13/7/04 aman <amanlinux@netscape.net> modify
[platform/upstream/atk.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2004 THE atk.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the atk.HEAD package.
3 # Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>, 2004.
4 # , fuzzy
5
6
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: atk.HEAD VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-03-23 20:30+0530\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-06-14 20:39+0530\n"
13 "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n"
14 "Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.sourceforge.>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: atk/atkhyperlink.c:103
20 msgid "Selected Link"
21 msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸੰਬੰਧ"
22
23 #: atk/atkhyperlink.c:104
24 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
25 msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਏਟੀਕੇ-ਹਾਈਪਰਟੈਕਸਟ ਆਬਜੈਕਟ ਚੁਣਿਆ"
26
27 #: atk/atkhyperlink.c:110
28 msgid "Number of Anchors"
29 msgstr "ਅੰਕਰ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
30
31 #: atk/atkhyperlink.c:111
32 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
33 msgstr "ਏਟੀਕੇ-ਹਾਈਪਰਟੈਕਸਟ ਆਬਜੈਕਟ ਨਾਲ  ਅੰਕਰ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
34
35 #: atk/atkhyperlink.c:119
36 msgid "End index"
37 msgstr "ਤਤਕਰਾ ਖਤਮ"
38
39 #: atk/atkhyperlink.c:120
40 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
41 msgstr "ਏਟੀਕੇ-ਹਾਈਪਰਟੈਕਸਟ ਆਬਜੈਕਟ ਦੇ ਤਤਕਰੇ ਦਾ ਅੰਤ"
42
43 #: atk/atkhyperlink.c:128
44 msgid "Start index"
45 msgstr "ਤਤਕਰਾ ਸ਼ੁਰੂ"
46
47 #: atk/atkhyperlink.c:129
48 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "ਏਟੀਕੇ-ਹਾਈਪਰਟੈਕਸਟ ਆਬਜੈਕਟ ਦੇ ਤਤਕਰੇ ਸ਼ੁਰੂ"
50
51 #: atk/atkobject.c:82
52 msgid "invalid"
53 msgstr "ਗਲਤ"
54
55 #: atk/atkobject.c:83
56 msgid "accelerator label"
57 msgstr "ਐਕਸਲੇਟ ਲੇਬਲ"
58
59 #: atk/atkobject.c:84
60 msgid "alert"
61 msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ"
62
63 #: atk/atkobject.c:85
64 msgid "animation"
65 msgstr "ਸਜੀਵਤਾ"
66
67 #: atk/atkobject.c:86
68 msgid "arrow"
69 msgstr "ਤੀਰ"
70
71 #: atk/atkobject.c:87
72 msgid "calendar"
73 msgstr "ਕੈਲੰਡਰ"
74
75 #: atk/atkobject.c:88
76 msgid "canvas"
77 msgstr "ਪਰਦਾ"
78
79 #: atk/atkobject.c:89
80 msgid "check box"
81 msgstr "ਚੈਕ-ਬਾਕਸ"
82
83 #: atk/atkobject.c:90
84 msgid "check menu item"
85 msgstr "ਚੈਕ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ"
86
87 #: atk/atkobject.c:91
88 msgid "color chooser"
89 msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ"
90
91 #: atk/atkobject.c:92
92 msgid "column header"
93 msgstr "ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ"
94
95 #: atk/atkobject.c:93
96 msgid "combo box"
97 msgstr "ਕੰਬੋ ਬਾਕਸ"
98
99 #: atk/atkobject.c:94
100 msgid "dateeditor"
101 msgstr "ਮਿਤੀ-ਸੋਧਕ"
102
103 #: atk/atkobject.c:95
104 msgid "desktop icon"
105 msgstr "ਵਿਹਡ਼ਾ ਆਇਕਾਨ"
106
107 #: atk/atkobject.c:96
108 msgid "desktop frame"
109 msgstr "ਵਿਹਡ਼ਾ ਫਰੇਮ"
110
111 #: atk/atkobject.c:97
112 msgid "dial"
113 msgstr "ਡਾਇਲ"
114
115 #: atk/atkobject.c:98
116 msgid "dialog"
117 msgstr "ਤਖਤੀ"
118
119 #: atk/atkobject.c:99
120 msgid "directory pane"
121 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪਾਸਾ"
122
123 #: atk/atkobject.c:100
124 msgid "drawing area"
125 msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਖੇਤਰ"
126
127 #: atk/atkobject.c:101
128 msgid "file chooser"
129 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣਕਾਰ"
130
131 #: atk/atkobject.c:102
132 msgid "filler"
133 msgstr "ਭਰਨ ਵਾਲਾ"
134
135 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
136 #: atk/atkobject.c:104
137 msgid "fontchooser"
138 msgstr "ਫੋਟ ਚੋਣਕਾਰ"
139
140 #: atk/atkobject.c:105
141 msgid "frame"
142 msgstr "ਫਰੇਮ"
143
144 #: atk/atkobject.c:106
145 msgid "glass pane"
146 msgstr "ਗਲਾਸ ਪਾਸਾ"
147
148 #: atk/atkobject.c:107
149 msgid "html container"
150 msgstr "ਐਚਟੀਐਮਐਲ ਕੰਟੇਨਰ"
151
152 #: atk/atkobject.c:108
153 msgid "icon"
154 msgstr "ਆਈਕਾਨ"
155
156 #: atk/atkobject.c:109
157 msgid "image"
158 msgstr "ਚਿੱਤਰ"
159
160 #: atk/atkobject.c:110
161 msgid "internal frame"
162 msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਫਰੇਮ"
163
164 #: atk/atkobject.c:111
165 msgid "label"
166 msgstr "ਲੇਬਲ"
167
168 #: atk/atkobject.c:112
169 msgid "layered pane"
170 msgstr "ਪਰਤਦਾਰ ਪਾਸਾ"
171
172 #: atk/atkobject.c:113
173 msgid "list"
174 msgstr "ਸੂਚੀ"
175
176 #: atk/atkobject.c:114
177 msgid "list item"
178 msgstr "ਸੂਚੀ ਇਕਾਈ"
179
180 #: atk/atkobject.c:115
181 msgid "menu"
182 msgstr "ਮੇਨੂ-ਸੂਚੀ"
183
184 #: atk/atkobject.c:116
185 msgid "menu bar"
186 msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ"
187
188 #: atk/atkobject.c:117
189 msgid "menu item"
190 msgstr "ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ"
191
192 #: atk/atkobject.c:118
193 msgid "option pane"
194 msgstr "ਚੋਣ ਪੱਟੀ"
195
196 #: atk/atkobject.c:119
197 msgid "page tab"
198 msgstr "ਸਫਾ ਟੈਬ"
199
200 #: atk/atkobject.c:120
201 msgid "page tab list"
202 msgstr "ਸਫਾ ਟੈਬ ਸੂਚੀ"
203
204 #: atk/atkobject.c:121
205 msgid "panel"
206 msgstr "ਪੈਨਲ"
207
208 #: atk/atkobject.c:122
209 msgid "password text"
210 msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸ਼ਬਦ"
211
212 #: atk/atkobject.c:123
213 msgid "popup menu"
214 msgstr "ਉਭਾਰਨ ਮੇਨੂ"
215
216 #: atk/atkobject.c:124
217 msgid "progress bar"
218 msgstr "ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ"
219
220 #: atk/atkobject.c:125
221 msgid "push button"
222 msgstr "ਦਬਾਉ ਬਟਨ"
223
224 #: atk/atkobject.c:126
225 msgid "radio button"
226 msgstr "ਰੇਡੀਉ ਬਟਨ"
227
228 #: atk/atkobject.c:127
229 msgid "radio menu item"
230 msgstr "ਰੇਡੀਉ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ"
231
232 #: atk/atkobject.c:128
233 msgid "root pane"
234 msgstr "ਰੂਟ ਪੱਟੀ"
235
236 #: atk/atkobject.c:129
237 msgid "row header"
238 msgstr "ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ"
239
240 #: atk/atkobject.c:130
241 msgid "scroll bar"
242 msgstr "ਸਕਰੋਲ ਪੱਟੀ"
243
244 #: atk/atkobject.c:131
245 msgid "scroll pane"
246 msgstr "ਸਕਰੋਲ ਪੱਟੀ"
247
248 #: atk/atkobject.c:132
249 msgid "separator"
250 msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
251
252 #: atk/atkobject.c:133
253 msgid "slider"
254 msgstr "ਸਲਾਈਡਰ"
255
256 #: atk/atkobject.c:134
257 msgid "split pane"
258 msgstr "ਵੱਖ ਪੱਟੀ"
259
260 #: atk/atkobject.c:135
261 msgid "spin button"
262 msgstr "ਘੁਮਾਉ ਬਟਨ"
263
264 #: atk/atkobject.c:136
265 msgid "statusbar"
266 msgstr "ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ"
267
268 #: atk/atkobject.c:137
269 msgid "table"
270 msgstr "ਸਾਰਣੀ"
271
272 #: atk/atkobject.c:138
273 msgid "table cell"
274 msgstr "ਸਾਰਣੀ ਸੈਲ"
275
276 #: atk/atkobject.c:139
277 msgid "table column header"
278 msgstr "ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ"
279
280 #: atk/atkobject.c:140
281 msgid "table row header"
282 msgstr "ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ"
283
284 #: atk/atkobject.c:141
285 msgid "tear off menu item"
286 msgstr "ਵੱਖ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਮੇਨੂ ਇਕਾਈ"
287
288 #: atk/atkobject.c:142
289 msgid "terminal"
290 msgstr "ਟਰਮੀਨਲ"
291
292 #: atk/atkobject.c:143
293 msgid "text"
294 msgstr "ਪਾਠ"
295
296 #: atk/atkobject.c:144
297 msgid "toggle button"
298 msgstr "ਟਾਗਲ ਬਟਨ"
299
300 #: atk/atkobject.c:145
301 msgid "tool bar"
302 msgstr "ਸੰਦਖਾਨਾ"
303
304 #: atk/atkobject.c:146
305 msgid "tool tip"
306 msgstr "ਸੰਦ ਸੰਕੇਤ"
307
308 #: atk/atkobject.c:147
309 msgid "tree"
310 msgstr "ਟਰੀ"
311
312 #: atk/atkobject.c:148
313 msgid "tree table"
314 msgstr "ਟਰੀ ਸਾਰਣੀ"
315
316 #: atk/atkobject.c:149
317 msgid "unknown"
318 msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ"
319
320 #: atk/atkobject.c:150
321 msgid "viewport"
322 msgstr "ਵਿਊਪੋਰਟ"
323
324 #: atk/atkobject.c:151
325 msgid "window"
326 msgstr "ਝਰੋਖਾ"
327
328 #: atk/atkobject.c:152
329 msgid "header"
330 msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
331
332 #: atk/atkobject.c:153
333 msgid "footer"
334 msgstr "ਫੁਟਰ"
335
336 #: atk/atkobject.c:154
337 msgid "paragraph"
338 msgstr "ਪੈਰਾ"
339
340 #: atk/atkobject.c:155
341 msgid "application"
342 msgstr "ਕਾਰਜ"
343
344 #: atk/atkobject.c:156
345 msgid "autocomplete"
346 msgstr "ਸਵੈ-ਪੂਰਨ"
347
348 #: atk/atkobject.c:157
349 msgid "edit bar"
350 msgstr "ਸੋਧ ਪੱਟੀ"
351
352 #: atk/atkobject.c:295
353 msgid "Accessible Name"
354 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਨਾਉ"
355
356 #: atk/atkobject.c:296
357 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
358 msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਮੌਜੂਦ ਦਾ ਨਾਉ ਫਾਰਮਿਟ ਸਹਾਇਕ ਤਕਨੀਕ ਲਈ"
359
360 #: atk/atkobject.c:302
361 msgid "Accessible Description"
362 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਵੇਰਵਾ"
363
364 #: atk/atkobject.c:303
365 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
366 msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨੀਕ ਲਈ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਫਾਰਮਿਟ"
367
368 #: atk/atkobject.c:309
369 msgid "Accessible Parent"
370 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਮੂਲ"
371
372 #: atk/atkobject.c:310
373 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
374 msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਮੂਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
375
376 #: atk/atkobject.c:316
377 msgid "Accessible Value"
378 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਮੁੱਲ"
379
380 #: atk/atkobject.c:317
381 msgid "Is used to notify that the value has changed"
382 msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਮੁੱਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
383
384 #: atk/atkobject.c:325
385 msgid "Accessible Role"
386 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਭਾਗ"
387
388 #: atk/atkobject.c:326
389 msgid "The accessible role of this object"
390 msgstr "ਇਸ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਪਹੁੰਚ ਭਾਗ"
391
392 #: atk/atkobject.c:334
393 msgid "Accessible Layer"
394 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਪਰਤ"
395
396 #: atk/atkobject.c:335
397 msgid "The accessible layer of this object"
398 msgstr "ਇਸ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਪਹੁੰਚ ਪਰਤ"
399
400 #: atk/atkobject.c:343
401 msgid "Accessible MDI Value"
402 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਐਮਡੀਆਈ ਮੁੱਲ"
403
404 #: atk/atkobject.c:344
405 msgid "The accessible MDI value of this object"
406 msgstr "ਇਸ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਪਹੁੰਚ ਐਮਡੀਆਈ"
407
408 #: atk/atkobject.c:352
409 msgid "Accessible Table Caption"
410 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਨਾਉ"
411
412 #: atk/atkobject.c:353
413 msgid ""
414 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
415 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
416 msgstr ""
417 "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਨਾਉ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ; ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾਤਬਦੀਲ ਨਹੀ ਹੋਣੀ "
418 "ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ । ਪਹੁੰਚ-ਸਾਰਣੀ-ਨਾਉ-ਆਬਜੈਕਟ ਵਰਤੋ"
419
420 #: atk/atkobject.c:359
421 msgid "Accessible Table Column Header"
422 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ"
423
424 #: atk/atkobject.c:360
425 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
426 msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਸਿਰਲੇਖ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
427
428 #: atk/atkobject.c:366
429 msgid "Accessible Table Column Description"
430 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ"
431
432 #: atk/atkobject.c:367
433 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
434 msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਾਲਮ ਵੇਰਵਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
435
436 #: atk/atkobject.c:373
437 msgid "Accessible Table Row Header"
438 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ"
439
440 #: atk/atkobject.c:374
441 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
442 msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਸਿਰਲੇਖ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
443
444 #: atk/atkobject.c:380
445 msgid "Accessible Table Row Description"
446 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਵੇਰਵਾ"
447
448 #: atk/atkobject.c:381
449 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
450 msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਕਤਾਰ ਵੇਰਵਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
451
452 #: atk/atkobject.c:387
453 msgid "Accessible Table Summary"
454 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਸੰਖੇਪ"
455
456 #: atk/atkobject.c:388
457 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
458 msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਸੰਖੇਪ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
459
460 #: atk/atkobject.c:394
461 msgid "Accessible Table Caption Object"
462 msgstr "ਪਹੁੰਚ ਸਾਰਣੀ ਨਾਉ ਆਬਜੈਕਟ"
463
464 #: atk/atkobject.c:395
465 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
466 msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰਣੀ ਨਾਉ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
467
468 #: atk/atkobject.c:401
469 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
470 msgstr "ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹਾਈਪਰਟੈਕਸਟ ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
471
472 #: atk/atkobject.c:402
473 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
474 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਏਟੀਕੇ-ਹਾਈਪਰਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਸੰਬੰਧ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"