language code: mun
1668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1669 msgid "Munda languages"
1670 msgstr "języki munda"
1671
1672 #. language code: mus
1673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1674 msgid "Creek"
1675 msgstr "creek"
1676
1677 # MV
1678 #. language code: mwl
1679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1680 msgid "Mirandese"
1681 msgstr "mirandyjski"
1682
1683 #. language code: mwr
1684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1685 msgid "Marwari"
1686 msgstr "marwari"
1687
1688 #. language code: myn
1689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1690 msgid "Mayan Languages"
1691 msgstr "języki majskie"
1692
1693 #. language code: myv
1694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1695 msgid "Erzya"
1696 msgstr "erzya"
1697
1698 #. language code: nah
1699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1700 msgid "Nahuatl"
1701 msgstr "nahuatl"
1702
1703 #. language code: nai
1704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1705 msgid "North American Indian"
1706 msgstr "Indian północnoamerykańskich (inne)"
1707
1708 #. language code: nap
1709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1710 msgid "Neapolitan"
1711 msgstr "neapolitański"
1712
1713 #. language code: nau na
1714 #. :NPL:524:
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1716 msgid "Nauru"
1717 msgstr "nauru"
1718
1719 #. language code: nav nv
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1721 msgid "Navajo"
1722 msgstr "navaho"
1723
1724 #. language code: nbl nr
1725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1726 msgid "Ndebele, South"
1727 msgstr "ndebele, południowy"
1728
1729 #. language code: nde nd
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1731 msgid "Ndebele, North"
1732 msgstr "ndebele, północny"
1733
1734 #. language code: ndo ng
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1736 msgid "Ndonga"
1737 msgstr "ndonga"
1738
1739 #. language code: nds
1740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1741 msgid "Low German"
1742 msgstr "dolny niemiecki"
1743
1744 #. language code: nep ne
1745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1746 msgid "Nepali"
1747 msgstr "nepalski"
1748
1749 #. language code: new
1750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1751 msgid "Nepal Bhasa"
1752 msgstr "nepalski Bhasa"
1753
1754 #. language code: nia
1755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1756 msgid "Nias"
1757 msgstr "nias"
1758
1759 #. language code: nic
1760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1761 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1762 msgstr "niger-kordofańskie (inne)"
1763
1764 # TW
1765 #. language code: niu
1766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1767 msgid "Niuean"
1768 msgstr "niueński"
1769
1770 #. language code: nno nn
1771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1772 msgid "Norwegian Nynorsk"
1773 msgstr "norweski (Nynorsk)"
1774
1775 #. language code: nob nb
1776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1777 msgid "Norwegian Bokmal"
1778 msgstr "norweski (Bokmål)"
1779
1780 #. language code: nog
1781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1782 msgid "Nogai"
1783 msgstr "nogai"
1784
1785 #. language code: non
1786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1787 msgid "Norse, Old"
1788 msgstr "staronordyjski"
1789
1790 #. language code: nor no
1791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1792 msgid "Norwegian"
1793 msgstr "norweski"
1794
1795 #. language code: nso
1796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1797 msgid "Northern Sotho"
1798 msgstr "sotho północny"
1799
1800 #. language code: nub
1801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1802 msgid "Nubian Languages"
1803 msgstr "języki nubijskie"
1804
1805 #. language code: nwc
1806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1807 msgid "Classical Newari"
1808 msgstr "newari klasyczny"
1809
1810 #. language code: nya ny
1811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1812 msgid "Chichewa"
1813 msgstr "chichewa"
1814
1815 #. language code: nym
1816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1817 msgid "Nyamwezi"
1818 msgstr "njamwezi"
1819
1820 #. language code: nyn
1821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1822 msgid "Nyankole"
1823 msgstr "njankole"
1824
1825 #. language code: nyo
1826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1827 msgid "Nyoro"
1828 msgstr "njoro"
1829
1830 #. language code: nzi
1831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1832 msgid "Nzima"
1833 msgstr "nzema"
1834
1835 #. language code: oci oc
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1837 msgid "Occitan (post 1500)"
1838 msgstr "okcytańskie (po 1500)"
1839
1840 #. language code: oji oj
1841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1842 msgid "Ojibwa"
1843 msgstr "odżibwa"
1844
1845 # SY
1846 #. language code: ori or
1847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1848 msgid "Oriya"
1849 msgstr "orija"
1850
1851 #. language code: orm om
1852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1853 msgid "Oromo"
1854 msgstr "oromo"
1855
1856 #. language code: osa
1857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1858 msgid "Osage"
1859 msgstr "osage"
1860
1861 #. language code: oss os
1862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1863 msgid "Ossetian"
1864 msgstr "osetyński"
1865
1866 #. language code: ota
1867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1868 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1869 msgstr "turecki, osmańskie (1500 - 1928)"
1870
1871 #. language code: oto
1872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1873 msgid "Otomian Languages"
1874 msgstr "języki otomiańskie"
1875
1876 #. language code: paa
1877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1878 msgid "Papuan (Other)"
1879 msgstr "papuaskie (inne)"
1880
1881 #. language code: pag
1882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1883 msgid "Pangasinan"
1884 msgstr "pangasinan"
1885
1886 #. language code: pal
1887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1888 msgid "Pahlavi"
1889 msgstr "pahlawi"
1890
1891 #. language code: pam
1892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1893 msgid "Pampanga"
1894 msgstr "pampangan"
1895
1896 #. language code: pan pa
1897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1898 msgid "Panjabi"
1899 msgstr "pandżabski"
1900
1901 #. language code: pap
1902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1903 msgid "Papiamento"
1904 msgstr "papiamento"
1905
1906 #. language code: pau
1907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1908 msgid "Palauan"
1909 msgstr "palauański"
1910
1911 #. language code: peo
1912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1913 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1914 msgstr "staroperski (ok. 600 - 400 p.n.e.)"
1915
1916 #. language code: per fas fa
1917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1918 msgid "Persian"
1919 msgstr "perski"
1920
1921 #. language code: phi
1922 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1923 msgid "Philippine (Other)"
1924 msgstr "filipińskie, inne"
1925
1926 #. language code: phn
1927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1928 msgid "Phoenician"
1929 msgstr "fenicki"
1930
1931 #. language code: pli pi
1932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1933 msgid "Pali"
1934 msgstr "pali"
1935
1936 #. language code: pol pl
1937 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1938 msgid "Polish"
1939 msgstr "polski"
1940
1941 #. language code: pon
1942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1943 msgid "Pohnpeian"
1944 msgstr "ponapeański"
1945
1946 #. language code: por pt
1947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1948 msgid "Portuguese"
1949 msgstr "portugalski"
1950
1951 #. language code: pra
1952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1953 msgid "Prakrit Languages"
1954 msgstr "Prakryty"
1955
1956 #. language code: pro
1957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1958 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1959 msgstr "staroprowansalski (do 1500)"
1960
1961 #. language code: pus ps
1962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1963 msgid "Pushto"
1964 msgstr "pusztu"
1965
1966 #. language code: que qu
1967 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1968 msgid "Quechua"
1969 msgstr "keczua"
1970
1971 #. language code: raj
1972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1973 msgid "Rajasthani"
1974 msgstr "radżastani"
1975
1976 #. language code: rap
1977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1978 msgid "Rapanui"
1979 msgstr "rapanuański"
1980
1981 #. language code: rar
1982 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1983 msgid "Rarotongan"
1984 msgstr "rarotongański"
1985
1986 #. language code: roa
1987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1988 msgid "Romance (Other)"
1989 msgstr "romańskie (inne)"
1990
1991 #. language code: roh rm
1992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
1993 msgid "Raeto-Romance"
1994 msgstr "retoromański"
1995
1996 #. language code: rom
1997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
1998 msgid "Romany"
1999 msgstr "cygański / romani"
2000
2001 #. language code: rum ron ro
2002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
2003 msgid "Romanian"
2004 msgstr "rumuński"
2005
2006 #. language code: run rn
2007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
2008 msgid "Rundi"
2009 msgstr "rundi"
2010
2011 #. language code: rus ru
2012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2013 msgid "Russian"
2014 msgstr "rosyjski"
2015
2016 #. language code: sad
2017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2018 msgid "Sandawe"
2019 msgstr "sandawe"
2020
2021 #. language code: sag sg
2022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2023 msgid "Sango"
2024 msgstr "sango"
2025
2026 #. language code: sah
2027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2028 msgid "Yakut"
2029 msgstr "jakucki"
2030
2031 #. language code: sai
2032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2033 msgid "South American Indian (Other)"
2034 msgstr "Indian południowoamerykańskich (inne)"
2035
2036 #. language code: sal
2037 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2038 msgid "Salishan Languages"
2039 msgstr "języki saliskie"
2040
2041 #. language code: sam
2042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2043 msgid "Samaritan Aramaic"
2044 msgstr "samarytański"
2045
2046 #. language code: san sa
2047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2048 msgid "Sanskrit"
2049 msgstr "sanskrycki"
2050
2051 #. language code: sas
2052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2053 msgid "Sasak"
2054 msgstr "sasak"
2055
2056 #. language code: sat
2057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2058 msgid "Santali"
2059 msgstr "santali"
2060
2061 #. language code: scc srp sr
2062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2063 msgid "Serbian"
2064 msgstr "serbski"
2065
2066 #. language code: scn
2067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2068 msgid "Sicilian"
2069 msgstr "sycylyjski"
2070
2071 #. language code: sco
2072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2073 msgid "Scots"
2074 msgstr "szkocki"
2075
2076 #. language code: scr hrv hr
2077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2078 msgid "Croatian"
2079 msgstr "chorwacki"
2080
2081 #. language code: sel
2082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2083 msgid "Selkup"
2084 msgstr "selkupski"
2085
2086 #. language code: sem
2087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2088 msgid "Semitic (Other)"
2089 msgstr "semickie (inne)"
2090
2091 #. language code: sga
2092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2093 msgid "Irish, Old (to 900)"
2094 msgstr "staroirlandzki (do 900)"
2095
2096 #. language code: sgn
2097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2098 msgid "Sign Languages"
2099 msgstr "języki migowe"
2100
2101 #. language code: shn
2102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2103 msgid "Shan"
2104 msgstr "szan"
2105
2106 #. language code: sid
2107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2108 msgid "Sidamo"
2109 msgstr "sidamo"
2110
2111 #. language code: sin si
2112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2113 msgid "Sinhala"
2114 msgstr "syngaleski"
2115
2116 #. language code: sio
2117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2118 msgid "Siouan Languages"
2119 msgstr "języki Siuksów"
2120
2121 #. language code: sit
2122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2123 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2124 msgstr "chińsko-tybetańskie (inne)"
2125
2126 #. language code: sla
2127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2128 msgid "Slavic (Other)"
2129 msgstr "słowiańskie (inne)"
2130
2131 #. language code: slo slk sk
2132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2133 msgid "Slovak"
2134 msgstr "słowacki"
2135
2136 #. language code: slv sl
2137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2138 msgid "Slovenian"
2139 msgstr "słoweński"
2140
2141 #. language code: sma
2142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2143 msgid "Southern Sami"
2144 msgstr "lapoński południowy"
2145
2146 #. language code: sme se
2147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2148 msgid "Northern Sami"
2149 msgstr "lapoński północny"
2150
2151 #. language code: smi
2152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2153 msgid "Sami Languages (Other)"
2154 msgstr "języki sami (inne)"
2155
2156 #. language code: smj
2157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2158 msgid "Lule Sami"
2159 msgstr "lulu sami"
2160
2161 #. language code: smn
2162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2163 msgid "Inari Sami"
2164 msgstr "inar sami"
2165
2166 #. language code: smo sm
2167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2168 msgid "Samoan"
2169 msgstr "samoański"
2170
2171 #. language code: sms
2172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2173 msgid "Skolt Sami"
2174 msgstr "skolt sami"
2175
2176 #. language code: sna sn
2177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2178 msgid "Shona"
2179 msgstr "szona"
2180
2181 #. language code: snd sd
2182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2183 msgid "Sindhi"
2184 msgstr "sindhi"
2185
2186 #. language code: snk
2187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2188 msgid "Soninke"
2189 msgstr "soninke"
2190
2191 #. language code: sog
2192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2193 msgid "Sogdian"
2194 msgstr "sogdyjski"
2195
2196 # SO
2197 #. language code: som so
2198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2199 msgid "Somali"
2200 msgstr "somalijski"
2201
2202 #. language code: son
2203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2204 msgid "Songhai"
2205 msgstr "songhai"
2206
2207 #. language code: sot st
2208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2209 msgid "Sotho, Southern"
2210 msgstr "sotho południowy"
2211
2212 #. language code: spa es
2213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2214 msgid "Spanish"
2215 msgstr "hiszpański"
2216
2217 # MR
2218 #. language code: srd sc
2219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2220 msgid "Sardinian"
2221 msgstr "sardyńskie"
2222
2223 #. language code: srr
2224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2225 msgid "Serer"
2226 msgstr "serer"
2227
2228 #. language code: ssa
2229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2230 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2231 msgstr "nilo-saharyjskie (inne)"
2232
2233 #. language code: ssw ss
2234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2235 msgid "Swati"
2236 msgstr "swati"
2237
2238 #. language code: suk
2239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2240 msgid "Sukuma"
2241 msgstr "sukuma"
2242
2243 #. language code: sun su
2244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2245 msgid "Sundanese"
2246 msgstr "sundajski"
2247
2248 #. language code: sus
2249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2250 msgid "Susu"
2251 msgstr "susu"
2252
2253 #. language code: sux
2254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2255 msgid "Sumerian"
2256 msgstr "sumeryjski"
2257
2258 # SZ
2259 #. language code: swa sw
2260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2261 msgid "Swahili"
2262 msgstr "suahili"
2263
2264 #. language code: swe sv
2265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2266 msgid "Swedish"
2267 msgstr "szwedzki"
2268
2269 #. language code: syr
2270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2271 msgid "Syriac"
2272 msgstr "syryjski"
2273
2274 # TW
2275 #. language code: tah ty
2276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2277 msgid "Tahitian"
2278 msgstr "tahitański"
2279
2280 #. language code: tai
2281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2282 msgid "Tai (Other)"
2283 msgstr "tajskie (inne)"
2284
2285 #. language code: tam ta
2286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2287 msgid "Tamil"
2288 msgstr "tamilski"
2289
2290 #. language code: tat tt
2291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2292 msgid "Tatar"
2293 msgstr "tatarski"
2294
2295 #. language code: tel te
2296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2297 msgid "Telugu"
2298 msgstr "telugu"
2299
2300 #. language code: tem
2301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2302 msgid "Timne"
2303 msgstr "teme"
2304
2305 #. language code: ter
2306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2307 msgid "Tereno"
2308 msgstr "tereno"
2309
2310 #. language code: tet
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2312 msgid "Tetum"
2313 msgstr "tetum"
2314
2315 #. language code: tgk tg
2316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2317 msgid "Tajik"
2318 msgstr "tadżycki"
2319
2320 #. language code: tgl tl
2321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2322 msgid "Tagalog"
2323 msgstr "tagalog"
2324
2325 #. language code: tha th
2326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2327 msgid "Thai"
2328 msgstr "tajski"
2329
2330 # TW
2331 #. language code: tib bod bo
2332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2333 msgid "Tibetan"
2334 msgstr "tybetański"
2335
2336 # NG
2337 #. language code: tig
2338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2339 msgid "Tigre"
2340 msgstr "tigre"
2341
2342 # NG
2343 #. language code: tir ti
2344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2345 msgid "Tigrinya"
2346 msgstr "tigrinya"
2347
2348 #. language code: tiv
2349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2350 msgid "Tiv"
2351 msgstr "tiv"
2352
2353 #. language code: tkl
2354 #. :TJK:762:
2355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2356 msgid "Tokelau"
2357 msgstr "tokelau"
2358
2359 #. language code: tlh
2360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2361 msgid "Klingon"
2362 msgstr "klingoński"
2363
2364 #. language code: tli
2365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2366 msgid "Tlingit"
2367 msgstr "tlingit"
2368
2369 #. language code: tmh
2370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2371 msgid "Tamashek"
2372 msgstr "tamaszek"
2373
2374 #. language code: tog
2375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2376 msgid "Tonga (Nyasa)"
2377 msgstr "tongański (Niasa)"
2378
2379 #. language code: ton to
2380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2381 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2382 msgstr "tongański (wyspy Tonga)"
2383
2384 #. language code: tpi
2385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2386 msgid "Tok Pisin"
2387 msgstr "neomelanezyjski"
2388
2389 #. language code: tsi
2390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2391 msgid "Tsimshian"
2392 msgstr "tsimshian"
2393
2394 #. language code: tsn tn
2395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2396 msgid "Tswana"
2397 msgstr "tswana"
2398
2399 #. language code: tso ts
2400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2401 msgid "Tsonga"
2402 msgstr "tsonga"
2403
2404 #. language code: tuk tk
2405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2406 msgid "Turkmen"
2407 msgstr "turkmeński"
2408
2409 #. language code: tum
2410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2411 msgid "Tumbuka"
2412 msgstr "tubuka"
2413
2414 #. language code: tup
2415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2416 msgid "Tupi Languages"
2417 msgstr "języki tupi"
2418
2419 #. language code: tur tr
2420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2421 msgid "Turkish"
2422 msgstr "turecki"
2423
2424 #. language code: tut
2425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2426 msgid "Altaic (Other)"
2427 msgstr "języki ałtajskie (inne)"
2428
2429 #. language code: tvl
2430 #. :TTO:780:
2431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2432 msgid "Tuvalu"
2433 msgstr "tuvalu"
2434
2435 #. language code: twi tw
2436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2437 msgid "Twi"
2438 msgstr "twi (aszanti)"
2439
2440 #. language code: tyv
2441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2442 msgid "Tuvinian"
2443 msgstr "tuwiński"
2444
2445 #. language code: udm
2446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2447 msgid "Udmurt"
2448 msgstr "udmurcki"
2449
2450 #. language code: uga
2451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2452 msgid "Ugaritic"
2453 msgstr "ugarycki"
2454
2455 #. language code: uig ug
2456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2457 msgid "Uighur"
2458 msgstr "ujgurski"
2459
2460 #. language code: ukr uk
2461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2462 msgid "Ukrainian"
2463 msgstr "ukraiński"
2464
2465 #. language code: umb
2466 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2467 msgid "Umbundu"
2468 msgstr "umbundu"
2469
2470 #. language code: und
2471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2472 msgid "Undetermined"
2473 msgstr "nieokreślony"
2474
2475 #. language code: urd ur
2476 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2477 msgid "Urdu"
2478 msgstr "urdu"
2479
2480 #. language code: uzb uz
2481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2482 msgid "Uzbek"
2483 msgstr "uzbecki"
2484
2485 #. language code: vai
2486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2487 msgid "Vai"
2488 msgstr "vai"
2489
2490 #. language code: ven ve
2491 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2492 msgid "Venda"
2493 msgstr "venda"
2494
2495 #. language code: vie vi
2496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2497 msgid "Vietnamese"
2498 msgstr "wietnamski"
2499
2500 #. language code: vol vo
2501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2502 msgid "Volapuk"
2503 msgstr "volapűk"
2504
2505 #. language code: vot
2506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2507 msgid "Votic"
2508 msgstr "wotski"
2509
2510 #. language code: wak
2511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2512 msgid "Wakashan Languages"
2513 msgstr "języki wakasz"
2514
2515 #. language code: wal
2516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2517 msgid "Walamo"
2518 msgstr "walamo"
2519
2520 #. language code: war
2521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2522 msgid "Waray"
2523 msgstr "waray"
2524
2525 #. language code: was
2526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2527 msgid "Washo"
2528 msgstr "washo"
2529
2530 #. language code: wel cym cy
2531 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2532 msgid "Welsh"
2533 msgstr "walijski"
2534
2535 #. language code: wen
2536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2537 msgid "Sorbian Languages"
2538 msgstr "języki łużyckie"
2539
2540 #. language code: wln wa
2541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2542 msgid "Walloon"
2543 msgstr "walloon"
2544
2545 #. language code: wol wo
2546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2547 msgid "Wolof"
2548 msgstr "wolof"
2549
2550 #. language code: xal
2551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2552 msgid "Kalmyk"
2553 msgstr "kalmyk"
2554
2555 #. language code: xho xh
2556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2557 msgid "Xhosa"
2558 msgstr "xhosa"
2559
2560 #. language code: yao
2561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2562 msgid "Yao"
2563 msgstr "jao"
2564
2565 #. language code: yap
2566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2567 msgid "Yapese"
2568 msgstr "japski"
2569
2570 #. language code: yid yi
2571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2572 msgid "Yiddish"
2573 msgstr "jidysz"
2574
2575 # CU
2576 #. language code: yor yo
2577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2578 msgid "Yoruba"
2579 msgstr "joruba"
2580
2581 #. language code: ypk
2582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2583 msgid "Yupik Languages"
2584 msgstr "języki yupik"
2585
2586 #. language code: zap
2587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2588 msgid "Zapotec"
2589 msgstr "zapoteckie"
2590
2591 # BZ
2592 #. language code: zen
2593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2594 msgid "Zenaga"
2595 msgstr "zenaga"
2596
2597 #. language code: zha za
2598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2599 msgid "Zhuang"
2600 msgstr "zhuang"
2601
2602 #. language code: znd
2603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2604 msgid "Zande"
2605 msgstr "zande"
2606
2607 #. language code: zul zu
2608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2609 msgid "Zulu"
2610 msgstr "zulu"
2611
2612 #. language code: zun
2613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2614 msgid "Zuni"
2615 msgstr "zuni"
2616
2617 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2618 msgid "Software management is already running."
2619 msgstr "Demon zarządzania oprogramowaniem jest już uruchomiony"
2620
2621 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2622 msgid "Required file is missing: "
2623 msgstr "Brak wymaganego pliku:"
2624
2625 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2626 msgid "HalContext not connected"
2627 msgstr "HalContext nie połączony"
2628
2629 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2630 msgid "HalDrive not initialized"
2631 msgstr "HalDrive: niezainicjowany."
2632
2633 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2634 msgid "HalVolume not initialized"
2635 msgstr "HalVolume:  niezainicjowany."
2636
2637 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2638 msgid "Unable to create dbus connection"
2639 msgstr "Nie można utworzyć połączenia dbus"
2640
2641 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2642 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2643 msgstr "libhal_ctx_new: nie można utworzyć kontekstu libhal"
2644
2645 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2646 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2647 msgstr "libhal_set_dbus_connection: nie można ustanowić połączenia dbus"
2648
2649 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2650 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2651 msgstr "Nie można zainicjować kontekstu HAL -- demon hald nie jest uruchomiony?"
2652
2653 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2654 msgid "Not a CDROM drive"
2655 msgstr "Nie jest to napęd CDROM"
2656
2657 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2658 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2659 msgid "Hal Exception"
2660 msgstr "Wyjątek Hal"
2661
2662 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2663 #. this message.
2664 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779
2665 #, c-format
2666 msgid "Changed configuration files for %s:"
2667 msgstr "Zmienione pliki konfiguracyjne dla %s:"
2668
2669 #. %s = filenames
2670 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
2671 #, c-format
2672 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2673 msgstr "rpm zapisał %s jako %s, ale można było określić różnicy"
2674
2675 #. %s = filenames
2676 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2677 #, c-format
2678 msgid ""
2679 "rpm saved %s as %s.\n"
2680 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2681 msgstr ""
2682 "rpm zapisał %s jako %s.\n"
2683 "Oto pierwszych 25 linii różnicy:\n"
2684
2685 #. %s = filenames
2686 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2687 #, c-format
2688 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2689 msgstr "rpm utworzył %s jako %s, ale można było określić różnicy"
2690
2691 #. %s = filenames
2692 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
2693 #, c-format
2694 msgid ""
2695 "rpm created %s as %s.\n"
2696 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2697 msgstr ""
2698 "rpm utworzył %s jako %s.\n"
2699 "Oto pierwszych 25 linii różnicy:\n"
2700
2701 #. %s = filename of rpm package
2702 #. timestamp
2703 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1956
2704 #, c-format
2705 msgid "%s install failed"
2706 msgstr "Instalacja %s nie powiodła się"
2707
2708 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1957 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
2709 msgid "rpm output:"
2710 msgstr "Wyjście rpm:"
2711
2712 #. %s = filename of rpm package
2713 #. timestamp
2714 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963
2715 #, c-format
2716 msgid "%s installed ok"
2717 msgstr "Pakiet %s poprawnie zainstalowany"
2718
2719 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
2720 msgid "Additional rpm output:"
2721 msgstr "Dodatkowe wyjście rpm:"
2722
2723 #. %s = name of rpm package
2724 #. timestamp
2725 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
2726 #, c-format
2727 msgid "%s remove failed"
2728 msgstr "Usunięcie %s nie powiodło się"
2729
2730 #. timestamp
2731 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
2732 #, c-format
2733 msgid "%s remove ok"
2734 msgstr "Usunięcie %s powiodło się"
2735
2736 #. timestamp
2737 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2225
2738 #, c-format
2739 msgid "created backup %s"
2740 msgstr "utworzono zapasowy %s"
2741
2742 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:731
2743 msgid "Installation has been aborted as directed."
2744 msgstr "Instalacja przerwana zgodnie z życzeniem."
2745
2746 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2747 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2748 #, c-format
2749 msgid "%s is replaced by %s"
2750 msgstr "%s jest zastępowany przez %s"
2751
2752 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2753 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2754 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2755 #, c-format
2756 msgid "%s replaced by %s"
2757 msgstr "%s zastąpiony przez %s"
2758
2759 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2760 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2761 #, c-format
2762 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2763 msgstr "%s zostanie usunięty przez użytkownika.\n"
2764
2765 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2766 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2767 #, c-format
2768 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2769 msgstr "%s zostanie usunięty przez inną aplikację. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2770
2771 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2772 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274
2773 #, c-format
2774 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2775 msgstr "%s zostanie zainstalowany przez użytkownika.\n"
2776
2777 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2778 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2779 #, c-format
2780 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2781 msgstr "%s zostanie zainstalowany przez inną aplikację. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2782
2783 #. This can be generated by a timout only
2784 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2785 #, fuzzy, c-format
2786 msgid "No valid solution found within %d seconds"
2787 msgstr "Brak rozwiązania z tylko z obiektami z najlepszą architekturą."
2788
2789 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2790 msgid "The solver has reached a defined timout"
2791 msgstr ""
2792
2793 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2794 #. possible other solutions skipped
2795 #. give the user an additional solution for trying all branches
2796 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2797 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2798 msgstr "Brak rozwiązania z tylko z obiektami z najlepszą architekturą."
2799
2800 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2801 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2802 msgstr "W tym przebiegu pod uwagę wzięto tylko obiekty z najlepszą architekturą.\n"
2803
2804 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385
2805 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2806 msgstr "Uwzględnienie wszystkich obiektów może dać poprawne rozwiązanie, ale wymaga czasu."
2807
2808 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2809 msgid "Invalid information"
2810 msgstr "Nieprawidłowa informacja"
2811
2812 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2813 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2814 #, c-format
2815 msgid "%s is needed by other resolvables"
2816 msgstr "%s jest wymagany przez inne pakiety"
2817
2818 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2819 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2820 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2821 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2822 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2823 #, c-format
2824 msgid "%s is needed by %s"
2825 msgstr "%s jest wymagany przez %s"
2826
2827 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2828 #, c-format
2829 msgid ""
2830 "%s is needed by:\n"
2831 "%s"
2832 msgstr ""
2833 "%s jest wymagany przez:\n"
2834 "%s"
2835
2836 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2837 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2838 #, c-format
2839 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2840 msgstr "%s jest w konflikcie z innymi pakietami"
2841
2842 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2843 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2844 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2845 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2846 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:432
2847 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2848 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2849 #, c-format
2850 msgid "%s conflicts with %s"
2851 msgstr "%s jest w konflikcie z %s"
2852
2853 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2854 #, c-format
2855 msgid ""
2856 "%s conflicts with:\n"
2857 "%s"
2858 msgstr ""
2859 "%s jest w konflikcie z:\n"
2860 "%s"
2861
2862 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2863 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2864 #, c-format
2865 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2866 msgstr "%s dezaktualizuje inne pakiety"
2867
2868 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2869 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2870 #, c-format
2871 msgid "%s obsoletes %s"
2872 msgstr "%s dezaktualizuje %s"
2873
2874 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2875 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:468
2876 #, c-format
2877 msgid "%s obsoletes:%s"
2878 msgstr "%s dezaktualizuje:%s"
2879
2880 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2881 msgid ""
2882 "\n"
2883 "These resolvables will be deleted from the system."
2884 msgstr ""
2885 "\n"
2886 "Te pakiety zostaną usunięte z systemu."
2887
2888 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2889 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:477
2890 #, c-format
2891 msgid "%s depends on other resolvables"
2892 msgstr "%s zależy od innych pakietów"
2893
2894 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2895 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2896 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2897 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:481
2898 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2899 #, c-format
2900 msgid "%s depends on %s"
2901 msgstr "%s zależy od %s"
2902
2903 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2904 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:484
2905 #, c-format
2906 msgid "%s depends on:%s"
2907 msgstr "%s zależy od:%s"
2908
2909 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2910 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2911 msgid "Child of"
2912 msgstr "Potomek"
2913
2914 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2915 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2916 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:496
2917 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:580
2918 #, c-format
2919 msgid "Cannot install %s"
2920 msgstr "Nie można zainstalować %s"
2921
2922 #. TranslatorExplanation %s = capability
2923 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:498
2924 #, c-format
2925 msgid "None provides %s"
2926 msgstr "Żaden nie dostarcza %s"
2927
2928 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2929 msgid ""
2930 "\n"
2931 "There is no resource available which supports this requirement."
2932 msgstr ""
2933 "\n"
2934 "Nie ma dostępnego zasobu, który spełniałby te wymaganie."
2935
2936 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2937 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2938 msgstr "Z powodu powyżej/poniżej opisanych problemów, rozwiązanie to nie będzie mogło zaspokoić wszystkich zależności"
2939
2940 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2941 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900
2942 #, c-format
2943 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2944 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ jest w konflikcie z %s"
2945
2946 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2947 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:536
2948 #, c-format
2949 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2950 msgstr "%s nie jest zainstalowany i został oznaczony jako nie do odinstalowania"
2951
2952 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2953 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2954 #, c-format
2955 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2956 msgstr "Nie można zainstalować %s z powodu problemów z zależnościami"
2957
2958 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2959 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:590
2960 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:600
2961 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2962 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2963 #, c-format
2964 msgid "delete %s"
2965 msgstr "usuń %s"
2966
2967 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2968 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2969 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:603
2970 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2971 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2972 #, c-format
2973 msgid "do not install %s"
2974 msgstr "nie instaluj %s"
2975
2976 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2977 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:616
2978 #, c-format
2979 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2980 msgstr "%s ma niespełnione wymagania"
2981
2982 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2983 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:655
2984 #, c-format
2985 msgid "%s has missing dependencies"
2986 msgstr "%s ma brakujące zależności"
2987
2988 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2989 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:703
2990 #, c-format
2991 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2992 msgstr "%s nie może zostać zainstalowany z powodu brakujących zależności"
2993
2994 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2995 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760
2996 #, c-format
2997 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
2998 msgstr "%s spełnia zależności %s, ale zostanie odinstalowany"
2999
3000 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3001 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770
3002 #, c-format
3003 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
3004 msgstr "%s spełnia zależności %s, ale będzie pozostawiony"
3005
3006 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3007 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
3008 #, c-format
3009 msgid "No need to install %s"
3010 msgstr "Nie ma potrzeby instalować %s"
3011
3012 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3013 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788
3014 #, c-format
3015 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
3016 msgstr "Nie można zainstalować %s by spełnić zależności %s"
3017
3018 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3019 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
3020 #, c-format
3021 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3022 msgstr "Nie można zainstalować %s by spełnić zależności %s"
3023
3024 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3025 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841
3026 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849
3027 #, c-format
3028 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3029 msgstr "%s nie zostanie odinstalowany, ponieważ jest nadal wymagany"
3030
3031 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3032 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872
3033 #, c-format
3034 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3035 msgstr "%s dezaktualizuje %s, ale %s nie może zostać usunięty, ponieważ jest zablokowany."
3036
3037 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904
3038 #, c-format
3039 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3040 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ jest w konflikcie"
3041
3042 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3043 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:926
3044 #, c-format
3045 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3046 msgstr "%s jest nie do odinstalowania z powodu konfliktu z %s"
3047
3048 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3049 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940
3050 #, c-format
3051 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3052 msgstr "Wymaganie %s nie może być spełnione."
3053
3054 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3055 msgid "Ignore this requirement just here"
3056 msgstr "Zignoruj ten wymóg tylko tutaj"
3057
3058 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3059 msgid "Generally ignore this requirement"
3060 msgstr "Zignoruj ten wymóg ogólnie"
3061
3062 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3063 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3064 #, c-format
3065 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3066 msgstr "Zainstaluj %s pomimo, że zmieniłoby to architekturę"
3067
3068 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3069 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3070 #, c-format
3071 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3072 msgstr "%s dostarcza tę zależność, ale zmieniłby architekturę zainstalowanego elementu"
3073
3074 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3075 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3076 #, c-format
3077 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3078 msgstr "Zainstaluj %s pomimo, że zmieniłoby to dostawcę"
3079
3080 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3081 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3082 #, c-format
3083 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3084 msgstr "%s dostarcza tę zależność, ale zmieniłby dostawcę zainstalowanego elementu"
3085
3086 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3087 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3088 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3089 #, c-format
3090 msgid "Ignore this conflict of %s"
3091 msgstr "Zignoruj ten konflikt %s"
3092
3093 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3094 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3095 #, c-format
3096 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3097 msgstr "Zignoruj dezaktualizację %s w %s"
3098
3099 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3100 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3101 #, c-format
3102 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3103 msgstr "Zignoruj fakt, że %s jest już zaznaczony do instalacji"
3104
3105 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3106 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3107 msgstr "Nie instaluj ani nie usuwaj danych obiektów"
3108
3109 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3110 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791
3111 #, c-format
3112 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3113 msgstr "dla wymagania %s dla %s, podczas aktualizacji %s"
3114
3115 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3116 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3117 #, c-format
3118 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3119 msgstr "w %s brakuje wymogu %s"
3120
3121 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3122 msgid ", Action: "
3123 msgstr ", czynność: "
3124
3125 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3126 msgid ", Trigger: "
3127 msgstr ", wyzwalacz: "
3128
3129 #. Translator: Notation for (RPM) package
3130 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3131 msgid "package"
3132 msgstr "pakiet"
3133
3134 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3135 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3136 msgid "selection"
3137 msgstr "wybór"
3138
3139 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3140 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3141 msgid "pattern"
3142 msgstr "wzorzec"
3143
3144 #. Translator: Notation for product
3145 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3146 msgid "product"
3147 msgstr "produkt"
3148
3149 #. Translator: Notation for patch
3150 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3151 msgid "patch"
3152 msgstr "poprawka"
3153
3154 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3155 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3156 msgid "script"
3157 msgstr "skrypt"
3158
3159 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3160 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3161 msgid "message"
3162 msgstr "wiadomość"
3163
3164 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3165 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3166 msgid "atom"
3167 msgstr "atom"
3168
3169 #. Translator: Notation for computer system
3170 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3171 msgid "system"
3172 msgstr "system"
3173
3174 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3175 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3176 msgid "Resolvable"
3177 msgstr "Pakiet rozwiązywalny"
3178
3179 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3180 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3181 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3182 msgstr "Oznaczanie tej próby rozwiązania jako nieprawidłowej."
3183
3184 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3185 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3186 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3187 #, c-format
3188 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3189 msgstr "Oznaczanie pakietu %s jako nie do odinstalowania"
3190
3191 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3192 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3193 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3194 #, c-format
3195 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3196 msgstr "%s jest zaplanowany do instalacji, ale nie jest to możliwe z powodu problemów z zależnościami."
3197
3198 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3199 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3200 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3201 #, c-format
3202 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3203 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ jest już zaznaczony do usunięcia"
3204
3205 #. Translator: %s = name of patch
3206 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3207 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3208 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3209 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3210 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3211 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3212 #, c-format
3213 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3214 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ nie dotyczy on tego systemu."
3215
3216 #. affected() = item 1 which has to be installed
3217 #. _capability =
3218 #. other() = item 2 which has to be installed
3219 #. other_capability() =
3220 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3221 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3222 #, c-format
3223 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3224 msgstr "Nie można zainstalować %s, ponieważ %s jest już zaznaczony do instalacji"
3225
3226 #. Translator: %s = name of patch,product
3227 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3228 #, c-format
3229 msgid "This would invalidate %s."
3230 msgstr "To unieważniłoby %s."
3231
3232 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3233 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3234 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3235 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3236 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3237 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3238 #, c-format
3239 msgid "Establishing %s"
3240 msgstr "Ustalanie: %s"
3241
3242 #. affected() = resolvable to be installed
3243 #. _capability =
3244 #. other() =
3245 #. other_capability() =
3246 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3247 #. TranslatorExample: Installing foo
3248 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3249 #. Translator: %s = packagename
3250 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3251 #, c-format
3252 msgid "Installing %s"
3253 msgstr "Instalowanie: %s"
3254
3255 #. affected() = updated resolvable
3256 #. _capability =
3257 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3258 #. other_capability() =
3259 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3260 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3261 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3262 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3263 #, c-format
3264 msgid "Updating %s to %s"
3265 msgstr "Aktualizacja %s do %s"
3266
3267 #. affected() =
3268 #. _capability =
3269 #. other() =
3270 #. other_capability() =
3271 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3272 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3273 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3274 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3275 #, c-format
3276 msgid "Skipping %s: already installed"
3277 msgstr "Pomijanie %s: już zainstalowany"
3278
3279 #. affected() = is set
3280 #. _capability = is set
3281 #. other() =
3282 #. other_capability() =
3283 #. Translator: 1.%s = dependency
3284 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3285 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3286 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3287 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3288 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3289 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3290 #, c-format
3291 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3292 msgstr "Brak zainstalowanych alternatywnych dostawców %s"
3293
3294 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3295 #. TranslatorExample: for bar
3296 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3297 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3298 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3299 #, c-format
3300 msgid "for %s"
3301 msgstr "dla: %s"
3302
3303 #. affected() =
3304 #. _capability =
3305 #. other() =
3306 #. other_capability() =
3307 #. Translator: 1.%s = dependency
3308 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3309 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3310 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3311 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3312 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3313 #, c-format
3314 msgid "There are no installable providers of %s"
3315 msgstr "Nie ma możliwych do instalacji dostawców %s"
3316
3317 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3318 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3319 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3320 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3321 #, c-format
3322 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3323 msgstr "Aktualizacja do %s w celu uniknięcia usunięcia %s nie jest możliwa."
3324
3325 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3326 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3327 #, c-format
3328 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3329 msgstr "%s dostarcza %s, ale jest zaplanowany do usunięcia."
3330
3331 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3332 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3333 #, c-format
3334 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3335 msgstr "%s dostarcza %s, ale inna wersja %s jest już zainstalowana."
3336
3337 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3338 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3339 #, c-format
3340 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3341 msgstr "%s dostarcza %s, ale jest nie do odinstalowania. Należy spróbować zainstalować go osobno, by uzyskać więcej informacji."
3342
3343 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3344 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3345 #, c-format
3346 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3347 msgstr "%s dostarcza %s, ale jest zablokowany."
3348
3349 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3350 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3351 #, c-format
3352 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3353 msgstr "%s dostarcza %s, ale jest zaplanowany do pozostawienia"
3354
3355 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3356 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3357 #, c-format
3358 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3359 msgstr "%s dostarcza %s, ale ma inną architekturę."
3360
3361 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3362 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3363 #, c-format
3364 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3365 msgstr "%s dostarcza %s, ale ma innego dostawcę (%s)."
3366
3367 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3368 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3369 #, c-format
3370 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3371 msgstr "Nie można spełnić wymogu %s dla %s"
3372
3373 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3374 #. _capability =
3375 #. other() =
3376 #. other_capability() =
3377 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3378 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3379 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3380 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3381 #, c-format
3382 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3383 msgstr "%s jest wymagany przez inny wybrany do instalacji obiekt, więc powiązanie nie będzie usunięte."
3384
3385 #. affected() = provider of cap
3386 #. _capability =
3387 #. other() =
3388 #. other_capability() =
3389 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3390 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3391 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3392 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3393 #, c-format
3394 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3395 msgstr "%s jest wymagany przez inny zainstalowany pakiet, więc powiązanie nie będzie usunięte."
3396
3397 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3398 #. _capability =
3399 #. other() =
3400 #. other_capability() =
3401 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3402 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3403 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3404 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3405 #, c-format
3406 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3407 msgstr "%s jest zablokowany i nie może być odinstalowany."
3408
3409 #. affected() = provider of capability
3410 #. _capability = provided by provider
3411 #. other() = conflict issuer
3412 #. other_capability() = conflict capability
3413 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3414 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3415 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3416 #, c-format
3417 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3418 msgstr "Konflikt dotyczący %s (%s) wymaga usunięcia pakietu %s planowanego do instalacji"
3419
3420 #. affected() = provider of capability
3421 #. _capability = provided by provider
3422 #. other() = conflict issuer
3423 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3424 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3425 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3426 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3427 #, c-format
3428 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3429 msgstr "Oznaczanie %s jako nie do usunięcia z powodu konfliktów dotyczących %s"
3430
3431 #. Translator: %s = name of package,patch
3432 #. TranslatorExample: from abc
3433 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3434 #, c-format
3435 msgid "from %s"
3436 msgstr "z %s"
3437
3438 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3439 msgid " Error!"
3440 msgstr " Błąd!"
3441
3442 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3443 msgid " Important!"
3444 msgstr " Ważne!"
3445
3446 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3447 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3448 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3449 #, c-format
3450 msgid "keep %s"
3451 msgstr "zachowaj %s"
3452
3453 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3454 msgid "Keep resolvables"
3455 msgstr "Zachowaj rozwiązywalne pakiety"
3456
3457 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3458 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3459 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3460 #, c-format
3461 msgid "install %s"
3462 msgstr "zainstaluj %s"
3463
3464 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3465 msgid "Install missing resolvables"
3466 msgstr "Zainstaluj brakujące pakiety"
3467
3468 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53
3469 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3470 msgstr "Uruchom rozwiązywanie z WSZYSTKIMI możliwościami"
3471
3472 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54
3473 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3474 msgstr "Z uwzględnieniem wszystkich obiektów o kompatybilnej architekturze."
3475
3476 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Make a solver run with best architecture only."
3479 msgstr "Uruchom rozwiązywanie z WSZYSTKIMI możliwościami"
3480
3481 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
3484 msgstr "Z uwzględnieniem wszystkich obiektów o kompatybilnej architekturze."
3485
3486 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3487 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3488 #, c-format
3489 msgid "%s depended on %s"
3490 msgstr "%s zależał od %s"
3491
3492 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3493 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3494 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3495 #, c-format
3496 msgid "%s is recommended by %s"
3497 msgstr "%s zalecany przez %s"
3498
3499 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3500 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3501 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3502 #, c-format
3503 msgid "%s is suggested by %s"
3504 msgstr "%s sugerowany przez %s"
3505
3506 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3507 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3508 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3509 #, c-format
3510 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3511 msgstr ""
3512
3513 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3514 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3515 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3516 #, c-format
3517 msgid "%s is enhanced by %s"
3518 msgstr "%s jest rozszerzany przez %s"
3519
3520 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3521 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3522 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3523 #, c-format
3524 msgid "%s is supplemented by %s"
3525 msgstr "%s jest uzupełniany przez %s"
3526
3527 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3528 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3529 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3530 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3531 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3532 #, c-format
3533 msgid "%s part of %s"
3534 msgstr "%s jest częścią %s"
3535
3536 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50
3537 msgid "Double timeout"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51
3541 #, fuzzy
3542 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
3543 msgstr "Uruchom rozwiązywanie z WSZYSTKIMI możliwościami"
3544
3545 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3546 msgid "unlock all resolvables"
3547 msgstr "Odblokuj wszystkie pakiety rozwiązywalne"
3548
3549 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3550 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3551 #, c-format
3552 msgid "unlock %s"
3553 msgstr "odblokuj %s"
3554
3555 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3556 msgid "Unlock these resolvables"
3557 msgstr "Odblokuj te pakiety rozwiązywalne"
3558
3559 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3560 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3561 msgstr "Nie można zainicjować atrybutów muteksu"
3562
3563 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3564 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3565 msgstr "Nie można ustawić atrybutu rekurencyjności muteksu"
3566
3567 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3568 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3569 msgstr "Nie można zainicjować rekursyjnego muteksu"
3570
3571 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3572 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3573 msgstr "Nie można pobrać blokady muteksu."
3574
3575 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3576 msgid "Can't release the mutex lock"
3577 msgstr "Nie można zwolnic blokacy muteksu."
3578
3579 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3580 msgid "Unknown country: "
3581 msgstr "Nieznane państwo: "
3582
3583 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3584 msgid "Andorra"
3585 msgstr "Andora"
3586
3587 #. :AND:020:
3588 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3589 msgid "United Arab Emirates"
3590 msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
3591
3592 #. :ARE:784:
3593 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3594 msgid "Afghanistan"
3595 msgstr "Afganistan"
3596
3597 # AG
3598 #. :AFG:004:
3599 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3600 msgid "Antigua and Barbuda"
3601 msgstr "Antigua i Barbuda"
3602
3603 #. :ATG:028:
3604 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3605 msgid "Anguilla"
3606 msgstr "Anguilla"
3607
3608 #. :AIA:660:
3609 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3610 msgid "Albania"
3611 msgstr "Albania"
3612
3613 # AM
3614 #. :ALB:008:
3615 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3616 msgid "Armenia"
3617 msgstr "Armenia"
3618
3619 # AN
3620 #. :ARM:051:
3621 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3622 msgid "Netherlands Antilles"
3623 msgstr "Antyle Holenderskie"
3624
3625 #. :ANT:530:
3626 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3627 msgid "Angola"
3628 msgstr "Angola"
3629
3630 #. :AGO:024:
3631 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3632 msgid "Antarctica"
3633 msgstr "Antarktyda"
3634
3635 #. :ATA:010:
3636 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3637 msgid "Argentina"
3638 msgstr "Argentyna"
3639
3640 # AS
3641 #. :ARG:032:
3642 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3643 msgid "American Samoa"
3644 msgstr "Samoa Amerykańskie"
3645
3646 #. :ASM:016:
3647 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3648 msgid "Austria"
3649 msgstr "Austria"
3650
3651 #. :AUT:040:
3652 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3653 msgid "Australia"
3654 msgstr "Australia"
3655
3656 # CU
3657 #. :AUS:036:
3658 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3659 msgid "Aruba"
3660 msgstr "Aruba"
3661
3662 #. :ABW:533:
3663 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3664 msgid "Aland Islands"
3665 msgstr "Wyspy Alandzkie"
3666
3667 # AZ
3668 #. :ALA:248:
3669 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3670 msgid "Azerbaijan"
3671 msgstr "Azerbejdżan"
3672
3673 #. :AZE:031:
3674 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3675 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3676 msgstr "Bośnia i Hercegowina"
3677
3678 #. :BIH:070:
3679 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3680 msgid "Barbados"
3681 msgstr "Barbados"
3682
3683 #. :BRB:052:
3684 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3685 msgid "Bangladesh"
3686 msgstr "Bangladesz"
3687
3688 #. :BGD:050:
3689 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3690 msgid "Belgium"
3691 msgstr "Belgia"
3692
3693 #. :BEL:056:
3694 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3695 msgid "Burkina Faso"
3696 msgstr "Burkina Faso"
3697
3698 #. :BFA:854:
3699 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3700 msgid "Bulgaria"
3701 msgstr "Bułgaria"
3702
3703 #. :BGR:100:
3704 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3705 msgid "Bahrain"
3706 msgstr "Bahrajn"
3707
3708 #. :BHR:048:
3709 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3710 msgid "Burundi"
3711 msgstr "Burundi"
3712
3713 #. :BDI:108:
3714 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3715 msgid "Benin"
3716 msgstr "Benin"
3717
3718 #. :BEN:204:
3719 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3720 msgid "Bermuda"
3721 msgstr "Bermudy"
3722
3723 #. :BMU:060:
3724 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3725 msgid "Brunei Darussalam"
3726 msgstr "Brunei"
3727
3728 #. :BRN:096:
3729 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3730 msgid "Bolivia"
3731 msgstr "Boliwia"
3732
3733 # BR
3734 #. :BOL:068:
3735 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3736 msgid "Brazil"
3737 msgstr "Brazylia"
3738
3739 # BS
3740 #. :BRA:076:
3741 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3742 msgid "Bahamas"
3743 msgstr "Bahamy"
3744
3745 #. :BHS:044:
3746 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3747 msgid "Bhutan"
3748 msgstr "Bhutan"
3749
3750 #. :BTN:064:
3751 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3752 msgid "Bouvet Island"
3753 msgstr "Wyspa Bouveta"
3754
3755 #. :BVT:074:
3756 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3757 msgid "Botswana"
3758 msgstr "Botswana"
3759
3760 #. :BWA:072:
3761 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3762 msgid "Belarus"
3763 msgstr "Białoruś"
3764
3765 # BZ
3766 #. :BLR:112:
3767 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3768 msgid "Belize"
3769 msgstr "Belize"
3770
3771 #. :BLZ:084:
3772 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3773 msgid "Canada"
3774 msgstr "Kanada"
3775
3776 #. :CAN:124:
3777 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3778 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3779 msgstr "Wyspy Kokosowe"
3780
3781 #. :CCK:166:
3782 #. :CAF:140:
3783 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3784 msgid "Congo"
3785 msgstr "Kongo"
3786
3787 # CF
3788 #. :COD:180:
3789 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3790 msgid "Central African Republic"
3791 msgstr "Republika Środkowoafrykańska"
3792
3793 #. :COG:178:
3794 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3795 msgid "Switzerland"
3796 msgstr "Szwajcaria"
3797
3798 #. :CHE:756:
3799 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3800 msgid "Cote D'Ivoire"
3801 msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
3802
3803 #. :CIV:384:
3804 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3805 msgid "Cook Islands"
3806 msgstr "Wyspy Cooka"
3807
3808 #. :COK:184:
3809 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3810 msgid "Chile"
3811 msgstr "Chile"
3812
3813 #. :CHL:152:
3814 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3815 msgid "Cameroon"
3816 msgstr "Kamerun"
3817
3818 #. :CMR:120:
3819 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3820 msgid "China"
3821 msgstr "Chiny"
3822
3823 #. :CHN:156:
3824 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3825 msgid "Colombia"
3826 msgstr "Kolumbia"
3827
3828 #. :COL:170:
3829 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3830 msgid "Costa Rica"
3831 msgstr "Kostaryka"
3832
3833 #. :CRI:188:
3834 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3835 msgid "Serbia and Montenegro"
3836 msgstr "Serbia i Czarnogóra"
3837
3838 # CU
3839 #. :SCG:891:
3840 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3841 msgid "Cuba"
3842 msgstr "Kuba"
3843
3844 #. :CUB:192:
3845 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3846 msgid "Cape Verde"
3847 msgstr "Wyspy Zielonego Przylądka"
3848
3849 #. :CPV:132:
3850 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3851 msgid "Christmas Island"
3852 msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia"
3853
3854 #. :CXR:162:
3855 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3856 msgid "Cyprus"
3857 msgstr "Cypr"
3858
3859 #. :CYP:196:
3860 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3861 msgid "Czech Republic"
3862 msgstr "Czechy"
3863
3864 #. :CZE:203:
3865 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3866 msgid "Germany"
3867 msgstr "Niemcy"
3868
3869 #. :DEU:276:
3870 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3871 msgid "Djibouti"
3872 msgstr "Dżibuti"
3873
3874 #. :DJI:262:
3875 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3876 msgid "Denmark"
3877 msgstr "Dania"
3878
3879 #. :DNK:208:
3880 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3881 msgid "Dominica"
3882 msgstr "Dominika"
3883
3884 #. :DMA:212:
3885 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3886 msgid "Dominican Republic"
3887 msgstr "Dominikana"
3888
3889 #. :DOM:214:
3890 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3891 msgid "Algeria"
3892 msgstr "Algieria"
3893
3894 #. :DZA:012:
3895 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3896 msgid "Ecuador"
3897 msgstr "Ekwador"
3898
3899 #. :ECU:218:
3900 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3901 msgid "Estonia"
3902 msgstr "Estonia"
3903
3904 #. :EST:233:
3905 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3906 msgid "Egypt"
3907 msgstr "Egipt"
3908
3909 #. :EGY:818:
3910 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3911 msgid "Western Sahara"
3912 msgstr "Sahara Zachodnia"
3913
3914 #. :ESH:732:
3915 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3916 msgid "Eritrea"
3917 msgstr "Erytrea"
3918
3919 #. :ERI:232:
3920 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3921 msgid "Spain"
3922 msgstr "Hiszpania"
3923
3924 # ET
3925 #. :ESP:724:
3926 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3927 msgid "Ethiopia"
3928 msgstr "Etiopia"
3929
3930 #. :ETH:231:
3931 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3932 msgid "Finland"
3933 msgstr "Finlandia"
3934
3935 #. :FIN:246:
3936 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3937 msgid "Fiji"
3938 msgstr "Fidżi"
3939
3940 #. :FJI:242:
3941 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3942 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3943 msgstr "Falklandy (Malwiny)"
3944
3945 #. :FLK:238:
3946 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3947 msgid "Federated States of Micronesia"
3948 msgstr "Mikronezja"
3949
3950 #. :FSM:583:
3951 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3952 msgid "Faroe Islands"
3953 msgstr "Wyspy Owcze"
3954
3955 #. :FRO:234:
3956 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3957 msgid "France"
3958 msgstr "Francja"
3959
3960 #. :FRA:250:
3961 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3962 msgid "Metropolitan France"
3963 msgstr "Francja metropolitalna"
3964
3965 # GH
3966 #. :FXX:249:
3967 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3968 msgid "Gabon"
3969 msgstr "Gabon"
3970
3971 #. :GAB:266:
3972 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3973 msgid "United Kingdom"
3974 msgstr "Zjednoczone Królestwo"
3975
3976 #. :GBR:826:
3977 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3978 msgid "Grenada"
3979 msgstr "Grenada"
3980
3981 #. :GRD:308:
3982 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3983 msgid "Georgia"
3984 msgstr "Gruzja"
3985
3986 #. :GEO:268:
3987 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3988 msgid "French Guiana"
3989 msgstr "Gujana Francuska"
3990
3991 # GH
3992 #. :GUF:254:
3993 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3994 msgid "Ghana"
3995 msgstr "Ghana"
3996
3997 #. :GHA:288:
3998 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
3999 msgid "Gibraltar"
4000 msgstr "Gibraltar"
4001
4002 #. :GIB:292:
4003 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
4004 msgid "Greenland"
4005 msgstr "Grenlandia"
4006
4007 # GM
4008 #. :GRL:304:
4009 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4010 msgid "Gambia"
4011 msgstr "Gambia"
4012
4013 #. :GMB:270:
4014 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
4015 msgid "Guinea"
4016 msgstr "Gwinea"
4017
4018 #. :GIN:324:
4019 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
4020 msgid "Guadeloupe"
4021 msgstr "Gwadelupa"
4022
4023 #. :GLP:312:
4024 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
4025 msgid "Equatorial Guinea"
4026 msgstr "Gwinea Równikowa"
4027
4028 #. :GNQ:226:
4029 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
4030 msgid "Greece"
4031 msgstr "Grecja"
4032
4033 #. :GRC:300:
4034 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
4035 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
4036 msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy"
4037
4038 #. :SGS:239:
4039 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4040 msgid "Guatemala"
4041 msgstr "Gwatemala"
4042
4043 #. :GTM:320:
4044 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4045 msgid "Guam"
4046 msgstr "Guam"
4047
4048 #. :GUM:316:
4049 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4050 msgid "Guinea-Bissau"
4051 msgstr "Gwinea Bissau"
4052
4053 # GH
4054 #. :GNB:624:
4055 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4056 msgid "Guyana"
4057 msgstr "Gujana"
4058
4059 #. :GUY:328:
4060 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4061 msgid "Hong Kong"
4062 msgstr "Hongkong"
4063
4064 #. :HKG:344:
4065 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4066 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4067 msgstr "Wyspy Heard i McDonalda"
4068
4069 #. :HMD:334:
4070 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4071 msgid "Honduras"
4072 msgstr "Honduras"
4073
4074 #. :HND:340:
4075 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4076 msgid "Croatia"
4077 msgstr "Chorwacja"
4078
4079 #. :HRV:191:
4080 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4081 msgid "Haiti"
4082 msgstr "Haiti"
4083
4084 #. :HTI:332:
4085 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4086 msgid "Hungary"
4087 msgstr "Węgry"
4088
4089 #. :HUN:348:
4090 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4091 msgid "Indonesia"
4092 msgstr "Indonezja"
4093
4094 #. :IDN:360:
4095 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4096 msgid "Ireland"
4097 msgstr "Irlandia"
4098
4099 #. :IRL:372:
4100 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4101 msgid "Israel"
4102 msgstr "Izrael"
4103
4104 #. :ISR:376:
4105 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4106 msgid "India"
4107 msgstr "Indie"
4108
4109 #. :IND:356:
4110 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4111 msgid "British Indian Ocean Territory"
4112 msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
4113
4114 #. :IOT:086:
4115 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4116 msgid "Iraq"
4117 msgstr "Irak"
4118
4119 # IR
4120 #. :IRQ:368:
4121 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4122 msgid "Iran"
4123 msgstr "Iran"
4124
4125 #. :IRN:364:
4126 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4127 msgid "Iceland"
4128 msgstr "Islandia"
4129
4130 #. :ISL:352:
4131 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4132 msgid "Italy"
4133 msgstr "Włochy"
4134
4135 #. :ITA:380:
4136 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4137 msgid "Jamaica"
4138 msgstr "Jamajka"
4139
4140 #. :JAM:388:
4141 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4142 msgid "Jordan"
4143 msgstr "Jordania"
4144
4145 #. :JOR:400:
4146 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4147 msgid "Japan"
4148 msgstr "Japonia"
4149
4150 #. :JPN:392:
4151 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4152 msgid "Kenya"
4153 msgstr "Kenia"
4154
4155 # KZ
4156 #. :KEN:404:
4157 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4158 msgid "Kyrgyzstan"
4159 msgstr "Kirgistan"
4160
4161 # KH
4162 #. :KGZ:417:
4163 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4164 msgid "Cambodia"
4165 msgstr "Kambodża"
4166
4167 #. :KHM:116:
4168 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4169 msgid "Kiribati"
4170 msgstr "Kiribati"
4171
4172 #. :KIR:296:
4173 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4174 msgid "Comoros"
4175 msgstr "Komory"
4176
4177 # KN
4178 #. :COM:174:
4179 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4180 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4181 msgstr "Saint Kitts i Nevis"
4182
4183 #. :KNA:659:
4184 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4185 msgid "North Korea"
4186 msgstr "Korea Północna"
4187
4188 #. :PRK:408:
4189 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4190 msgid "South Korea"
4191 msgstr "Korea Południowa"
4192
4193 #. :KOR:410:
4194 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4195 msgid "Kuwait"
4196 msgstr "Kuwejt"
4197
4198 #. :KWT:414:
4199 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4200 msgid "Cayman Islands"
4201 msgstr "Kajmany"
4202
4203 # KZ
4204 #. :CYM:136:
4205 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4206 msgid "Kazakhstan"
4207 msgstr "Kazachstan"
4208
4209 #. :KAZ:398:
4210 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4211 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4212 msgstr "Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna"
4213
4214 #. :LAO:418:
4215 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4216 msgid "Lebanon"
4217 msgstr "Liban"
4218
4219 # LC
4220 #. :LBN:422:
4221 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4222 msgid "Saint Lucia"
4223 msgstr "Saint Lucia"
4224
4225 #. :LCA:662:
4226 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4227 msgid "Liechtenstein"
4228 msgstr "Liechtenstein"
4229
4230 #. :LIE:438:
4231 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4232 msgid "Sri Lanka"
4233 msgstr "Sri Lanka"
4234
4235 # LR
4236 #. :LKA:144:
4237 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4238 msgid "Liberia"
4239 msgstr "Liberia"
4240
4241 #. :LBR:430:
4242 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4243 msgid "Lesotho"
4244 msgstr "Lesotho"
4245
4246 #. :LSO:426:
4247 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4248 msgid "Lithuania"
4249 msgstr "Litwa"
4250
4251 #. :LTU:440:
4252 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4253 msgid "Luxembourg"
4254 msgstr "Luksemburg"
4255
4256 #. :LUX:442:
4257 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4258 msgid "Latvia"
4259 msgstr "Łotwa"
4260
4261 # LR
4262 #. :LVA:428:
4263 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4264 msgid "Libya"
4265 msgstr "Libia"
4266
4267 #. :LBY:434:
4268 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4269 msgid "Morocco"
4270 msgstr "Maroko"
4271
4272 #. :MAR:504:
4273 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4274 msgid "Monaco"
4275 msgstr "Monako"
4276
4277 #. :MCO:492:
4278 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4279 msgid "Moldova"
4280 msgstr "Mołdawia"
4281
4282 # Madagaskar
4283 #. :MDA:498:
4284 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4285 msgid "Madagascar"
4286 msgstr "Madagaskar"
4287
4288 #. :MDG:450:
4289 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4290 msgid "Marshall Islands"
4291 msgstr "Wyspy Marshalla"
4292
4293 #. :MHL:584:
4294 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4295 msgid "Macedonia"
4296 msgstr "Macedonia"
4297
4298 # ML
4299 #. :MKD:807:
4300 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4301 msgid "Mali"
4302 msgstr "Mali"
4303
4304 # MM
4305 #. :MLI:466:
4306 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4307 msgid "Myanmar"
4308 msgstr "Birma"
4309
4310 #. :MMR:104:
4311 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4312 msgid "Mongolia"
4313 msgstr "Mongolia"
4314
4315 #. :MNG:496:
4316 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4317 msgid "Macao"
4318 msgstr "Makao"
4319
4320 #. :MAC:446:
4321 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4322 msgid "Northern Mariana Islands"
4323 msgstr "Mariany Północne"
4324
4325 #. :MNP:580:
4326 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4327 msgid "Martinique"
4328 msgstr "Martynika"
4329
4330 # MR
4331 #. :MTQ:474:
4332 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4333 msgid "Mauritania"
4334 msgstr "Mauretania"
4335
4336 #. :MRT:478:
4337 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4338 msgid "Montserrat"
4339 msgstr "Montserrat"
4340
4341 #. :MSR:500:
4342 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4343 msgid "Malta"
4344 msgstr "Malta"
4345
4346 # MU
4347 #. :MLT:470:
4348 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4349 msgid "Mauritius"
4350 msgstr "Mauritius"
4351
4352 # MV
4353 #. :MUS:480:
4354 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4355 msgid "Maldives"
4356 msgstr "Malediwy"
4357
4358 # MW
4359 #. :MDV:462:
4360 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4361 msgid "Malawi"
4362 msgstr "Malawi"
4363
4364 #. :MWI:454:
4365 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4366 msgid "Mexico"
4367 msgstr "Meksyk"
4368
4369 #. :MEX:484:
4370 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4371 msgid "Malaysia"
4372 msgstr "Malezja"
4373
4374 #. :MYS:458:
4375 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4376 msgid "Mozambique"
4377 msgstr "Mozambik"
4378
4379 # GM
4380 #. :MOZ:508:
4381 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4382 msgid "Namibia"
4383 msgstr "Namibia"
4384
4385 # NC
4386 #. :NAM:516:
4387 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4388 msgid "New Caledonia"
4389 msgstr "Nowa Kaledonia"
4390
4391 # NG
4392 #. :NCL:540:
4393 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4394 msgid "Niger"
4395 msgstr "Niger"
4396
4397 #. :NER:562:
4398 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4399 msgid "Norfolk Island"
4400 msgstr "Norfolk"
4401
4402 # NG
4403 #. :NFK:574:
4404 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4405 msgid "Nigeria"
4406 msgstr "Nigeria"
4407
4408 #. :NGA:566:
4409 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4410 msgid "Nicaragua"
4411 msgstr "Nikaragua"
4412
4413 #. :NIC:558:
4414 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4415 msgid "Netherlands"
4416 msgstr "Holandia"
4417
4418 #. :NLD:528:
4419 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4420 msgid "Norway"
4421 msgstr "Norwegia"
4422
4423 #. :NOR:578:
4424 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4425 msgid "Nepal"
4426 msgstr "Nepal"
4427
4428 #. :NRU:520:
4429 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4430 msgid "Niue"
4431 msgstr "Niue"
4432
4433 #. :NIU:570:
4434 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4435 msgid "New Zealand"
4436 msgstr "Nowa Zelandia"
4437
4438 #. :NZL:554:
4439 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4440 msgid "Oman"
4441 msgstr "Oman"
4442
4443 #. :OMN:512:
4444 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4445 msgid "Panama"
4446 msgstr "Panama"
4447
4448 #. :PAN:591:
4449 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4450 msgid "Peru"
4451 msgstr "Peru"
4452
4453 #. :PER:604:
4454 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4455 msgid "French Polynesia"
4456 msgstr "Polinezja Francuska"
4457
4458 #. :PYF:258:
4459 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4460 msgid "Papua New Guinea"
4461 msgstr "Papua - Nowa Gwinea"
4462
4463 #. :PNG:598:
4464 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4465 msgid "Philippines"
4466 msgstr "Filipiny"
4467
4468 #. :PHL:608:
4469 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4470 msgid "Pakistan"
4471 msgstr "Pakistan"
4472
4473 #. :PAK:586:
4474 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4475 msgid "Poland"
4476 msgstr "Polska"
4477
4478 #. :POL:616:
4479 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4480 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4481 msgstr "Saint-Pierre i Miquelon"
4482
4483 #. :SPM:666:
4484 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4485 msgid "Pitcairn"
4486 msgstr "Pitcairn"
4487
4488 #. :PCN:612:
4489 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4490 msgid "Puerto Rico"
4491 msgstr "Portoryko"
4492
4493 #. :PRI:630:
4494 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4495 msgid "Palestinian Territory"
4496 msgstr "Autonomia Palestyńska"
4497
4498 #. :PSE:275:
4499 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4500 msgid "Portugal"
4501 msgstr "Portugalia"
4502
4503 #. :PRT:620:
4504 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4505 msgid "Palau"
4506 msgstr "Palau"
4507
4508 #. :PLW:585:
4509 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4510 msgid "Paraguay"
4511 msgstr "Paragwaj"
4512
4513 #. :PRY:600:
4514 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4515 msgid "Qatar"
4516 msgstr "Katar"
4517
4518 #. :QAT:634:
4519 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4520 msgid "Reunion"
4521 msgstr "Reunion"
4522
4523 #. :REU:638:
4524 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4525 msgid "Romania"
4526 msgstr "Rumunia"
4527
4528 #. :ROU:642:
4529 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4530 msgid "Russian Federation"
4531 msgstr "Federacja Rosyjska"
4532
4533 # RW
4534 #. :RUS:643:
4535 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4536 msgid "Rwanda"
4537 msgstr "Rwanda"
4538
4539 #. :RWA:646:
4540 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4541 msgid "Saudi Arabia"
4542 msgstr "Arabia Saudyjska"
4543
4544 #. :SAU:682:
4545 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4546 msgid "Solomon Islands"
4547 msgstr "Wyspy Salomona"
4548
4549 #. :SLB:090:
4550 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4551 msgid "Seychelles"
4552 msgstr "Seszele"
4553
4554 #. :SYC:690:
4555 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4556 msgid "Sudan"
4557 msgstr "Sudan"
4558
4559 #. :SDN:736:
4560 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4561 msgid "Sweden"
4562 msgstr "Szwecja"
4563
4564 #. :SWE:752:
4565 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4566 msgid "Singapore"
4567 msgstr "Singapur"
4568
4569 #. :SGP:702:
4570 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4571 msgid "Saint Helena"
4572 msgstr "Święta Helena"
4573
4574 #. :SHN:654:
4575 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4576 msgid "Slovenia"
4577 msgstr "Słowenia"
4578
4579 #. :SVN:705:
4580 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4581 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4582 msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
4583
4584 #. :SJM:744:
4585 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4586 msgid "Slovakia"
4587 msgstr "Słowacja"
4588
4589 #. :SVK:703:
4590 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4591 msgid "Sierra Leone"
4592 msgstr "Sierra Leone"
4593
4594 #. :SLE:694:
4595 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4596 msgid "San Marino"
4597 msgstr "San Marino"
4598
4599 #. :SMR:674:
4600 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4601 msgid "Senegal"
4602 msgstr "Senegal"
4603
4604 # SO
4605 #. :SEN:686:
4606 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4607 msgid "Somalia"
4608 msgstr "Somalia"
4609
4610 #. :SOM:706:
4611 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4612 msgid "Suriname"
4613 msgstr "Surinam"
4614
4615 #. :SUR:740:
4616 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4617 msgid "Sao Tome and Principe"
4618 msgstr "Wyspy Św. Tomasza i Książęca"
4619
4620 #. :STP:678:
4621 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4622 msgid "El Salvador"
4623 msgstr "Salwador"
4624
4625 # SY
4626 #. :SLV:222:
4627 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4628 msgid "Syria"
4629 msgstr "Syria"
4630
4631 # SZ
4632 #. :SYR:760:
4633 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4634 msgid "Swaziland"
4635 msgstr "Suazi"
4636
4637 #. :SWZ:748:
4638 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4639 msgid "Turks and Caicos Islands"
4640 msgstr "Wyspy Turks i Caicos"
4641
4642 # TD
4643 #. :TCA:796:
4644 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4645 msgid "Chad"
4646 msgstr "Czad"
4647
4648 #. :TCD:148:
4649 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4650 msgid "French Southern Territories"
4651 msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"
4652
4653 #. :ATF:260:
4654 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4655 msgid "Togo"
4656 msgstr "Togo"
4657
4658 #. :TGO:768:
4659 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4660 msgid "Thailand"
4661 msgstr "Tajlandia"
4662
4663 #. :THA:764:
4664 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4665 msgid "Tajikistan"
4666 msgstr "Tadżykistan"
4667
4668 #. :TKL:772:
4669 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4670 msgid "Turkmenistan"
4671 msgstr "Turkmenistan"
4672
4673 #. :TKM:795:
4674 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4675 msgid "Tunisia"
4676 msgstr "Tunezja"
4677
4678 #. :TUN:788:
4679 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4680 msgid "Tonga"
4681 msgstr "Tonga"
4682
4683 #. :TON:776:
4684 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4685 msgid "East Timor"
4686 msgstr "Timor Wschodni"
4687
4688 #. :TLS:626:
4689 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4690 msgid "Turkey"
4691 msgstr "Turcja"
4692
4693 # TT
4694 #. :TUR:792:
4695 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4696 msgid "Trinidad and Tobago"
4697 msgstr "Trynidad i Tobago"
4698
4699 #. :TUV:798:
4700 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4701 msgid "Taiwan"
4702 msgstr "Tajwan"
4703
4704 #. :TWN:158:
4705 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4706 msgid "Tanzania"
4707 msgstr "Tanzania"
4708
4709 #. :TZA:834:
4710 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4711 msgid "Ukraine"
4712 msgstr "Ukraina"
4713
4714 # UG
4715 #. :UKR:804:
4716 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4717 msgid "Uganda"
4718 msgstr "Uganda"
4719
4720 # UM
4721 #. :UGA:800:
4722 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4723 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4724 msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych"
4725
4726 # US
4727 #. :UMI:581:
4728 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4729 msgid "United States"
4730 msgstr "Stany Zjednoczone Ameryki Północnej"
4731
4732 #. :USA:840:
4733 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4734 msgid "Uruguay"
4735 msgstr "Urugwaj"
4736
4737 #. :URY:858:
4738 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4739 msgid "Uzbekistan"
4740 msgstr "Uzbekistan"
4741
4742 #. :UZB:860:
4743 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4744 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4745 msgstr "Watykan"
4746
4747 # VC
4748 #. :VAT:336:
4749 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4750 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4751 msgstr "Saint Vincent i Grenadyny"
4752
4753 #. :VCT:670:
4754 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4755 msgid "Venezuela"
4756 msgstr "Wenezuela"
4757
4758 # VI
4759 #. :VEN:862:
4760 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4761 msgid "British Virgin Islands"
4762 msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
4763
4764 # VI
4765 #. :VGB:092:
4766 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4767 msgid "Virgin Islands, U.S."
4768 msgstr "Amerykańskie Wyspy Dziewicze"
4769
4770 # VN
4771 #. :VIR:850:
4772 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4773 msgid "Vietnam"
4774 msgstr "Wietnam"
4775
4776 #. :VNM:704:
4777 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4778 msgid "Vanuatu"
4779 msgstr "Republika Vanuatu"
4780
4781 #. :VUT:548:
4782 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4783 msgid "Wallis and Futuna"
4784 msgstr "Wallis i Futuna"
4785
4786 #. :WLF:876:
4787 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4788 msgid "Samoa"
4789 msgstr "Samoa"
4790
4791 #. :WSM:882:
4792 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4793 msgid "Yemen"
4794 msgstr "Jemen"
4795
4796 #. :YEM:887:
4797 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4798 msgid "Mayotte"
4799 msgstr "Majotta"
4800
4801 #. :MYT:175:
4802 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4803 msgid "South Africa"
4804 msgstr "Republika Południowej Afryki"
4805
4806 # ZM
4807 #. :ZAF:710:
4808 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4809 msgid "Zambia"
4810 msgstr "Zambia"
4811
4812 #. :ZMB:894:
4813 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4814 msgid "Zimbabwe"
4815 msgstr "Zimbabwe"
4816
4817 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4818 #, c-format
4819 msgid ""
4820 "File %s is not signed.\n"
4821 "Use it anyway?"
4822 msgstr ""
4823 "Plik %s nie jest podpisany.\n"
4824 "Czy użyć go mimo to?"
4825
4826 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4827 #, c-format
4828 msgid ""
4829 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4830 "%s|%s|%s\n"
4831 "Use the file anyway?"
4832 msgstr ""
4833 "Plik %s jest podpisany nieznanym kluczem:\n"
4834 "%s|%s|%s\n"
4835 "Czy użyć go mimo to?"
4836
4837 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4838 #, c-format
4839 msgid ""
4840 "Untrusted key found:\n"
4841 "%s|%s|%s\n"
4842 "Trust key?"
4843 msgstr ""
4844 "Napotkano niezaufany klucz:\n"
4845 "%s|%s|%s\n"
4846 "Dodać go do listy zaufanych?"
4847
4848 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4849 #, c-format
4850 msgid ""
4851 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4852 "%s|%s|%s\n"
4853 "Use the file anyway?"
4854 msgstr ""
4855 "Test integralności pliku %s nie powiódł się z kluczem:%s|%s|%s\n"
4856 "Użyć pliku mimo wszystko?"
4857
4858 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4859 #, c-format
4860 msgid ""
4861 "File %s does not have a checksum.\n"
4862 "Use the file anyway?"
4863 msgstr ""
4864 "Plik %s nie posiada sumy kontrolnej.\n"
4865 "Użyć pliku mimo wszystko?"
4866
4867 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4868 #, c-format
4869 msgid ""
4870 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4871 "Use the file anyway?"
4872 msgstr ""
4873 "Plik %s posiada nieznaną sumę kontrolną %s.\n"
4874 "Użyć pliku mimo wszystko?"
4875
4876 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4877 #, c-format
4878 msgid ""
4879 "File %s has an invalid checksum.\n"
4880 "Expected %s, found %s\n"
4881 "Use the file anyway?"
4882 msgstr ""
4883 "Plik %s posiada nieprawidłową sumę kontrolną.\n"
4884 "Oczekiwano %s, napotkano %s\n"
4885 "Użyć pliku mimo wszystko?"
4886
4887 #~ msgid "%s is freshened by %s"
4888 #~ msgstr "%s jest odświeżany przez %s"
4889
4890 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4891 #~ msgstr "Analiza nadrzędnego adresu URL nie powiodła się"
4892
4893 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4894 #~ msgstr "Zignoruj ten wymóg globalnie"
4895
4896 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4897 #~ msgstr "%s jest wymagany przez inny pakiet do zainstalowania, więc powiązanie nie będzie usunięte."
4898
4899 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4900 #~ msgstr "Nie można utworzyć pliku wymaganego do instalacji uaktualnienia."
4901
4902 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4903 #~ msgstr "Nie udało się odtworzyć wszystkich źródeł."
4904
4905 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4906 #~ msgstr "Przynajmniej jedno źródło jest już zarejestrowane, nie można odtworzyć przechowywanych źródeł."
4907
4908 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4909 #~ msgstr "Nie można zainstalować %s by spełnić zależności %s"
4910
4911 #~ msgid "%s dependend on %s"
4912 #~ msgstr "%s zależny od %s"
4913
4914 #~ msgid "Reading index files"
4915 #~ msgstr "Wczytywanie plików indeksu"
4916
4917 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4918 #~ msgstr "Weryfikacja podpisu pliku repomd.xml zakończona niepowodzeniem."
4919
4920 #~ msgid "Reading product from %s"
4921 #~ msgstr "Wczytywanie produktu z %s"
4922
4923 #~ msgid "Reading filelist from %s"
4924 #~ msgstr "Wczytywanie listy plików z %s"
4925
4926 #~ msgid "Reading packages from %s"
4927 #~ msgstr "Wczytywanie pakietów z %s"
4928
4929 #~ msgid "Reading selection from %s"
4930 #~ msgstr "Wczytywanie wyboru z %s"
4931
4932 #~ msgid "Reading pattern from %s"
4933 #~ msgstr "Wczytywanie wzorców z %s"
4934
4935 #~ msgid "Reading patches index %s"
4936 #~ msgstr "Wczytywanie indeksu poprawek %s"
4937
4938 #~ msgid "Reading patch %s"
4939 #~ msgstr "Wczytywanie poprawki %s"
4940
4941 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
4942 #~ msgstr "Niepoprawna suma kontrolna pliku skryptu."
4943
4944 #~ msgid "Reading packages file"
4945 #~ msgstr "Wczytywanie pliku pakietów"