1 # translation of pulseaudio.master-tx.pa.po to Punjabi
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2008.
6 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2009.
9 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pa\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-04-05 08:27+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-05-26 16:20+0530\n"
13 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Punjabi <Punjabi-users@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:530
25 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:536
27 msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਟੀਰੀਓ"
29 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:542
30 msgid "Digital Stereo (IEC958)"
31 msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਟੀਰੀਓ (IEC958)"
33 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:548
34 msgid "Digital Stereo (HDMI)"
35 msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਟੀਰੀਓ (HDMI)"
37 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:555
38 msgid "Analog Surround 4.0"
39 msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਆਲਾ-ਦੁਆਲਾ 4.0"
41 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:562
42 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
43 msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਆਲਾ-ਦੁਆਲਾ 4.0 (IEC958/AC3)"
45 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:570
46 msgid "Analog Surround 4.1"
47 msgstr "ਆਨਾਲਾਗ ਆਲਾ-ਦੁਆਲਾ 4.1"
49 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:578
50 msgid "Analog Surround 5.0"
51 msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਆਲਾ-ਦੁਆਲਾ 5.0"
53 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:586
54 msgid "Analog Surround 5.1"
55 msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਆਲਾ-ਦੁਆਲਾ 5.1"
57 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:594
58 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
59 msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਆਲਾ-ਦੁਆਲਾ 5.1 (IEC958/AC3)"
61 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:603
62 msgid "Analog Surround 7.1"
63 msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਆਲਾ-ਦੁਆਲਾ 7.1"
65 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609
68 "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
70 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
71 "to the ALSA developers."
73 "snd_pcm_avail() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu "
75 "ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਵਿਕਾਸਵਾਦੀਆਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ।"
77 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649
80 "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
82 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
83 "to the ALSA developers."
85 "snd_pcm_delay() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %li ਬਾਈਟ (%s%"
87 "ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਵਿਕਾਸਵਾਦੀਆਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ।"
89 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695
92 "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
94 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
95 "to the ALSA developers."
97 "snd_pcm_mmap_begin() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n"
98 "ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਵਿਕਾਸਵਾਦੀਆਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ।"
100 #: ../src/pulsecore/sink.c:2061
101 msgid "Internal Audio"
102 msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਆਡੀਓ"
104 #: ../src/pulsecore/sink.c:2067
108 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
109 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
110 msgstr "ਅਸਲੀ lt_dlopen ਲੋਡਰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ।"
112 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
113 msgid "Failed to allocate new dl loader."
114 msgstr "ਨਵਾਂ dl ਲੋਡਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ।"
116 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
117 msgid "Failed to add bind-now-loader."
118 msgstr "ਬਾਈਂਡ-ਨਾਓ-ਲੋਡਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ।"
120 #: ../src/daemon/polkit.c:55
122 msgid "Cannot connect to system bus: %s"
123 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬੱਸ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s"
125 #: ../src/daemon/polkit.c:65
127 msgid "Cannot get caller from PID: %s"
128 msgstr "PID ਤੋਂ ਕਾਲਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s"
130 #: ../src/daemon/polkit.c:77
131 msgid "Cannot set UID on caller object."
132 msgstr "ਕਾਲਰ ਐਬਜੈਕਟ ਤੇ UID ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"
134 #: ../src/daemon/polkit.c:82
135 msgid "Failed to get CK session."
136 msgstr "CK ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ।"
138 #: ../src/daemon/polkit.c:90
139 msgid "Cannot set UID on session object."
140 msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਆਬਜੈਕਟ ਤੇ UID ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"
142 #: ../src/daemon/polkit.c:95
143 msgid "Cannot allocate PolKitAction."
144 msgstr "PolKitAction ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"
146 #: ../src/daemon/polkit.c:100
147 msgid "Cannot set action_id"
148 msgstr "action_id ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"
150 #: ../src/daemon/polkit.c:105
151 msgid "Cannot allocate PolKitContext."
152 msgstr "PolKitContext ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"
154 #: ../src/daemon/polkit.c:110
156 msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
157 msgstr "PolKitContext ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s"
159 #: ../src/daemon/polkit.c:119
161 msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
162 msgstr "ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ ਕਿ ਕੀ ਕਾਲਰ ਅਧਿਕਾਰਤ ਹੈ: %s"
164 #: ../src/daemon/polkit.c:139
166 msgid "Cannot obtain auth: %s"
167 msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s"
169 #: ../src/daemon/polkit.c:148
171 msgid "PolicyKit responded with '%s'"
172 msgstr "PolicyKit ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਜੋਂ '%s' ਮਿਲਿਆ ਹੈ"
174 #: ../src/daemon/main.c:137
176 msgid "Got signal %s."
177 msgstr "%s ਸਿਗਨਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।"
179 #: ../src/daemon/main.c:164
181 msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
183 #: ../src/daemon/main.c:182
185 msgid "Failed to find user '%s'."
186 msgstr "'%s' ਉਪਭੋਗੀ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ ਹੈ।"
188 #: ../src/daemon/main.c:187
190 msgid "Failed to find group '%s'."
191 msgstr "'%s' ਗਰੁੱਪ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ ਹੈ।"
193 #: ../src/daemon/main.c:191
195 msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
196 msgstr "ਉਪਭੋਗੀ '%s' (UID %lu) ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ '%s' (GID %lu) ਲੱਭੇ ਹਨ।"
198 #: ../src/daemon/main.c:196
200 msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
201 msgstr "ਉਪਭੋਗੀ '%s' ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ '%s' ਦਾ GID ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ।"
203 #: ../src/daemon/main.c:201
205 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
206 msgstr "ਉਪਭੋਗੀ '%s' ਦੀ ਘਰੇਲੂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਨਹੀਂ, ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰ ਰਿਹਾ।"
208 #: ../src/daemon/main.c:204 ../src/daemon/main.c:209
210 msgid "Failed to create '%s': %s"
211 msgstr "'%s' ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
213 #: ../src/daemon/main.c:216
215 msgid "Failed to change group list: %s"
216 msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸੂਚੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
218 #: ../src/daemon/main.c:232
220 msgid "Failed to change GID: %s"
221 msgstr "GID ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
223 #: ../src/daemon/main.c:248
225 msgid "Failed to change UID: %s"
226 msgstr "UID ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
228 #: ../src/daemon/main.c:262
229 msgid "Successfully dropped root privileges."
230 msgstr "ਰੂਟ ਅਧਿਕਾਰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾਏ ਗਏ।"
232 #: ../src/daemon/main.c:270
233 msgid "System wide mode unsupported on this platform."
234 msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ ਸਿਸਟਮ ਸੰਬੰਧੀ ਮੋਡ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
236 #: ../src/daemon/main.c:288
238 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
239 msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s"
241 #: ../src/daemon/main.c:462
242 msgid "Failed to parse command line."
243 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ।"
245 #: ../src/daemon/main.c:486
247 msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
248 msgstr "ਅਸੀਂ ਗਰੁੱਪ '%s' ਵਿੱਚ ਹਾਂ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ-ਤਰਜੀਹ ਤਹਿ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
250 #: ../src/daemon/main.c:493
252 msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
253 msgstr "ਅਸੀਂ ਗਰੁੱਪ '%s' ਵਿੱਚ ਹਾਂ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ ਤਹਿ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
255 #: ../src/daemon/main.c:501
256 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
257 msgstr "PolicyKit ਸਾਨੂੰ ਵਧੇਰੇ-ਤਰਜੀਹ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਅਧਿਕਾਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
259 #: ../src/daemon/main.c:504
260 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
261 msgstr "PolicyKit ਵਧੇਰੇ-ਤਰਜੀਹ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਅਧਿਕਾਰ ਹਟਾਉਂਦੀ ਹੈ।"
263 #: ../src/daemon/main.c:509
264 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
265 msgstr "PolicyKit ਸਾਨੂੰ ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਅਧਿਕਾਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
267 #: ../src/daemon/main.c:512
268 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
269 msgstr "PolicyKit ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਅਧਿਕਾਰ ਹਟਾਉਂਦੀ ਹੈ।"
271 #: ../src/daemon/main.c:541
274 "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
275 "in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
276 "We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested "
277 "privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource "
279 "For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the "
280 "appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
281 "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
283 "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
284 "in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
285 "We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested "
286 "privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource "
288 "For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the "
289 "appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
290 "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
292 #: ../src/daemon/main.c:566
293 msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
296 #: ../src/daemon/main.c:595
297 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
298 msgstr "RLIMIT_RTPRIO ਨੂੰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਵਧਾਇਆ ਗਿਆ"
300 #: ../src/daemon/main.c:598
302 msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
303 msgstr "RLIMIT_RTPRIO ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s"
305 #: ../src/daemon/main.c:605
306 msgid "Giving up CAP_NICE"
307 msgstr "CAP_NICE ਨੂੰ ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
309 #: ../src/daemon/main.c:612
310 msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
313 #: ../src/daemon/main.c:673
314 msgid "Daemon not running"
315 msgstr "ਡੈਮਨ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ"
317 #: ../src/daemon/main.c:675
319 msgid "Daemon running as PID %u"
320 msgstr "ਡੈਮਨ PID %u ਤੌਰ ਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
322 #: ../src/daemon/main.c:685
324 msgid "Failed to kill daemon: %s"
325 msgstr "ਡੈਮਨ ਖਤਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
327 #: ../src/daemon/main.c:703
329 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
333 #: ../src/daemon/main.c:705
334 msgid "Root privileges required."
335 msgstr "ਰੂਟ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
337 #: ../src/daemon/main.c:710
338 msgid "--start not supported for system instances."
339 msgstr "--start ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਇਕਾਈਆਂ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
341 #: ../src/daemon/main.c:715
342 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
343 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ --disallow-exit ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ!"
345 #: ../src/daemon/main.c:718
346 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
347 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ --disallow-module-loading ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ!"
349 #: ../src/daemon/main.c:721
350 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
351 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਬਰਦਸਤੀ SHM ਮੋਡ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ!"
353 #: ../src/daemon/main.c:726
354 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
355 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਬਰਦਸਤੀ idle ਟਾਈਲ ਬੰਦ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ!"
357 #: ../src/daemon/main.c:753
358 msgid "Failed to acquire stdio."
359 msgstr "ਸਟੂਡੀਓ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ।"
361 #: ../src/daemon/main.c:759
363 msgid "pipe failed: %s"
364 msgstr "pipe ਫੇਲ: %s"
366 #: ../src/daemon/main.c:764
368 msgid "fork() failed: %s"
369 msgstr "fork() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s"
371 #: ../src/daemon/main.c:778
373 msgid "read() failed: %s"
374 msgstr "read() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s"
376 #: ../src/daemon/main.c:784
377 msgid "Daemon startup failed."
378 msgstr "ਡੈਮਨ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਫੇਲ ਹੋਈ।"
380 #: ../src/daemon/main.c:786
381 msgid "Daemon startup successful."
382 msgstr "ਡੈਮਨ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਫਲ ਹੋਈ।"
384 #: ../src/daemon/main.c:856
386 msgid "This is PulseAudio %s"
387 msgstr "ਇਹ ਪੱਲਸਆਡੀਓ %s ਹੈ"
389 #: ../src/daemon/main.c:857
391 msgid "Compilation host: %s"
392 msgstr "ਕੰਪਾਈਲੇਸ਼ਨ ਹੋਸਟ: %s"
394 #: ../src/daemon/main.c:858
396 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
397 msgstr "ਕੰਪਾਈਲੇਸ਼ਨ CFLAGS: %s"
399 #: ../src/daemon/main.c:861
401 msgid "Running on host: %s"
402 msgstr "ਹੋਸਟ ਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ: %s"
404 #: ../src/daemon/main.c:864
406 msgid "Found %u CPUs."
407 msgstr "%u CPUs ਲੱਭੇ।"
409 #: ../src/daemon/main.c:866
411 msgid "Page size is %lu bytes"
412 msgstr "ਸਫਾ ਅਕਾਰ %lu ਬਾਈਟ ਹੈ"
414 #: ../src/daemon/main.c:869
415 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
416 msgstr "Valgrind ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਕੰਪਾਈਲ: ਹਾਂ"
418 #: ../src/daemon/main.c:871
419 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
420 msgstr "Valgrind ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਕੰਪਾਈਲ: ਨਹੀਂ"
422 #: ../src/daemon/main.c:874
424 msgid "Running in valgrind mode: %s"
425 msgstr "Valgrind ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ: %s"
427 #: ../src/daemon/main.c:877
428 msgid "Optimized build: yes"
429 msgstr "ਓਪਟੀਮਾਈਜ਼ਡ ਬਿਲਡ: ਹਾਂ"
431 #: ../src/daemon/main.c:879
432 msgid "Optimized build: no"
433 msgstr "ਓਪਟੀਮਾਈਜ਼ਡ ਬਿਲਡ: ਨਹੀਂ"
435 #: ../src/daemon/main.c:883
436 msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
437 msgstr "NDEBUG ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ, ਸਭ asserts ਅਯੋਗ ਹਨ।"
439 #: ../src/daemon/main.c:885
440 msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
441 msgstr "FASTPATH ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ, ਸਿਰਫ ਫਾਸਟ ਪਾਥ asserts ਅਯੋਗ ਹਨ।"
443 #: ../src/daemon/main.c:887
444 msgid "All asserts enabled."
445 msgstr "ਸਭ asserts ਯੋਗ ਕੀਤੇ ਹਨ।"
447 #: ../src/daemon/main.c:891
448 msgid "Failed to get machine ID"
451 #: ../src/daemon/main.c:894
453 msgid "Machine ID is %s."
456 #: ../src/daemon/main.c:899
458 msgid "Using runtime directory %s."
461 #: ../src/daemon/main.c:904
463 msgid "Using state directory %s."
466 #: ../src/daemon/main.c:907
468 msgid "Running in system mode: %s"
471 #: ../src/daemon/main.c:922
472 msgid "pa_pid_file_create() failed."
473 msgstr "pa_pid_file_create() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
475 #: ../src/daemon/main.c:934
476 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
479 #: ../src/daemon/main.c:936
481 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
482 "resolution timers enabled!"
485 #: ../src/daemon/main.c:948
486 msgid "pa_core_new() failed."
487 msgstr "pa_core_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
489 #: ../src/daemon/main.c:1010
490 msgid "Failed to initialize daemon."
493 #: ../src/daemon/main.c:1015
494 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
497 #: ../src/daemon/main.c:1032
498 msgid "Daemon startup complete."
501 #: ../src/daemon/main.c:1038
502 msgid "Daemon shutdown initiated."
505 #: ../src/daemon/main.c:1056
506 msgid "Daemon terminated."
509 #: ../src/daemon/cmdline.c:121
515 " -h, --help Show this help\n"
516 " --version Show version\n"
517 " --dump-conf Dump default configuration\n"
518 " --dump-modules Dump list of available modules\n"
519 " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
520 " --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
522 " --start Start the daemon if it is not "
524 " -k --kill Kill a running daemon\n"
525 " --check Check for a running daemon (only "
526 "returns exit code)\n"
529 " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
530 " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
531 " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
532 " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
533 " (only available as root, when SUID "
535 " with elevated RLIMIT_NICE)\n"
536 " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
537 " (only available as root, when SUID "
539 " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
540 " --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
542 " loading/unloading after startup\n"
543 " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
544 " --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
547 " --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
549 " this time passed\n"
550 " --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
552 " this time passed\n"
553 " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
554 " -v Increase the verbosity level\n"
555 " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
556 " --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
558 " --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
559 " --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
560 " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
562 " objects (plugins)\n"
563 " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
564 " (See --dump-resample-methods for\n"
565 " possible values)\n"
566 " --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
567 " --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
568 " platforms that support it.\n"
569 " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
572 " -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
574 " the specified argument\n"
575 " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
576 " -C Open a command line on the running "
580 " -n Don't load default script file\n"
585 " -h, --help Show this help\n"
586 " --version Show version\n"
587 " --dump-conf Dump default configuration\n"
588 " --dump-modules Dump list of available modules\n"
589 " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
590 " --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
592 " --start Start the daemon if it is not "
594 " -k --kill Kill a running daemon\n"
595 " --check Check for a running daemon (only "
596 "returns exit code)\n"
599 " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
600 " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
601 " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
602 " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
603 " (only available as root, when SUID "
605 " with elevated RLIMIT_NICE)\n"
606 " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
607 " (only available as root, when SUID "
609 " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
610 " --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
612 " loading/unloading after startup\n"
613 " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
614 " --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
617 " --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
619 " this time passed\n"
620 " --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
622 " this time passed\n"
623 " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
624 " -v Increase the verbosity level\n"
625 " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
626 " --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
628 " --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
629 " --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
630 " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
632 " objects (plugins)\n"
633 " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
634 " (See --dump-resample-methods for\n"
635 " possible values)\n"
636 " --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
637 " --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
638 " platforms that support it.\n"
639 " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
642 " -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
644 " the specified argument\n"
645 " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
646 " -C Open a command line on the running "
650 " -n Don't load default script file\n"
652 #: ../src/daemon/cmdline.c:252
653 msgid "--daemonize expects boolean argument"
656 #: ../src/daemon/cmdline.c:259
657 msgid "--fail expects boolean argument"
660 #: ../src/daemon/cmdline.c:269
662 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
663 "of debug, info, notice, warn, error)."
666 #: ../src/daemon/cmdline.c:281
667 msgid "--high-priority expects boolean argument"
670 #: ../src/daemon/cmdline.c:288
671 msgid "--realtime expects boolean argument"
674 #: ../src/daemon/cmdline.c:295
675 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
678 #: ../src/daemon/cmdline.c:302
679 msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
682 #: ../src/daemon/cmdline.c:309
683 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
686 #: ../src/daemon/cmdline.c:326
687 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
690 #: ../src/daemon/cmdline.c:333
691 msgid "--log-time expects boolean argument"
694 #: ../src/daemon/cmdline.c:340
695 msgid "--log-meta expects boolean argument"
698 #: ../src/daemon/cmdline.c:359
700 msgid "Invalid resample method '%s'."
703 #: ../src/daemon/cmdline.c:366
704 msgid "--system expects boolean argument"
707 #: ../src/daemon/cmdline.c:373
708 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
711 #: ../src/daemon/cmdline.c:380
712 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
715 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
720 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
722 msgid "No module information available\n"
725 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
727 msgid "Version: %s\n"
730 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
732 msgid "Description: %s\n"
735 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
740 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
745 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
747 msgid "Load Once: %s\n"
750 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
755 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:215
757 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
760 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:231
762 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
765 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:247
767 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
770 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
772 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
775 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:277
777 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
780 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:293
782 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
785 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:311
787 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
790 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:335
792 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
795 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:353
797 msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
798 msgstr "[%s:%u] ਗਲਤ ਚੈਨਲ ਮੈਪ '%s'।"
800 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
802 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
805 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
807 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
810 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
812 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
815 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:522
817 msgid "Failed to open configuration file: %s"
820 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:538
822 "The specified default channel map has a different number of channels than "
823 "the specified default number of channels."
826 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:616
828 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
831 #: ../src/daemon/caps.c:63
832 msgid "Dropping root privileges."
835 #: ../src/daemon/caps.c:103
836 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
839 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
840 msgid "PulseAudio Sound System"
843 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
844 msgid "Start the PulseAudio Sound System"
847 #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1
848 msgid "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
851 #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2
852 msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
855 #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3
856 msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
859 #: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4
860 msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
863 #: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
867 #: ../src/pulse/channelmap.c:105
871 #: ../src/pulse/channelmap.c:106
875 #: ../src/pulse/channelmap.c:107
879 #: ../src/pulse/channelmap.c:109
883 #: ../src/pulse/channelmap.c:110
887 #: ../src/pulse/channelmap.c:111
891 #: ../src/pulse/channelmap.c:113
892 msgid "Low Frequency Emmiter"
895 #: ../src/pulse/channelmap.c:115
896 msgid "Front Left-of-center"
899 #: ../src/pulse/channelmap.c:116
900 msgid "Front Right-of-center"
903 #: ../src/pulse/channelmap.c:118
907 #: ../src/pulse/channelmap.c:119
911 #: ../src/pulse/channelmap.c:121
915 #: ../src/pulse/channelmap.c:122
919 #: ../src/pulse/channelmap.c:123
923 #: ../src/pulse/channelmap.c:124
927 #: ../src/pulse/channelmap.c:125
931 #: ../src/pulse/channelmap.c:126
935 #: ../src/pulse/channelmap.c:127
939 #: ../src/pulse/channelmap.c:128
943 #: ../src/pulse/channelmap.c:129
947 #: ../src/pulse/channelmap.c:130
951 #: ../src/pulse/channelmap.c:131
955 #: ../src/pulse/channelmap.c:132
959 #: ../src/pulse/channelmap.c:133
963 #: ../src/pulse/channelmap.c:134
967 #: ../src/pulse/channelmap.c:135
971 #: ../src/pulse/channelmap.c:136
975 #: ../src/pulse/channelmap.c:137
979 #: ../src/pulse/channelmap.c:138
983 #: ../src/pulse/channelmap.c:139
987 #: ../src/pulse/channelmap.c:140
991 #: ../src/pulse/channelmap.c:141
995 #: ../src/pulse/channelmap.c:142
999 #: ../src/pulse/channelmap.c:143
1000 msgid "Auxiliary 22"
1003 #: ../src/pulse/channelmap.c:144
1004 msgid "Auxiliary 23"
1007 #: ../src/pulse/channelmap.c:145
1008 msgid "Auxiliary 24"
1011 #: ../src/pulse/channelmap.c:146
1012 msgid "Auxiliary 25"
1015 #: ../src/pulse/channelmap.c:147
1016 msgid "Auxiliary 26"
1019 #: ../src/pulse/channelmap.c:148
1020 msgid "Auxiliary 27"
1023 #: ../src/pulse/channelmap.c:149
1024 msgid "Auxiliary 28"
1027 #: ../src/pulse/channelmap.c:150
1028 msgid "Auxiliary 29"
1031 #: ../src/pulse/channelmap.c:151
1032 msgid "Auxiliary 30"
1035 #: ../src/pulse/channelmap.c:152
1036 msgid "Auxiliary 31"
1039 #: ../src/pulse/channelmap.c:154
1041 msgstr "ਉੱਤੇ ਕੇਂਦਰੀ"
1043 #: ../src/pulse/channelmap.c:156
1044 msgid "Top Front Center"
1047 #: ../src/pulse/channelmap.c:157
1048 msgid "Top Front Left"
1051 #: ../src/pulse/channelmap.c:158
1052 msgid "Top Front Right"
1055 #: ../src/pulse/channelmap.c:160
1056 msgid "Top Rear Center"
1059 #: ../src/pulse/channelmap.c:161
1060 msgid "Top Rear Left"
1063 #: ../src/pulse/channelmap.c:162
1064 msgid "Top Rear Right"
1067 #: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
1068 #: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196
1069 #: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246
1073 #: ../src/pulse/channelmap.c:808
1077 #: ../src/pulse/channelmap.c:813
1078 msgid "Surround 4.0"
1081 #: ../src/pulse/channelmap.c:819
1082 msgid "Surround 4.1"
1085 #: ../src/pulse/channelmap.c:825
1086 msgid "Surround 5.0"
1089 #: ../src/pulse/channelmap.c:831
1090 msgid "Surround 5.1"
1093 #: ../src/pulse/channelmap.c:838
1094 msgid "Surround 7.1"
1097 #: ../src/pulse/error.c:43
1101 #: ../src/pulse/error.c:44
1102 msgid "Access denied"
1103 msgstr "ਅਸੈੱਸ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ"
1105 #: ../src/pulse/error.c:45
1106 msgid "Unknown command"
1107 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ"
1109 #: ../src/pulse/error.c:46
1110 msgid "Invalid argument"
1113 #: ../src/pulse/error.c:47
1114 msgid "Entity exists"
1117 #: ../src/pulse/error.c:48
1118 msgid "No such entity"
1121 #: ../src/pulse/error.c:49
1122 msgid "Connection refused"
1123 msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ"
1125 #: ../src/pulse/error.c:50
1126 msgid "Protocol error"
1127 msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ"
1129 #: ../src/pulse/error.c:51
1131 msgstr "ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ"
1133 #: ../src/pulse/error.c:52
1134 msgid "No authorization key"
1137 #: ../src/pulse/error.c:53
1138 msgid "Internal error"
1139 msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ"
1141 #: ../src/pulse/error.c:54
1142 msgid "Connection terminated"
1145 #: ../src/pulse/error.c:55
1146 msgid "Entity killed"
1149 #: ../src/pulse/error.c:56
1150 msgid "Invalid server"
1153 #: ../src/pulse/error.c:57
1154 msgid "Module initalization failed"
1157 #: ../src/pulse/error.c:58
1161 #: ../src/pulse/error.c:59
1163 msgstr "ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ"
1165 #: ../src/pulse/error.c:60
1166 msgid "Incompatible protocol version"
1169 #: ../src/pulse/error.c:61
1173 #: ../src/pulse/error.c:62
1174 msgid "Not supported"
1177 #: ../src/pulse/error.c:63
1178 msgid "Unknown error code"
1179 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਕੋਡ"
1181 #: ../src/pulse/error.c:64
1182 msgid "No such extension"
1185 #: ../src/pulse/error.c:65
1186 msgid "Obsolete functionality"
1189 #: ../src/pulse/error.c:66
1190 msgid "Missing implementation"
1193 #: ../src/pulse/error.c:67
1194 msgid "Client forked"
1197 #: ../src/pulse/sample.c:169
1199 msgid "%s %uch %uHz"
1202 #: ../src/pulse/sample.c:181
1207 #: ../src/pulse/sample.c:183
1212 #: ../src/pulse/sample.c:185
1217 #: ../src/pulse/sample.c:187
1222 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
1223 msgid "XOpenDisplay() failed"
1224 msgstr "XOpenDisplay() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
1226 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
1227 msgid "Failed to parse cookie data"
1230 #: ../src/pulse/client-conf.c:120
1232 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
1235 #: ../src/pulse/context.c:539
1236 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
1239 #: ../src/pulse/context.c:669
1244 #: ../src/pulse/context.c:722
1246 msgid "waitpid(): %s"
1247 msgstr "waitpid(): %s"
1249 #: ../src/pulse/context.c:1387
1251 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
1254 #: ../src/utils/pacat.c:94
1256 msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
1257 msgstr "pa_stream_write() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
1259 #: ../src/utils/pacat.c:133
1261 msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
1262 msgstr "pa_stream_peek() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
1264 #: ../src/utils/pacat.c:169
1266 msgid "Stream successfully created.\n"
1269 #: ../src/utils/pacat.c:172
1271 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
1272 msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
1274 #: ../src/utils/pacat.c:176
1276 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
1279 #: ../src/utils/pacat.c:179
1281 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
1284 #: ../src/utils/pacat.c:183
1286 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
1289 #: ../src/utils/pacat.c:187
1291 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
1294 #: ../src/utils/pacat.c:197
1296 msgid "Stream error: %s\n"
1297 msgstr "ਸਟਰੀਮ ਗਲਤੀ: %s\n"
1299 #: ../src/utils/pacat.c:207
1301 msgid "Stream device suspended.%s \n"
1304 #: ../src/utils/pacat.c:209
1306 msgid "Stream device resumed.%s \n"
1309 #: ../src/utils/pacat.c:217
1311 msgid "Stream underrun.%s \n"
1314 #: ../src/utils/pacat.c:224
1316 msgid "Stream overrun.%s \n"
1319 #: ../src/utils/pacat.c:231
1321 msgid "Stream started.%s \n"
1322 msgstr "ਸਟਰੀਮ ਸ਼ੁਰੂ। %s\n"
1324 #: ../src/utils/pacat.c:238
1326 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
1329 #: ../src/utils/pacat.c:238
1333 #: ../src/utils/pacat.c:245
1335 msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n"
1336 msgstr "ਸਟਰੀਮ ਬਫਰ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਗਏ।%s \n"
1338 #: ../src/utils/pacat.c:278
1340 msgid "Connection established.%s \n"
1343 #: ../src/utils/pacat.c:281
1345 msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
1346 msgstr "pa_stream_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
1348 #: ../src/utils/pacat.c:309
1350 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
1351 msgstr "pa_stream_connect_playback() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
1353 #: ../src/utils/pacat.c:315
1355 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
1356 msgstr "pa_stream_connect_record() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
1358 #: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/pasuspender.c:159
1359 #: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183
1361 msgid "Connection failure: %s\n"
1364 #: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75
1366 msgid "Failed to drain stream: %s\n"
1369 #: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80
1371 msgid "Playback stream drained.\n"
1374 #: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92
1376 msgid "Draining connection to server.\n"
1379 #: ../src/utils/pacat.c:390
1382 msgstr "EOF ਮਿਲਿਆ।\n"
1384 #: ../src/utils/pacat.c:396
1386 msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
1387 msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
1389 #: ../src/utils/pacat.c:406
1391 msgid "read() failed: %s\n"
1392 msgstr "read() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
1394 #: ../src/utils/pacat.c:438
1396 msgid "write() failed: %s\n"
1397 msgstr "write() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
1399 #: ../src/utils/pacat.c:459
1401 msgid "Got signal, exiting.\n"
1404 #: ../src/utils/pacat.c:473
1406 msgid "Failed to get latency: %s\n"
1409 #: ../src/utils/pacat.c:478
1411 msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
1414 #: ../src/utils/pacat.c:498
1416 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
1417 msgstr "pa_stream_update_timing_info() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
1419 #: ../src/utils/pacat.c:511
1424 " -h, --help Show this help\n"
1425 " --version Show version\n"
1427 " -r, --record Create a connection for recording\n"
1428 " -p, --playback Create a connection for playback\n"
1430 " -v, --verbose Enable verbose operations\n"
1432 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1434 " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
1436 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1438 " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
1440 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
1441 "in range 0...65536\n"
1442 " --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
1444 " --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
1445 "s16be, u8, float32le,\n"
1446 " float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
1447 "(defaults to s16ne)\n"
1448 " --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
1450 " (defaults to 2)\n"
1451 " --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
1453 " --fix-format Take the sample format from the sink "
1455 " being connected to.\n"
1456 " --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
1458 " being connected to.\n"
1459 " --fix-channels Take the number of channels and the "
1461 " from the sink the stream is being "
1463 " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
1464 " --no-remap Map channels by index instead of "
1466 " --latency=BYTES Request the specified latency in "
1468 " --process-time=BYTES Request the specified process time "
1469 "per request in bytes.\n"
1473 " -h, --help Show this help\n"
1474 " --version Show version\n"
1476 " -r, --record Create a connection for recording\n"
1477 " -p, --playback Create a connection for playback\n"
1479 " -v, --verbose Enable verbose operations\n"
1481 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1483 " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
1485 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1487 " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
1489 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
1490 "in range 0...65536\n"
1491 " --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
1493 " --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
1494 "s16be, u8, float32le,\n"
1495 " float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
1496 "(defaults to s16ne)\n"
1497 " --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
1499 " (defaults to 2)\n"
1500 " --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
1502 " --fix-format Take the sample format from the sink "
1504 " being connected to.\n"
1505 " --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
1507 " being connected to.\n"
1508 " --fix-channels Take the number of channels and the "
1510 " from the sink the stream is being "
1512 " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
1513 " --no-remap Map channels by index instead of "
1515 " --latency=BYTES Request the specified latency in "
1517 " --process-time=BYTES Request the specified process time "
1518 "per request in bytes.\n"
1520 #: ../src/utils/pacat.c:612
1524 "Compiled with libpulse %s\n"
1525 "Linked with libpulse %s\n"
1528 #: ../src/utils/pacat.c:669
1530 msgid "Invalid channel map '%s'\n"
1533 #: ../src/utils/pacat.c:698
1535 msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
1538 #: ../src/utils/pacat.c:705
1540 msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
1543 #: ../src/utils/pacat.c:716
1545 msgid "Invalid sample specification\n"
1548 #: ../src/utils/pacat.c:721
1550 msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
1553 #: ../src/utils/pacat.c:728
1555 msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
1558 #: ../src/utils/pacat.c:728
1562 #: ../src/utils/pacat.c:728
1566 #: ../src/utils/pacat.c:736
1568 msgid "open(): %s\n"
1569 msgstr "open(): %s\n"
1571 #: ../src/utils/pacat.c:741
1573 msgid "dup2(): %s\n"
1574 msgstr "dup2(): %s\n"
1576 #: ../src/utils/pacat.c:751
1578 msgid "Too many arguments.\n"
1581 #: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280
1582 #: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381
1584 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
1585 msgstr "pa_mainloop_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n"
1587 #: ../src/utils/pacat.c:785
1589 msgid "io_new() failed.\n"
1590 msgstr "io_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n"
1592 #: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293
1593 #: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396
1595 msgid "pa_context_new() failed.\n"
1596 msgstr "pa_context_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n"
1598 #: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037
1599 #: ../src/utils/paplay.c:404
1601 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
1602 msgstr "pa_context_connect() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s"
1604 #: ../src/utils/pacat.c:810
1606 msgid "time_new() failed.\n"
1607 msgstr "time_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n"
1609 #: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301
1610 #: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410
1612 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
1613 msgstr "pa_mainloop_run() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n"
1615 #: ../src/utils/pasuspender.c:81
1617 msgid "fork(): %s\n"
1618 msgstr "fork(): %s\n"
1620 #: ../src/utils/pasuspender.c:92
1622 msgid "execvp(): %s\n"
1623 msgstr "execvp(): %s\n"
1625 #: ../src/utils/pasuspender.c:109
1627 msgid "Failure to suspend: %s\n"
1630 #: ../src/utils/pasuspender.c:124
1632 msgid "Failure to resume: %s\n"
1635 #: ../src/utils/pasuspender.c:147
1637 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
1640 #: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:768
1641 #: ../src/utils/paplay.c:191
1643 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
1646 #: ../src/utils/pasuspender.c:194
1648 msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
1651 #: ../src/utils/pasuspender.c:212
1654 "%s [options] ... \n"
1656 " -h, --help Show this help\n"
1657 " --version Show version\n"
1658 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1662 "%s [options] ... \n"
1664 " -h, --help Show this help\n"
1665 " --version Show version\n"
1666 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1670 #: ../src/utils/pasuspender.c:251
1674 "Compiled with libpulse %s\n"
1675 "Linked with libpulse %s\n"
1678 #: ../src/utils/pactl.c:108
1680 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
1683 #: ../src/utils/pactl.c:114
1685 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1688 #: ../src/utils/pactl.c:117
1690 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1693 #: ../src/utils/pactl.c:120
1695 msgid "Sample cache size: %s\n"
1696 msgstr "ਸੈਂਪਲ ਕੈਸ਼ ਸਾਈਜ਼: %s\n"
1698 #: ../src/utils/pactl.c:129
1700 msgid "Failed to get server information: %s\n"
1703 #: ../src/utils/pactl.c:137
1709 "Server Version: %s\n"
1710 "Default Sample Specification: %s\n"
1711 "Default Channel Map: %s\n"
1712 "Default Sink: %s\n"
1713 "Default Source: %s\n"
1719 "Server Version: %s\n"
1720 "Default Sample Specification: %s\n"
1721 "Default Channel Map: %s\n"
1722 "Default Sink: %s\n"
1723 "Default Source: %s\n"
1726 #: ../src/utils/pactl.c:178
1728 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
1731 #: ../src/utils/pactl.c:194
1737 "\tDescription: %s\n"
1739 "\tSample Specification: %s\n"
1740 "\tChannel Map: %s\n"
1741 "\tOwner Module: %u\n"
1743 "\tVolume: %s%s%s\n"
1744 "\t balance %0.2f\n"
1745 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1746 "\tMonitor Source: %s\n"
1747 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1748 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1755 "\tDescription: %s\n"
1757 "\tSample Specification: %s\n"
1758 "\tChannel Map: %s\n"
1759 "\tOwner Module: %u\n"
1761 "\tVolume: %s%s%s\n"
1762 "\t balance %0.2f\n"
1763 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1764 "\tMonitor Source: %s\n"
1765 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1766 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1770 #: ../src/utils/pactl.c:258
1772 msgid "Failed to get source information: %s\n"
1775 #: ../src/utils/pactl.c:274
1781 "\tDescription: %s\n"
1783 "\tSample Specification: %s\n"
1784 "\tChannel Map: %s\n"
1785 "\tOwner Module: %u\n"
1787 "\tVolume: %s%s%s\n"
1788 "\t balance %0.2f\n"
1789 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1790 "\tMonitor of Sink: %s\n"
1791 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1792 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1799 "\tDescription: %s\n"
1801 "\tSample Specification: %s\n"
1802 "\tChannel Map: %s\n"
1803 "\tOwner Module: %u\n"
1805 "\tVolume: %s%s%s\n"
1806 "\t balance %0.2f\n"
1807 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1808 "\tMonitor of Sink: %s\n"
1809 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1810 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1814 #: ../src/utils/pactl.c:306 ../src/utils/pactl.c:350 ../src/utils/pactl.c:385
1815 #: ../src/utils/pactl.c:422 ../src/utils/pactl.c:481 ../src/utils/pactl.c:482
1816 #: ../src/utils/pactl.c:492 ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:537
1817 #: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:586 ../src/utils/pactl.c:587
1818 #: ../src/utils/pactl.c:594
1822 #: ../src/utils/pactl.c:324
1824 msgid "Failed to get module information: %s\n"
1827 #: ../src/utils/pactl.c:342
1833 "\tUsage counter: %s\n"
1840 "\tUsage counter: %s\n"
1844 #: ../src/utils/pactl.c:361
1846 msgid "Failed to get client information: %s\n"
1849 #: ../src/utils/pactl.c:379
1854 "\tOwner Module: %s\n"
1860 "\tOwner Module: %s\n"
1864 #: ../src/utils/pactl.c:396
1866 msgid "Failed to get card information: %s\n"
1869 #: ../src/utils/pactl.c:414
1875 "\tOwner Module: %s\n"
1882 "\tOwner Module: %s\n"
1886 #: ../src/utils/pactl.c:428
1888 msgid "\tProfiles:\n"
1891 #: ../src/utils/pactl.c:434
1893 msgid "\tActive Profile: %s\n"
1894 msgstr "\tਸਰਗਰਮ ਪਰੋਫਾਈਲ: %s\n"
1896 #: ../src/utils/pactl.c:445
1898 msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
1901 #: ../src/utils/pactl.c:464
1906 "\tOwner Module: %s\n"
1909 "\tSample Specification: %s\n"
1910 "\tChannel Map: %s\n"
1914 "\t balance %0.2f\n"
1915 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1916 "\tSink Latency: %0.0f usec\n"
1917 "\tResample method: %s\n"
1923 "\tOwner Module: %s\n"
1926 "\tSample Specification: %s\n"
1927 "\tChannel Map: %s\n"
1931 "\t balance %0.2f\n"
1932 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1933 "\tSink Latency: %0.0f usec\n"
1934 "\tResample method: %s\n"
1938 #: ../src/utils/pactl.c:503
1940 msgid "Failed to get source output information: %s\n"
1943 #: ../src/utils/pactl.c:523
1946 "Source Output #%u\n"
1948 "\tOwner Module: %s\n"
1951 "\tSample Specification: %s\n"
1952 "\tChannel Map: %s\n"
1953 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1954 "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
1955 "\tResample method: %s\n"
1959 "Source Output #%u\n"
1961 "\tOwner Module: %s\n"
1964 "\tSample Specification: %s\n"
1965 "\tChannel Map: %s\n"
1966 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1967 "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
1968 "\tResample method: %s\n"
1972 #: ../src/utils/pactl.c:554
1974 msgid "Failed to get sample information: %s\n"
1977 #: ../src/utils/pactl.c:572
1982 "\tSample Specification: %s\n"
1983 "\tChannel Map: %s\n"
1986 "\t balance %0.2f\n"
1987 "\tDuration: %0.1fs\n"
1996 "\tSample Specification: %s\n"
1997 "\tChannel Map: %s\n"
2000 "\t balance %0.2f\n"
2001 "\tDuration: %0.1fs\n"
2008 #: ../src/utils/pactl.c:602 ../src/utils/pactl.c:612
2010 msgid "Failure: %s\n"
2011 msgstr "ਫੇਲ੍ਹ: %s\n"
2013 #: ../src/utils/pactl.c:636
2015 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
2018 #: ../src/utils/pactl.c:653
2020 msgid "Premature end of file\n"
2023 #: ../src/utils/pactl.c:774
2026 "%s [options] stat\n"
2027 "%s [options] list\n"
2028 "%s [options] exit\n"
2029 "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
2030 "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
2031 "%s [options] remove-sample NAME\n"
2032 "%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
2033 "%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
2034 "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
2035 "%s [options] unload-module ID\n"
2036 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
2037 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
2038 "%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
2040 " -h, --help Show this help\n"
2041 " --version Show version\n"
2043 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
2045 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
2048 "%s [options] stat\n"
2049 "%s [options] list\n"
2050 "%s [options] exit\n"
2051 "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
2052 "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
2053 "%s [options] remove-sample NAME\n"
2054 "%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
2055 "%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
2056 "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
2057 "%s [options] unload-module ID\n"
2058 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
2059 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
2060 "%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
2062 " -h, --help Show this help\n"
2063 " --version Show version\n"
2065 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
2067 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
2070 #: ../src/utils/pactl.c:826
2074 "Compiled with libpulse %s\n"
2075 "Linked with libpulse %s\n"
2078 #: ../src/utils/pactl.c:865
2080 msgid "Please specify a sample file to load\n"
2081 msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਂਪਲ ਫਾਇਲ ਦਿਓ\n"
2083 #: ../src/utils/pactl.c:887
2085 msgid "Failed to open sound file.\n"
2086 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n"
2088 #: ../src/utils/pactl.c:899
2090 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
2093 #: ../src/utils/pactl.c:911
2095 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
2098 #: ../src/utils/pactl.c:919
2100 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
2103 #: ../src/utils/pactl.c:928
2105 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
2108 #: ../src/utils/pactl.c:942
2110 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
2113 #: ../src/utils/pactl.c:962
2115 msgid "You have to specify a module index\n"
2118 #: ../src/utils/pactl.c:972
2121 "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
2125 #: ../src/utils/pactl.c:985
2128 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
2132 #: ../src/utils/pactl.c:997
2134 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
2137 #: ../src/utils/pactl.c:1012
2139 msgid "No valid command specified.\n"
2142 #: ../src/utils/pax11publish.c:61
2145 "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
2147 " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
2148 " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
2149 " -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
2150 "variables and cookie file.\n"
2151 " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
2153 "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
2155 " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
2156 " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
2157 " -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
2158 "variables and cookie file.\n"
2159 " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
2161 #: ../src/utils/pax11publish.c:94
2163 msgid "Failed to parse command line.\n"
2166 #: ../src/utils/pax11publish.c:108
2168 msgid "Server: %s\n"
2171 #: ../src/utils/pax11publish.c:110
2173 msgid "Source: %s\n"
2176 #: ../src/utils/pax11publish.c:112
2181 #: ../src/utils/pax11publish.c:114
2183 msgid "Cookie: %s\n"
2184 msgstr "ਕੂਕੀਜ਼: %s\n"
2186 #: ../src/utils/pax11publish.c:132
2188 msgid "Failed to parse cookie data\n"
2191 #: ../src/utils/pax11publish.c:137
2193 msgid "Failed to save cookie data\n"
2196 #: ../src/utils/pax11publish.c:152
2198 msgid "Failed to load client configuration file.\n"
2201 #: ../src/utils/pax11publish.c:157
2203 msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
2206 #: ../src/utils/pax11publish.c:174
2208 msgid "Failed to get FQDN.\n"
2211 #: ../src/utils/pax11publish.c:194
2213 msgid "Failed to load cookie data\n"
2216 #: ../src/utils/pax11publish.c:211
2218 msgid "Not yet implemented.\n"
2219 msgstr "ਹਾਲੇ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ।\n"
2221 #: ../src/utils/pacmd.c:64
2223 msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
2224 msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
2226 #: ../src/utils/pacmd.c:81
2228 msgid "connect(): %s"
2229 msgstr "connect(): %s"
2231 #: ../src/utils/pacmd.c:89
2232 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
2235 #: ../src/utils/pacmd.c:97
2236 msgid "Daemon not responding."
2237 msgstr "ਡੈਮਨ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੀ।"
2239 #: ../src/utils/pacmd.c:144
2241 msgid "select(): %s"
2242 msgstr "select(): %s"
2244 #: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171
2249 #: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201
2252 msgstr "write(): %s"
2254 #: ../src/utils/paplay.c:139
2256 msgid "Stream successfully created\n"
2257 msgstr "ਸਟਰੀਮ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਣਾਈ ਗਈ।\n"
2259 #: ../src/utils/paplay.c:144
2261 msgid "Stream errror: %s\n"
2262 msgstr "ਸਟਰੀਮ ਗਲਤੀ: %s\n"
2264 #: ../src/utils/paplay.c:165
2266 msgid "Connection established.\n"
2267 msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ।\n"
2269 #: ../src/utils/paplay.c:198
2272 "%s [options] [FILE]\n"
2274 " -h, --help Show this help\n"
2275 " --version Show version\n"
2277 " -v, --verbose Enable verbose operation\n"
2279 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
2281 " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
2282 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
2284 " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
2286 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
2287 "in range 0...65536\n"
2288 " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
2290 "%s [options] [FILE]\n"
2292 " -h, --help Show this help\n"
2293 " --version Show version\n"
2295 " -v, --verbose Enable verbose operation\n"
2297 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
2299 " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
2300 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
2302 " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
2304 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
2305 "in range 0...65536\n"
2306 " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
2308 #: ../src/utils/paplay.c:255
2312 "Compiled with libpulse %s\n"
2313 "Linked with libpulse %s\n"
2316 #: ../src/utils/paplay.c:292
2318 msgid "Invalid channel map\n"
2319 msgstr "ਗਲਤ ਚੈਨਲ ਮੈਪ\n"
2321 #: ../src/utils/paplay.c:314
2323 msgid "Failed to open file '%s'\n"
2326 #: ../src/utils/paplay.c:350
2328 msgid "Channel map doesn't match file.\n"
2331 #: ../src/utils/paplay.c:376
2333 msgid "Using sample spec '%s'\n"
2336 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
2337 msgid "Cannot access autospawn lock."
2340 #: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:393 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:535
2343 "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
2344 "nothing to write!\n"
2345 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
2346 "to the ALSA developers.\n"
2347 "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
2348 "returned 0 or another value < min_avail."
2351 #: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:377 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:510
2354 "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
2355 "nothing to read!\n"
2356 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
2357 "to the ALSA developers.\n"
2358 "We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
2359 "returned 0 or another value < min_avail."
2362 #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:114
2364 msgid "Output %s + Input %s"
2367 #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:117
2372 #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:121
2377 #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:170
2378 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1864
2382 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1834
2383 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
2386 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1849
2387 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
2390 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:125
2391 msgid "PulseAudio Sound Server"