1 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
3 # Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
4 # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
6 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
9 "Project-Id-Version: at-spi2-core\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-03-09 19:08+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-03-09 19:09+0100\n"
13 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 "X-Poedit-Language: Polish\n"
22 "X-Poedit-Country: Poland\n"
24 #: ../atspi/atspi-misc.c:290
26 msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
27 msgstr "AT-SPI: nieznany podpis %s dla RemoveAccessible"
29 #: ../atspi/atspi-misc.c:327
31 msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
32 msgstr "AT-SPI: błąd podczas wywoływania getRoot dla %s: %s"
34 #: ../atspi/atspi-misc.c:485
36 msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
37 msgstr "AT-SPI: Błąd w GetItems, nadawca=%s, błąd=%s"
39 #: ../atspi/atspi-misc.c:587
42 "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
45 "AT-SPI: wywołano _atspi_dbus_return_accessible_from_message z dziwnym "
48 #: ../atspi/atspi-misc.c:616
51 "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
54 "AT-SPI: wywołano _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message z dziwnym "
57 #: ../atspi/atspi-misc.c:641
59 msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
60 msgstr "AT-SPI: AddAccessible z nieznanym podpisem %s\n"
62 #: ../atspi/atspi-misc.c:826
63 msgid "AT-SPI: Could not get the display\n"
64 msgstr "AT-SPI: nie można uzyskać ekranu\n"
66 #: ../atspi/atspi-misc.c:844
67 msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
69 "AT-SPI: nie odnaleziono magistrali dostępności - używanie magistrali sesji.\n"
71 #: ../atspi/atspi-misc.c:848 ../atspi/atspi-misc.c:857
73 msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
74 msgstr "AT-SPI: nie można połączyć się z magistralą: %s\n"
77 #: ../atspi/atspi-misc.c:864
79 msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
80 msgstr "AT-SPI: nie można zarejestrować się w magistrali: %s\n"
82 #: ../atspi/atspi-misc.c:1002 ../atspi/atspi-misc.c:1053
83 #: ../atspi/atspi-misc.c:1094
84 msgid "The application no longer exists"
85 msgstr "Program już nie istnieje"
87 #: ../atspi/atspi-misc.c:1130
89 msgid "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
91 "AT-SPI: oczekiwano wariantu podczas przechwytywania %s z interfejsu %s; "
94 #: ../atspi/atspi-misc.c:1136
96 msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
97 msgstr "atspi_dbus_get_property: błędny typ: oczekiwano %s, otrzymano %c\n"
99 #: ../atspi/atspi-misc.c:1279
101 msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
102 msgstr "AT-SPI: nieznany interfejs %s"
104 #: ../atspi/atspi-misc.c:1299
106 msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
107 msgstr "AT-SPI: oczekiwano dwóch wartości w macierzy stanów; otrzymano %d\n"
109 #: ../atspi/atspi-accessible.c:997
110 msgid "Streamable content not implemented"
111 msgstr "Treść strumieniowa nie została zaimplementowana"
113 #: ../atspi/atspi-event-listener.c:510
115 "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
117 "wywołano atspi_event_listener_register_from_callback z PUSTYM event_type"
119 #: ../atspi/atspi-event-listener.c:777
121 msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
122 msgstr "Otrzymano nieprawidłowy podpis %s dla sygnału %s z interfejsu %s\n"