updated by amanpreetalam@yahoo.com
[platform/upstream/atk.git] / po / pa.po
1 # translation of atk.HEAD.pa.po to Punjabi
2 # translation of pa.po to Punjabi
3 # Copyright (C) 2004 THE atk.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the atk.HEAD package.
5 # Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>, 2004.
6 # Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
7 # Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: pa\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2004-08-21 11:00+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:23+0530\n"
15 "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
16 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23 #: atk/atkhyperlink.c:103
24 msgid "Selected Link"
25 msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸੰਬੰਧ"
26
27 #: atk/atkhyperlink.c:104
28 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
29 msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਚੁਣੀ ਹੈ"
30
31 #: atk/atkhyperlink.c:110
32 msgid "Number of Anchors"
33 msgstr "ਅੰਕਰ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
34
35 #: atk/atkhyperlink.c:111
36 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
37 msgstr "AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਨਾਲ ਅੰਕਰ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
38
39 #: atk/atkhyperlink.c:119
40 msgid "End index"
41 msgstr "ਅੰਤ ਤਤਕਰਾ"
42
43 #: atk/atkhyperlink.c:120
44 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
45 msgstr "AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਦੇ ਤਤਕਰੇ ਦਾ ਅੰਤ"
46
47 #: atk/atkhyperlink.c:128
48 msgid "Start index"
49 msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਤਤਕਰਾ"
50
51 #: atk/atkhyperlink.c:129
52 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
53 msgstr "AtkHyperlink ਇਕਾਈ ਦਾ ਤਤਕਰਾ ਸ਼ੁਰੂ"
54
55 #: atk/atkobject.c:82
56 msgid "invalid"
57 msgstr "ਗਲਤ"
58
59 #: atk/atkobject.c:83
60 msgid "accelerator label"
61 msgstr "ਪ੍ਰਵੇਸ਼ਕ ਲੇਬਲ"
62
63 #: atk/atkobject.c:84
64 msgid "alert"
65 msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ"
66
67 #: atk/atkobject.c:85
68 msgid "animation"
69 msgstr "ਸਜੀਵਤਾ"
70
71 #: atk/atkobject.c:86
72 msgid "arrow"
73 msgstr "ਤੀਰ"
74
75 #: atk/atkobject.c:87
76 msgid "calendar"
77 msgstr "ਕੈਲੰਡਰ"
78
79 #: atk/atkobject.c:88
80 msgid "canvas"
81 msgstr "ਪਰਦਾ"
82
83 #: atk/atkobject.c:89
84 msgid "check box"
85 msgstr "ਚੈਕ-ਬਕਸਾ"
86
87 #: atk/atkobject.c:90
88 msgid "check menu item"
89 msgstr "ਚੈਕ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ"
90
91 #: atk/atkobject.c:91
92 msgid "color chooser"
93 msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ"
94
95 #: atk/atkobject.c:92
96 msgid "column header"
97 msgstr "ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ"
98
99 #: atk/atkobject.c:93
100 msgid "combo box"
101 msgstr "ਕੰਬੋ ਬਾਕਸ"
102
103 #: atk/atkobject.c:94
104 msgid "dateeditor"
105 msgstr "ਮਿਤੀ-ਸੰਪਾਦਕ"
106
107 #: atk/atkobject.c:95
108 msgid "desktop icon"
109 msgstr "ਵਿਹੜਾ ਆਈਕਾਨ"
110
111 #: atk/atkobject.c:96
112 msgid "desktop frame"
113 msgstr "ਵਿਹੜਾ ਫਰੇਮ"
114
115 #: atk/atkobject.c:97
116 msgid "dial"
117 msgstr "ਡਾਇਲ"
118
119 #: atk/atkobject.c:98
120 msgid "dialog"
121 msgstr "ਵਾਰਤਾਲਾਪ"
122
123 #: atk/atkobject.c:99
124 msgid "directory pane"
125 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਾਹੀ"
126
127 #: atk/atkobject.c:100
128 msgid "drawing area"
129 msgstr "ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ ਖੇਤਰ"
130
131 #: atk/atkobject.c:101
132 msgid "file chooser"
133 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣਕਾਰ"
134
135 #: atk/atkobject.c:102
136 msgid "filler"
137 msgstr "ਭਰਨ ਵਾਲਾ"
138
139 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
140 #: atk/atkobject.c:104
141 msgid "fontchooser"
142 msgstr "ਫੋਂਟ ਚੋਣਕਾਰ"
143
144 #: atk/atkobject.c:105
145 msgid "frame"
146 msgstr "ਫਰੇਮ"
147
148 #: atk/atkobject.c:106
149 msgid "glass pane"
150 msgstr "ਗਲਾਸ ਬਾਹੀ"
151
152 #: atk/atkobject.c:107
153 msgid "html container"
154 msgstr "html ਬਕਸਾ"
155
156 #: atk/atkobject.c:108
157 msgid "icon"
158 msgstr "ਆਈਕਾਨ"
159
160 #: atk/atkobject.c:109
161 msgid "image"
162 msgstr "ਚਿੱਤਰ"
163
164 #: atk/atkobject.c:110
165 msgid "internal frame"
166 msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਫਰੇਮ"
167
168 #: atk/atkobject.c:111
169 msgid "label"
170 msgstr "ਲੇਬਲ"
171
172 #: atk/atkobject.c:112
173 msgid "layered pane"
174 msgstr "ਪਰਤਦਾਰ ਬਾਹੀ"
175
176 #: atk/atkobject.c:113
177 msgid "list"
178 msgstr "ਸੂਚੀ"
179
180 #: atk/atkobject.c:114
181 msgid "list item"
182 msgstr "ਸੂਚੀ ਇਕਾਈ"
183
184 #: atk/atkobject.c:115
185 msgid "menu"
186 msgstr "ਮੇਨੂ"
187
188 #: atk/atkobject.c:116
189 msgid "menu bar"
190 msgstr "ਮੇਨੂ ਬਾਹੀ"
191
192 #: atk/atkobject.c:117
193 msgid "menu item"
194 msgstr "ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ"
195
196 #: atk/atkobject.c:118
197 msgid "option pane"
198 msgstr "ਚੋਣ ਬਾਹੀ"
199
200 #: atk/atkobject.c:119
201 msgid "page tab"
202 msgstr "ਸਫਾ ਟੈਬ"
203
204 #: atk/atkobject.c:120
205 msgid "page tab list"
206 msgstr "ਸਫਾ ਟੈਬ ਸੂਚੀ"
207
208 #: atk/atkobject.c:121
209 msgid "panel"
210 msgstr "ਪੈਨਲ"
211
212 #: atk/atkobject.c:122
213 msgid "password text"
214 msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸ਼ਬਦ"
215
216 #: atk/atkobject.c:123
217 msgid "popup menu"
218 msgstr "ਉਭਾਰਨ ਮੇਨੂ"
219
220 #: atk/atkobject.c:124
221 msgid "progress bar"
222 msgstr "ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ"
223
224 #: atk/atkobject.c:125
225 msgid "push button"
226 msgstr "ਦਬਾਉ ਬਟਨ"
227
228 #: atk/atkobject.c:126
229 msgid "radio button"
230 msgstr "ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ"
231
232 #: atk/atkobject.c:127
233 msgid "radio menu item"
234 msgstr "ਰੇਡੀਉ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ"
235
236 #: atk/atkobject.c:128
237 msgid "root pane"
238 msgstr "ਰੂਟ (root) ਬਾਹੀ"
239
240 #: atk/atkobject.c:129
241 msgid "row header"
242 msgstr "ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ"
243
244 #: atk/atkobject.c:130
245 msgid "scroll bar"
246 msgstr "ਸਕ੍ਰੋਲ ਪੱਟੀ"
247
248 #: atk/atkobject.c:131
249 msgid "scroll pane"
250 msgstr "ਸਕ੍ਰੋਲ ਬਾਹੀ"
251
252 #: atk/atkobject.c:132
253 msgid "separator"
254 msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
255
256 #: atk/atkobject.c:133
257 msgid "slider"
258 msgstr "ਸਲਾਈਡਰ"
259
260 #: atk/atkobject.c:134
261 msgid "split pane"
262 msgstr "ਵੱਖ ਬਾਹੀ"
263
264 #: atk/atkobject.c:135
265 msgid "spin button"
266 msgstr "ਘੁੰਮਾਉ ਬਟਨ"
267
268 #: atk/atkobject.c:136
269 msgid "statusbar"
270 msgstr "ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ"
271
272 #: atk/atkobject.c:137
273 msgid "table"
274 msgstr "ਸਾਰਣੀ"
275
276 #: atk/atkobject.c:138
277 msgid "table cell"
278 msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸੈਲ"
279
280 #: atk/atkobject.c:139
281 msgid "table column header"
282 msgstr "ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ"
283
284 #: atk/atkobject.c:140
285 msgid "table row header"
286 msgstr "ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ"
287
288 #: atk/atkobject.c:141
289 msgid "tear off menu item"
290 msgstr "ਵੱਖ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ"
291
292 #: atk/atkobject.c:142
293 msgid "terminal"
294 msgstr "ਟਰਮੀਨਲ"
295
296 #: atk/atkobject.c:143
297 msgid "text"
298 msgstr "ਪਾਠ"
299
300 #: atk/atkobject.c:144
301 msgid "toggle button"
302 msgstr "ਤਬਦੀਲ ਬਟਨ"
303
304 #: atk/atkobject.c:145
305 msgid "tool bar"
306 msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ"
307
308 #: atk/atkobject.c:146
309 msgid "tool tip"
310 msgstr "ਸੰਦ ਸੰਕੇਤ"
311
312 #: atk/atkobject.c:147
313 msgid "tree"
314 msgstr "ਲੜੀ"
315
316 #: atk/atkobject.c:148
317 msgid "tree table"
318 msgstr "ਲੜੀ ਸਾਰਣੀ"
319
320 #: atk/atkobject.c:149
321 msgid "unknown"
322 msgstr "ਅਣਜਾਣ"
323
324 #: atk/atkobject.c:150
325 msgid "viewport"
326 msgstr "ਵਿਊਪੋਰਟ"
327
328 #: atk/atkobject.c:151
329 msgid "window"
330 msgstr "ਝਰੋਖਾ"
331
332 #: atk/atkobject.c:152
333 msgid "header"
334 msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
335
336 #: atk/atkobject.c:153
337 msgid "footer"
338 msgstr "ਪਦਲੇਖ"
339
340 #: atk/atkobject.c:154
341 msgid "paragraph"
342 msgstr "ਪੈਰ੍ਹਾ"
343
344 #: atk/atkobject.c:155
345 msgid "application"
346 msgstr "ਕਾਰਜ"
347
348 #: atk/atkobject.c:156
349 msgid "autocomplete"
350 msgstr "ਸਵੈ-ਪੂਰਨ"
351
352 #: atk/atkobject.c:157
353 msgid "edit bar"
354 msgstr "ਸੋਧ ਪੱਟੀ"
355
356 #: atk/atkobject.c:158
357 msgid "embedded component"
358 msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਭਾਗ"
359
360 #: atk/atkobject.c:296
361 msgid "Accessible Name"
362 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਨਾਂ"
363
364 #: atk/atkobject.c:297
365 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
366 msgstr "ਇਕਈ ਮੌਜੂਦਾ ਦਾ ਨਾਂ ਫਾਰਮਿਟ ਸਹਾਇਕ ਤਕਨੀਕ ਲਈ"
367
368 #: atk/atkobject.c:303
369 msgid "Accessible Description"
370 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਵੇਰਵਾ"
371
372 #: atk/atkobject.c:304
373 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
374 msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨੀਕ ਲਈ ਇਕਾਈ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਫਾਰਮਿਟ"
375
376 #: atk/atkobject.c:310
377 msgid "Accessible Parent"
378 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਮੂਲ"
379
380 #: atk/atkobject.c:311
381 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
382 msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਮੂਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
383
384 #: atk/atkobject.c:317
385 msgid "Accessible Value"
386 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਮੁੱਲ"
387
388 #: atk/atkobject.c:318
389 msgid "Is used to notify that the value has changed"
390 msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਮੁੱਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
391
392 #: atk/atkobject.c:326
393 msgid "Accessible Role"
394 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਭਾਗ"
395
396 #: atk/atkobject.c:327
397 msgid "The accessible role of this object"
398 msgstr "ਇਸ ਇਕਾਈ ਦਾ ਪਹੁੰਚ ਭਾਗ"
399
400 #: atk/atkobject.c:335
401 msgid "Accessible Layer"
402 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਪਰਤ"
403
404 #: atk/atkobject.c:336
405 msgid "The accessible layer of this object"
406 msgstr "ਇਸ ਇਕਾਈ ਦਾ ਪਹੁੰਚ ਪਰਤ"
407
408 #: atk/atkobject.c:344
409 msgid "Accessible MDI Value"
410 msgstr "ਪਹੁੰਚ MDI ਮੁੱਲ"
411
412 #: atk/atkobject.c:345
413 msgid "The accessible MDI value of this object"
414 msgstr "ਇਸ ਇਕਈ ਦਾ ਪਹੁੰਚ MDI"
415
416 #: atk/atkobject.c:353
417 msgid "Accessible Table Caption"
418 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਨਾਂ"
419
420 #: atk/atkobject.c:354
421 msgid ""
422 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
423 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
424 msgstr ""
425 "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ; ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀ ਹੋਣੀ "
426 "ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਪਹੁੰਚ-ਸਾਰਣੀ-ਨਾਂ-ਇਕਾਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰੋ"
427
428 #: atk/atkobject.c:360
429 msgid "Accessible Table Column Header"
430 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ"
431
432 #: atk/atkobject.c:361
433 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
434 msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
435
436 #: atk/atkobject.c:367
437 msgid "Accessible Table Column Description"
438 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ"
439
440 #: atk/atkobject.c:368
441 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
442 msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
443
444 #: atk/atkobject.c:374
445 msgid "Accessible Table Row Header"
446 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ"
447
448 #: atk/atkobject.c:375
449 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
450 msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
451
452 #: atk/atkobject.c:381
453 msgid "Accessible Table Row Description"
454 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਵੇਰਵਾ"
455
456 #: atk/atkobject.c:382
457 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
458 msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਵੇਰਵਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
459
460 #: atk/atkobject.c:388
461 msgid "Accessible Table Summary"
462 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਸੰਖੇਪ"
463
464 #: atk/atkobject.c:389
465 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
466 msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਸੰਖੇਪ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
467
468 #: atk/atkobject.c:395
469 msgid "Accessible Table Caption Object"
470 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਨਾਂ ਇਕਾਈ"
471
472 #: atk/atkobject.c:396
473 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
474 msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
475
476 #: atk/atkobject.c:402
477 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
478 msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹਾਈਪ੍ਰਟੈਕਸਟ ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
479
480 #: atk/atkobject.c:403
481 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
482 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ AtkHypertext ਵਿੱਚ ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
483