don't install *.la
[framework/uifw/ise-engine-hangul.git] / po / pa.po
1 # translation of s.po to Punjabi
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) YEAR James Su <suzhe@tsinghua.org.cn>.
4 # Amanpreet Singh Brar <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: s\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-12-30 12:10+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-09-07 11:48+0530\n"
12 "Last-Translator: Amanpreet Singh Brar <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:118 src/scim_hangul_imengine.cpp:921
21 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:298
22 msgid "2bul"
23 msgstr "2bul"
24
25 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:119 src/scim_hangul_imengine.cpp:923
26 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:299
27 msgid "3bul 2bul-shifted"
28 msgstr "3bul 2bul-shifted"
29
30 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:120 src/scim_hangul_imengine.cpp:925
31 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:300
32 msgid "3bul Final"
33 msgstr "3bul Final"
34
35 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:121 src/scim_hangul_imengine.cpp:927
36 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:301
37 msgid "3bul 390"
38 msgstr "3bul 390"
39
40 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:122 src/scim_hangul_imengine.cpp:929
41 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:302
42 msgid "3bul No-Shift"
43 msgstr "3bul No-Shift"
44
45 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:123 src/scim_hangul_imengine.cpp:931
46 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:303
47 msgid "3bul Yetgeul"
48 msgstr "3bul Yetgeul"
49
50 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:146
51 msgid "Korean"
52 msgstr ""
53
54 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:189
55 msgid "Copyright (C) 2006 Choe Hwanjin <choe.hwanjin@gmail.com>"
56 msgstr ""
57
58 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:202
59 msgid "Key bindings:\n"
60 msgstr ""
61
62 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:213
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "  Hangul key: %s\n"
66 "    This key binding is to switch the input mode between the ASCII input \n"
67 "    mode and the hangul input mode.\n"
68 msgstr ""
69
70 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:217
71 #, c-format
72 msgid ""
73 "  Hanja key: %s\n"
74 "    This key binding is to convert a hangul character to a hanja character.\n"
75 msgstr ""
76
77 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:111
78 msgid "Hangul"
79 msgstr "ਹੁਗਲ"
80
81 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:116
82 msgid "A Hangul IMEngine Module."
83 msgstr "ਇੱਕ ਹੁਗਲ IMEngine ਮੈਡੀਊਲ ਹੈ।"
84
85 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:160
86 #, fuzzy
87 msgid "Hangul keys:"
88 msgstr "ਹੁਗਲ ਤੋਂ ਹਾਂਜਾ ਸਵਿੱਚਾਂ:"
89
90 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:162
91 #, fuzzy
92 msgid "Select Hangul keys"
93 msgstr "ਹੁਗਲ ਤੋਂ ਹਾਂਜਾ ਸਵਿੱਚਾਂ ਚੁਣੋ"
94
95 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:164
96 #, fuzzy
97 msgid ""
98 "The key events to change input mode between hangul and ascii.Click on the "
99 "button on the right to edit it."
100 msgstr "ਹੁਗਲ ਤੋਂ ਹਾਂਜਾ ਅੱਖਰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਵਿੱਚ ਘਟਨਾ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਸੱਜੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"
101
102 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:178
103 msgid "Hangul to Hanja keys:"
104 msgstr "ਹੁਗਲ ਤੋਂ ਹਾਂਜਾ ਸਵਿੱਚਾਂ:"
105
106 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:180
107 msgid "Select Hangul to Hanja keys"
108 msgstr "ਹੁਗਲ ਤੋਂ ਹਾਂਜਾ ਸਵਿੱਚਾਂ ਚੁਣੋ"
109
110 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:182
111 msgid ""
112 "The key events to convert Hangul to Hanja character. Click on the button on "
113 "the right to edit it."
114 msgstr "ਹੁਗਲ ਤੋਂ ਹਾਂਜਾ ਅੱਖਰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਵਿੱਚ ਘਟਨਾ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਸੱਜੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"
115
116 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:196
117 msgid "Hanja mode keys:"
118 msgstr ""
119
120 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:198
121 #, fuzzy
122 msgid "Select a key to toggle hanja mode keys"
123 msgstr "ਹੁਗਲ ਤੋਂ ਹਾਂਜਾ ਸਵਿੱਚਾਂ ਚੁਣੋ"
124
125 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:200
126 #, fuzzy
127 msgid ""
128 "The key events to toggle Hanja mode. Click on the button on the right to "
129 "edit it."
130 msgstr "ਹੁਗਲ ਤੋਂ ਹਾਂਜਾ ਅੱਖਰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਵਿੱਚ ਘਟਨਾ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਸੱਜੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"
131
132 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:244
133 msgid "_Use ascii input mode"
134 msgstr ""
135
136 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:247
137 msgid ""
138 "Whether to enable to change the input mode between hangul and ascii mode."
139 msgstr ""
140
141 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:253
142 msgid "_Show candidate comment"
143 msgstr "ਇਕਾਈ ਟਿੱਪਣੀ ਵੇਖਾਓ(_S)"
144
145 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:256
146 msgid "Whether to show the comment of candidates or not."
147 msgstr "ਕੀ ਇਕਾਈ ਲਈ ਝਰੋਖਾ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"
148
149 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:261
150 msgid "_Commit by word"
151 msgstr ""
152
153 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:264
154 msgid "Whether not to commit until any non-hangul character is inputed."
155 msgstr ""
156
157 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:284
158 msgid "<span weight=\"bold\">Keyboard layout</span>"
159 msgstr ""
160
161 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:313
162 msgid "<span weight=\"bold\">Key bindings</span>"
163 msgstr ""
164
165 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:379
166 msgid "Keyboard"
167 msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ"
168
169 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:384
170 msgid "Options"
171 msgstr "ਚੋਣਾਂ"
172
173 #~ msgid "Use _Dvorak keyboard"
174 #~ msgstr "_Dvorak ਕੀ-ਬੋਰਡ ਵਰਤੋਂ"
175
176 #~ msgid "Whether to use dvorak keyboard or not."
177 #~ msgstr "ਕੀ ਡੀਵਰਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਵਰਤਣਾ ਹੈ।"