1 # Punjabi message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>
5 # Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>
9 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-11-13 10:32+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
13 "Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>\n"
14 "Language-Team: Punjabi <i18n@suse.de>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
22 msgid "Ignore this requirement just here"
23 msgstr "ਨਾ-ਹੱਲ਼ ਲੋੜਾਂ ਹਨ..."
25 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
27 msgid "Ignore this requirement generally"
28 msgstr "ਨਾ-ਹੱਲ਼ ਲੋੜਾਂ ਹਨ..."
30 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
31 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
33 msgid "Install %s although it would change the architecture"
36 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
37 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
39 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
42 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
43 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
44 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
46 msgid "Ignore this conflict of %s"
47 msgstr "%1 ਦਾ %2 ਨਾਲ ਅਪਵਾਦ ਹੈ"
49 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
50 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
52 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
53 msgstr "%1 ਦਾ %2 ਨਾਲ ਅਪਵਾਦ ਹੈ"
55 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
56 #: solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
58 msgid "Ignore that %s is already set to install"
59 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
61 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
62 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
63 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
68 #: solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
70 msgid "Install missing resolvables"
71 msgstr "ਗੁੰਮ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ"
73 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
74 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
75 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
80 #: solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
82 msgid "Keep resolvables"
83 msgstr "ਗੁੰਮ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ"
85 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
86 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
87 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
88 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:408
89 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:418
94 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
95 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
96 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
97 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:411
98 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:421
100 msgid "do not install %s"
103 #: solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
105 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
106 msgstr "%1 ਦਾ %2 ਨਾਲ ਅਪਵਾਦ ਹੈ"
108 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
110 msgid "unlock all resolvables"
111 msgstr "%1 ਦਾ %2 ਨਾਲ ਅਪਵਾਦ ਹੈ"
113 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
114 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
119 #: solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
121 msgid "Unlock these resolvables"
122 msgstr "%1 ਦਾ %2 ਨਾਲ ਅਪਵਾਦ ਹੈ"
124 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
125 #: solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
127 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
130 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:190
135 #: solver/detail/ResolverInfo.cc:191
140 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
141 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
142 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
143 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
144 #: solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
146 msgid "%s part of %s"
149 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
150 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
151 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
152 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
153 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
154 #: solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
155 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:264
157 msgid "%s conflicts with %s"
158 msgstr "%1 ਦਾ %2 ਨਾਲ ਅਪਵਾਦ ਹੈ"
160 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
161 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
163 msgid "%s depended on %s"
166 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
167 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
168 #: solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
170 msgid "%s dependend on %s"
173 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
178 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
182 #. Translator: Notation for (RPM) package
183 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
187 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
188 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
192 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
193 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
197 #. Translator: Notation for product
198 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
202 #. Translator: Notation for patch
203 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
207 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
208 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
212 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
213 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
217 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
218 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
222 #. Translator: Notation for computer system
223 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
227 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
228 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
232 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
233 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
234 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
237 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
238 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
239 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
241 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
244 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
245 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
246 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
248 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
251 #. Translator: %s = name of package,patch,...
252 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
253 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
255 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
258 #. Translator: %s = name of patch
259 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
260 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
261 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
262 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
263 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
264 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
266 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
269 #. affected() = item 1 which has to be installed
271 #. other() = item 2 which has to be installed
272 #. other_capability() =
273 #. Translator: %s = name of package,patch,...
274 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
276 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
279 #. Translator: %s = name of patch,product
280 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
282 msgid "This would invalidate %s."
285 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
286 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
287 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
288 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
289 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
290 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
292 msgid "Establishing %s"
295 #. affected() = resolvable to be installed
298 #. other_capability() =
299 #. Translator: %s = name of package,patch,...
300 #. TranslatorExample: Installing foo
301 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
302 #. Translator: %s = packagename
303 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
305 msgid "Installing %s"
308 #. affected() = updated resolvable
310 #. other() = currently installed, being updated resolvable
311 #. other_capability() =
312 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
313 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
314 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
315 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
317 msgid "Updating %s to %s"
323 #. other_capability() =
324 #. Translator: %s = name of package,patch,...
325 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
326 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
327 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
329 msgid "Skipping %s: already installed"
330 msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ।"
332 #. affected() = is set
333 #. _capability = is set
335 #. other_capability() =
336 #. Translator: 1.%s = dependency
337 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
338 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
339 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
340 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
341 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
342 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
344 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
347 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
348 #. TranslatorExample: for bar
349 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
350 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298 solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
358 #. other_capability() =
359 #. Translator: 1.%s = dependency
360 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
361 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
362 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
363 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
364 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
366 msgid "There are no installable providers of %s"
369 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
370 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
371 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
372 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
374 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
377 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
378 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
380 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
383 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
384 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
386 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
389 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
390 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
392 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
395 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
396 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
398 msgid "%s provides %s, but it is locked."
401 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
402 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
404 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
407 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
408 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
410 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
413 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
416 #. other_capability() =
417 #. Translator: %s = name of package,patch,...
418 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
419 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
420 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
422 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
425 #. affected() = provider of cap
428 #. other_capability() =
429 #. Translator: %s = name of package,patch,...
430 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
431 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
432 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
434 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
437 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
440 #. other_capability() =
441 #. Translator: %s = name of package,patch,...
442 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
443 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
444 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
446 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
447 msgstr "ਪੈਕੇਜ਼ %1 ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
449 #. affected() = provider of capability
450 #. _capability = provided by provider
451 #. other() = conflict issuer
452 #. other_capability() = conflict capability
453 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
454 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
455 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
457 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
460 #. affected() = provider of capability
461 #. _capability = provided by provider
462 #. other() = conflict issuer
463 #. other_capability() = conflict capability from issuer
464 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
465 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
466 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
468 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
471 #. Translator: %s = name of package,patch
472 #. TranslatorExample: from abc
473 #: solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
478 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
479 #: solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
481 msgid "%s is missing the requirement %s"
484 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
485 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
486 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
487 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:253
489 msgid "%s is needed by %s"
492 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
493 #. TranslatorExplanation: 1.%s is needed by multiple others
494 #: solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
496 msgid "%s needed by %s"
499 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
500 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
502 msgid "%s is replaced by %s"
505 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
506 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
507 #: solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
509 msgid "%s replaced by %s"
512 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:243
513 msgid "Invalid information"
516 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
517 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:250
519 msgid "%s is needed by other resolvables"
522 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:254
529 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
530 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:261
532 msgid "%s conflicts with other resolvables"
533 msgstr "%1 ਦਾ %2 ਨਾਲ ਅਪਵਾਦ ਹੈ"
535 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:265
538 "%s conflicts with:\n"
540 msgstr "%1 ਦਾ %2 ਨਾਲ ਅਪਵਾਦ ਹੈ"
542 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
543 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:288
545 msgid "%s obsoletes other resolvables"
548 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
549 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:291
551 msgid "%s obsoletes %s"
554 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
555 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:293
557 msgid "%s obsoletes:%s"
560 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:294
563 "These resolvables will be deleted from the system."
566 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
567 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:301
569 msgid "%s depends on other resolvables"
572 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
573 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:305
575 msgid "%s depends on %s"
578 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
579 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:308
581 msgid "%s depends on:%s"
584 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
585 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:314
589 #. TranslatorExplanation %s = dependency
590 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
591 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:320
592 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:400
594 msgid "Cannot install %s"
597 #. TranslatorExplanation %s = capability
598 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:322
600 msgid "None provides %s"
603 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:323
606 "There is no resource available which support this requirement."
609 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:331
610 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
613 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:342
614 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:666
616 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
619 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
620 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:359
622 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
623 msgstr "ਪੈਕੇਜ਼ %1 ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
625 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
626 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:370
628 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
631 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
632 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:434
634 msgid "%s has unfulfilled requirements"
637 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
638 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:472
640 msgid "%s has missing dependencies"
641 msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
643 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
644 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:510
646 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
647 msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
649 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
650 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:550
652 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
655 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
656 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:560
658 msgid "No need to install %s"
659 msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ"
661 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
662 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:568
664 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
667 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
668 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:583
670 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
673 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
674 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:620
675 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:628
677 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
680 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
681 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:639
683 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
686 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:670
688 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
691 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
692 #: solver/detail/Resolver_problems.cc:689
694 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
695 msgstr "%1 ਦਾ %2 ਨਾਲ ਅਪਵਾਦ ਹੈ"
697 #: CountryCode.cc:135
698 msgid "Unknown country: "
701 #. Defined CountryCode constants
702 #. Defined LanguageCode constants
703 #: CountryCode.cc:215 LanguageCode.cc:225
708 #: CountryCode.cc:217
713 #: CountryCode.cc:218
714 msgid "United Arab Emirates"
715 msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਅਰਬ ਅਮੀਰਾਤ"
718 #: CountryCode.cc:219
723 #: CountryCode.cc:220
724 msgid "Antigua and Barbuda"
725 msgstr "ਐਟੀਗੁਆ ਅਤੇ ਬਾਰਮੁਦਾ"
728 #: CountryCode.cc:221
733 #: CountryCode.cc:222
738 #: CountryCode.cc:223
743 #: CountryCode.cc:224
744 msgid "Netherlands Antilles"
745 msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ ਐਂਟੀਲਸ"
748 #: CountryCode.cc:225
753 #: CountryCode.cc:226
758 #: CountryCode.cc:227
763 #: CountryCode.cc:228
764 msgid "American Samoa"
765 msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਸਮੋਨਾ"
768 #: CountryCode.cc:229
773 #: CountryCode.cc:230
778 #: CountryCode.cc:231
783 #: CountryCode.cc:232
784 msgid "Aland Islands"
788 #: CountryCode.cc:233
793 #: CountryCode.cc:234
794 msgid "Bosnia and Herzegovina"
795 msgstr "ਬੋਸੀਨਾ ਅਤੇ ਹਰਜ਼ੀਗੋਵੀਨਾ"
798 #: CountryCode.cc:235
803 #: CountryCode.cc:236
808 #: CountryCode.cc:237
813 #: CountryCode.cc:238
815 msgstr "ਬੂਪਕੀਨਾ ਫਾਸੋ"
818 #: CountryCode.cc:239
823 #: CountryCode.cc:240
828 #: CountryCode.cc:241
833 #: CountryCode.cc:242
838 #: CountryCode.cc:243
843 #: CountryCode.cc:244
844 msgid "Brunei Darussalam"
845 msgstr "ਬਰੂਨਈ ਡੇਰੂਸਲਾਮ"
848 #: CountryCode.cc:245
853 #: CountryCode.cc:246
858 #: CountryCode.cc:247
863 #: CountryCode.cc:248
868 #: CountryCode.cc:249
869 msgid "Bouvet Island"
873 #: CountryCode.cc:250
878 #: CountryCode.cc:251
883 #: CountryCode.cc:252
888 #: CountryCode.cc:253
893 #: CountryCode.cc:254
894 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
895 msgstr "ਕੋਕੋਸ (ਕਿੱਲਿੰਗ) ਟਾਪੂ"
899 #: CountryCode.cc:255 CountryCode.cc:257
904 #: CountryCode.cc:256
905 msgid "Centruual African Republic"
906 msgstr "ਸੈਟਰੂਲ ਅਫ਼ਰੀਕੀ ਗਣਰਾਜ"
909 #: CountryCode.cc:258
914 #: CountryCode.cc:259
915 msgid "Cote D'Ivoire"
916 msgstr "ਕੋਟੀ ਡੀਵੋਈਰੀ"
919 #: CountryCode.cc:260
924 #: CountryCode.cc:261
929 #: CountryCode.cc:262
934 #: CountryCode.cc:263
939 #: CountryCode.cc:264
944 #: CountryCode.cc:265
949 #: CountryCode.cc:266
950 msgid "Serbia and Montenegro"
951 msgstr "ਸਰੀਬੀਆ ਅਤੇ ਮਾਂਟੀਂਗਰੋ"
954 #: CountryCode.cc:267
959 #: CountryCode.cc:268
964 #: CountryCode.cc:269
965 msgid "Christmas Island"
966 msgstr "ਕਰਿਸਮਿਸ ਟਾਪੂ"
969 #: CountryCode.cc:270
974 #: CountryCode.cc:271
975 msgid "Czech Republic"
979 #: CountryCode.cc:272
984 #: CountryCode.cc:273
989 #: CountryCode.cc:274
994 #: CountryCode.cc:275
999 #: CountryCode.cc:276
1000 msgid "Dominican Republic"
1001 msgstr "ਡੋਮੀਨੀਆਨ ਗਣਰਾਜ਼"
1004 #: CountryCode.cc:277
1009 #: CountryCode.cc:278
1014 #: CountryCode.cc:279
1019 #: CountryCode.cc:280
1024 #: CountryCode.cc:281
1025 msgid "Western Sahara"
1026 msgstr "ਦੱਖਣੀ ਸਹਾਰਾ"
1029 #: CountryCode.cc:282
1034 #: CountryCode.cc:283
1039 #: CountryCode.cc:284
1044 #: CountryCode.cc:285
1049 #: CountryCode.cc:286
1054 #: CountryCode.cc:287
1055 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1056 msgstr "ਫਾਕਲੈਂਡ ਟਾਪੂ (ਮਾਲਵੀਨਸ)"
1059 #: CountryCode.cc:288
1060 msgid "Federated States of Micronesia"
1061 msgstr "ਮਾਈਕਰੋਨਸੀਆ ਦੇ ਸੰਘੀ ਰਾਜ"
1064 #: CountryCode.cc:289
1065 msgid "Faroe Islands"
1069 #: CountryCode.cc:290
1074 #: CountryCode.cc:291
1075 msgid "Metropolitan France"
1076 msgstr "ਮੈਟਰੋਪਲੋਟਨ ਫਰਾਂਸ"
1079 #: CountryCode.cc:292
1084 #: CountryCode.cc:293
1085 msgid "United Kingdom"
1089 #: CountryCode.cc:294
1094 #: CountryCode.cc:295
1099 #: CountryCode.cc:296
1100 msgid "French Guiana"
1101 msgstr "ਫਰੈਂਚ ਗੁਆਨਾ"
1104 #: CountryCode.cc:297
1109 #: CountryCode.cc:298
1114 #: CountryCode.cc:299
1119 #: CountryCode.cc:300
1124 #: CountryCode.cc:301
1129 #: CountryCode.cc:302
1134 #: CountryCode.cc:303
1135 msgid "Equatorial Guinea"
1136 msgstr "ਭੂ-ਖੰਡੀ ਗੁਆਨਾ"
1139 #: CountryCode.cc:304
1144 #: CountryCode.cc:305
1145 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1146 msgstr "ਦੱਖਣੀ ਜਾਰਜੀਆ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ"
1149 #: CountryCode.cc:306
1154 #: CountryCode.cc:307
1159 #: CountryCode.cc:308
1160 msgid "Guinea-Bissau"
1164 #: CountryCode.cc:309
1169 #: CountryCode.cc:310
1174 #: CountryCode.cc:311
1175 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1176 msgstr "ਹਾਰਟਡ ਟਾਪੂ ਅਤੇ ਮੈਕਡਾਨਲਡ ਟਾਪੂ"
1179 #: CountryCode.cc:312
1184 #: CountryCode.cc:313
1189 #: CountryCode.cc:314
1194 #: CountryCode.cc:315
1199 #: CountryCode.cc:316
1204 #: CountryCode.cc:317
1209 #: CountryCode.cc:318
1214 #: CountryCode.cc:319
1219 #: CountryCode.cc:320
1220 msgid "British Indian Ocean Territory"
1221 msgstr "ਬਰਤਾਨੀਵੀ ਭਾਰਤੀ ਮਹਾਂ-ਸਾਗਰ ਖੇਤਰ"
1224 #: CountryCode.cc:321
1229 #: CountryCode.cc:322
1234 #: CountryCode.cc:323
1239 #: CountryCode.cc:324
1244 #: CountryCode.cc:325
1249 #: CountryCode.cc:326
1254 #: CountryCode.cc:327
1259 #: CountryCode.cc:328
1264 #: CountryCode.cc:329
1269 #: CountryCode.cc:330
1274 #: CountryCode.cc:331
1279 #: CountryCode.cc:332
1284 #: CountryCode.cc:333
1285 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1286 msgstr "ਸੇਂਟ ਕਿਟੱਸ ਅਤੇ ਨੀਵਿਸ"
1289 #: CountryCode.cc:334
1291 msgstr "ਉੱਤਰੀ ਕੋਰੀਆ"
1294 #: CountryCode.cc:335
1296 msgstr "ਦੱਖਣੀ ਕੋਰੀਆ"
1299 #: CountryCode.cc:336
1304 #: CountryCode.cc:337
1305 msgid "Cayman Islands"
1306 msgstr "ਕਾਯਮਾਨ ਟਾਪੂ"
1309 #: CountryCode.cc:338
1314 #: CountryCode.cc:339
1315 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1316 msgstr "ਲਿਓ ਲੋਕਤੰਤਰ"
1319 #: CountryCode.cc:340
1324 #: CountryCode.cc:341
1329 #: CountryCode.cc:342
1330 msgid "Liechtenstein"
1334 #: CountryCode.cc:343
1339 #: CountryCode.cc:344
1344 #: CountryCode.cc:345
1349 #: CountryCode.cc:346
1354 #: CountryCode.cc:347
1359 #: CountryCode.cc:348
1364 #: CountryCode.cc:349
1369 #: CountryCode.cc:350
1374 #: CountryCode.cc:351
1379 #: CountryCode.cc:352
1384 #: CountryCode.cc:353
1389 #: CountryCode.cc:354
1390 msgid "Marshall Islands"
1391 msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ"
1394 #: CountryCode.cc:355
1399 #: CountryCode.cc:356
1404 #: CountryCode.cc:357
1409 #: CountryCode.cc:358
1414 #: CountryCode.cc:359
1419 #: CountryCode.cc:360
1420 msgid "Northern Mariana Islands"
1421 msgstr "ਉੱਤਰੀ ਮਾਰੀਨਾ ਟਾਪੂ"
1424 #: CountryCode.cc:361
1429 #: CountryCode.cc:362
1434 #: CountryCode.cc:363
1439 #: CountryCode.cc:364
1444 #: CountryCode.cc:365
1449 #: CountryCode.cc:366
1454 #: CountryCode.cc:367
1459 #: CountryCode.cc:368
1464 #: CountryCode.cc:369
1469 #: CountryCode.cc:370
1474 #: CountryCode.cc:371
1479 #: CountryCode.cc:372
1480 msgid "New Caledonia"
1481 msgstr "ਨਿਊ ਕਾਲੀਡੋਨੀਆ"
1484 #: CountryCode.cc:373
1489 #: CountryCode.cc:374
1490 msgid "Norfolk Island"
1491 msgstr "ਨੋਰਫੋਕ ਟਾਪੂ"
1494 #: CountryCode.cc:375
1499 #: CountryCode.cc:376
1504 #: CountryCode.cc:377
1509 #: CountryCode.cc:378
1514 #: CountryCode.cc:379
1519 #. language code: nau na
1520 #: CountryCode.cc:380 LanguageCode.cc:858
1525 #: CountryCode.cc:381
1530 #: CountryCode.cc:382
1535 #: CountryCode.cc:383
1540 #: CountryCode.cc:384
1545 #: CountryCode.cc:385
1550 #: CountryCode.cc:386
1551 msgid "French Polynesia"
1552 msgstr "ਫਰੈਂਚ ਪੋਲੀਸੀਨੀਆ"
1555 #: CountryCode.cc:387
1556 msgid "Papua New Guinea"
1557 msgstr "ਪੋਪ ਨਿਉ ਗੁਆਨਾ"
1560 #: CountryCode.cc:388
1565 #: CountryCode.cc:389
1570 #: CountryCode.cc:390
1575 #: CountryCode.cc:391
1576 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1577 msgstr "ਸੇਂਟ ਪੀਇੱਰ ਅਤੇ ਮੀਕਿਉਨੋਲ"
1580 #: CountryCode.cc:392
1585 #: CountryCode.cc:393
1587 msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਰੀਸੋ"
1590 #: CountryCode.cc:394
1591 msgid "Palestinian Territory"
1592 msgstr "ਫਿਲਸਤੀਨ ਰਾਜ"
1595 #: CountryCode.cc:395
1600 #: CountryCode.cc:396
1605 #: CountryCode.cc:397
1610 #: CountryCode.cc:398
1615 #: CountryCode.cc:399
1620 #: CountryCode.cc:400
1625 #: CountryCode.cc:401
1626 msgid "Russian Federation"
1630 #: CountryCode.cc:402
1635 #: CountryCode.cc:403
1636 msgid "Saudi Arabia"
1640 #: CountryCode.cc:404
1641 msgid "Solomon Islands"
1642 msgstr "ਸੋਲੋਮੋਨ ਟਾਪੂ"
1645 #: CountryCode.cc:405
1650 #: CountryCode.cc:406
1655 #: CountryCode.cc:407
1660 #: CountryCode.cc:408
1665 #: CountryCode.cc:409
1666 msgid "Saint Helena"
1670 #: CountryCode.cc:410
1675 #: CountryCode.cc:411
1676 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1677 msgstr "ਸਵਾਲਬਾਰਡ ਅਤੇ ਜਾਨ ਮਾਯਾਨ"
1680 #: CountryCode.cc:412
1685 #: CountryCode.cc:413
1686 msgid "Sierra Leone"
1690 #: CountryCode.cc:414
1695 #: CountryCode.cc:415
1700 #: CountryCode.cc:416
1705 #: CountryCode.cc:417
1710 #: CountryCode.cc:418
1711 msgid "Sao Tome and Principe"
1712 msgstr "ਸਾਓ ਟੋਮੀ ਅਤੇ ਪਰਿਸਪੀ"
1715 #: CountryCode.cc:419
1717 msgstr "ਈਲ ਸਾਲੇਵਡੋਰ"
1720 #: CountryCode.cc:420
1725 #: CountryCode.cc:421
1730 #: CountryCode.cc:422
1731 msgid "Turks and Caicos Islands"
1732 msgstr "ਤੁਰਕ ਅਤੇ ਸਾਈਸੋਸ ਟਾਪੂ"
1735 #: CountryCode.cc:423
1740 #: CountryCode.cc:424
1741 msgid "French Southern Territories"
1742 msgstr "ਫਰੈਂਚ ਦੱਖਣੀ ਖੇਤਰ"
1745 #: CountryCode.cc:425
1750 #: CountryCode.cc:426
1755 #: CountryCode.cc:427
1760 #. language code: tkl
1761 #: CountryCode.cc:428 LanguageCode.cc:1122
1766 #: CountryCode.cc:429
1767 msgid "Turkmenistan"
1768 msgstr "ਤੁਰਕਮੇਨਸਤਾਨ"
1771 #: CountryCode.cc:430
1776 #: CountryCode.cc:431
1781 #: CountryCode.cc:432
1783 msgstr "ਪੂਰਬੀ ਤੇਮੂਰ"
1786 #: CountryCode.cc:433
1791 #: CountryCode.cc:434
1792 msgid "Trinidad and Tobago"
1793 msgstr "ਟਰੀਨੀਡ ਅਤੇ ਤੋਬਾਗੋ"
1796 #. language code: tvl
1797 #: CountryCode.cc:435 LanguageCode.cc:1152
1802 #: CountryCode.cc:436
1807 #: CountryCode.cc:437
1812 #: CountryCode.cc:438
1817 #: CountryCode.cc:439
1822 #: CountryCode.cc:440
1823 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1824 msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਮੀਨੋਰ ਆਉਟਲੇ ਟਾਪੂ"
1827 #: CountryCode.cc:441
1828 msgid "United States"
1832 #: CountryCode.cc:442
1837 #: CountryCode.cc:443
1842 #: CountryCode.cc:444
1843 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1844 msgstr "ਹੋਲੀ ਸੀ (ਵਾਟੀਕਾਨ ਸਿਟੀ ਸਟੇਟ)"
1847 #: CountryCode.cc:445
1848 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1849 msgstr "ਸੇਂਟ ਵੀਨਸੈਂਟ ਅਤੇ ਗਰੀਨਡੀਨ"
1852 #: CountryCode.cc:446
1857 #: CountryCode.cc:447
1858 msgid "British Virgin Islands"
1859 msgstr "ਬਰਤਾਨਵੀਂ ਵਰਜੀਨੀਆ ਟਾਪੂ"
1862 #: CountryCode.cc:448
1863 msgid "Virgin Islands, U.S."
1864 msgstr "ਵੀਰਜੀਨ ਟਾਪੂ, ਅਮਰੀਕਾ"
1867 #: CountryCode.cc:449
1872 #: CountryCode.cc:450
1877 #: CountryCode.cc:451
1878 msgid "Wallis and Futuna"
1879 msgstr "ਵਾਲਿਸ ਅਤੇ ਫੁਟੁਨਾ"
1882 #: CountryCode.cc:452
1887 #: CountryCode.cc:453
1892 #: CountryCode.cc:454
1897 #: CountryCode.cc:455
1898 msgid "South Africa"
1899 msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ"
1902 #: CountryCode.cc:456
1907 #: CountryCode.cc:457
1911 #: LanguageCode.cc:145
1912 msgid "Unknown language: "
1915 #. language code: aar aa
1916 #: LanguageCode.cc:238
1920 #. language code: abk ab
1921 #: LanguageCode.cc:240
1925 #. language code: ace
1926 #: LanguageCode.cc:242
1931 #. language code: ach
1932 #: LanguageCode.cc:244
1937 #. language code: ada
1938 #: LanguageCode.cc:246
1943 #. language code: ady
1944 #: LanguageCode.cc:248
1948 #. language code: afa
1949 #: LanguageCode.cc:250
1950 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1953 #. language code: afh
1954 #: LanguageCode.cc:252
1958 #. language code: afr af
1959 #: LanguageCode.cc:254
1963 #. language code: ain
1964 #: LanguageCode.cc:256
1969 #. language code: aka ak
1970 #: LanguageCode.cc:258
1975 #. language code: akk
1976 #: LanguageCode.cc:260
1981 #. language code: alb sqi sq
1982 #: LanguageCode.cc:262 LanguageCode.cc:264
1986 #. language code: ale
1987 #: LanguageCode.cc:266
1992 #. language code: alg
1993 #: LanguageCode.cc:268
1995 msgid "Algonquian languages"
1996 msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
1998 #. language code: alt
1999 #: LanguageCode.cc:270
2001 msgid "Southern Altai"
2002 msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ"
2004 #. language code: amh am
2005 #: LanguageCode.cc:272
2009 #. language code: ang
2010 #: LanguageCode.cc:274
2011 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2014 #. language code: apa
2015 #: LanguageCode.cc:276
2017 msgid "Apache languages"
2020 #. language code: ara ar
2021 #: LanguageCode.cc:278
2025 #. language code: arc
2026 #: LanguageCode.cc:280
2031 #. language code: arg an
2032 #: LanguageCode.cc:282
2037 #. language code: arm hye hy
2038 #: LanguageCode.cc:284 LanguageCode.cc:286
2042 #. language code: arn
2043 #: LanguageCode.cc:288
2048 #. language code: arp
2049 #: LanguageCode.cc:290
2054 #. language code: art
2055 #: LanguageCode.cc:292
2057 msgid "Artificial (Other)"
2058 msgstr "CA ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ"
2060 #. language code: arw
2061 #: LanguageCode.cc:294
2065 #. language code: asm as
2066 #: LanguageCode.cc:296
2070 #. language code: ast
2071 #: LanguageCode.cc:298
2076 #. language code: ath
2077 #: LanguageCode.cc:300
2079 msgid "Athapascan languages"
2082 #. language code: aus
2083 #: LanguageCode.cc:302
2085 msgid "Australian languages"
2086 msgstr "ਸਭ ਉਪਲੱਬਧ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ।"
2088 #. language code: ava av
2089 #: LanguageCode.cc:304
2094 #. language code: ave ae
2095 #: LanguageCode.cc:306
2099 #. language code: awa
2100 #: LanguageCode.cc:308
2105 #. language code: aym ay
2106 #: LanguageCode.cc:310
2110 #. language code: aze az
2111 #: LanguageCode.cc:312
2115 #. language code: bad
2116 #: LanguageCode.cc:314
2121 #. language code: bai
2122 #: LanguageCode.cc:316
2124 msgid "Bamileke languages"
2125 msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
2127 #. language code: bak ba
2128 #: LanguageCode.cc:318
2132 #. language code: bal
2133 #: LanguageCode.cc:320
2137 #. language code: bam bm
2138 #: LanguageCode.cc:322
2143 #. language code: ban
2144 #: LanguageCode.cc:324
2149 #. language code: baq eus eu
2150 #: LanguageCode.cc:326 LanguageCode.cc:328
2154 #. language code: bas
2155 #: LanguageCode.cc:330
2160 #. language code: bat
2161 #: LanguageCode.cc:332
2162 msgid "Baltic (Other)"
2165 #. language code: bej
2166 #: LanguageCode.cc:334
2170 #. language code: bel be
2171 #: LanguageCode.cc:336
2175 #. language code: bem
2176 #: LanguageCode.cc:338
2181 #. language code: ben bn
2182 #: LanguageCode.cc:340
2186 #. language code: ber
2187 #: LanguageCode.cc:342
2188 msgid "Berber (Other)"
2191 #. language code: bho
2192 #: LanguageCode.cc:344
2196 #. language code: bih bh
2197 #: LanguageCode.cc:346
2201 #. language code: bik
2202 #: LanguageCode.cc:348
2206 #. language code: bin
2207 #: LanguageCode.cc:350
2212 #. language code: bis bi
2213 #: LanguageCode.cc:352
2217 #. language code: bla
2218 #: LanguageCode.cc:354
2222 #. language code: bnt
2223 #: LanguageCode.cc:356
2224 msgid "Bantu (Other)"
2227 #. language code: bos bs
2228 #: LanguageCode.cc:358
2232 #. language code: bra
2233 #: LanguageCode.cc:360
2238 #. language code: bre br
2239 #: LanguageCode.cc:362
2243 #. language code: btk
2244 #: LanguageCode.cc:364
2246 msgid "Batak (Indonesia)"
2249 #. language code: bua
2250 #: LanguageCode.cc:366
2255 #. language code: bug
2256 #: LanguageCode.cc:368
2261 #. language code: bul bg
2262 #: LanguageCode.cc:370
2266 #. language code: bur mya my
2267 #: LanguageCode.cc:372 LanguageCode.cc:374
2271 #. language code: byn
2272 #: LanguageCode.cc:376
2277 #. language code: cad
2278 #: LanguageCode.cc:378
2283 #. language code: cai
2284 #: LanguageCode.cc:380
2285 msgid "Central American Indian (Other)"
2288 #. language code: car
2289 #: LanguageCode.cc:382
2294 #. language code: cat ca
2295 #: LanguageCode.cc:384
2299 #. language code: cau
2300 #: LanguageCode.cc:386
2301 msgid "Caucasian (Other)"
2304 #. language code: ceb
2305 #: LanguageCode.cc:388
2310 #. language code: cel
2311 #: LanguageCode.cc:390
2312 msgid "Celtic (Other)"
2315 #. language code: cha ch
2316 #: LanguageCode.cc:392
2320 #. language code: chb
2321 #: LanguageCode.cc:394
2326 #. language code: che ce
2327 #: LanguageCode.cc:396
2331 #. language code: chg
2332 #: LanguageCode.cc:398
2337 #. language code: chi zho zh
2338 #: LanguageCode.cc:400 LanguageCode.cc:402
2342 #. language code: chk
2343 #: LanguageCode.cc:404
2348 #. language code: chm
2349 #: LanguageCode.cc:406
2354 #. language code: chn
2355 #: LanguageCode.cc:408
2356 msgid "Chinook jargon"
2359 #. language code: cho
2360 #: LanguageCode.cc:410
2365 #. language code: chp
2366 #: LanguageCode.cc:412
2370 #. language code: chr
2371 #: LanguageCode.cc:414
2375 #. language code: chu cu
2376 #: LanguageCode.cc:416
2377 msgid "Church Slavic"
2380 #. language code: chv cv
2381 #: LanguageCode.cc:418
2385 #. language code: chy
2386 #: LanguageCode.cc:420
2391 #. language code: cmc
2392 #: LanguageCode.cc:422
2394 msgid "Chamic languages"
2395 msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
2397 #. language code: cop
2398 #: LanguageCode.cc:424
2403 #. language code: cor kw
2404 #: LanguageCode.cc:426
2408 #. language code: cos co
2409 #: LanguageCode.cc:428
2413 #. language code: cpe
2414 #: LanguageCode.cc:430
2415 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
2418 #. language code: cpf
2419 #: LanguageCode.cc:432
2420 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
2423 #. language code: cpp
2424 #: LanguageCode.cc:434
2425 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
2428 #. language code: cre cr
2429 #: LanguageCode.cc:436
2434 #. language code: crh
2435 #: LanguageCode.cc:438
2437 msgid "Crimean Tatar"
2438 msgstr "ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਮਿਤੀ"
2440 #. language code: crp
2441 #: LanguageCode.cc:440
2442 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
2445 #. language code: csb
2446 #: LanguageCode.cc:442
2450 #. language code: cus
2451 #: LanguageCode.cc:444
2452 msgid "Cushitic (Other)"
2455 #. language code: cze ces cs
2456 #: LanguageCode.cc:446 LanguageCode.cc:448
2460 #. language code: dak
2461 #: LanguageCode.cc:450
2466 #. language code: dan da
2467 #: LanguageCode.cc:452
2471 #. language code: dar
2472 #: LanguageCode.cc:454
2476 #. language code: day
2477 #: LanguageCode.cc:456
2482 #. language code: del
2483 #: LanguageCode.cc:458
2488 #. language code: den
2489 #: LanguageCode.cc:460
2490 msgid "Slave (Athapascan)"
2493 #. language code: dgr
2494 #: LanguageCode.cc:462
2498 #. language code: din
2499 #: LanguageCode.cc:464
2504 #. language code: div dv
2505 #: LanguageCode.cc:466
2510 #. language code: doi
2511 #: LanguageCode.cc:468
2516 #. language code: dra
2517 #: LanguageCode.cc:470
2518 msgid "Dravidian (Other)"
2521 #. language code: dsb
2522 #: LanguageCode.cc:472
2524 msgid "Lower Sorbian"
2527 #. language code: dua
2528 #: LanguageCode.cc:474
2533 #. language code: dum
2534 #: LanguageCode.cc:476
2535 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2538 #. language code: dut nld nl
2539 #: LanguageCode.cc:478 LanguageCode.cc:480
2543 #. language code: dyu
2544 #: LanguageCode.cc:482
2549 #. language code: dzo dz
2550 #: LanguageCode.cc:484
2554 #. language code: efi
2555 #: LanguageCode.cc:486
2559 #. language code: egy
2560 #: LanguageCode.cc:488
2561 msgid "Egyptian (Ancient)"
2564 #. language code: eka
2565 #: LanguageCode.cc:490
2569 #. language code: elx
2570 #: LanguageCode.cc:492
2574 #. language code: eng en
2575 #: LanguageCode.cc:494
2579 #. language code: enm
2580 #: LanguageCode.cc:496
2581 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2584 #. language code: epo eo
2585 #: LanguageCode.cc:498
2589 #. language code: est et
2590 #: LanguageCode.cc:500
2594 #. language code: ewe ee
2595 #: LanguageCode.cc:502
2599 #. language code: ewo
2600 #: LanguageCode.cc:504
2605 #. language code: fan
2606 #: LanguageCode.cc:506
2611 #. language code: fao fo
2612 #: LanguageCode.cc:508
2616 #. language code: fat
2617 #: LanguageCode.cc:510
2622 #. language code: fij fj
2623 #: LanguageCode.cc:512
2627 #. language code: fil
2628 #: LanguageCode.cc:514
2633 #. language code: fin fi
2634 #: LanguageCode.cc:516
2638 #. language code: fiu
2639 #: LanguageCode.cc:518
2640 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2643 #. language code: fon
2644 #: LanguageCode.cc:520
2649 #. language code: fre fra fr
2650 #: LanguageCode.cc:522 LanguageCode.cc:524
2654 #. language code: frm
2655 #: LanguageCode.cc:526
2656 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2659 #. language code: fro
2660 #: LanguageCode.cc:528
2661 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2664 #. language code: fry fy
2665 #: LanguageCode.cc:530
2669 #. language code: ful ff
2670 #: LanguageCode.cc:532
2675 #. language code: fur
2676 #: LanguageCode.cc:534
2681 #. language code: gaa
2682 #: LanguageCode.cc:536
2687 #. language code: gay
2688 #: LanguageCode.cc:538
2693 #. language code: gba
2694 #: LanguageCode.cc:540
2699 #. language code: gem
2700 #: LanguageCode.cc:542
2702 msgid "Germanic (Other)"
2703 msgstr "ਜਰਮਨ (ਡਿਡ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨਾਲ)"
2705 #. language code: geo kat ka
2706 #: LanguageCode.cc:544 LanguageCode.cc:546
2710 #. language code: ger deu de
2711 #: LanguageCode.cc:548 LanguageCode.cc:550
2715 #. language code: gez
2716 #: LanguageCode.cc:552
2721 #. language code: gil
2722 #: LanguageCode.cc:554
2727 #. language code: gla gd
2728 #: LanguageCode.cc:556
2733 #. language code: gle ga
2734 #: LanguageCode.cc:558
2738 #. language code: glg gl
2739 #: LanguageCode.cc:560
2744 #. language code: glv gv
2745 #: LanguageCode.cc:562
2749 #. language code: gmh
2750 #: LanguageCode.cc:564
2751 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2754 #. language code: goh
2755 #: LanguageCode.cc:566
2756 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2759 #. language code: gon
2760 #: LanguageCode.cc:568
2765 #. language code: gor
2766 #: LanguageCode.cc:570
2770 #. language code: got
2771 #: LanguageCode.cc:572
2775 #. language code: grb
2776 #: LanguageCode.cc:574
2781 #. language code: grc
2782 #: LanguageCode.cc:576
2783 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2786 #. language code: gre ell el
2787 #: LanguageCode.cc:578 LanguageCode.cc:580
2788 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2791 #. language code: grn gn
2792 #: LanguageCode.cc:582
2796 #. language code: guj gu
2797 #: LanguageCode.cc:584
2801 #. language code: gwi
2802 #: LanguageCode.cc:586
2807 #. language code: hai
2808 #: LanguageCode.cc:588
2813 #. language code: hat ht
2814 #: LanguageCode.cc:590
2819 #. language code: hau ha
2820 #: LanguageCode.cc:592
2824 #. language code: haw
2825 #: LanguageCode.cc:594
2830 #. language code: heb he
2831 #: LanguageCode.cc:596
2835 #. language code: her hz
2836 #: LanguageCode.cc:598
2840 #. language code: hil
2841 #: LanguageCode.cc:600
2845 #. language code: him
2846 #: LanguageCode.cc:602
2850 #. language code: hin hi
2851 #: LanguageCode.cc:604
2855 #. language code: hit
2856 #: LanguageCode.cc:606
2861 #. language code: hmn
2862 #: LanguageCode.cc:608
2867 #. language code: hmo ho
2868 #: LanguageCode.cc:610
2873 #. language code: hsb
2874 #: LanguageCode.cc:612
2876 msgid "Upper Sorbian"
2879 #. language code: hun hu
2880 #: LanguageCode.cc:614
2884 #. language code: hup
2885 #: LanguageCode.cc:616
2890 #. language code: iba
2891 #: LanguageCode.cc:618
2896 #. language code: ibo ig
2897 #: LanguageCode.cc:620
2902 #. language code: ice isl is
2903 #: LanguageCode.cc:622 LanguageCode.cc:624
2907 #. language code: ido io
2908 #: LanguageCode.cc:626
2913 #. language code: iii ii
2914 #: LanguageCode.cc:628
2919 #. language code: ijo
2920 #: LanguageCode.cc:630
2924 #. language code: iku iu
2925 #: LanguageCode.cc:632
2929 #. language code: ile ie
2930 #: LanguageCode.cc:634
2934 #. language code: ilo
2935 #: LanguageCode.cc:636
2940 #. language code: ina ia
2941 #: LanguageCode.cc:638
2942 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2945 #. language code: inc
2946 #: LanguageCode.cc:640
2947 msgid "Indic (Other)"
2950 #. language code: ind id
2951 #: LanguageCode.cc:642
2953 msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਅਨ"
2955 #. language code: ine
2956 #: LanguageCode.cc:644
2957 msgid "Indo-European (Other)"
2960 #. language code: inh
2961 #: LanguageCode.cc:646
2966 #. language code: ipk ik
2967 #: LanguageCode.cc:648
2971 #. language code: ira
2972 #: LanguageCode.cc:650
2973 msgid "Iranian (Other)"
2976 #. language code: iro
2977 #: LanguageCode.cc:652
2979 msgid "Iroquoian languages"
2980 msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
2982 #. language code: ita it
2983 #: LanguageCode.cc:654
2987 #. language code: jav jv
2988 #: LanguageCode.cc:656
2992 #. language code: jbo
2993 #: LanguageCode.cc:658
2998 #. language code: jpn ja
2999 #: LanguageCode.cc:660
3003 #. language code: jpr
3004 #: LanguageCode.cc:662
3006 msgid "Judeo-Persian"
3009 #. language code: jrb
3010 #: LanguageCode.cc:664
3012 msgid "Judeo-Arabic"
3015 #. language code: kaa
3016 #: LanguageCode.cc:666
3020 #. language code: kab
3021 #: LanguageCode.cc:668
3026 #. language code: kac
3027 #: LanguageCode.cc:670
3032 #. language code: kal kl
3033 #: LanguageCode.cc:672
3037 #. language code: kam
3038 #: LanguageCode.cc:674
3043 #. language code: kan kn
3044 #: LanguageCode.cc:676
3048 #. language code: kar
3049 #: LanguageCode.cc:678
3054 #. language code: kas ks
3055 #: LanguageCode.cc:680
3059 #. language code: kau kr
3060 #: LanguageCode.cc:682
3065 #. language code: kaw
3066 #: LanguageCode.cc:684
3071 #. language code: kaz kk
3072 #: LanguageCode.cc:686
3076 #. language code: kbd
3077 #: LanguageCode.cc:688
3082 #. language code: kha
3083 #: LanguageCode.cc:690
3088 #. language code: khi
3089 #: LanguageCode.cc:692
3090 msgid "Khoisan (Other)"
3093 #. language code: khm km
3094 #: LanguageCode.cc:694
3098 #. language code: kho
3099 #: LanguageCode.cc:696
3104 #. language code: kik ki
3105 #: LanguageCode.cc:698
3109 #. language code: kin rw
3110 #: LanguageCode.cc:700
3114 #. language code: kir ky
3115 #: LanguageCode.cc:702
3119 #. language code: kmb
3120 #: LanguageCode.cc:704
3125 #. language code: kok
3126 #: LanguageCode.cc:706
3131 #. language code: kom kv
3132 #: LanguageCode.cc:708
3136 #. language code: kon kg
3137 #: LanguageCode.cc:710
3142 #. language code: kor ko
3143 #: LanguageCode.cc:712
3147 #. language code: kos
3148 #: LanguageCode.cc:714
3153 #. language code: kpe
3154 #: LanguageCode.cc:716
3159 #. language code: krc
3160 #: LanguageCode.cc:718
3161 msgid "Karachay-Balkar"
3164 #. language code: kro
3165 #: LanguageCode.cc:720
3169 #. language code: kru
3170 #: LanguageCode.cc:722
3175 #. language code: kua kj
3176 #: LanguageCode.cc:724
3180 #. language code: kum
3181 #: LanguageCode.cc:726
3186 #. language code: kur ku
3187 #: LanguageCode.cc:728
3191 #. language code: kut
3192 #: LanguageCode.cc:730
3197 #. language code: lad
3198 #: LanguageCode.cc:732
3203 #. language code: lah
3204 #: LanguageCode.cc:734
3209 #. language code: lam
3210 #: LanguageCode.cc:736
3215 #. language code: lao lo
3216 #: LanguageCode.cc:738
3220 #. language code: lat la
3221 #: LanguageCode.cc:740
3225 #. language code: lav lv
3226 #: LanguageCode.cc:742
3230 #. language code: lez
3231 #: LanguageCode.cc:744
3236 #. language code: lim li
3237 #: LanguageCode.cc:746
3242 #. language code: lin ln
3243 #: LanguageCode.cc:748
3247 #. language code: lit lt
3248 #: LanguageCode.cc:750
3252 #. language code: lol
3253 #: LanguageCode.cc:752
3258 #. language code: loz
3259 #: LanguageCode.cc:754
3264 #. language code: ltz lb
3265 #: LanguageCode.cc:756
3267 msgid "Luxembourgish"
3270 #. language code: lua
3271 #: LanguageCode.cc:758
3275 #. language code: lub lu
3276 #: LanguageCode.cc:760
3277 msgid "Luba-Katanga"
3280 #. language code: lug lg
3281 #: LanguageCode.cc:762
3286 #. language code: lui
3287 #: LanguageCode.cc:764
3292 #. language code: lun
3293 #: LanguageCode.cc:766
3298 #. language code: luo
3299 #: LanguageCode.cc:768
3300 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3303 #. language code: lus
3304 #: LanguageCode.cc:770
3309 #. language code: mac mkd mk
3310 #: LanguageCode.cc:772 LanguageCode.cc:774
3314 #. language code: mad
3315 #: LanguageCode.cc:776
3320 #. language code: mag
3321 #: LanguageCode.cc:778
3326 #. language code: mah mh
3327 #: LanguageCode.cc:780
3332 #. language code: mai
3333 #: LanguageCode.cc:782
3338 #. language code: mak
3339 #: LanguageCode.cc:784
3344 #. language code: mal ml
3345 #: LanguageCode.cc:786
3349 #. language code: man
3350 #: LanguageCode.cc:788
3355 #. language code: mao mri mi
3356 #: LanguageCode.cc:790 LanguageCode.cc:792
3360 #. language code: map
3361 #: LanguageCode.cc:794
3362 msgid "Austronesian (Other)"
3365 #. language code: mar mr
3366 #: LanguageCode.cc:796
3370 #. language code: mas
3371 #: LanguageCode.cc:798
3376 #. language code: may msa ms
3377 #: LanguageCode.cc:800 LanguageCode.cc:802
3381 #. language code: mdf
3382 #: LanguageCode.cc:804
3386 #. language code: mdr
3387 #: LanguageCode.cc:806
3392 #. language code: men
3393 #: LanguageCode.cc:808
3398 #. language code: mga
3399 #: LanguageCode.cc:810
3400 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3403 #. language code: mic
3404 #: LanguageCode.cc:812
3408 #. language code: min
3409 #: LanguageCode.cc:814
3413 #. language code: mis
3414 #: LanguageCode.cc:816
3416 msgid "Miscellaneous languages"
3417 msgstr "ਫੁਟਕਲ ਵਿਵਸਥਾ"
3419 #. language code: mkh
3420 #: LanguageCode.cc:818
3421 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3424 #. language code: mlg mg
3425 #: LanguageCode.cc:820
3429 #. language code: mlt mt
3430 #: LanguageCode.cc:822
3434 #. language code: mnc
3435 #: LanguageCode.cc:824
3440 #. language code: mni
3441 #: LanguageCode.cc:826
3446 #. language code: mno
3447 #: LanguageCode.cc:828
3449 msgid "Manobo languages"
3450 msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
3452 #. language code: moh
3453 #: LanguageCode.cc:830
3457 #. language code: mol mo
3458 #: LanguageCode.cc:832
3462 #. language code: mon mn
3463 #: LanguageCode.cc:834
3467 #. language code: mos
3468 #: LanguageCode.cc:836
3473 #. language code: mul
3474 #: LanguageCode.cc:838
3476 msgid "Multiple languages"
3479 #. language code: mun
3480 #: LanguageCode.cc:840
3482 msgid "Munda languages"
3483 msgstr "ਦੂਜੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
3485 #. language code: mus
3486 #: LanguageCode.cc:842
3491 #. language code: mwl
3492 #: LanguageCode.cc:844
3497 #. language code: mwr
3498 #: LanguageCode.cc:846
3503 #. language code: myn
3504 #: LanguageCode.cc:848
3506 msgid "Mayan languages"
3507 msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
3509 #. language code: myv
3510 #: LanguageCode.cc:850
3515 #. language code: nah
3516 #: LanguageCode.cc:852
3520 #. language code: nai
3521 #: LanguageCode.cc:854
3523 msgid "North American Indian"
3524 msgstr "ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕਾ"
3526 #. language code: nap
3527 #: LanguageCode.cc:856
3532 #. language code: nav nv
3533 #: LanguageCode.cc:860
3537 #. language code: nbl nr
3538 #: LanguageCode.cc:862
3539 msgid "Ndebele, South"
3540 msgstr "ਨਡੀਬੀਲੀ, ਦੱਖਣੀ"
3542 #. language code: nde nd
3543 #: LanguageCode.cc:864
3544 msgid "Ndebele, North"
3545 msgstr "ਨਡੀਬੀਲੀ, ਉੱਤਰੀ"
3547 #. language code: ndo ng
3548 #: LanguageCode.cc:866
3552 #. language code: nds
3553 #: LanguageCode.cc:868
3558 #. language code: nep ne
3559 #: LanguageCode.cc:870
3563 #. language code: new
3564 #: LanguageCode.cc:872
3569 #. language code: nia
3570 #: LanguageCode.cc:874
3575 #. language code: nic
3576 #: LanguageCode.cc:876
3577 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3580 #. language code: niu
3581 #: LanguageCode.cc:878
3586 #. language code: nno nn
3587 #: LanguageCode.cc:880
3588 msgid "Norwegian Nynorsk"
3589 msgstr "ਨਾਰਵੀਅਨ ਨਿਯਰੋਸਕ"
3591 #. language code: nob nb
3592 #: LanguageCode.cc:882
3593 msgid "Norwegian Bokmal"
3594 msgstr "ਨਾਰਵੀਅਨ ਬੋਕਮਾਲ"
3596 #. language code: nog
3597 #: LanguageCode.cc:884
3602 #. language code: non
3603 #: LanguageCode.cc:886
3607 #. language code: nor no
3608 #: LanguageCode.cc:888
3612 #. language code: nso
3613 #: LanguageCode.cc:890
3615 msgid "Northern Sotho"
3616 msgstr "ਉੱਤਰੀ ਆਇਰਲੈਂਡ"
3618 #. language code: nub
3619 #: LanguageCode.cc:892
3621 msgid "Nubian languages"
3622 msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
3624 #. language code: nwc
3625 #: LanguageCode.cc:894
3627 msgid "Classical Newari"
3630 #. language code: nya ny
3631 #: LanguageCode.cc:896
3636 #. language code: nym
3637 #: LanguageCode.cc:898
3642 #. language code: nyn
3643 #: LanguageCode.cc:900
3647 #. language code: nyo
3648 #: LanguageCode.cc:902
3652 #. language code: nzi
3653 #: LanguageCode.cc:904
3658 #. language code: oci oc
3659 #: LanguageCode.cc:906
3660 msgid "Occitan (post 1500)"
3661 msgstr "ਉਸਟਾਨ (ਪੋਸਟ 1500)"
3663 #. language code: oji oj
3664 #: LanguageCode.cc:908
3668 #. language code: ori or
3669 #: LanguageCode.cc:910
3673 #. language code: orm om
3674 #: LanguageCode.cc:912
3678 #. language code: osa
3679 #: LanguageCode.cc:914
3684 #. language code: oss os
3685 #: LanguageCode.cc:916
3689 #. language code: ota
3690 #: LanguageCode.cc:918
3691 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3694 #. language code: oto
3695 #: LanguageCode.cc:920
3697 msgid "Otomian languages"
3698 msgstr "ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ: %1"
3700 #. language code: paa
3701 #: LanguageCode.cc:922
3702 msgid "Papuan (Other)"
3705 #. language code: pag
3706 #: LanguageCode.cc:924
3711 #. language code: pal
3712 #: LanguageCode.cc:926
3717 #. language code: pam
3718 #: LanguageCode.cc:928
3723 #. language code: pan pa
3724 #: LanguageCode.cc:930
3728 #. language code: pap
3729 #: LanguageCode.cc:932
3734 #. language code: pau
3735 #: LanguageCode.cc:934
3740 #. language code: peo
3741 #: LanguageCode.cc:936
3742 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3745 #. language code: per fas fa
3746 #: LanguageCode.cc:938 LanguageCode.cc:940
3750 #. language code: phi
3751 #: LanguageCode.cc:942
3753 msgid "Philippine (Other)"
3756 #. language code: phn
3757 #: LanguageCode.cc:944
3762 #. language code: pli pi
3763 #: LanguageCode.cc:946
3767 #. language code: pol pl
3768 #: LanguageCode.cc:948
3772 #. language code: pon
3773 #: LanguageCode.cc:950
3776 msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਅਨ"
3778 #. language code: por pt
3779 #: LanguageCode.cc:952
3783 #. language code: pra
3784 #: LanguageCode.cc:954
3786 msgid "Prakrit languages"
3787 msgstr "ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ(&L)"
3789 #. language code: pro
3790 #: LanguageCode.cc:956
3791 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3794 #. language code: pus ps
3795 #: LanguageCode.cc:958
3799 #. language code: que qu
3800 #: LanguageCode.cc:960
3804 #. language code: raj
3805 #: LanguageCode.cc:962
3810 #. language code: rap
3811 #: LanguageCode.cc:964
3816 #. language code: rar
3817 #: LanguageCode.cc:966
3820 msgstr "ਰੂਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
3822 #. language code: roa
3823 #: LanguageCode.cc:968
3824 msgid "Romance (Other)"
3827 #. language code: roh rm
3828 #: LanguageCode.cc:970
3829 msgid "Raeto-Romance"
3832 #. language code: rom
3833 #: LanguageCode.cc:972
3838 #. language code: rum ron ro
3839 #: LanguageCode.cc:974 LanguageCode.cc:976
3843 #. language code: run rn
3844 #: LanguageCode.cc:978
3848 #. language code: rus ru
3849 #: LanguageCode.cc:980
3853 #. language code: sad
3854 #: LanguageCode.cc:982
3859 #. language code: sag sg
3860 #: LanguageCode.cc:984
3864 #. language code: sah
3865 #: LanguageCode.cc:986
3870 #. language code: sai
3871 #: LanguageCode.cc:988
3872 msgid "South American Indian (Other)"
3875 #. language code: sal
3876 #: LanguageCode.cc:990
3878 msgid "Salishan languages"
3879 msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
3881 #. language code: sam
3882 #: LanguageCode.cc:992
3883 msgid "Samaritan Aramaic"
3886 #. language code: san sa
3887 #: LanguageCode.cc:994
3891 #. language code: sas
3892 #: LanguageCode.cc:996
3897 #. language code: sat
3898 #: LanguageCode.cc:998
3903 #. language code: scc srp sr
3904 #: LanguageCode.cc:1000 LanguageCode.cc:1002
3908 #. language code: scn
3909 #: LanguageCode.cc:1004
3914 #. language code: sco
3915 #: LanguageCode.cc:1006
3920 #. language code: scr hrv hr
3921 #: LanguageCode.cc:1008 LanguageCode.cc:1010
3925 #. language code: sel
3926 #: LanguageCode.cc:1012
3931 #. language code: sem
3932 #: LanguageCode.cc:1014
3933 msgid "Semitic (Other)"
3936 #. language code: sga
3937 #: LanguageCode.cc:1016
3938 msgid "Irish, Old (to 900)"
3941 #. language code: sgn
3942 #: LanguageCode.cc:1018
3944 msgid "Sign Languages"
3947 #. language code: shn
3948 #: LanguageCode.cc:1020
3953 #. language code: sid
3954 #: LanguageCode.cc:1022
3959 #. language code: sin si
3960 #: LanguageCode.cc:1024
3965 #. language code: sio
3966 #: LanguageCode.cc:1026
3968 msgid "Siouan languages"
3971 #. language code: sit
3972 #: LanguageCode.cc:1028
3973 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3976 #. language code: sla
3977 #: LanguageCode.cc:1030
3978 msgid "Slavic (Other)"
3981 #. language code: slo slk sk
3982 #: LanguageCode.cc:1032 LanguageCode.cc:1034
3986 #. language code: slv sl
3987 #: LanguageCode.cc:1036
3991 #. language code: sma
3992 #: LanguageCode.cc:1038
3993 msgid "Southern Sami"
3996 #. language code: sme se
3997 #: LanguageCode.cc:1040
3999 msgid "Northern Sami"
4000 msgstr "ਉੱਤਰੀ ਆਇਰਲੈਂਡ"
4002 #. language code: smi
4003 #: LanguageCode.cc:1042
4005 msgid "Sami languages (Other)"
4006 msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
4008 #. language code: smj
4009 #: LanguageCode.cc:1044
4014 #. language code: smn
4015 #: LanguageCode.cc:1046
4019 #. language code: smo sm
4020 #: LanguageCode.cc:1048
4024 #. language code: sms
4025 #: LanguageCode.cc:1050
4029 #. language code: sna sn
4030 #: LanguageCode.cc:1052
4034 #. language code: snd sd
4035 #: LanguageCode.cc:1054
4039 #. language code: snk
4040 #: LanguageCode.cc:1056
4045 #. language code: sog
4046 #: LanguageCode.cc:1058
4051 #. language code: som so
4052 #: LanguageCode.cc:1060
4056 #. language code: son
4057 #: LanguageCode.cc:1062
4062 #. language code: sot st
4063 #: LanguageCode.cc:1064
4064 msgid "Sotho, Southern"
4067 #. language code: spa es
4068 #: LanguageCode.cc:1066
4072 #. language code: srd sc
4073 #: LanguageCode.cc:1068
4077 #. language code: srr
4078 #: LanguageCode.cc:1070
4083 #. language code: ssa
4084 #: LanguageCode.cc:1072
4085 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4088 #. language code: ssw ss
4089 #: LanguageCode.cc:1074
4093 #. language code: suk
4094 #: LanguageCode.cc:1076
4099 #. language code: sun su
4100 #: LanguageCode.cc:1078
4104 #. language code: sus
4105 #: LanguageCode.cc:1080
4110 #. language code: sux
4111 #: LanguageCode.cc:1082
4116 #. language code: swa sw
4117 #: LanguageCode.cc:1084
4121 #. language code: swe sv
4122 #: LanguageCode.cc:1086
4126 #. language code: syr
4127 #: LanguageCode.cc:1088
4132 #. language code: tah ty
4133 #: LanguageCode.cc:1090
4138 #. language code: tai
4139 #: LanguageCode.cc:1092
4144 #. language code: tam ta
4145 #: LanguageCode.cc:1094
4149 #. language code: tat tt
4150 #: LanguageCode.cc:1096
4154 #. language code: tel te
4155 #: LanguageCode.cc:1098
4159 #. language code: tem
4160 #: LanguageCode.cc:1100
4165 #. language code: ter
4166 #: LanguageCode.cc:1102
4171 #. language code: tet
4172 #: LanguageCode.cc:1104
4177 #. language code: tgk tg
4178 #: LanguageCode.cc:1106
4182 #. language code: tgl tl
4183 #: LanguageCode.cc:1108
4187 #. language code: tha th
4188 #: LanguageCode.cc:1110
4192 #. language code: tib bod bo
4193 #: LanguageCode.cc:1112 LanguageCode.cc:1114
4197 #. language code: tig
4198 #: LanguageCode.cc:1116
4203 #. language code: tir ti
4204 #: LanguageCode.cc:1118
4208 #. language code: tiv
4209 #: LanguageCode.cc:1120
4214 #. language code: tlh
4215 #: LanguageCode.cc:1124
4220 #. language code: tli
4221 #: LanguageCode.cc:1126
4226 #. language code: tmh
4227 #: LanguageCode.cc:1128
4232 #. language code: tog
4233 #: LanguageCode.cc:1130
4234 msgid "Tonga (Nyasa)"
4237 #. language code: ton to
4238 #: LanguageCode.cc:1132
4240 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4241 msgstr "ਸੋਲੋਮੋਨ ਟਾਪੂ"
4243 #. language code: tpi
4244 #: LanguageCode.cc:1134
4249 #. language code: tsi
4250 #: LanguageCode.cc:1136
4255 #. language code: tsn tn
4256 #: LanguageCode.cc:1138
4260 #. language code: tso ts
4261 #: LanguageCode.cc:1140
4265 #. language code: tuk tk
4266 #: LanguageCode.cc:1142
4270 #. language code: tum
4271 #: LanguageCode.cc:1144
4276 #. language code: tup
4277 #: LanguageCode.cc:1146
4279 msgid "Tupi languages"
4282 #. language code: tur tr
4283 #: LanguageCode.cc:1148
4287 #. language code: tut
4288 #: LanguageCode.cc:1150
4289 msgid "Altaic (Other)"
4292 #. language code: twi tw
4293 #: LanguageCode.cc:1154
4297 #. language code: tyv
4298 #: LanguageCode.cc:1156
4303 #. language code: udm
4304 #: LanguageCode.cc:1158
4309 #. language code: uga
4310 #: LanguageCode.cc:1160
4315 #. language code: uig ug
4316 #: LanguageCode.cc:1162
4320 #. language code: ukr uk
4321 #: LanguageCode.cc:1164
4325 #. language code: umb
4326 #: LanguageCode.cc:1166
4330 #. language code: und
4331 #: LanguageCode.cc:1168
4333 msgid "Undetermined"
4336 #. language code: urd ur
4337 #: LanguageCode.cc:1170
4341 #. language code: uzb uz
4342 #: LanguageCode.cc:1172
4346 #. language code: vai
4347 #: LanguageCode.cc:1174
4352 #. language code: ven ve
4353 #: LanguageCode.cc:1176
4358 #. language code: vie vi
4359 #: LanguageCode.cc:1178
4363 #. language code: vol vo
4364 #: LanguageCode.cc:1180
4368 #. language code: vot
4369 #: LanguageCode.cc:1182
4374 #. language code: wak
4375 #: LanguageCode.cc:1184
4377 msgid "Wakashan languages"
4378 msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
4380 #. language code: wal
4381 #: LanguageCode.cc:1186
4386 #. language code: war
4387 #: LanguageCode.cc:1188
4392 #. language code: was
4393 #: LanguageCode.cc:1190
4398 #. language code: wel cym cy
4399 #: LanguageCode.cc:1192 LanguageCode.cc:1194
4403 #. language code: wen
4404 #: LanguageCode.cc:1196
4406 msgid "Sorbian languages"
4407 msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
4409 #. language code: wln wa
4410 #: LanguageCode.cc:1198
4415 #. language code: wol wo
4416 #: LanguageCode.cc:1200
4420 #. language code: xal
4421 #: LanguageCode.cc:1202
4426 #. language code: xho xh
4427 #: LanguageCode.cc:1204
4431 #. language code: yao
4432 #: LanguageCode.cc:1206
4437 #. language code: yap
4438 #: LanguageCode.cc:1208
4443 #. language code: yid yi
4444 #: LanguageCode.cc:1210
4448 #. language code: yor yo
4449 #: LanguageCode.cc:1212
4453 #. language code: ypk
4454 #: LanguageCode.cc:1214
4456 msgid "Yupik languages"
4459 #. language code: zap
4460 #: LanguageCode.cc:1216
4464 #. language code: zen
4465 #: LanguageCode.cc:1218
4470 #. language code: zha za
4471 #: LanguageCode.cc:1220
4475 #. language code: znd
4476 #: LanguageCode.cc:1222
4481 #. language code: zul zu
4482 #: LanguageCode.cc:1224
4486 #. language code: zun
4487 #: LanguageCode.cc:1226
4492 #: ZYppFactory.cc:279 ZYppFactory.cc:334
4493 msgid "Cannot acquire zypp lock."
4496 #: SourceManager.h:42
4497 msgid "Unable to restore all sources."
4500 #: SourceManager.h:68
4501 msgid "At least one source already registered, cannot restore sources from persistent store."
4504 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4506 #: target/rpm/RpmDb.cc:1799
4508 msgid "Changed configuration files for %s:"
4509 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
4512 #: target/rpm/RpmDb.cc:1960
4514 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4518 #: target/rpm/RpmDb.cc:1962
4521 "rpm saved %s as %s.\n"
4522 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4526 #: target/rpm/RpmDb.cc:1965
4528 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
4532 #: target/rpm/RpmDb.cc:1967
4535 "rpm created %s as %s.\n"
4536 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4539 #. %s = filename of rpm package
4541 #: target/rpm/RpmDb.cc:1973
4543 msgid "%s install failed"
4544 msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ"
4546 #: target/rpm/RpmDb.cc:1974 target/rpm/RpmDb.cc:2092
4550 #. %s = filename of rpm package
4552 #: target/rpm/RpmDb.cc:1980
4554 msgid "%s installed ok"
4555 msgstr "(%1) ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ"
4557 #: target/rpm/RpmDb.cc:1983 target/rpm/RpmDb.cc:2100
4559 msgid "Additional rpm output:"
4560 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ:"
4562 #. %s = name of rpm package
4564 #: target/rpm/RpmDb.cc:2091
4566 msgid "%s remove failed"
4567 msgstr "rpm ਅਸਫਲ ਹੈ।"
4570 #: target/rpm/RpmDb.cc:2097
4572 msgid "%s remove ok"
4575 #: target/rpm/RpmDb.cc:2114
4579 #. translator: these are different kinds of how an rpm package can be broken
4580 #: target/rpm/RpmDb.cc:2117
4581 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
4584 #: target/rpm/RpmDb.cc:2123
4585 msgid "The package contains different version than expected"
4588 #: target/rpm/RpmDb.cc:2129
4590 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
4591 msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਪੈਕੇਜ"
4593 #: target/rpm/RpmDb.cc:2135
4595 msgid "The package is not signed"
4596 msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਪੈਕੇਜ"
4598 #: target/rpm/RpmDb.cc:2141
4600 msgid "The package has no MD5 sum"
4601 msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਪੈਕੇਜ"
4603 #: target/rpm/RpmDb.cc:2147
4605 msgid "The package has incorrect signature"
4606 msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਲਈ ਪੈਕੇਜ਼"
4608 #: target/rpm/RpmDb.cc:2153
4610 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
4611 msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਪੈਕੇਜ"
4613 #: target/rpm/RpmDb.cc:2159
4614 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
4618 #: target/rpm/RpmDb.cc:2303
4620 msgid "created backup %s"
4621 msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਬਣਾਓ(&C)"
4623 #: target/TargetImpl.cc:630
4624 msgid "Target commit aborted by user."
4627 #: target/store/XMLFilesBackend.cc:1009 target/store/XMLFilesBackend.cc:1016
4628 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
4629 msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
4632 #: source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
4633 msgid "Failed check for the script file check sum"
4636 #. end of single patch parsing
4637 #. end of patches file parsing
4639 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:216 source/yum/YUMSourceImpl.cc:241
4640 msgid "Reading index files"
4643 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
4644 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
4647 #. TranslatorExplanation %s = product file
4648 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:464 source/yum/YUMSourceImpl.cc:476
4649 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:482 source/yum/YUMSourceImpl.cc:490
4651 msgid "Reading product from %s"
4654 #. TranslatorExplanation %s = package file list
4655 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:520 source/yum/YUMSourceImpl.cc:535
4656 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:541 source/yum/YUMSourceImpl.cc:549
4658 msgid "Reading filelist from %s"
4661 #. TranslatorExplanation %s = packages file
4662 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:565 source/yum/YUMSourceImpl.cc:605
4663 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:611 source/yum/YUMSourceImpl.cc:619
4665 msgid "Reading packages from %s"
4668 #. TranslatorExplanation %s = selection metadata file
4669 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:643 source/yum/YUMSourceImpl.cc:655
4670 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:661 source/yum/YUMSourceImpl.cc:669
4672 msgid "Reading selection from %s"
4675 #. TranslatorExplanation %s = pattern metadata file
4676 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:693 source/yum/YUMSourceImpl.cc:705
4677 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:711 source/yum/YUMSourceImpl.cc:719
4679 msgid "Reading pattern from %s"
4682 #. TranslatorExplanation %s = patches index file
4683 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:746 source/yum/YUMSourceImpl.cc:758
4684 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:764 source/yum/YUMSourceImpl.cc:772
4686 msgid "Reading patches index %s"
4689 #. TranslatorExplanation %s = patch metadata file
4690 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:795 source/yum/YUMSourceImpl.cc:812
4691 #: source/yum/YUMSourceImpl.cc:818 source/yum/YUMSourceImpl.cc:827
4693 msgid "Reading patch %s"
4696 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:641 source/susetags/SuseTagsImpl.cc:651
4697 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:654
4698 msgid "Reading packages file"
4701 #. TranslatorExplanation %s = language name
4702 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:704 source/susetags/SuseTagsImpl.cc:708
4703 #: source/susetags/SuseTagsImpl.cc:722
4705 msgid "Reading translation: %s"
4708 #: source/SourceImpl.cc:391
4709 msgid " miss checksum."
4712 #: source/SourceImpl.cc:397
4713 msgid " fails checksum verification."
4720 #~ msgid "ignore architecture"
4721 #~ msgstr "ਬੂਟ ਢਾਂਚਾ"
4727 #~ msgid "installed"
4731 #~ msgid "uninstalled"
4732 #~ msgstr "ਸਵੈ-ਇੰਸਟਾਲ"
4735 #~ msgid "to be installed (soft)"
4736 #~ msgstr "(%1) ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ"
4739 #~ msgid "to be uninstalled"
4740 #~ msgstr "ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ"