1 # Polish translation for gst-plugins-bad.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
3 # Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2008.
7 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-02-10 18:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-02-09 19:42+0100\n"
11 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
12 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
18 msgid "No file name specified for writing."
19 msgstr "Nie określono nazwy pliku do zapisu."
21 #: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
23 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
24 msgstr "Nie udało się otworzyć pliku \"%s\" do zapisu."
26 #: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:739
27 msgid "Internal data stream error."
28 msgstr "Błąd wewnętrzny strumienia danych."
30 #: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
32 msgid "Could not write to file \"%s\"."
33 msgstr "Nie udało się zapisać danych do pliku \"%s\"."
35 #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:703 sys/dvb/gstdvbsrc.c:784
37 msgid "Device \"%s\" does not exist."
38 msgstr "Urządzenei \"%s\" nie istnieje."
40 #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:707
42 msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
43 msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia frontendu \"%s\"."
45 #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:719
47 msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
48 msgstr "Nie udało się pobrać ustawień z urządzenia frontendu \"%s\"."
50 #: sys/dvb/gstdvbsrc.c:788
52 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
53 msgstr "Nie udało się otworzyć pliku \"%s\" do odczytu."