ignore ignore
[platform/upstream/libzypp.git] / po / pa.po
1 # translation of zypp.pa.po to Panjabi
2 # Punjabi message file for YaST2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>
6 # Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>
7 #
8 # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: zypp.pa\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-08-23 19:28+0530\n"
15 "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
16 "Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
23 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
24 #, c-format
25 msgid "Url scheme does not allow a %s"
26 msgstr "Url ਸਕੀਮ ਲਈ %s ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
27
28 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
29 #, c-format
30 msgid "Invalid %s component '%s'"
31 msgstr "ਗਲਤ %s ਭਾਗ '%s'"
32
33 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
34 #, c-format
35 msgid "Invalid %s component"
36 msgstr "ਗਲਤ %s ਭਾਗ"
37
38 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
39 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
40 msgstr ""
41
42 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
43 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
44 msgstr ""
45
46 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
47 msgid "Url scheme is a required component"
48 msgstr "Url ਸਕੀਮ ਲਈ ਇੱਕ ਲੋੜੀਦਾ ਭਾਗ ਹੈ"
49
50 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
51 #, c-format
52 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
53 msgstr "ਗਲਤ Url ਸਕੀਮ '%s'"
54
55 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
56 msgid "Url scheme does not allow a username"
57 msgstr "Url ਸਕੀਮ ਲਈ ਇੱਕ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
58
59 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
60 msgid "Url scheme does not allow a password"
61 msgstr "Url ਸਕੀਮ ਲਈ ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਪ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
62
63 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
64 msgid "Url scheme requires a host component"
65 msgstr "Url ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਸਟ ਭਾਗ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
66
67 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
68 msgid "Url scheme does not allow a host component"
69 msgstr "Url ਸਕੀਮ ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਸਟ ਭਾਗ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
70
71 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
72 #, c-format
73 msgid "Invalid host component '%s'"
74 msgstr "ਗਲਤ ਹੋਸਟ ਭਾਗ '%s'"
75
76 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
77 msgid "Url scheme does not allow a port"
78 msgstr "Url ਸਕੀਮ ਇੱਕ ਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
79
80 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
81 #, c-format
82 msgid "Invalid port component '%s'"
83 msgstr "ਗਲਤ ਪੋਰਟ ਭਾਗ '%s'"
84
85 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
86 msgid "Url scheme requires path name"
87 msgstr "Url ਸਕੀਮ ਲਈ ਮਾਰਗ ਨਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
88
89 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
90 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
91 msgstr ""
92
93 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
94 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
95 msgstr ""
96
97 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
98 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
99 msgstr ""
100
101 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
102 msgid "Invalid parameter array split separator character"
103 msgstr ""
104
105 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
106 msgid "Invalid parameter map split separator character"
107 msgstr ""
108
109 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
110 msgid "Invalid parameter array join separator character"
111 msgstr ""
112
113 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
114 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
115 msgid "History:"
116 msgstr "ਅਤੀਤ:"
117
118 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:237
119 msgid "applydeltarpm check failed."
120 msgstr "applydeltarpm ਚੈੱਕ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
121
122 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:251
123 msgid "applydeltarpm failed."
124 msgstr "applydeltarpm ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ।"
125
126 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
127 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318
128 #, c-format
129 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
130 msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਐਂਟੀਗਰੇਟੀ ਚੈਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
131
132 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206
133 msgid "No url in repository."
134 msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ URL ਨਹੀਂ ਹੈ।"
135
136 #. iteration over urls
137 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278
138 #, c-format
139 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
140 msgstr ""
141
142 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73
143 #, c-format
144 msgid "Reading '%s' repository cache"
145 msgstr "'%s' ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਕੈਚੇ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
146
147 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194
148 #, c-format
149 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
150 msgstr ""
151
152 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
153 #, c-format
154 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
155 msgstr ""
156
157 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
158 msgid "Invalid user name or password."
159 msgstr "ਗਲਤ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ।"
160
161 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
162 #, c-format
163 msgid "Authentication required for '%s'"
164 msgstr "'%s' ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਕਤ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ"
165
166 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
167 #, c-format
168 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
169 msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਕੈਚੇ ਸਾਫ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
170
171 #. we will throw this later if no URL checks out fine
172 #: ../zypp/RepoManager.cc:521
173 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
174 msgstr ""
175
176 #: ../zypp/RepoManager.cc:677
177 #, c-format
178 msgid "Building repository '%s' cache"
179 msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਕੈਚੇ ਬਿਲਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
180
181 #. progress.sendTo( progressrcv );
182 #: ../zypp/RepoManager.cc:822
183 #, c-format
184 msgid "Reading repository '%s' cache"
185 msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਕੈਚੇ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
186
187 #: ../zypp/RepoManager.cc:912
188 #, c-format
189 msgid "Adding repository '%s'"
190 msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
191
192 #: ../zypp/RepoManager.cc:1017
193 #, c-format
194 msgid "Removing repository '%s'"
195 msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਹਟਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
196
197 #: ../zypp/Url.cc:112
198 msgid "Invalid LDAP URL query string"
199 msgstr "ਗਲਤ LDAP URL ਕਿਊਰੀ ਸਤਰ"
200
201 #: ../zypp/Url.cc:151
202 #, c-format
203 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
204 msgstr ""
205
206 #: ../zypp/Url.cc:295
207 msgid "Unable to clone Url object"
208 msgstr "Url ਆਬਜੈਕਟ ਕਲੋਨ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
209
210 #: ../zypp/Url.cc:308
211 msgid "Invalid empty Url object reference"
212 msgstr "ਗਲਤ ਖਾਲੀ Url ਆਬਜੈਕਟ ਰੈਫਰੈਂਸ"
213
214 #: ../zypp/Url.cc:321 ../zypp/Url.cc:335
215 msgid "Unable to parse Url components"
216 msgstr "Url ਭਾਗ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
217
218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
219 msgid "Unknown language: "
220 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਭਾਸ਼ਾ: "
221
222 #. Defined LanguageCode constants
223 #. Defined CountryCode constants
224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
225 msgid "No Code"
226 msgstr "ਕੋਡ ਨਹੀਂ"
227
228 #. language code: aar aa
229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
230 msgid "Afar"
231 msgstr "ਅਫ਼ਰ"
232
233 #. language code: abk ab
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
235 msgid "Abkhazian"
236 msgstr "ਅਬਖਾਜ਼ੀਨਾ"
237
238 #. language code: ace
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
240 msgid "Achinese"
241 msgstr "ਅਚੀਨੀਜ਼"
242
243 #. language code: ach
244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
245 msgid "Acoli"
246 msgstr "ਅਕੋਲੀ"
247
248 #. language code: ada
249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
250 msgid "Adangme"
251 msgstr "ਅਡਾਨਗਮੀ"
252
253 #. language code: ady
254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
255 msgid "Adyghe"
256 msgstr "ਅਡਯਘੀ"
257
258 #. language code: afa
259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
260 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
261 msgstr "ਅਫਰੋ-ਏਸ਼ੀਆਟਿਕ (ਹੋਰ)"
262
263 #. language code: afh
264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
265 msgid "Afrihili"
266 msgstr "ਅਫਰੀਹੀਲੀ"
267
268 #. language code: afr af
269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
270 msgid "Afrikaans"
271 msgstr "ਅਫਰੀਕੀ"
272
273 #. language code: ain
274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
275 msgid "Ainu"
276 msgstr "ਈਨੂ"
277
278 #. language code: aka ak
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
280 msgid "Akan"
281 msgstr "ਅਕਾਨ"
282
283 #. language code: akk
284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
285 msgid "Akkadian"
286 msgstr "ਅੱਕਾਡਿਨ"
287
288 #. language code: alb sqi sq
289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
290 msgid "Albanian"
291 msgstr "ਅਲਬੀਅਨ"
292
293 #. language code: ale
294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
295 msgid "Aleut"
296 msgstr "ਅਲਿਉਟ"
297
298 #. language code: alg
299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
300 msgid "Algonquian Languages"
301 msgstr "ਅਲਗੁਨਕਿਉਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
302
303 #. language code: alt
304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
305 msgid "Southern Altai"
306 msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਥਟਾਈ"
307
308 #. language code: amh am
309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
310 msgid "Amharic"
311 msgstr "ਅਮਹਾਰਿਕ"
312
313 #. language code: ang
314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
315 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
316 msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਪੁਰਾਣੀ (ca.450-1100)"
317
318 #. language code: apa
319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
320 msgid "Apache Languages"
321 msgstr "ਆਪਚੇਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
322
323 #. language code: ara ar
324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
325 msgid "Arabic"
326 msgstr "ਅਰਬੀ"
327
328 #. language code: arc
329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
330 msgid "Aramaic"
331 msgstr "ਅਰਾਮਿਕ"
332
333 #. language code: arg an
334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
335 msgid "Aragonese"
336 msgstr "ਅਰਾਗੋਨੀਸੀ"
337
338 #. language code: arm hye hy
339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
340 msgid "Armenian"
341 msgstr "ਅਰਮੀਨੀਅਨ"
342
343 #. language code: arn
344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
345 msgid "Araucanian"
346 msgstr "ਅਰਾਉਕਾਨੀਆ"
347
348 #. language code: arp
349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
350 msgid "Arapaho"
351 msgstr "ਅਰਾਪਿਹੋ"
352
353 #. language code: art
354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
355 msgid "Artificial (Other)"
356 msgstr "ਆਰਟੀਫਿਸ਼ਲ (ਹੋਰ)"
357
358 #. language code: arw
359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
360 msgid "Arawak"
361 msgstr "ਅਰਾਵਾਕ"
362
363 #. language code: asm as
364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
365 msgid "Assamese"
366 msgstr "ਅਸਾਮੀ"
367
368 #. language code: ast
369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
370 msgid "Asturian"
371 msgstr "ਆਸਟਰੀਆਈ"
372
373 #. language code: ath
374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
375 msgid "Athapascan Languages"
376 msgstr "ਅਥਾਪਾਸਕਾਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
377
378 #. language code: aus
379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
380 msgid "Australian Languages"
381 msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
382
383 #. language code: ava av
384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
385 msgid "Avaric"
386 msgstr "ਅਵਾਰਿਕ"
387
388 #. language code: ave ae
389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
390 msgid "Avestan"
391 msgstr "ਅਵੀਸਟੀਨ"
392
393 #. language code: awa
394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
395 msgid "Awadhi"
396 msgstr "ਅਵਾਥੀ"
397
398 #. language code: aym ay
399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
400 msgid "Aymara"
401 msgstr "ਅਰਮਾਰਾ"
402
403 #. language code: aze az
404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
405 msgid "Azerbaijani"
406 msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨ"
407
408 #. language code: bad
409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
410 msgid "Banda"
411 msgstr "ਬਾਂਡਾ"
412
413 #. language code: bai
414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
415 msgid "Bamileke Languages"
416 msgstr "ਬਾਕਿਮਲੀਕੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
417
418 #. language code: bak ba
419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
420 msgid "Bashkir"
421 msgstr "ਬਸ਼ਕੀਰ"
422
423 #. language code: bal
424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
425 msgid "Baluchi"
426 msgstr "ਬਲੋਚੀ"
427
428 #. language code: bam bm
429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
430 msgid "Bambara"
431 msgstr "ਬਾਮਬਾਰਾ"
432
433 #. language code: ban
434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
435 msgid "Balinese"
436 msgstr "ਬਾਲੀਨਸੀ"
437
438 #. language code: baq eus eu
439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
440 msgid "Basque"
441 msgstr "ਬਸਕਿਊ"
442
443 #. language code: bas
444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
445 msgid "Basa"
446 msgstr "ਬਾਸਾ"
447
448 #. language code: bat
449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
450 msgid "Baltic (Other)"
451 msgstr "ਬਲਟਿਕ (ਹੋਰ)"
452
453 #. language code: bej
454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
455 msgid "Beja"
456 msgstr "ਬੀਜਾ"
457
458 #. language code: bel be
459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
460 msgid "Belarusian"
461 msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸੀ"
462
463 #. language code: bem
464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
465 msgid "Bemba"
466 msgstr "ਬੀਮਬਾ"
467
468 #. language code: ben bn
469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
470 msgid "Bengali"
471 msgstr "ਬੰਗਾਲੀ"
472
473 #. language code: ber
474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
475 msgid "Berber (Other)"
476 msgstr "ਬੀਰਬੀਰ (ਹੋਰ)"
477
478 #. language code: bho
479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
480 msgid "Bhojpuri"
481 msgstr "ਭੋਜਪੁਰੀ"
482
483 #. language code: bih bh
484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
485 msgid "Bihari"
486 msgstr "ਬਿਹਾਰੀ"
487
488 #. language code: bik
489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
490 msgid "Bikol"
491 msgstr "ਬਿਕੋਲ"
492
493 #. language code: bin
494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
495 msgid "Bini"
496 msgstr "ਬਿਨਿ"
497
498 #. language code: bis bi
499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
500 msgid "Bislama"
501 msgstr "ਬਿਸਲਮਾ"
502
503 #. language code: bla
504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
505 msgid "Siksika"
506 msgstr "ਸਿਕਸਿਕਾ"
507
508 #. language code: bnt
509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
510 msgid "Bantu (Other)"
511 msgstr "ਬਾਂਤੁ (ਹੋਰ)"
512
513 #. language code: bos bs
514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
515 msgid "Bosnian"
516 msgstr "ਬੋਸਨੀਆ"
517
518 #. language code: bra
519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
520 msgid "Braj"
521 msgstr "ਬਰਾਜ"
522
523 #. language code: bre br
524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
525 msgid "Breton"
526 msgstr "ਬਰੀਤੋਨ"
527
528 #. language code: btk
529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
530 msgid "Batak (Indonesia)"
531 msgstr "ਬਾਟਾਕ (ਇੰਡੋਨੇਸੀਆ)"
532
533 #. language code: bua
534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
535 msgid "Buriat"
536 msgstr "ਬੈਰੁਤ"
537
538 #. language code: bug
539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
540 msgid "Buginese"
541 msgstr "ਬੁਗੀਨੀਆ"
542
543 #. language code: bul bg
544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
545 msgid "Bulgarian"
546 msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਅਨ"
547
548 #. language code: bur mya my
549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
550 msgid "Burmese"
551 msgstr "ਬੁਰਮੀਸੀ"
552
553 #. language code: byn
554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
555 msgid "Blin"
556 msgstr "ਬਲਿਨ"
557
558 #. language code: cad
559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
560 msgid "Caddo"
561 msgstr "ਕੱਡੋ"
562
563 #. language code: cai
564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
565 msgid "Central American Indian (Other)"
566 msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਅਮਰੀਕੀ ਇੰਡੀਅਨ (ਹੋਰ)"
567
568 #. language code: car
569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
570 msgid "Carib"
571 msgstr "ਕਾਰਿਬ"
572
573 #. language code: cat ca
574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
575 msgid "Catalan"
576 msgstr "ਕਾਟਾਲੋਨ"
577
578 #. language code: cau
579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
580 msgid "Caucasian (Other)"
581 msgstr "ਕੂਕੇਸ਼ੀਆਈ (ਹੋਰ)"
582
583 #. language code: ceb
584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
585 msgid "Cebuano"
586 msgstr "ਸੀਬੁਆਂਨੋ"
587
588 #. language code: cel
589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
590 msgid "Celtic (Other)"
591 msgstr "ਸੀਲਟਿਕ (ਹੋਰ)"
592
593 #. language code: cha ch
594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
595 msgid "Chamorro"
596 msgstr "ਚਾਮੋਰੋ"
597
598 #. language code: chb
599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
600 msgid "Chibcha"
601 msgstr "ਚੀਬਚਾ"
602
603 #. language code: che ce
604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
605 msgid "Chechen"
606 msgstr "ਚੇਚਨ"
607
608 #. language code: chg
609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
610 msgid "Chagatai"
611 msgstr "ਚਾਗਾਤਾਈ"
612
613 #. language code: chi zho zh
614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
615 msgid "Chinese"
616 msgstr "ਚੀਨੀ"
617
618 #. language code: chk
619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
620 msgid "Chuukese"
621 msgstr "ਚੂਉਕੀਸੀ"
622
623 #. language code: chm
624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
625 msgid "Mari"
626 msgstr "ਮਾਰੀ"
627
628 #. language code: chn
629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
630 msgid "Chinook Jargon"
631 msgstr "ਚੀਨੂਕ ਜਾਰਗਾਨ"
632
633 #. language code: cho
634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
635 msgid "Choctaw"
636 msgstr "ਚਾਕਤਾਵ"
637
638 #. language code: chp
639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
640 msgid "Chipewyan"
641 msgstr "ਚਿਪੀਵਯਾਨ"
642
643 #. language code: chr
644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
645 msgid "Cherokee"
646 msgstr "ਚੀਰੋਕੀ"
647
648 #. language code: chu cu
649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
650 msgid "Church Slavic"
651 msgstr "ਚਰਚ ਸਲਾਵਿਕ"
652
653 #. language code: chv cv
654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
655 msgid "Chuvash"
656 msgstr "ਚੁਵਸ"
657
658 #. language code: chy
659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
660 msgid "Cheyenne"
661 msgstr "ਚੀਯੀਨੀ"
662
663 #. language code: cmc
664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
665 msgid "Chamic Languages"
666 msgstr "ਚਾਮਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
667
668 #. language code: cop
669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
670 msgid "Coptic"
671 msgstr "ਕੋਪਟੀਕ"
672
673 #. language code: cor kw
674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
675 msgid "Cornish"
676 msgstr "ਕੋਰਨਿਸ਼"
677
678 #. language code: cos co
679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
680 msgid "Corsican"
681 msgstr "ਕੋਰਸਕੇਨ"
682
683 #. language code: cpe
684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
685 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
686 msgstr ""
687
688 #. language code: cpf
689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
690 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
691 msgstr ""
692
693 #. language code: cpp
694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
695 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
696 msgstr ""
697
698 #. language code: cre cr
699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
700 msgid "Cree"
701 msgstr "ਕਰੀ"
702
703 #. language code: crh
704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
705 msgid "Crimean Tatar"
706 msgstr "ਕਰੀਮਿਕ ਤਰਾਰ"
707
708 #. language code: crp
709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
710 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
711 msgstr ""
712
713 #. language code: csb
714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
715 msgid "Kashubian"
716 msgstr "ਕਾਸ਼ੁਬਿਨ"
717
718 #. language code: cus
719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
720 msgid "Cushitic (Other)"
721 msgstr ""
722
723 #. language code: cze ces cs
724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
725 msgid "Czech"
726 msgstr "ਚੈੱਕ"
727
728 #. language code: dak
729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
730 msgid "Dakota"
731 msgstr "ਡਾਕੋਟਾ"
732
733 #. language code: dan da
734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
735 msgid "Danish"
736 msgstr "ਡੈਨਿਸ਼"
737
738 #. language code: dar
739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
740 msgid "Dargwa"
741 msgstr "ਡਾਰਗਵਾ"
742
743 #. language code: day
744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
745 msgid "Dayak"
746 msgstr "ਡਾਯਾਕ"
747
748 #. language code: del
749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
750 msgid "Delaware"
751 msgstr "ਡੀਲਵਾਰੀ"
752
753 #. language code: den
754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
755 msgid "Slave (Athapascan)"
756 msgstr "ਸਲਾਵੀ (ਅਥਾਪਾਕਸਕੈਨ)"
757
758 #. language code: dgr
759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
760 msgid "Dogrib"
761 msgstr "ਡਾਗਰਿਬ"
762
763 #. language code: din
764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
765 msgid "Dinka"
766 msgstr "ਡੀਨਕਾ"
767
768 #. language code: div dv
769 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
770 msgid "Divehi"
771 msgstr "ਡੀਵਿਹਾ"
772
773 #. language code: doi
774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
775 msgid "Dogri"
776 msgstr "ਡੋਗਰੀ"
777
778 #. language code: dra
779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
780 msgid "Dravidian (Other)"
781 msgstr "ਦਰਾਵੜੀਅਨ (ਹੋਰ)"
782
783 #. language code: dsb
784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
785 msgid "Lower Sorbian"
786 msgstr "ਲੋਅਰ ਸੋਰਬੀਆਈ"
787
788 #. language code: dua
789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
790 msgid "Duala"
791 msgstr "ਡੁਆਲਾ"
792
793 #. language code: dum
794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
795 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
796 msgstr "ਡੱਚ, ਮਿਡਲ (ca 1050-1350)"
797
798 #. language code: dut nld nl
799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
800 msgid "Dutch"
801 msgstr "ਡੱਚ"
802
803 #. language code: dyu
804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
805 msgid "Dyula"
806 msgstr "ਡਯੂਲਾ"
807
808 #. language code: dzo dz
809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
810 msgid "Dzongkha"
811 msgstr "ਡਜ਼ੋਨਗਖਾ"
812
813 #. language code: efi
814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
815 msgid "Efik"
816 msgstr "ਈਫਿਕ"
817
818 #. language code: egy
819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
820 msgid "Egyptian (Ancient)"
821 msgstr "ਮਿਸਰ (ਪੁਰਾਤਨ)"
822
823 #. language code: eka
824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
825 msgid "Ekajuk"
826 msgstr "ਈਕਾਜੁਕ"
827
828 #. language code: elx
829 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
830 msgid "Elamite"
831 msgstr "ਅਲਾਮਿਟੀ"
832
833 #. language code: eng en
834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
835 msgid "English"
836 msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
837
838 #. language code: enm
839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
840 msgid "English, Middle (1100-1500)"
841 msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਮਿਡਲ (1100-1500)"
842
843 #. language code: epo eo
844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
845 msgid "Esperanto"
846 msgstr "ਇਸਪੀਰੋਟੋ"
847
848 #. language code: est et
849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
850 msgid "Estonian"
851 msgstr "ਈਸਟੋਨੀਅਨ"
852
853 #. language code: ewe ee
854 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
855 msgid "Ewe"
856 msgstr "ਈਵੀ"
857
858 #. language code: ewo
859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
860 msgid "Ewondo"
861 msgstr "ਈਵੋਨਡੋ"
862
863 #. language code: fan
864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
865 msgid "Fang"
866 msgstr "ਫੌਂਗ"
867
868 #. language code: fao fo
869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
870 msgid "Faroese"
871 msgstr "ਫਾਰੋਸੀ"
872
873 #. language code: fat
874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
875 msgid "Fanti"
876 msgstr "ਫਾਂਟੀ"
877
878 #. language code: fij fj
879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
880 msgid "Fijian"
881 msgstr "ਫਿਜ਼ੀ"
882
883 #. language code: fil
884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
885 msgid "Filipino"
886 msgstr "ਫਿਲਿਪਿਨੋ"
887
888 #. language code: fin fi
889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
890 msgid "Finnish"
891 msgstr "ਫੈਨਿਸ਼"
892
893 #. language code: fiu
894 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
895 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
896 msgstr ""
897
898 #. language code: fon
899 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
900 msgid "Fon"
901 msgstr "ਫੋਨ"
902
903 #. language code: fre fra fr
904 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
905 msgid "French"
906 msgstr "ਫਰੈਂਚ"
907
908 #. language code: frm
909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
910 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
911 msgstr "ਫਰੈਂਚ, ਮਿਡਲ (ca. 1400-1600)"
912
913 #. language code: fro
914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
915 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
916 msgstr "ਫਰੈਂਚ, ਪੁਰਾਣੀ (842 ca 1400)"
917
918 #. language code: fry fy
919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
920 msgid "Frisian"
921 msgstr "ਫਾਰਸੀ"
922
923 #. language code: ful ff
924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
925 msgid "Fulah"
926 msgstr "ਫੂਲਾਹ"
927
928 #. language code: fur
929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
930 msgid "Friulian"
931 msgstr "ਫਰੀਉਲੀਅਨ"
932
933 #. language code: gaa
934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
935 msgid "Ga"
936 msgstr "ਗਾ"
937
938 #. language code: gay
939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
940 msgid "Gayo"
941 msgstr "ਗਾਯੋ"
942
943 #. language code: gba
944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
945 msgid "Gbaya"
946 msgstr "ਗਬਾਯਾ"
947
948 #. language code: gem
949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
950 msgid "Germanic (Other)"
951 msgstr "ਗਿਰਮਿਕ (ਹੋਰ)"
952
953 #. language code: geo kat ka
954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
955 msgid "Georgian"
956 msgstr "ਜਾਰਜੀਅਨ"
957
958 #. language code: ger deu de
959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
960 msgid "German"
961 msgstr "ਜਰਮਨ"
962
963 #. language code: gez
964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
965 msgid "Geez"
966 msgstr "ਗਾਜ਼ਾ"
967
968 #. language code: gil
969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
970 msgid "Gilbertese"
971 msgstr "ਗਿਲਬਰਿਟਸੀ"
972
973 #. language code: gla gd
974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
975 msgid "Gaelic"
976 msgstr "ਗਾਇਲਿਕ"
977
978 #. language code: gle ga
979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
980 msgid "Irish"
981 msgstr "ਆਈਰਸ਼"
982
983 #. language code: glg gl
984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
985 msgid "Galician"
986 msgstr "ਗਲੀਸਿਕ"
987
988 #. language code: glv gv
989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
990 msgid "Manx"
991 msgstr "ਮੈਂਨਸ"
992
993 #. language code: gmh
994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
995 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
996 msgstr "ਜਰਮਨ, ਮਿਡਲ ਉੱਚ (ca. 1050-1500)"
997
998 #. language code: goh
999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1000 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1001 msgstr "ਜਰਮਨ, ਪੁਰਾਣਾ ਉੱਚ (ca. 750-1050)"
1002
1003 #. language code: gon
1004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1005 msgid "Gondi"
1006 msgstr "ਗੋਂਡੀ"
1007
1008 #. language code: gor
1009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1010 msgid "Gorontalo"
1011 msgstr "ਗੋਰੋਨਟਾਲੋ"
1012
1013 #. language code: got
1014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1015 msgid "Gothic"
1016 msgstr "ਗੋਥਿਕ"
1017
1018 #. language code: grb
1019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1020 msgid "Grebo"
1021 msgstr "ਗਰੀਬੋ"
1022
1023 #. language code: grc
1024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1025 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1026 msgstr "ਗਰੀਕ, ਪੁਰਾਤਨ (1453 ਤੱਕ)"
1027
1028 #. language code: gre ell el
1029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1030 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1031 msgstr "ਗਰੀਕ, ਮਾਡਰਨ (1453-)"
1032
1033 #. language code: grn gn
1034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1035 msgid "Guarani"
1036 msgstr "ਗੁਜਰਨੀ"
1037
1038 #. language code: guj gu
1039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1040 msgid "Gujarati"
1041 msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ"
1042
1043 #. language code: gwi
1044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1045 msgid "Gwich'in"
1046 msgstr "ਗਵਿਚਨਿ"
1047
1048 #. language code: hai
1049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1050 msgid "Haida"
1051 msgstr "ਹਾਈਡਾ"
1052
1053 #. language code: hat ht
1054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1055 msgid "Haitian"
1056 msgstr "ਹਾਈਤਿਨ"
1057
1058 #. language code: hau ha
1059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1060 msgid "Hausa"
1061 msgstr "ਹਾਉਸਾ"
1062
1063 #. language code: haw
1064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1065 msgid "Hawaiian"
1066 msgstr "ਹਾਵਾਈਨ"
1067
1068 #. language code: heb he
1069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1070 msgid "Hebrew"
1071 msgstr "ਹੈਬਰਿਓ"
1072
1073 #. language code: her hz
1074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1075 msgid "Herero"
1076 msgstr "ਹੀਰੀਰੋ"
1077
1078 #. language code: hil
1079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1080 msgid "Hiligaynon"
1081 msgstr "ਹਿਲਿਗਾਯਨੋਨ"
1082
1083 #. language code: him
1084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1085 msgid "Himachali"
1086 msgstr "ਹਿਮਾਚਲੀ"
1087
1088 #. language code: hin hi
1089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1090 msgid "Hindi"
1091 msgstr "ਹਿੰਦੀ"
1092
1093 #. language code: hit
1094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1095 msgid "Hittite"
1096 msgstr "ਹਿੱਟੀਟੀ"
1097
1098 #. language code: hmn
1099 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1100 msgid "Hmong"
1101 msgstr "ਹਮਾਂਗ"
1102
1103 #. language code: hmo ho
1104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1105 msgid "Hiri Motu"
1106 msgstr "ਹੀਰੀ ਮੋਟੋ"
1107
1108 #. language code: hsb
1109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1110 msgid "Upper Sorbian"
1111 msgstr "ਅੱਪਰ ਸੋਰਬੀਆਈ"
1112
1113 #. language code: hun hu
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1115 msgid "Hungarian"
1116 msgstr "ਹੰਗਰੀਅਨ"
1117
1118 #. language code: hup
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1120 msgid "Hupa"
1121 msgstr "ਉਪਾ"
1122
1123 #. language code: iba
1124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1125 msgid "Iban"
1126 msgstr "ਲਬਾਨ"
1127
1128 #. language code: ibo ig
1129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1130 msgid "Igbo"
1131 msgstr "ਲਗਬੋ"
1132
1133 #. language code: ice isl is
1134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1135 msgid "Icelandic"
1136 msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ"
1137
1138 #. language code: ido io
1139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1140 msgid "Ido"
1141 msgstr "ਈਡੋ"
1142
1143 #. language code: iii ii
1144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1145 msgid "Sichuan Yi"
1146 msgstr "ਸਿਚੁਨ ਯੀ"
1147
1148 #. language code: ijo
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1150 msgid "Ijo"
1151 msgstr "ਈਜੋ"
1152
1153 #. language code: iku iu
1154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1155 msgid "Inuktitut"
1156 msgstr "ਇਨਕਟੁਟ"
1157
1158 #. language code: ile ie
1159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1160 msgid "Interlingue"
1161 msgstr "ਇੰਟਰਲੈਗੁਆ"
1162
1163 #. language code: ilo
1164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1165 msgid "Iloko"
1166 msgstr "ਲੱਕੋ"
1167
1168 #. language code: ina ia
1169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1170 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1171 msgstr ""
1172
1173 #. language code: inc
1174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1175 msgid "Indic (Other)"
1176 msgstr "ਭਾਰਤੀ (ਹੋਰ)"
1177
1178 #. language code: ind id
1179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1180 msgid "Indonesian"
1181 msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਅਨ"
1182
1183 #. language code: ine
1184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1185 msgid "Indo-European (Other)"
1186 msgstr "ਇੰਡੋ-ਯੂਰਪੀਆਈ (ਹੋਰ)"
1187
1188 #. language code: inh
1189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1190 msgid "Ingush"
1191 msgstr "ਈਂਗੁਸ਼"
1192
1193 #. language code: ipk ik
1194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1195 msgid "Inupiaq"
1196 msgstr "ਇਨੁਪਿਓ"
1197
1198 #. language code: ira
1199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1200 msgid "Iranian (Other)"
1201 msgstr "ਆਈਰਸ਼ (ਹੋਰ)"
1202
1203 #. language code: iro
1204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1205 msgid "Iroquoian Languages"
1206 msgstr "ਈਰੋਕਿਉਆਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
1207
1208 #. language code: ita it
1209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1210 msgid "Italian"
1211 msgstr "ਇਤਾਲਵੀ"
1212
1213 #. language code: jav jv
1214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1215 msgid "Javanese"
1216 msgstr "ਜਾਵੀ"
1217
1218 #. language code: jbo
1219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1220 msgid "Lojban"
1221 msgstr "ਲੋਜਬੀਨ"
1222
1223 #. language code: jpn ja
1224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1225 msgid "Japanese"
1226 msgstr "ਜਾਪਾਨੀ"
1227
1228 #. language code: jpr
1229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1230 msgid "Judeo-Persian"
1231 msgstr "ਜੂਡੀਓ-ਪਾਰਸ਼ੀਆਈ"
1232
1233 #. language code: jrb
1234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1235 msgid "Judeo-Arabic"
1236 msgstr "ਜੂਡੀਓ-ਅਰਬੀ"
1237
1238 #. language code: kaa
1239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1240 msgid "Kara-Kalpak"
1241 msgstr "ਕਾਰਾ-ਕਾਲਪਾਕ"
1242
1243 #. language code: kab
1244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1245 msgid "Kabyle"
1246 msgstr "ਕਾਬਆਲੇ"
1247
1248 #. language code: kac
1249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1250 msgid "Kachin"
1251 msgstr "ਕੋਚੀਨ"
1252
1253 #. language code: kal kl
1254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1255 msgid "Kalaallisut"
1256 msgstr "ਕਾਲਾਲਸੁਟ"
1257
1258 #. language code: kam
1259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1260 msgid "Kamba"
1261 msgstr "ਕੰਮਬਾ"
1262
1263 #. language code: kan kn
1264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1265 msgid "Kannada"
1266 msgstr "ਕੰਨੜ"
1267
1268 #. language code: kar
1269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1270 msgid "Karen"
1271 msgstr "ਕੀਰਿਨ"
1272
1273 #. language code: kas ks
1274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1275 msgid "Kashmiri"
1276 msgstr "ਕਸ਼ਮੀਰੀ"
1277
1278 #. language code: kau kr
1279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1280 msgid "Kanuri"
1281 msgstr "ਕਾਨਉਰੀ"
1282
1283 #. language code: kaw
1284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1285 msgid "Kawi"
1286 msgstr "ਕਵੀ"
1287
1288 #. language code: kaz kk
1289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1290 msgid "Kazakh"
1291 msgstr "ਕਾਜ਼ਾਖ"
1292
1293 #. language code: kbd
1294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1295 msgid "Kabardian"
1296 msgstr "ਕਾਬਾਰਡੀਆਈ"
1297
1298 #. language code: kha
1299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1300 msgid "Khasi"
1301 msgstr "ਖਾਸੀ"
1302
1303 #. language code: khi
1304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1305 msgid "Khoisan (Other)"
1306 msgstr "ਖੋਈਸਾਨ (ਹੋਰ)"
1307
1308 #. language code: khm km
1309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1310 msgid "Khmer"
1311 msgstr "ਖਮੀਰ"
1312
1313 #. language code: kho
1314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1315 msgid "Khotanese"
1316 msgstr "ਖੋਤਾਨੀਸੀ"
1317
1318 #. language code: kik ki
1319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1320 msgid "Kikuyu"
1321 msgstr "ਕਿਕੁਯੂ"
1322
1323 #. language code: kin rw
1324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1325 msgid "Kinyarwanda"
1326 msgstr "ਕੀਯਾਰਵਾਂਡਾ"
1327
1328 #. language code: kir ky
1329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1330 msgid "Kirghiz"
1331 msgstr "ਕਿਰਘੀਜ਼"
1332
1333 #. language code: kmb
1334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1335 msgid "Kimbundu"
1336 msgstr "ਕਿਮਬੁਡੂ"
1337
1338 #. language code: kok
1339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1340 msgid "Konkani"
1341 msgstr "ਕੋਕਨੀ"
1342
1343 #. language code: kom kv
1344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1345 msgid "Komi"
1346 msgstr "ਕੋਮੀ"
1347
1348 #. language code: kon kg
1349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1350 msgid "Kongo"
1351 msgstr "ਕਾਂਗੋ"
1352
1353 #. language code: kor ko
1354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1355 msgid "Korean"
1356 msgstr "ਕੋਰੀਆਨ"
1357
1358 #. language code: kos
1359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1360 msgid "Kosraean"
1361 msgstr "ਕੋਸਰੀਨ"
1362
1363 #. language code: kpe
1364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1365 msgid "Kpelle"
1366 msgstr "ਕਪੀੱਲੀ"
1367
1368 #. language code: krc
1369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1370 msgid "Karachay-Balkar"
1371 msgstr "ਕਾਰਾਚਾਯ-ਬਾਲਕਾਰ"
1372
1373 #. language code: kro
1374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1375 msgid "Kru"
1376 msgstr "ਕਰੁ"
1377
1378 #. language code: kru
1379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1380 msgid "Kurukh"
1381 msgstr "ਕੁਰੂਖ"
1382
1383 #. language code: kua kj
1384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1385 msgid "Kuanyama"
1386 msgstr "ਕੂਯਾਮਾ"
1387
1388 #. language code: kum
1389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1390 msgid "Kumyk"
1391 msgstr "ਕੁਮਯਕ"
1392
1393 #. language code: kur ku
1394 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1395 msgid "Kurdish"
1396 msgstr "ਕੁਰਦ"
1397
1398 #. language code: kut
1399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1400 msgid "Kutenai"
1401 msgstr "ਕੁਟੀਨੀ"
1402
1403 #. language code: lad
1404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1405 msgid "Ladino"
1406 msgstr "ਲਾਡਿਨੋ"
1407
1408 #. language code: lah
1409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1410 msgid "Lahnda"
1411 msgstr "ਲਾਹਨਡਾ"
1412
1413 #. language code: lam
1414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1415 msgid "Lamba"
1416 msgstr "ਲਾਬਾਂ"
1417
1418 #. language code: lao lo
1419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1420 msgid "Lao"
1421 msgstr "ਲਿਓ"
1422
1423 #. language code: lat la
1424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1425 msgid "Latin"
1426 msgstr "ਲੈਟਿਨ"
1427
1428 #. language code: lav lv
1429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1430 msgid "Latvian"
1431 msgstr "ਲਾਵਟੀਅਨ"
1432
1433 #. language code: lez
1434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1435 msgid "Lezghian"
1436 msgstr "ਲਿਜ਼ਘੀਨ"
1437
1438 #. language code: lim li
1439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1440 msgid "Limburgan"
1441 msgstr "ਲਿਮਬੁਰਗਾਨ"
1442
1443 #. language code: lin ln
1444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1445 msgid "Lingala"
1446 msgstr "ਲਿੰਗਾਲਾ"
1447
1448 #. language code: lit lt
1449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1450 msgid "Lithuanian"
1451 msgstr "ਲੀਥੂਨੀਅਨ"
1452
1453 #. language code: lol
1454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1455 msgid "Mongo"
1456 msgstr "ਮੋਨਗੋ"
1457
1458 #. language code: loz
1459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1460 msgid "Lozi"
1461 msgstr "ਲੁਜ਼ੀ"
1462
1463 #. language code: ltz lb
1464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1465 msgid "Luxembourgish"
1466 msgstr "ਲ਼ਕਸ਼ਬਰਗਿਸ਼"
1467
1468 #. language code: lua
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1470 msgid "Luba-Lulua"
1471 msgstr "ਲੁਬਾ-ਲੁਲੁਆ"
1472
1473 #. language code: lub lu
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1475 msgid "Luba-Katanga"
1476 msgstr "ਲੁਬਾ-ਕਾਤਾਂਗਾ"
1477
1478 #. language code: lug lg
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1480 msgid "Ganda"
1481 msgstr "ਗਾਂਡਾ"
1482
1483 #. language code: lui
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1485 msgid "Luiseno"
1486 msgstr "ਲੁਈਸੀਨੋ"
1487
1488 #. language code: lun
1489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1490 msgid "Lunda"
1491 msgstr "ਲੁਆਂਡਾ"
1492
1493 #. language code: luo
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1495 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1496 msgstr ""
1497
1498 #. language code: lus
1499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1500 msgid "Lushai"
1501 msgstr "ਲੁਸ਼ਾਈ"
1502
1503 #. language code: mac mkd mk
1504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1505 msgid "Macedonian"
1506 msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਅਨ"
1507
1508 #. language code: mad
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1510 msgid "Madurese"
1511 msgstr "ਮਾਡੁਰੀਸੀ"
1512
1513 #. language code: mag
1514 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1515 msgid "Magahi"
1516 msgstr "ਮਾਗਾਹੀ"
1517
1518 #. language code: mah mh
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1520 msgid "Marshallese"
1521 msgstr "ਮਾਰਸੱਲੀਸੀ"
1522
1523 #. language code: mai
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1525 msgid "Maithili"
1526 msgstr "ਮੈਥਲੀ"
1527
1528 #. language code: mak
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1530 msgid "Makasar"
1531 msgstr "ਮਾਕਾਸਾਰ"
1532
1533 #. language code: mal ml
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1535 msgid "Malayalam"
1536 msgstr "ਮਲਿਆਲਮ"
1537
1538 #. language code: man
1539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1540 msgid "Mandingo"
1541 msgstr "ਮਾਂਡੀਂਗੋ"
1542
1543 #. language code: mao mri mi
1544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1545 msgid "Maori"
1546 msgstr "ਮੋਰੀ"
1547
1548 #. language code: map
1549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1550 msgid "Austronesian (Other)"
1551 msgstr ""
1552
1553 #. language code: mar mr
1554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1555 msgid "Marathi"
1556 msgstr "ਮਰਾਠੀ"
1557
1558 #. language code: mas
1559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1560 msgid "Masai"
1561 msgstr "ਮਾਸਾਈ"
1562
1563 #. language code: may msa ms
1564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1565 msgid "Malay"
1566 msgstr "ਮਲਾਇਆ"
1567
1568 #. language code: mdf
1569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1570 msgid "Moksha"
1571 msgstr "ਮੋਕਸਾ"
1572
1573 #. language code: mdr
1574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1575 msgid "Mandar"
1576 msgstr "ਮਾਂਡਾਰ"
1577
1578 #. language code: men
1579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1580 msgid "Mende"
1581 msgstr "ਮੀਂਡੀ"
1582
1583 #. language code: mga
1584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1585 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1586 msgstr "ਆਈਰਸ਼, ਮਿਡਲ (900-1200)"
1587
1588 #. language code: mic
1589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1590 msgid "Mi'kmaq"
1591 msgstr "ਮਿਕਮਾਕਿਉ"
1592
1593 #. language code: min
1594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1595 msgid "Minangkabau"
1596 msgstr "ਮਿਨਾਂਗਕਾਬਾਉ"
1597
1598 #. language code: mis
1599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1600 msgid "Miscellaneous Languages"
1601 msgstr "ਫੁਟਕਲ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
1602
1603 #. language code: mkh
1604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1605 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1606 msgstr "ਮੋਨ-ਖਮੀਰ (ਹੋਰ)"
1607
1608 #. language code: mlg mg
1609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1610 msgid "Malagasy"
1611 msgstr "ਮਾਲਾਗਸੇ"
1612
1613 #. language code: mlt mt
1614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1615 msgid "Maltese"
1616 msgstr "ਮਾਲਟਾ"
1617
1618 #. language code: mnc
1619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1620 msgid "Manchu"
1621 msgstr "ਮਾਂਚੁ"
1622
1623 #. language code: mni
1624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1625 msgid "Manipuri"
1626 msgstr "ਮਨੀਪੁਰੀ"
1627
1628 #. language code: mno
1629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1630 msgid "Manobo Languages"
1631 msgstr "ਮਾਂਨੋਬੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
1632
1633 #. language code: moh
1634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1635 msgid "Mohawk"
1636 msgstr "ਮੋਹਾਵਕ"
1637
1638 #. language code: mol mo
1639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1640 msgid "Moldavian"
1641 msgstr "ਮੋਲਡੋਵਾ"
1642
1643 #. language code: mon mn
1644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1645 msgid "Mongolian"
1646 msgstr "ਮੰਗੋਲੀਅਨ"
1647
1648 #. language code: mos
1649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1650 msgid "Mossi"
1651 msgstr "ਮੱਸੀ"
1652
1653 #. language code: mul
1654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1655 msgid "Multiple Languages"
1656 msgstr "ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
1657
1658 #. language code: mun
1659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1660 msgid "Munda languages"
1661 msgstr "ਮਾਂਨਡਾ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
1662
1663 #. language code: mus
1664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1665 msgid "Creek"
1666 msgstr "ਕਰੀਕ"
1667
1668 #. language code: mwl
1669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1670 msgid "Mirandese"
1671 msgstr "ਮੀਰਾਂਡੀਸੀ"
1672
1673 #. language code: mwr
1674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1675 msgid "Marwari"
1676 msgstr "ਮਾਰਵਾਰੀ"
1677
1678 #. language code: myn
1679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1680 msgid "Mayan Languages"
1681 msgstr "ਮਾਯਾਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
1682
1683 #. language code: myv
1684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1685 msgid "Erzya"
1686 msgstr "ਈਰਜ਼ਯਾ"
1687
1688 #. language code: nah
1689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1690 msgid "Nahuatl"
1691 msgstr "ਨਾਹੁਆਟਲ"
1692
1693 #. language code: nai
1694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1695 msgid "North American Indian"
1696 msgstr "ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕੀ ਇੰਡੀਅਨ"
1697
1698 #. language code: nap
1699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1700 msgid "Neapolitan"
1701 msgstr "ਨੀਪੋਲੀਤਾਨ"
1702
1703 #. language code: nau na
1704 #. :NPL:524:
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1706 msgid "Nauru"
1707 msgstr "ਨੀਓਰੂ"
1708
1709 #. language code: nav nv
1710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1711 msgid "Navajo"
1712 msgstr "ਨਾਵਾਜੋ"
1713
1714 #. language code: nbl nr
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1716 msgid "Ndebele, South"
1717 msgstr "ਨਡੀਬੀਲੀ, ਦੱਖਣੀ"
1718
1719 #. language code: nde nd
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1721 msgid "Ndebele, North"
1722 msgstr "ਨਡੀਬੀਲੀ, ਉੱਤਰੀ"
1723
1724 #. language code: ndo ng
1725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1726 msgid "Ndonga"
1727 msgstr "ਨਡੋਗਾ"
1728
1729 #. language code: nds
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1731 msgid "Low German"
1732 msgstr "ਲੋ ਜਰਮਨ"
1733
1734 #. language code: nep ne
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1736 msgid "Nepali"
1737 msgstr "ਨੇਪਾਲੀ"
1738
1739 #. language code: new
1740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1741 msgid "Nepal Bhasa"
1742 msgstr "ਨੇਪਾਲ ਭਾਸ਼ਾ"
1743
1744 #. language code: nia
1745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1746 msgid "Nias"
1747 msgstr "ਨੀਆਸ"
1748
1749 #. language code: nic
1750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1751 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1752 msgstr ""
1753
1754 #. language code: niu
1755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1756 msgid "Niuean"
1757 msgstr "ਨੀਉਨ"
1758
1759 #. language code: nno nn
1760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1761 msgid "Norwegian Nynorsk"
1762 msgstr "ਨਾਰਵੀਅਨ ਨਿਯਰੋਸਕ"
1763
1764 #. language code: nob nb
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1766 msgid "Norwegian Bokmal"
1767 msgstr "ਨਾਰਵੀਅਨ ਬੋਕਮਾਲ"
1768
1769 #. language code: nog
1770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1771 msgid "Nogai"
1772 msgstr "ਨੋਗਾਈ"
1773
1774 #. language code: non
1775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1776 msgid "Norse, Old"
1777 msgstr "ਨੋਰਸੀ, ਪੁਰਾਣੀ"
1778
1779 #. language code: nor no
1780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1781 msgid "Norwegian"
1782 msgstr "ਨਾਰਵੀਅਨ"
1783
1784 #. language code: nso
1785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1786 msgid "Northern Sotho"
1787 msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸੋਥੋ"
1788
1789 #. language code: nub
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1791 msgid "Nubian Languages"
1792 msgstr "ਨਿਬੀਆਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
1793
1794 #. language code: nwc
1795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1796 msgid "Classical Newari"
1797 msgstr "ਕਲਾਸੀਕਲ ਨੀਵਾਰੀ"
1798
1799 #. language code: nya ny
1800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1801 msgid "Chichewa"
1802 msgstr "ਚਿਚੀਵਾ"
1803
1804 #. language code: nym
1805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1806 msgid "Nyamwezi"
1807 msgstr "ਨਆਮਵਜ਼ੀ"
1808
1809 #. language code: nyn
1810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1811 msgid "Nyankole"
1812 msgstr "ਨਆਨਕੋਲੀ"
1813
1814 #. language code: nyo
1815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1816 msgid "Nyoro"
1817 msgstr "ਨਆਰੋ"
1818
1819 #. language code: nzi
1820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1821 msgid "Nzima"
1822 msgstr "ਨਜ਼ੀਮਾ"
1823
1824 #. language code: oci oc
1825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1826 msgid "Occitan (post 1500)"
1827 msgstr "ਉਸਟਾਨ (ਪੋਸਟ 1500)"
1828
1829 #. language code: oji oj
1830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1831 msgid "Ojibwa"
1832 msgstr "ਉਜੀਬਵਾ"
1833
1834 #. language code: ori or
1835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1836 msgid "Oriya"
1837 msgstr "ਓੜੀਆ"
1838
1839 #. language code: orm om
1840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1841 msgid "Oromo"
1842 msgstr "ਓਰੋਮਾ"
1843
1844 #. language code: osa
1845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1846 msgid "Osage"
1847 msgstr "ਓਸਾਗੀ"
1848
1849 #. language code: oss os
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1851 msgid "Ossetian"
1852 msgstr "ਉੱਸਟੀਨਅਨ"
1853
1854 #. language code: ota
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1856 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1857 msgstr "ਤੁਰਕ, ਉੱਟੋਮਨ (1500-1928)"
1858
1859 #. language code: oto
1860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1861 msgid "Otomian Languages"
1862 msgstr "ਓਟਾਮੀਆਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
1863
1864 #. language code: paa
1865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1866 msgid "Papuan (Other)"
1867 msgstr "ਪਾਪੁਆਨ (ਹੋਰ)"
1868
1869 #. language code: pag
1870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1871 msgid "Pangasinan"
1872 msgstr "ਪਾਂਗਾਸੀਆਈ"
1873
1874 #. language code: pal
1875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1876 msgid "Pahlavi"
1877 msgstr "ਪਾਹਲਵੀ"
1878
1879 #. language code: pam
1880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1881 msgid "Pampanga"
1882 msgstr "ਪਾਮਪਾਂਗਾ"
1883
1884 #. language code: pan pa
1885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1886 msgid "Panjabi"
1887 msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
1888
1889 #. language code: pap
1890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1891 msgid "Papiamento"
1892 msgstr "ਪਾਡੀਮੀਟਤੋ"
1893
1894 #. language code: pau
1895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1896 msgid "Palauan"
1897 msgstr "ਪਾਲਾਉਨ"
1898
1899 #. language code: peo
1900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1901 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1902 msgstr "ਪਰਸ਼ੀਆਈ, ਪੁਰਾਣੀ (ca 600-400 BC)"
1903
1904 #. language code: per fas fa
1905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1906 msgid "Persian"
1907 msgstr "ਪਰਸੀਆਈ"
1908
1909 #. language code: phi
1910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1911 msgid "Philippine (Other)"
1912 msgstr "ਫਿਲਿਪੀਨੀ (ਹੋਰ)"
1913
1914 #. language code: phn
1915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1916 msgid "Phoenician"
1917 msgstr "ਫੋਨੋਨੀਸਿਕ"
1918
1919 #. language code: pli pi
1920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1921 msgid "Pali"
1922 msgstr "ਪਾਲੀ"
1923
1924 #. language code: pol pl
1925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1926 msgid "Polish"
1927 msgstr "ਪੋਲਿਸ਼"
1928
1929 #. language code: pon
1930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1931 msgid "Pohnpeian"
1932 msgstr "ਫੋਹਨਪੀਈ"
1933
1934 #. language code: por pt
1935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1936 msgid "Portuguese"
1937 msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ"
1938
1939 #. language code: pra
1940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1941 msgid "Prakrit Languages"
1942 msgstr "ਪਰਾਕਰਿਟ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
1943
1944 #. language code: pro
1945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1946 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1947 msgstr "ਪਰੋਵਾਂਕਾਲ, ਪੁਰਾਣੀ (1500 ਤੋਂ)"
1948
1949 #. language code: pus ps
1950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1951 msgid "Pushto"
1952 msgstr "ਪੁਸਤੋ"
1953
1954 #. language code: que qu
1955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1956 msgid "Quechua"
1957 msgstr "ਕਿਉਚੁਆ"
1958
1959 #. language code: raj
1960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1961 msgid "Rajasthani"
1962 msgstr "ਰਾਜਸਥਾਨੀ"
1963
1964 #. language code: rap
1965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1966 msgid "Rapanui"
1967 msgstr "ਰਾਪਾਨਈ"
1968
1969 #. language code: rar
1970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1971 msgid "Rarotongan"
1972 msgstr "ਰਾਰੋਤੋਨਗੀ"
1973
1974 #. language code: roa
1975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1976 msgid "Romance (Other)"
1977 msgstr "ਰੋਮਾਨਿਕ (ਹੋਰ)"
1978
1979 #. language code: roh rm
1980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
1981 msgid "Raeto-Romance"
1982 msgstr "ਰੀਟੋ-ਰੋਮਨੀ"
1983
1984 #. language code: rom
1985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
1986 msgid "Romany"
1987 msgstr "ਰੋਮਨੀ"
1988
1989 #. language code: rum ron ro
1990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
1991 msgid "Romanian"
1992 msgstr "ਰੋਮਾਨੀਅਨ"
1993
1994 #. language code: run rn
1995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
1996 msgid "Rundi"
1997 msgstr "ਰੰਡੀ"
1998
1999 #. language code: rus ru
2000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2001 msgid "Russian"
2002 msgstr "ਰੂਸੀ"
2003
2004 #. language code: sad
2005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2006 msgid "Sandawe"
2007 msgstr "ਸਾਂਡਾਵੀ"
2008
2009 #. language code: sag sg
2010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2011 msgid "Sango"
2012 msgstr "ਸਾਂਗੋ"
2013
2014 #. language code: sah
2015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2016 msgid "Yakut"
2017 msgstr "ਯਾਕੁਟ"
2018
2019 #. language code: sai
2020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2021 msgid "South American Indian (Other)"
2022 msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕੀ ਇੰਡੀਅਨ (ਹੋਰ)"
2023
2024 #. language code: sal
2025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2026 msgid "Salishan Languages"
2027 msgstr "ਸਾਲੀਸ਼ਾਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
2028
2029 #. language code: sam
2030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2031 msgid "Samaritan Aramaic"
2032 msgstr "ਸਾਮਾਰਿਟਿਕ ਅਰਾਮਾਕ"
2033
2034 #. language code: san sa
2035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2036 msgid "Sanskrit"
2037 msgstr "ਸੰਸਕਰਿਤ"
2038
2039 #. language code: sas
2040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2041 msgid "Sasak"
2042 msgstr "ਸਾਸਾਕ"
2043
2044 #. language code: sat
2045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2046 msgid "Santali"
2047 msgstr "ਸਾਂਤਾਲੀ"
2048
2049 #. language code: scc srp sr
2050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2051 msgid "Serbian"
2052 msgstr "ਸਰਬੀਅਨ"
2053
2054 #. language code: scn
2055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2056 msgid "Sicilian"
2057 msgstr "ਸਿਕਿਲਿਆਈ"
2058
2059 #. language code: sco
2060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2061 msgid "Scots"
2062 msgstr "ਸਕੋਟਸ"
2063
2064 #. language code: scr hrv hr
2065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2066 msgid "Croatian"
2067 msgstr "ਕਰੋਆਟੀਅਨ"
2068
2069 #. language code: sel
2070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2071 msgid "Selkup"
2072 msgstr "ਸਿਲਕੁਪ"
2073
2074 #. language code: sem
2075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2076 msgid "Semitic (Other)"
2077 msgstr "ਸਿਮੀਟਿਕ (ਹੋਰ)"
2078
2079 #. language code: sga
2080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2081 msgid "Irish, Old (to 900)"
2082 msgstr "ਆਈਰਸ਼, ਪੁਰਾਣੀ (900 ਤੋਂ)"
2083
2084 #. language code: sgn
2085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2086 msgid "Sign Languages"
2087 msgstr "ਸਾਇਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
2088
2089 #. language code: shn
2090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2091 msgid "Shan"
2092 msgstr "ਸ਼ਾਨ"
2093
2094 #. language code: sid
2095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2096 msgid "Sidamo"
2097 msgstr "ਸੀਡਾਮੋ"
2098
2099 #. language code: sin si
2100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2101 msgid "Sinhala"
2102 msgstr "ਸਿੰਹਾਲਾ"
2103
2104 #. language code: sio
2105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2106 msgid "Siouan Languages"
2107 msgstr "ਸੀਉਆਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
2108
2109 #. language code: sit
2110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2111 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2112 msgstr "ਸੀਨੋ-ਤਿੱਬਤ (ਹੋਰ)"
2113
2114 #. language code: sla
2115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2116 msgid "Slavic (Other)"
2117 msgstr "ਸਲਾਵਿਕ (ਹੋਰ)"
2118
2119 #. language code: slo slk sk
2120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2121 msgid "Slovak"
2122 msgstr "ਸਲੋਵਾਕ"
2123
2124 #. language code: slv sl
2125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2126 msgid "Slovenian"
2127 msgstr "ਸਲੋਵੀਅਨ"
2128
2129 #. language code: sma
2130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2131 msgid "Southern Sami"
2132 msgstr "ਦੱਖਣੀ ਸਾਮੀ"
2133
2134 #. language code: sme se
2135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2136 msgid "Northern Sami"
2137 msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸਾਮੀ"
2138
2139 #. language code: smi
2140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2141 msgid "Sami Languages (Other)"
2142 msgstr "ਸਾਮੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ (ਹੋਰ)"
2143
2144 #. language code: smj
2145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2146 msgid "Lule Sami"
2147 msgstr "ਲੁਈ ਸਾਮੀ"
2148
2149 #. language code: smn
2150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2151 msgid "Inari Sami"
2152 msgstr "ਇਨਰੀ ਸਾਮੀ"
2153
2154 #. language code: smo sm
2155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2156 msgid "Samoan"
2157 msgstr "ਸਾਮੋਨੀ"
2158
2159 #. language code: sms
2160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2161 msgid "Skolt Sami"
2162 msgstr "ਸਲਾਲਟ ਸਾਮੀ"
2163
2164 #. language code: sna sn
2165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2166 msgid "Shona"
2167 msgstr "ਸ਼ੋਨਾ"
2168
2169 #. language code: snd sd
2170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2171 msgid "Sindhi"
2172 msgstr "ਸਿੰਧੀ"
2173
2174 #. language code: snk
2175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2176 msgid "Soninke"
2177 msgstr "ਸੋਨੀਨਕੀ"
2178
2179 #. language code: sog
2180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2181 msgid "Sogdian"
2182 msgstr "ਸੋਗਡੀਆਈ"
2183
2184 #. language code: som so
2185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2186 msgid "Somali"
2187 msgstr "ਸੋਮਾਲੀ"
2188
2189 #. language code: son
2190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2191 msgid "Songhai"
2192 msgstr "ਸੋਂਘਾਈ"
2193
2194 #. language code: sot st
2195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2196 msgid "Sotho, Southern"
2197 msgstr "ਸੋਥੋ, ਦੱਖਣੀ"
2198
2199 #. language code: spa es
2200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2201 msgid "Spanish"
2202 msgstr "ਸਪੇਨੀ"
2203
2204 #. language code: srd sc
2205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2206 msgid "Sardinian"
2207 msgstr "ਸਾਰਡੀਨੀਅਨ"
2208
2209 #. language code: srr
2210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2211 msgid "Serer"
2212 msgstr "ਸੀਰੀਰ"
2213
2214 #. language code: ssa
2215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2216 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2217 msgstr "ਨਿਲੋ-ਸਸਾਹਾਰਨ (ਹੋਰ)"
2218
2219 #. language code: ssw ss
2220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2221 msgid "Swati"
2222 msgstr "ਸਵਾਤੀ"
2223
2224 #. language code: suk
2225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2226 msgid "Sukuma"
2227 msgstr "ਸੁਕੁਮਾ"
2228
2229 #. language code: sun su
2230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2231 msgid "Sundanese"
2232 msgstr "ਸੁਡਾਨੀ"
2233
2234 #. language code: sus
2235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2236 msgid "Susu"
2237 msgstr "ਸੁਸੁ"
2238
2239 #. language code: sux
2240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2241 msgid "Sumerian"
2242 msgstr "ਸੁਮੀਰਿਨ"
2243
2244 #. language code: swa sw
2245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2246 msgid "Swahili"
2247 msgstr "ਸਵਾਹਿਲੀ"
2248
2249 #. language code: swe sv
2250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2251 msgid "Swedish"
2252 msgstr "ਸਵੀਡਿਸ਼"
2253
2254 #. language code: syr
2255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2256 msgid "Syriac"
2257 msgstr "ਸਅਰਿਕ"
2258
2259 #. language code: tah ty
2260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2261 msgid "Tahitian"
2262 msgstr "ਤਾਹੀਤੀਆਨ"
2263
2264 #. language code: tai
2265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2266 msgid "Tai (Other)"
2267 msgstr "ਤਾਈ (ਹੋਰ)"
2268
2269 #. language code: tam ta
2270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2271 msgid "Tamil"
2272 msgstr "ਤਾਮਿਲ"
2273
2274 #. language code: tat tt
2275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2276 msgid "Tatar"
2277 msgstr "ਤਤਾਰ"
2278
2279 #. language code: tel te
2280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2281 msgid "Telugu"
2282 msgstr "ਤੇਲਗੂ"
2283
2284 #. language code: tem
2285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2286 msgid "Timne"
2287 msgstr "ਤਿਮਨੀ"
2288
2289 #. language code: ter
2290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2291 msgid "Tereno"
2292 msgstr "ਤਿਰਿਨੋ"
2293
2294 #. language code: tet
2295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2296 msgid "Tetum"
2297 msgstr "ਤੋਤੁਮ"
2298
2299 #. language code: tgk tg
2300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2301 msgid "Tajik"
2302 msgstr "ਤਾਜ਼ਿਕ"
2303
2304 #. language code: tgl tl
2305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2306 msgid "Tagalog"
2307 msgstr "ਤਾਗਾਲੋਗ"
2308
2309 #. language code: tha th
2310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2311 msgid "Thai"
2312 msgstr "ਥਾਈ"
2313
2314 #. language code: tib bod bo
2315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2316 msgid "Tibetan"
2317 msgstr "ਤਿੱਬਤ"
2318
2319 #. language code: tig
2320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2321 msgid "Tigre"
2322 msgstr "ਤੀਗਰਿ"
2323
2324 #. language code: tir ti
2325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2326 msgid "Tigrinya"
2327 msgstr "ਟੀਗਰੀਨਯਾ"
2328
2329 #. language code: tiv
2330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2331 msgid "Tiv"
2332 msgstr "ਤੀਵ"
2333
2334 #. language code: tkl
2335 #. :TJK:762:
2336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2337 msgid "Tokelau"
2338 msgstr "ਤੁਕੀਲਾਓ"
2339
2340 #. language code: tlh
2341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2342 msgid "Klingon"
2343 msgstr "ਕਲਿੰਗੋਨ"
2344
2345 #. language code: tli
2346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2347 msgid "Tlingit"
2348 msgstr "ਤਲਿੰਗੀਤ"
2349
2350 #. language code: tmh
2351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2352 msgid "Tamashek"
2353 msgstr "ਤਾਮਾਸਿਕ"
2354
2355 #. language code: tog
2356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2357 msgid "Tonga (Nyasa)"
2358 msgstr "ਤਾਂਗਾ (ਨਆਸਾ)"
2359
2360 #. language code: ton to
2361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2362 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2363 msgstr "ਤਾਂਗਾ (ਤਾਂਗਾ ਟਾਪੂ)"
2364
2365 #. language code: tpi
2366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2367 msgid "Tok Pisin"
2368 msgstr "ਤੋਕ ਪਿਸ਼ਿਨ"
2369
2370 #. language code: tsi
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2372 msgid "Tsimshian"
2373 msgstr "ਤਸਾਮਸ਼ਿਨ"
2374
2375 #. language code: tsn tn
2376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2377 msgid "Tswana"
2378 msgstr "ਤਸਵਾਕਾ"
2379
2380 #. language code: tso ts
2381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2382 msgid "Tsonga"
2383 msgstr "ਤਸਾਂਗੋ"
2384
2385 #. language code: tuk tk
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2387 msgid "Turkmen"
2388 msgstr "ਤੁਰਕ"
2389
2390 #. language code: tum
2391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2392 msgid "Tumbuka"
2393 msgstr "ਤੁਮਬੁਕਾ"
2394
2395 #. language code: tup
2396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2397 msgid "Tupi Languages"
2398 msgstr "ਤੁਪਾਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
2399
2400 #. language code: tur tr
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2402 msgid "Turkish"
2403 msgstr "ਤੁਰਕੀ"
2404
2405 #. language code: tut
2406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2407 msgid "Altaic (Other)"
2408 msgstr "ਅਲਟਿਕ (ਹੋਰ)"
2409
2410 #. language code: tvl
2411 #. :TTO:780:
2412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2413 msgid "Tuvalu"
2414 msgstr "ਤੁਵਾਲੂ"
2415
2416 #. language code: twi tw
2417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2418 msgid "Twi"
2419 msgstr "ਤਵੀ"
2420
2421 #. language code: tyv
2422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2423 msgid "Tuvinian"
2424 msgstr "ਤੁਵੀਨੀਆਈ"
2425
2426 #. language code: udm
2427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2428 msgid "Udmurt"
2429 msgstr "ਉਡਮਰਟ"
2430
2431 #. language code: uga
2432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2433 msgid "Ugaritic"
2434 msgstr "ਯਗਾਰਿਟਿਕ"
2435
2436 #. language code: uig ug
2437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2438 msgid "Uighur"
2439 msgstr "ਉਘੋਰ"
2440
2441 #. language code: ukr uk
2442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2443 msgid "Ukrainian"
2444 msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ"
2445
2446 #. language code: umb
2447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2448 msgid "Umbundu"
2449 msgstr "ਯਮਬੁਡੂ"
2450
2451 #. language code: und
2452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2453 msgid "Undetermined"
2454 msgstr "ਅਣ-ਪਛਾਣੀ"
2455
2456 #. language code: urd ur
2457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2458 msgid "Urdu"
2459 msgstr "ਉਰਦੂ"
2460
2461 #. language code: uzb uz
2462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2463 msgid "Uzbek"
2464 msgstr "ਉਜ਼ੇਬਕ"
2465
2466 #. language code: vai
2467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2468 msgid "Vai"
2469 msgstr "ਵਾਈ"
2470
2471 #. language code: ven ve
2472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2473 msgid "Venda"
2474 msgstr "ਵਾਂਡਾ"
2475
2476 #. language code: vie vi
2477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2478 msgid "Vietnamese"
2479 msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ"
2480
2481 #. language code: vol vo
2482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2483 msgid "Volapuk"
2484 msgstr "ਵੋਲਾਪੁਕ"
2485
2486 #. language code: vot
2487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2488 msgid "Votic"
2489 msgstr "ਵੋਟਿਕ"
2490
2491 #. language code: wak
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2493 msgid "Wakashan Languages"
2494 msgstr "ਵਾਕਾਸ਼ਾਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
2495
2496 #. language code: wal
2497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2498 msgid "Walamo"
2499 msgstr "ਵਾਲਾਮੋ"
2500
2501 #. language code: war
2502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2503 msgid "Waray"
2504 msgstr "ਵਾਰਾਏ"
2505
2506 #. language code: was
2507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2508 msgid "Washo"
2509 msgstr "ਵਾਸ਼ੋ"
2510
2511 #. language code: wel cym cy
2512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2513 msgid "Welsh"
2514 msgstr "ਵਾਲਿਸ਼"
2515
2516 #. language code: wen
2517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2518 msgid "Sorbian Languages"
2519 msgstr "ਸੋਰਬੀਆਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
2520
2521 #. language code: wln wa
2522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2523 msgid "Walloon"
2524 msgstr "ਵੱਲੂਨ"
2525
2526 #. language code: wol wo
2527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2528 msgid "Wolof"
2529 msgstr "ਵੋਲੋਫ"
2530
2531 #. language code: xal
2532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2533 msgid "Kalmyk"
2534 msgstr "ਕਾਲਮਯਕ"
2535
2536 #. language code: xho xh
2537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2538 msgid "Xhosa"
2539 msgstr "ਯੋਸਾ"
2540
2541 #. language code: yao
2542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2543 msgid "Yao"
2544 msgstr "ਯਾਓ"
2545
2546 #. language code: yap
2547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2548 msgid "Yapese"
2549 msgstr "ਯਾਪੀਸੀ"
2550
2551 #. language code: yid yi
2552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2553 msgid "Yiddish"
2554 msgstr "ਯੀਡਿੱਸ਼"
2555
2556 #. language code: yor yo
2557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2558 msgid "Yoruba"
2559 msgstr "ਯੋਰੁਬਾ"
2560
2561 #. language code: ypk
2562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2563 msgid "Yupik Languages"
2564 msgstr "ਯੁਪਿਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
2565
2566 #. language code: zap
2567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2568 msgid "Zapotec"
2569 msgstr "ਜ਼ਾਪੋਟਿਕ"
2570
2571 #. language code: zen
2572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2573 msgid "Zenaga"
2574 msgstr "ਜੀਨਾਗਾ"
2575
2576 #. language code: zha za
2577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2578 msgid "Zhuang"
2579 msgstr "ਜ਼ੁਆਂਗ"
2580
2581 #. language code: znd
2582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2583 msgid "Zande"
2584 msgstr "ਜਾਂਡੀ"
2585
2586 #. language code: zul zu
2587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2588 msgid "Zulu"
2589 msgstr "ਜ਼ੂਲੂ"
2590
2591 #. language code: zun
2592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2593 msgid "Zuni"
2594 msgstr "ਜੁਨੀ"
2595
2596 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2597 msgid "Software management is already running."
2598 msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪਰਬੰਧ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
2599
2600 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2601 msgid "Required file is missing: "
2602 msgstr "ਲੋੜੀ ਫਾਇਲ ਗੁੰਮ ਹੈ: "
2603
2604 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2605 msgid "HalContext not connected"
2606 msgstr "HalContext ਕੁਨੈਕਟਡ ਨਹੀਂ"
2607
2608 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2609 msgid "HalDrive not initialized"
2610 msgstr "HalDrive ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2611
2612 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2613 msgid "HalVolume not initialized"
2614 msgstr "HalVolume ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2615
2616 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2617 msgid "Unable to create dbus connection"
2618 msgstr "dbus ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
2619
2620 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2621 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2625 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2626 msgstr "libhal_set_dbus_connection: dbus ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2627
2628 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2629 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2633 msgid "Not a CDROM drive"
2634 msgstr "ਇੱਕ CDROM ਡਰਾਇਵ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2635
2636 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2637 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2638 msgid "Hal Exception"
2639 msgstr "Hal ਅਪਵਾਦ"
2640
2641 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2642 #. this message.
2643 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779
2644 #, c-format
2645 msgid "Changed configuration files for %s:"
2646 msgstr "%s ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਬਦਲੀਆਂ:"
2647
2648 #. %s = filenames
2649 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
2650 #, c-format
2651 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2652 msgstr ""
2653
2654 #. %s = filenames
2655 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2656 #, c-format
2657 msgid ""
2658 "rpm saved %s as %s.\n"
2659 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #. %s = filenames
2663 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2664 #, c-format
2665 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2666 msgstr ""
2667
2668 #. %s = filenames
2669 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
2670 #, c-format
2671 msgid ""
2672 "rpm created %s as %s.\n"
2673 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2674 msgstr ""
2675
2676 #. %s = filename of rpm package
2677 #. timestamp
2678 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1956
2679 #, c-format
2680 msgid "%s install failed"
2681 msgstr "%s ਇੰਸਟਾਲ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
2682
2683 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1957 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
2684 msgid "rpm output:"
2685 msgstr "rpm ਆਉਟਪੁੱਟ:"
2686
2687 #. %s = filename of rpm package
2688 #. timestamp
2689 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963
2690 #, c-format
2691 msgid "%s installed ok"
2692 msgstr "%s ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਇਆ"
2693
2694 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
2695 msgid "Additional rpm output:"
2696 msgstr "ਹੋਰ rpm ਆਉਟਪੁੱਟ:"
2697
2698 #. %s = name of rpm package
2699 #. timestamp
2700 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
2701 #, c-format
2702 msgid "%s remove failed"
2703 msgstr "%s ਹਟਾਉਣਾ ਫੇਲ੍ਹ"
2704
2705 #. timestamp
2706 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
2707 #, c-format
2708 msgid "%s remove ok"
2709 msgstr "%s ਹਟਾਇਆ"
2710
2711 #. timestamp
2712 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2225
2713 #, c-format
2714 msgid "created backup %s"
2715 msgstr "%s ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਬਣਿਆ"
2716
2717 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:731
2718 msgid "Installation has been aborted as directed."
2719 msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਹਦਾਇਤਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ ਗਈ ਹੈ।"
2720
2721 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2722 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2723 #, c-format
2724 msgid "%s is replaced by %s"
2725 msgstr "%s ਨੂੰ %s ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
2726
2727 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2728 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2729 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2730 #, c-format
2731 msgid "%s replaced by %s"
2732 msgstr "%s ਨੂੰ %s ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ"
2733
2734 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2735 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2736 #, c-format
2737 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2738 msgstr "%s ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n"
2739
2740 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2741 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2742 #, c-format
2743 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2744 msgstr "%s ਨੂੰ ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਵਲੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। (ApplLow/ApplHigh)\n"
2745
2746 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2747 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274
2748 #, c-format
2749 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2750 msgstr "%s ਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।\n"
2751
2752 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2753 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2754 #, c-format
2755 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #. This can be generated by a timout only
2759 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2760 #, c-format
2761 msgid "No valid solution found within %d seconds"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2765 msgid "The solver has reached a defined timout"
2766 msgstr ""
2767
2768 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2769 #. possible other solutions skipped
2770 #. give the user an additional solution for trying all branches
2771 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2772 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2776 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385
2780 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2784 msgid "Invalid information"
2785 msgstr "ਗਲਤ ਜਾਣਕਾਰੀ"
2786
2787 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2788 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2789 #, c-format
2790 msgid "%s is needed by other resolvables"
2791 msgstr ""
2792
2793 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2794 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2795 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2796 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2797 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2798 #, c-format
2799 msgid "%s is needed by %s"
2800 msgstr "%s %s ਰਾਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
2801
2802 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2803 #, c-format
2804 msgid ""
2805 "%s is needed by:\n"
2806 "%s"
2807 msgstr ""
2808 "%s ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ:\n"
2809 "%s"
2810
2811 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2812 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2813 #, c-format
2814 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2815 msgstr ""
2816
2817 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2818 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2819 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2820 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2821 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:432
2822 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2823 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2824 #, c-format
2825 msgid "%s conflicts with %s"
2826 msgstr "%s ਦਾ %s ਨਾਲ ਅਪਵਾਦ ਹੈ"
2827
2828 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 "%s conflicts with:\n"
2832 "%s"
2833 msgstr ""
2834 "%s ਦਾ ਅਪਵਾਦ ਹੈ:\n"
2835 "%s"
2836
2837 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2838 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2839 #, c-format
2840 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2841 msgstr ""
2842
2843 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2844 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2845 #, c-format
2846 msgid "%s obsoletes %s"
2847 msgstr ""
2848
2849 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2850 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:468
2851 #, c-format
2852 msgid "%s obsoletes:%s"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2856 msgid ""
2857 "\n"
2858 "These resolvables will be deleted from the system."
2859 msgstr ""
2860 "\n"
2861 "ਇਹ ਹੱਲ-ਕਰਨ-ਯੋਗ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਹਟਾਏ ਜਾਣਗੇ।"
2862
2863 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2864 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:477
2865 #, c-format
2866 msgid "%s depends on other resolvables"
2867 msgstr ""
2868
2869 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2870 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2871 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2872 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:481
2873 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2874 #, c-format
2875 msgid "%s depends on %s"
2876 msgstr "%s %s ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹੈ"
2877
2878 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2879 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:484
2880 #, c-format
2881 msgid "%s depends on:%s"
2882 msgstr "%s ਨਿਰਭਰ ਹੈ: %s"
2883
2884 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2885 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2886 msgid "Child of"
2887 msgstr "ਚਾਈਲਡ"
2888
2889 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2890 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2891 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:496
2892 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:580
2893 #, c-format
2894 msgid "Cannot install %s"
2895 msgstr "%s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2896
2897 #. TranslatorExplanation %s = capability
2898 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:498
2899 #, c-format
2900 msgid "None provides %s"
2901 msgstr "%s ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
2902
2903 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2904 msgid ""
2905 "\n"
2906 "There is no resource available which supports this requirement."
2907 msgstr ""
2908 "\n"
2909 "ਇਹ ਲੋੜ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
2910
2911 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2912 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2916 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900
2917 #, c-format
2918 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2919 msgstr "%s ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਦਾ %s ਨਾਲ ਅਪਵਾਦ ਹੈ।"
2920
2921 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2922 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:536
2923 #, c-format
2924 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2925 msgstr "%s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲਯੋਗ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
2926
2927 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2928 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2929 #, c-format
2930 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2931 msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਕਰਕੇ %s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
2932
2933 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2934 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:590
2935 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:600
2936 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2937 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2938 #, c-format
2939 msgid "delete %s"
2940 msgstr "%s ਹਟਾਓ"
2941
2942 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2943 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2944 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:603
2945 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2946 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2947 #, c-format
2948 msgid "do not install %s"
2949 msgstr "%s ਨੂੰ ਨਾ ਹਟਾਓ"
2950
2951 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2952 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:616
2953 #, c-format
2954 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2955 msgstr ""
2956
2957 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2958 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:655
2959 #, c-format
2960 msgid "%s has missing dependencies"
2961 msgstr "%s ਲਈ ਨਿਰਭਰਤਾ ਅਧੂਰੀ ਹੈ"
2962
2963 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2964 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:703
2965 #, c-format
2966 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2967 msgstr "%s ਨੂੰ ਨਿਰਭਰਤਾ ਅਧੂਰੀ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2968
2969 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2970 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760
2971 #, c-format
2972 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
2973 msgstr ""
2974
2975 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2976 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770
2977 #, c-format
2978 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
2979 msgstr ""
2980
2981 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2982 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
2983 #, c-format
2984 msgid "No need to install %s"
2985 msgstr "%s ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2986
2987 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2988 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788
2989 #, c-format
2990 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
2991 msgstr "%s ਨੂੰ %s ਦੀ ਨਿਰਭਰਤਾ ਪੂਰੀ ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2992
2993 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2994 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
2995 #, c-format
2996 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2997 msgstr "%s ਨੂੰ %s ਦੀ ਨਿਰਭਰਤਾ ਪੂਰੀ ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2998
2999 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3000 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841
3001 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849
3002 #, c-format
3003 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3004 msgstr "%s ਨੂੰ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਹਾਲੇ ਵੀ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"
3005
3006 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3007 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872
3008 #, c-format
3009 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904
3013 #, c-format
3014 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3015 msgstr "%s ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਅਪਵਾਦ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ"
3016
3017 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3018 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:926
3019 #, c-format
3020 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3021 msgstr ""
3022
3023 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3024 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940
3025 #, c-format
3026 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3027 msgstr "%s ਲੋੜ ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
3028
3029 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3030 msgid "Ignore this requirement just here"
3031 msgstr "ਇਹ ਲੋੜ ਇੱਥੇ ਹੀ ਅਣਡਿੱਠੀ ਕਰੋ"
3032
3033 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3034 msgid "Generally ignore this requirement"
3035 msgstr "ਆਮ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਇਹ ਲੋੜ ਅਣਡਿੱਠੀ ਕਰੋ"
3036
3037 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3038 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3039 #, c-format
3040 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3041 msgstr ""
3042
3043 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3044 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3045 #, c-format
3046 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3047 msgstr ""
3048
3049 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3050 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3051 #, c-format
3052 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3053 msgstr "%s ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ, ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਵੇਂਡਰ ਬਦਲ ਦੇਵੇਗਾ"
3054
3055 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3056 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3057 #, c-format
3058 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3059 msgstr ""
3060
3061 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3062 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3063 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3064 #, c-format
3065 msgid "Ignore this conflict of %s"
3066 msgstr "%s ਦਾ ਇਹ ਅਪਵਾਦ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ"
3067
3068 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3069 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3070 #, c-format
3071 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3072 msgstr ""
3073
3074 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3075 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3076 #, c-format
3077 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3078 msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤੇ ਉਸ %s ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ"
3079
3080 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3081 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3082 msgstr ""
3083
3084 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3085 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791
3086 #, c-format
3087 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3088 msgstr ""
3089
3090 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3091 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3092 #, c-format
3093 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3094 msgstr "%s ਲਈ %s ਲੋੜ ਦੀ ਕਮੀ ਹੈ"
3095
3096 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3097 msgid ", Action: "
3098 msgstr ", ਕਾਰਵਾਈ: "
3099
3100 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3101 msgid ", Trigger: "
3102 msgstr ", ਟਿਗਰ: "
3103
3104 #. Translator: Notation for (RPM) package
3105 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3106 msgid "package"
3107 msgstr "ਪੈਕੇਜ"
3108
3109 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3110 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3111 msgid "selection"
3112 msgstr "ਚੋਣ"
3113
3114 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3115 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3116 msgid "pattern"
3117 msgstr "ਪੈਟਰਨ"
3118
3119 #. Translator: Notation for product
3120 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3121 msgid "product"
3122 msgstr "ਪਰੋਡੱਕਟ"
3123
3124 #. Translator: Notation for patch
3125 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3126 msgid "patch"
3127 msgstr "ਪੈਚ"
3128
3129 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3130 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3131 msgid "script"
3132 msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
3133
3134 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3135 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3136 msgid "message"
3137 msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
3138
3139 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3140 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3141 msgid "atom"
3142 msgstr "ਐਟਮ"
3143
3144 #. Translator: Notation for computer system
3145 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3146 msgid "system"
3147 msgstr "ਸਿਸਟਮ"
3148
3149 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3150 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3151 msgid "Resolvable"
3152 msgstr "ਹੱਲ-ਯੋਗ"
3153
3154 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3155 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3156 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3157 msgstr "ਇਹ ਹੱਲ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨੂੰ ਗਲਤ ਮਾਰਕ ਕਰੋ।"
3158
3159 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3160 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3161 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3162 #, c-format
3163 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3164 msgstr "ਹੱਲ-ਯੋਗ %s ਨੂੰ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਯੋਗ ਮਾਰਕ ਕਰੋ"
3165
3166 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3167 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3168 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3169 #, c-format
3170 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3171 msgstr "%s ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ੈਡਿਊਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਨਿਰਭਰਤਾ ਸਮੱਸਿਆ ਕਰਕੇ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
3172
3173 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3174 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3175 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3176 #, c-format
3177 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3178 msgstr ""
3179
3180 #. Translator: %s = name of patch
3181 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3182 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3183 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3184 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3185 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3186 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3187 #, c-format
3188 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3189 msgstr "%s ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"
3190
3191 #. affected() = item 1 which has to be installed
3192 #. _capability =
3193 #. other() = item 2 which has to be installed
3194 #. other_capability() =
3195 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3196 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3197 #, c-format
3198 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3199 msgstr ""
3200
3201 #. Translator: %s = name of patch,product
3202 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3203 #, c-format
3204 msgid "This would invalidate %s."
3205 msgstr ""
3206
3207 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3208 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3209 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3210 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3211 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3212 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3213 #, c-format
3214 msgid "Establishing %s"
3215 msgstr "%s ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
3216
3217 #. affected() = resolvable to be installed
3218 #. _capability =
3219 #. other() =
3220 #. other_capability() =
3221 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3222 #. TranslatorExample: Installing foo
3223 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3224 #. Translator: %s = packagename
3225 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3226 #, c-format
3227 msgid "Installing %s"
3228 msgstr "%s ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
3229
3230 #. affected() = updated resolvable
3231 #. _capability =
3232 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3233 #. other_capability() =
3234 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3235 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3236 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3237 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3238 #, c-format
3239 msgid "Updating %s to %s"
3240 msgstr "%s ਨੂੰ %s ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
3241
3242 #. affected() =
3243 #. _capability =
3244 #. other() =
3245 #. other_capability() =
3246 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3247 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3248 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3249 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3250 #, c-format
3251 msgid "Skipping %s: already installed"
3252 msgstr "%s ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ: ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ"
3253
3254 #. affected() = is set
3255 #. _capability = is set
3256 #. other() =
3257 #. other_capability() =
3258 #. Translator: 1.%s = dependency
3259 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3260 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3261 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3262 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3263 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3264 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3265 #, c-format
3266 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3267 msgstr "ਇੰਸਟਾਲ %s ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਬਦਲਵਾਂ ਪਰੋਵਾਈਡਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
3268
3269 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3270 #. TranslatorExample: for bar
3271 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3272 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3273 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3274 #, c-format
3275 msgid "for %s"
3276 msgstr "%s ਲਈ"
3277
3278 #. affected() =
3279 #. _capability =
3280 #. other() =
3281 #. other_capability() =
3282 #. Translator: 1.%s = dependency
3283 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3284 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3285 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3286 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3287 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3288 #, c-format
3289 msgid "There are no installable providers of %s"
3290 msgstr ""
3291
3292 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3293 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3294 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3295 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3296 #, c-format
3297 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3298 msgstr ""
3299
3300 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3301 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3302 #, c-format
3303 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3304 msgstr "%s %s ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ੈਡਿਊਲ ਹੈ।"
3305
3306 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3307 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3308 #, c-format
3309 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3310 msgstr "%s %s ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਉਸ %s ਦਾ ਹੋਰ ਵਰਜਨ  ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।"
3311
3312 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3313 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3314 #, c-format
3315 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3316 msgstr "%s %s ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ-ਯੋਗ ਹੈ।  ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਖੁਦ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
3317
3318 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3319 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3320 #, c-format
3321 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3322 msgstr "%s %s ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਲਾਕ ਹੈ"
3323
3324 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3325 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3326 #, c-format
3327 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3328 msgstr ""
3329
3330 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3331 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3332 #, c-format
3333 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3334 msgstr "%s %s ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਆਰਕੀਟੈਕਚਰ ਹੋਰ ਹੈ।"
3335
3336 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3337 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3338 #, c-format
3339 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3340 msgstr "%s %s ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਵੇਂਡਰ (%s) ਹੋਰ ਹੈ।"
3341
3342 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3343 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3344 #, c-format
3345 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3346 msgstr "%s ਦੀ ਲੋੜ ਨੂੰ %s ਲਈ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
3347
3348 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3349 #. _capability =
3350 #. other() =
3351 #. other_capability() =
3352 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3353 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3354 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3355 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3356 #, c-format
3357 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3358 msgstr ""
3359
3360 #. affected() = provider of cap
3361 #. _capability =
3362 #. other() =
3363 #. other_capability() =
3364 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3365 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3366 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3367 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3368 #, c-format
3369 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3370 msgstr ""
3371
3372 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3373 #. _capability =
3374 #. other() =
3375 #. other_capability() =
3376 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3377 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3378 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3379 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3380 #, c-format
3381 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3382 msgstr "%s ਲਾਕ ਹੈ ਅਤੇ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
3383
3384 #. affected() = provider of capability
3385 #. _capability = provided by provider
3386 #. other() = conflict issuer
3387 #. other_capability() = conflict capability
3388 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3389 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3390 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3391 #, c-format
3392 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3393 msgstr ""
3394
3395 #. affected() = provider of capability
3396 #. _capability = provided by provider
3397 #. other() = conflict issuer
3398 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3399 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3400 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3401 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3402 #, c-format
3403 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3404 msgstr ""
3405
3406 #. Translator: %s = name of package,patch
3407 #. TranslatorExample: from abc
3408 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3409 #, c-format
3410 msgid "from %s"
3411 msgstr "%s ਤੋਂ"
3412
3413 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3414 msgid " Error!"
3415 msgstr " ਗਲਤੀ!"
3416
3417 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3418 msgid " Important!"
3419 msgstr " ਖਾਸ!"
3420
3421 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3422 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3423 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3424 #, c-format
3425 msgid "keep %s"
3426 msgstr "%s ਰੱਖੋ"
3427
3428 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3429 msgid "Keep resolvables"
3430 msgstr "ਹੱਲ-ਯੋਗ ਰੱਖੋ"
3431
3432 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3433 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3434 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3435 #, c-format
3436 msgid "install %s"
3437 msgstr "%s ਇੰਸਟਾਲ"
3438
3439 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3440 msgid "Install missing resolvables"
3441 msgstr "ਗੁੰਮ ਹੱਲ-ਯੋਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
3442
3443 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53
3444 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3445 msgstr "ਸੋਲਵਰ ਨੂੰ _ਸਭ_ ਸੰਭਵਾਨਾਵਾਂ ਨਾਲ ਚਲਾਓ"
3446
3447 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54
3448 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57
3452 #, fuzzy
3453 msgid "Make a solver run with best architecture only."
3454 msgstr "ਸੋਲਵਰ ਨੂੰ _ਸਭ_ ਸੰਭਵਾਨਾਵਾਂ ਨਾਲ ਚਲਾਓ"
3455
3456 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58
3457 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
3458 msgstr ""
3459
3460 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3461 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3462 #, c-format
3463 msgid "%s depended on %s"
3464 msgstr "%s %s ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹੈ"
3465
3466 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3467 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3468 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3469 #, c-format
3470 msgid "%s is recommended by %s"
3471 msgstr "%s %s ਵਲੋਂ ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਹੈ"
3472
3473 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3474 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3475 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3476 #, c-format
3477 msgid "%s is suggested by %s"
3478 msgstr "%s ਲਈ %s ਵਲੋਂ ਸੁਝਾਅ ਹੈ"
3479
3480 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3481 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3482 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3483 #, c-format
3484 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3485 msgstr ""
3486
3487 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3488 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3489 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3490 #, c-format
3491 msgid "%s is enhanced by %s"
3492 msgstr "%s %s ਵਲੋਂ ਇੰਹਾਂਸਡ ਹੈ"
3493
3494 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3495 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3496 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3497 #, c-format
3498 msgid "%s is supplemented by %s"
3499 msgstr "%s %s ਦਾ ਸਪਲੀਮੈਂਟ ਹੈ"
3500
3501 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3502 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3503 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3504 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3505 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3506 #, c-format
3507 msgid "%s part of %s"
3508 msgstr "%s %s ਦਾ ਭਾਗ ਹੈ"
3509
3510 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50
3511 msgid "Double timeout"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
3517 msgstr "ਸੋਲਵਰ ਨੂੰ _ਸਭ_ ਸੰਭਵਾਨਾਵਾਂ ਨਾਲ ਚਲਾਓ"
3518
3519 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3520 msgid "unlock all resolvables"
3521 msgstr "ਸਭ ਹੱਲਯੋਗ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"
3522
3523 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3524 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3525 #, c-format
3526 msgid "unlock %s"
3527 msgstr "%s ਅਣਲਾਕ"
3528
3529 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3530 msgid "Unlock these resolvables"
3531 msgstr "ਇਹ ਹੱਲਯੋਗ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"
3532
3533 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3534 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3538 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3542 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3546 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3547 msgstr "mutex ਲਾਕ ਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
3548
3549 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3550 msgid "Can't release the mutex lock"
3551 msgstr "mutex ਲਾਕ ਰੀਲਿਜ਼ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
3552
3553 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3554 msgid "Unknown country: "
3555 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਦੇਸ਼: "
3556
3557 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3558 msgid "Andorra"
3559 msgstr "ਆਂਡੋਰਾ"
3560
3561 #. :AND:020:
3562 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3563 msgid "United Arab Emirates"
3564 msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਅਰਬ ਅਮੀਰਾਤ"
3565
3566 #. :ARE:784:
3567 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3568 msgid "Afghanistan"
3569 msgstr "ਅਫਗਾਨਿਸਤਾਨ"
3570
3571 #. :AFG:004:
3572 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3573 msgid "Antigua and Barbuda"
3574 msgstr "ਐਟੀਗੁਆ ਅਤੇ ਬਾਰਮੁਦਾ"
3575
3576 #. :ATG:028:
3577 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3578 msgid "Anguilla"
3579 msgstr "ਅੰਗੂਲੀਆਂ"
3580
3581 #. :AIA:660:
3582 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3583 msgid "Albania"
3584 msgstr "ਅਲਬੀਨਾ"
3585
3586 #. :ALB:008:
3587 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3588 msgid "Armenia"
3589 msgstr "ਅਮਰੀਨੀਅਨ"
3590
3591 #. :ARM:051:
3592 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3593 msgid "Netherlands Antilles"
3594 msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ ਐਂਟੀਲਸ"
3595
3596 #. :ANT:530:
3597 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3598 msgid "Angola"
3599 msgstr "ਅੰਗੋਲਾ"
3600
3601 #. :AGO:024:
3602 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3603 msgid "Antarctica"
3604 msgstr "ਐਟਰਾਟਿਕਾ"
3605
3606 #. :ATA:010:
3607 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3608 msgid "Argentina"
3609 msgstr "ਅਰਜਨਟੀਨਾ"
3610
3611 #. :ARG:032:
3612 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3613 msgid "American Samoa"
3614 msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਸਮੋਨਾ"
3615
3616 #. :ASM:016:
3617 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3618 msgid "Austria"
3619 msgstr "ਆਸਟਰੀਆ"
3620
3621 #. :AUT:040:
3622 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3623 msgid "Australia"
3624 msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ"
3625
3626 #. :AUS:036:
3627 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3628 msgid "Aruba"
3629 msgstr "ਅਰੂਬਾ"
3630
3631 #. :ABW:533:
3632 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3633 msgid "Aland Islands"
3634 msgstr "ਅਲੈਂਡ ਟਾਪੂ"
3635
3636 #. :ALA:248:
3637 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3638 msgid "Azerbaijan"
3639 msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜ਼ਾਨ"
3640
3641 #. :AZE:031:
3642 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3643 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3644 msgstr "ਬੋਸੀਨਾ ਅਤੇ ਹਰਜ਼ੀਗੋਵੀਨਾ"
3645
3646 #. :BIH:070:
3647 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3648 msgid "Barbados"
3649 msgstr "ਬਾਰਬਾਡਾਸ"
3650
3651 #. :BRB:052:
3652 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3653 msgid "Bangladesh"
3654 msgstr "ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼"
3655
3656 #. :BGD:050:
3657 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3658 msgid "Belgium"
3659 msgstr "ਬੈਲਜੀਅਮ"
3660
3661 #. :BEL:056:
3662 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3663 msgid "Burkina Faso"
3664 msgstr "ਬੂਪਕੀਨਾ ਫਾਸੋ"
3665
3666 #. :BFA:854:
3667 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3668 msgid "Bulgaria"
3669 msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆ"
3670
3671 #. :BGR:100:
3672 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3673 msgid "Bahrain"
3674 msgstr "ਬਹਿਰਾਨ"
3675
3676 #. :BHR:048:
3677 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3678 msgid "Burundi"
3679 msgstr "ਬੁਰੁਡੀ"
3680
3681 #. :BDI:108:
3682 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3683 msgid "Benin"
3684 msgstr "ਬੀਨੀਨ"
3685
3686 #. :BEN:204:
3687 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3688 msgid "Bermuda"
3689 msgstr "ਬਾਰਾਮੂਡਾ"
3690
3691 #. :BMU:060:
3692 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3693 msgid "Brunei Darussalam"
3694 msgstr "ਬਰੂਨਈ ਡੇਰੂਸਲਾਮ"
3695
3696 #. :BRN:096:
3697 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3698 msgid "Bolivia"
3699 msgstr "ਬੋਲੋਵੀਆ"
3700
3701 #. :BOL:068:
3702 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3703 msgid "Brazil"
3704 msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ"
3705
3706 #. :BRA:076:
3707 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3708 msgid "Bahamas"
3709 msgstr "ਬਾਹਾਮਾਸ"
3710
3711 #. :BHS:044:
3712 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3713 msgid "Bhutan"
3714 msgstr "ਭੁਟਾਨ"
3715
3716 #. :BTN:064:
3717 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3718 msgid "Bouvet Island"
3719 msgstr "ਬੁਉਵੀਟ ਟਾਪੂ"
3720
3721 #. :BVT:074:
3722 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3723 msgid "Botswana"
3724 msgstr "ਬੂਟਸਵਾਨਾ"
3725
3726 #. :BWA:072:
3727 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3728 msgid "Belarus"
3729 msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸ"
3730
3731 #. :BLR:112:
3732 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3733 msgid "Belize"
3734 msgstr "ਬਿਲੀਜ਼ੀ"
3735
3736 #. :BLZ:084:
3737 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3738 msgid "Canada"
3739 msgstr "ਕੇਨੈਡਾ"
3740
3741 #. :CAN:124:
3742 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3743 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3744 msgstr "ਕੋਕੋਸ (ਕਿੱਲਿੰਗ) ਟਾਪੂ"
3745
3746 #. :CCK:166:
3747 #. :CAF:140:
3748 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3749 msgid "Congo"
3750 msgstr "ਕਾਂਗੋ"
3751
3752 #. :COD:180:
3753 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3754 msgid "Central African Republic"
3755 msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਅਫ਼ਰੀਕੀ ਰਿਪਬਲਿਕ"
3756
3757 #. :COG:178:
3758 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3759 msgid "Switzerland"
3760 msgstr "ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ"
3761
3762 #. :CHE:756:
3763 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3764 msgid "Cote D'Ivoire"
3765 msgstr "ਕੋਟੀ ਡੀਵੋਈਰੀ"
3766
3767 #. :CIV:384:
3768 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3769 msgid "Cook Islands"
3770 msgstr "ਕੁੱਕ ਟਾਪੂ"
3771
3772 #. :COK:184:
3773 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3774 msgid "Chile"
3775 msgstr "ਚਿੱਲੀ"
3776
3777 #. :CHL:152:
3778 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3779 msgid "Cameroon"
3780 msgstr "ਕੈਮਰੂਨ"
3781
3782 #. :CMR:120:
3783 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3784 msgid "China"
3785 msgstr "ਚੀਨ"
3786
3787 #. :CHN:156:
3788 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3789 msgid "Colombia"
3790 msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ"
3791
3792 #. :COL:170:
3793 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3794 msgid "Costa Rica"
3795 msgstr "ਕਾਸਟ ਰੀਕਾ"
3796
3797 #. :CRI:188:
3798 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3799 msgid "Serbia and Montenegro"
3800 msgstr "ਸਰੀਬੀਆ ਅਤੇ ਮਾਂਟੀਂਗਰੋ"
3801
3802 #. :SCG:891:
3803 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3804 msgid "Cuba"
3805 msgstr "ਕਿਊਬਾ"
3806
3807 #. :CUB:192:
3808 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3809 msgid "Cape Verde"
3810 msgstr "ਕੇਪ ਵਾਰਡੀ"
3811
3812 #. :CPV:132:
3813 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3814 msgid "Christmas Island"
3815 msgstr "ਕਰਿਸਮਿਸ ਟਾਪੂ"
3816
3817 #. :CXR:162:
3818 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3819 msgid "Cyprus"
3820 msgstr "ਕਿਊਰੂਸ"
3821
3822 #. :CYP:196:
3823 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3824 msgid "Czech Republic"
3825 msgstr "ਚੈੱਕ ਗਣਰਾਜ"
3826
3827 #. :CZE:203:
3828 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3829 msgid "Germany"
3830 msgstr "ਜਰਮਨੀ"
3831
3832 #. :DEU:276:
3833 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3834 msgid "Djibouti"
3835 msgstr "ਡਜੀਬੂਟੀ"
3836
3837 #. :DJI:262:
3838 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3839 msgid "Denmark"
3840 msgstr "ਡੈਨਮਾਰਕ"
3841
3842 #. :DNK:208:
3843 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3844 msgid "Dominica"
3845 msgstr "ਡੋਮੀਨੀਆ"
3846
3847 #. :DMA:212:
3848 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3849 msgid "Dominican Republic"
3850 msgstr "ਡੋਮੀਨੀਆਨ ਗਣਰਾਜ਼"
3851
3852 #. :DOM:214:
3853 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3854 msgid "Algeria"
3855 msgstr "ਅਲਜੀਰੀਆ"
3856
3857 #. :DZA:012:
3858 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3859 msgid "Ecuador"
3860 msgstr "ਏਕਵੇਡਰ"
3861
3862 #. :ECU:218:
3863 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3864 msgid "Estonia"
3865 msgstr "ਈਸਟੋਨੀਆ"
3866
3867 #. :EST:233:
3868 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3869 msgid "Egypt"
3870 msgstr "ਮਿਸਰ"
3871
3872 #. :EGY:818:
3873 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3874 msgid "Western Sahara"
3875 msgstr "ਦੱਖਣੀ ਸਹਾਰਾ"
3876
3877 #. :ESH:732:
3878 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3879 msgid "Eritrea"
3880 msgstr "ਈਰਟੀਰਆ"
3881
3882 #. :ERI:232:
3883 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3884 msgid "Spain"
3885 msgstr "ਸਪੇਨ"
3886
3887 #. :ESP:724:
3888 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3889 msgid "Ethiopia"
3890 msgstr "ਈਥੋਪੀਆ"
3891
3892 #. :ETH:231:
3893 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3894 msgid "Finland"
3895 msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ"
3896
3897 #. :FIN:246:
3898 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3899 msgid "Fiji"
3900 msgstr "ਫਿਜ਼ੀ"
3901
3902 #. :FJI:242:
3903 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3904 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3905 msgstr "ਫਾਕਲੈਂਡ ਟਾਪੂ (ਮਾਲਵੀਨਸ)"
3906
3907 #. :FLK:238:
3908 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3909 msgid "Federated States of Micronesia"
3910 msgstr "ਮਾਈਕਰੋਨਸੀਆ ਦੇ ਸੰਘੀ ਰਾਜ"
3911
3912 #. :FSM:583:
3913 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3914 msgid "Faroe Islands"
3915 msgstr "ਫਾਰੀਓ ਟਾਪੂ"
3916
3917 #. :FRO:234:
3918 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3919 msgid "France"
3920 msgstr "ਫਰਾਂਸ"
3921
3922 #. :FRA:250:
3923 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3924 msgid "Metropolitan France"
3925 msgstr "ਮੈਟਰੋਪਲੋਟਨ ਫਰਾਂਸ"
3926
3927 #. :FXX:249:
3928 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3929 msgid "Gabon"
3930 msgstr "ਗਾਬੋਨ"
3931
3932 #. :GAB:266:
3933 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3934 msgid "United Kingdom"
3935 msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ"
3936
3937 #. :GBR:826:
3938 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3939 msgid "Grenada"
3940 msgstr "ਗਰੀਨਾਡਾਆ"
3941
3942 #. :GRD:308:
3943 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3944 msgid "Georgia"
3945 msgstr "ਜਾਰਜੀਆ"
3946
3947 #. :GEO:268:
3948 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3949 msgid "French Guiana"
3950 msgstr "ਫਰੈਂਚ ਗੁਆਨਾ"
3951
3952 #. :GUF:254:
3953 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3954 msgid "Ghana"
3955 msgstr "ਗਾਨਾ"
3956
3957 #. :GHA:288:
3958 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
3959 msgid "Gibraltar"
3960 msgstr "ਗੀਬਰਾਲਟਰ"
3961
3962 #. :GIB:292:
3963 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
3964 msgid "Greenland"
3965 msgstr "ਗਰੀਨਲੈਂਡ"
3966
3967 #. :GRL:304:
3968 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3969 msgid "Gambia"
3970 msgstr "ਗਾਬੀਆ"
3971
3972 #. :GMB:270:
3973 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
3974 msgid "Guinea"
3975 msgstr "ਗੁਈਨਾ"
3976
3977 #. :GIN:324:
3978 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
3979 msgid "Guadeloupe"
3980 msgstr "ਗੁਆਡੀਲੂਪੀ"
3981
3982 #. :GLP:312:
3983 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
3984 msgid "Equatorial Guinea"
3985 msgstr "ਭੂ-ਖੰਡੀ ਗੁਆਨਾ"
3986
3987 #. :GNQ:226:
3988 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
3989 msgid "Greece"
3990 msgstr "ਗਰੀਸ"
3991
3992 #. :GRC:300:
3993 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
3994 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3995 msgstr "ਦੱਖਣੀ ਜਾਰਜੀਆ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ"
3996
3997 #. :SGS:239:
3998 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
3999 msgid "Guatemala"
4000 msgstr "ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ"
4001
4002 #. :GTM:320:
4003 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4004 msgid "Guam"
4005 msgstr "ਗੁਆਮ"
4006
4007 #. :GUM:316:
4008 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4009 msgid "Guinea-Bissau"
4010 msgstr "ਗੂਈਨੀਆ"
4011
4012 #. :GNB:624:
4013 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4014 msgid "Guyana"
4015 msgstr "ਗੁਆਨਾ"
4016
4017 #. :GUY:328:
4018 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4019 msgid "Hong Kong"
4020 msgstr "ਹਾਂਗਕਾਂਗ"
4021
4022 #. :HKG:344:
4023 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4024 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4025 msgstr "ਹਾਰਟਡ ਟਾਪੂ ਅਤੇ ਮੈਕਡਾਨਲਡ ਟਾਪੂ"
4026
4027 #. :HMD:334:
4028 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4029 msgid "Honduras"
4030 msgstr "ਹਾਨਡੂਰਸ"
4031
4032 #. :HND:340:
4033 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4034 msgid "Croatia"
4035 msgstr "ਕਰੋਟੀਆ"
4036
4037 #. :HRV:191:
4038 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4039 msgid "Haiti"
4040 msgstr "ਹਾਈਟੀ"
4041
4042 #. :HTI:332:
4043 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4044 msgid "Hungary"
4045 msgstr "ਹੰਗਰੀ"
4046
4047 #. :HUN:348:
4048 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4049 msgid "Indonesia"
4050 msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸੀਆ"
4051
4052 #. :IDN:360:
4053 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4054 msgid "Ireland"
4055 msgstr "ਆਈਰਲੈਂਡ"
4056
4057 #. :IRL:372:
4058 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4059 msgid "Israel"
4060 msgstr "ਇਜ਼ਰਾਈਲ"
4061
4062 #. :ISR:376:
4063 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4064 msgid "India"
4065 msgstr "ਭਾਰਤ"
4066
4067 #. :IND:356:
4068 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4069 msgid "British Indian Ocean Territory"
4070 msgstr "ਬਰਤਾਨੀਵੀ ਭਾਰਤੀ ਮਹਾਂ-ਸਾਗਰ ਖੇਤਰ"
4071
4072 #. :IOT:086:
4073 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4074 msgid "Iraq"
4075 msgstr "ਇਰਾਕ"
4076
4077 #. :IRQ:368:
4078 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4079 msgid "Iran"
4080 msgstr "ਈਰਾਨ"
4081
4082 #. :IRN:364:
4083 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4084 msgid "Iceland"
4085 msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡ"
4086
4087 #. :ISL:352:
4088 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4089 msgid "Italy"
4090 msgstr "ਇਟਲੀ"
4091
4092 #. :ITA:380:
4093 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4094 msgid "Jamaica"
4095 msgstr "ਜੈਮਾਈਕਾ"
4096
4097 #. :JAM:388:
4098 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4099 msgid "Jordan"
4100 msgstr "ਜਾਰਡਨ"
4101
4102 #. :JOR:400:
4103 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4104 msgid "Japan"
4105 msgstr "ਜਾਪਾਨ"
4106
4107 #. :JPN:392:
4108 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4109 msgid "Kenya"
4110 msgstr "ਕੀਨੀਆ"
4111
4112 #. :KEN:404:
4113 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4114 msgid "Kyrgyzstan"
4115 msgstr "ਕਿਰਗਸਤਾਨ"
4116
4117 #. :KGZ:417:
4118 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4119 msgid "Cambodia"
4120 msgstr "ਕੰਬੋਡੀਆ"
4121
4122 #. :KHM:116:
4123 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4124 msgid "Kiribati"
4125 msgstr "ਕੀਰੀਬਾਟੀ"
4126
4127 #. :KIR:296:
4128 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4129 msgid "Comoros"
4130 msgstr "ਕੋਮੋਰੋਸ"
4131
4132 #. :COM:174:
4133 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4134 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4135 msgstr "ਸੇਂਟ ਕਿਟੱਸ ਅਤੇ ਨੀਵਿਸ"
4136
4137 #. :KNA:659:
4138 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4139 msgid "North Korea"
4140 msgstr "ਉੱਤਰੀ ਕੋਰੀਆ"
4141
4142 #. :PRK:408:
4143 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4144 msgid "South Korea"
4145 msgstr "ਦੱਖਣੀ ਕੋਰੀਆ"
4146
4147 #. :KOR:410:
4148 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4149 msgid "Kuwait"
4150 msgstr "ਕੁਵੈਤ"
4151
4152 #. :KWT:414:
4153 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4154 msgid "Cayman Islands"
4155 msgstr "ਕਾਯਮਾਨ ਟਾਪੂ"
4156
4157 #. :CYM:136:
4158 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4159 msgid "Kazakhstan"
4160 msgstr "ਕਜ਼ਾਕਸਤਾਨ"
4161
4162 #. :KAZ:398:
4163 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4164 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4165 msgstr "ਲਿਓ ਲੋਕਤੰਤਰ"
4166
4167 #. :LAO:418:
4168 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4169 msgid "Lebanon"
4170 msgstr "ਲੀਬਨਾਨ"
4171
4172 #. :LBN:422:
4173 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4174 msgid "Saint Lucia"
4175 msgstr "ਸੇਂਟ ਲੂਸੀਆ"
4176
4177 #. :LCA:662:
4178 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4179 msgid "Liechtenstein"
4180 msgstr "ਲੀਚਟੀਨੀਆ"
4181
4182 #. :LIE:438:
4183 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4184 msgid "Sri Lanka"
4185 msgstr "ਸ਼ਰੀਲੰਕਾ"
4186
4187 #. :LKA:144:
4188 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4189 msgid "Liberia"
4190 msgstr "ਲੀਬਰੀਆ"
4191
4192 #. :LBR:430:
4193 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4194 msgid "Lesotho"
4195 msgstr "ਲੀਸੋਥੋ"
4196
4197 #. :LSO:426:
4198 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4199 msgid "Lithuania"
4200 msgstr "ਲੀਥੂਨੀਆ"
4201
4202 #. :LTU:440:
4203 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4204 msgid "Luxembourg"
4205 msgstr "ਲ਼ਕਸ਼ਬਰਗ"
4206
4207 #. :LUX:442:
4208 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4209 msgid "Latvia"
4210 msgstr "ਲਾਟੀਵਾਆ"
4211
4212 #. :LVA:428:
4213 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4214 msgid "Libya"
4215 msgstr "ਲੀਬੀਆ"
4216
4217 #. :LBY:434:
4218 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4219 msgid "Morocco"
4220 msgstr "ਮੋਰੋਸ਼ਸ"
4221
4222 #. :MAR:504:
4223 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4224 msgid "Monaco"
4225 msgstr "ਮੋਨਸ਼ੀਆ"
4226
4227 #. :MCO:492:
4228 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4229 msgid "Moldova"
4230 msgstr "ਮੋਲਡੋਵਾ"
4231
4232 #. :MDA:498:
4233 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4234 msgid "Madagascar"
4235 msgstr "ਮੈਡਾਗਾਸਕਰ"
4236
4237 #. :MDG:450:
4238 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4239 msgid "Marshall Islands"
4240 msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ"
4241
4242 #. :MHL:584:
4243 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4244 msgid "Macedonia"
4245 msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆ"
4246
4247 #. :MKD:807:
4248 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4249 msgid "Mali"
4250 msgstr "ਮਾਲੀ"
4251
4252 #. :MLI:466:
4253 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4254 msgid "Myanmar"
4255 msgstr "ਮਿਆਂਮਾਰ"
4256
4257 #. :MMR:104:
4258 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4259 msgid "Mongolia"
4260 msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆ"
4261
4262 #. :MNG:496:
4263 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4264 msgid "Macao"
4265 msgstr "ਮੈਕਸੀਕੋ"
4266
4267 #. :MAC:446:
4268 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4269 msgid "Northern Mariana Islands"
4270 msgstr "ਉੱਤਰੀ ਮਾਰੀਨਾ ਟਾਪੂ"
4271
4272 #. :MNP:580:
4273 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4274 msgid "Martinique"
4275 msgstr "ਮਾਰਟੀਨਿਉ"
4276
4277 #. :MTQ:474:
4278 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4279 msgid "Mauritania"
4280 msgstr "ਮਾਉਰੀਟਨੀਆ"
4281
4282 #. :MRT:478:
4283 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4284 msgid "Montserrat"
4285 msgstr "ਮੋਨਟਸ਼ਟੀਟ"
4286
4287 #. :MSR:500:
4288 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4289 msgid "Malta"
4290 msgstr "ਮਾਲਟਾ"
4291
4292 #. :MLT:470:
4293 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4294 msgid "Mauritius"
4295 msgstr "ਮਾਉਰੀਟੀਸ"
4296
4297 #. :MUS:480:
4298 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4299 msgid "Maldives"
4300 msgstr "ਮਾਲਦੀਵ"
4301
4302 #. :MDV:462:
4303 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4304 msgid "Malawi"
4305 msgstr "ਮਾਲਾਵੀ"
4306
4307 #. :MWI:454:
4308 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4309 msgid "Mexico"
4310 msgstr "ਮੈਕਸੀਕੋ"
4311
4312 #. :MEX:484:
4313 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4314 msgid "Malaysia"
4315 msgstr "ਮਲੇਸ਼ੀਆ"
4316
4317 #. :MYS:458:
4318 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4319 msgid "Mozambique"
4320 msgstr "ਮੋਜਾਬਕਿਉ"
4321
4322 #. :MOZ:508:
4323 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4324 msgid "Namibia"
4325 msgstr "ਨਾਮੀਬੀਆ"
4326
4327 #. :NAM:516:
4328 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4329 msgid "New Caledonia"
4330 msgstr "ਨਿਊ ਕਾਲੀਡੋਨੀਆ"
4331
4332 #. :NCL:540:
4333 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4334 msgid "Niger"
4335 msgstr "ਨੀਗਰ"
4336
4337 #. :NER:562:
4338 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4339 msgid "Norfolk Island"
4340 msgstr "ਨੋਰਫੋਕ ਟਾਪੂ"
4341
4342 #. :NFK:574:
4343 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4344 msgid "Nigeria"
4345 msgstr "ਨਜੀਰੀਆ"
4346
4347 #. :NGA:566:
4348 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4349 msgid "Nicaragua"
4350 msgstr "ਨਿਕਾਰਗੁਆ"
4351
4352 #. :NIC:558:
4353 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4354 msgid "Netherlands"
4355 msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ"
4356
4357 #. :NLD:528:
4358 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4359 msgid "Norway"
4360 msgstr "ਨਾਰਵੇ"
4361
4362 #. :NOR:578:
4363 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4364 msgid "Nepal"
4365 msgstr "ਨੇਪਾਲ"
4366
4367 #. :NRU:520:
4368 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4369 msgid "Niue"
4370 msgstr "ਨਿਉ"
4371
4372 #. :NIU:570:
4373 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4374 msgid "New Zealand"
4375 msgstr "ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ"
4376
4377 #. :NZL:554:
4378 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4379 msgid "Oman"
4380 msgstr "ਓਮਾਨ"
4381
4382 #. :OMN:512:
4383 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4384 msgid "Panama"
4385 msgstr "ਪੈਨਾਮਾ"
4386
4387 #. :PAN:591:
4388 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4389 msgid "Peru"
4390 msgstr "ਪੇਰੂ"
4391
4392 #. :PER:604:
4393 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4394 msgid "French Polynesia"
4395 msgstr "ਫਰੈਂਚ ਪੋਲੀਸੀਨੀਆ"
4396
4397 #. :PYF:258:
4398 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4399 msgid "Papua New Guinea"
4400 msgstr "ਪੋਪ ਨਿਉ ਗੁਆਨਾ"
4401
4402 #. :PNG:598:
4403 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4404 msgid "Philippines"
4405 msgstr "ਫਿਲਿਪੀਨੀਜ਼"
4406
4407 #. :PHL:608:
4408 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4409 msgid "Pakistan"
4410 msgstr "ਪਾਕਿਸਤਾਨ"
4411
4412 #. :PAK:586:
4413 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4414 msgid "Poland"
4415 msgstr "ਪੋਲੈਂਡ"
4416
4417 #. :POL:616:
4418 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4419 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4420 msgstr "ਸੇਂਟ ਪੀਇੱਰ ਅਤੇ ਮੀਕਿਉਨੋਲ"
4421
4422 #. :SPM:666:
4423 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4424 msgid "Pitcairn"
4425 msgstr "ਪਿਟਸਾਰਨ"
4426
4427 #. :PCN:612:
4428 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4429 msgid "Puerto Rico"
4430 msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਰੀਸੋ"
4431
4432 #. :PRI:630:
4433 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4434 msgid "Palestinian Territory"
4435 msgstr "ਫਿਲਸਤੀਨ ਰਾਜ"
4436
4437 #. :PSE:275:
4438 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4439 msgid "Portugal"
4440 msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲ"
4441
4442 #. :PRT:620:
4443 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4444 msgid "Palau"
4445 msgstr "ਪਾਲਾਊ"
4446
4447 #. :PLW:585:
4448 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4449 msgid "Paraguay"
4450 msgstr "ਪੇਰੂਗਵੇ"
4451
4452 #. :PRY:600:
4453 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4454 msgid "Qatar"
4455 msgstr "ਕਤਰ"
4456
4457 #. :QAT:634:
4458 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4459 msgid "Reunion"
4460 msgstr "ਰੀਯੁਨੀਅਨ"
4461
4462 #. :REU:638:
4463 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4464 msgid "Romania"
4465 msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆ"
4466
4467 #. :ROU:642:
4468 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4469 msgid "Russian Federation"
4470 msgstr "ਰੂਸੀ ਸੰਘ"
4471
4472 #. :RUS:643:
4473 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4474 msgid "Rwanda"
4475 msgstr "ਰਵਾਂਡਾ"
4476
4477 #. :RWA:646:
4478 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4479 msgid "Saudi Arabia"
4480 msgstr "ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ"
4481
4482 #. :SAU:682:
4483 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4484 msgid "Solomon Islands"
4485 msgstr "ਸੋਲੋਮੋਨ ਟਾਪੂ"
4486
4487 #. :SLB:090:
4488 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4489 msgid "Seychelles"
4490 msgstr "ਸੀਯਚੀਲੱਸ"
4491
4492 #. :SYC:690:
4493 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4494 msgid "Sudan"
4495 msgstr "ਸੂਡਾਨ"
4496
4497 #. :SDN:736:
4498 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4499 msgid "Sweden"
4500 msgstr "ਸਵੀਡਨ"
4501
4502 #. :SWE:752:
4503 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4504 msgid "Singapore"
4505 msgstr "ਸਿੰਘਾਪੁਰ"
4506
4507 #. :SGP:702:
4508 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4509 msgid "Saint Helena"
4510 msgstr "ਸੇਂਟ ਹੀਲੀਆ"
4511
4512 #. :SHN:654:
4513 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4514 msgid "Slovenia"
4515 msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆ"
4516
4517 #. :SVN:705:
4518 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4519 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4520 msgstr "ਸਵਾਲਬਾਰਡ ਅਤੇ ਜਾਨ ਮਾਯਾਨ"
4521
4522 #. :SJM:744:
4523 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4524 msgid "Slovakia"
4525 msgstr "ਸਲੋਵਾਕੀਆ"
4526
4527 #. :SVK:703:
4528 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4529 msgid "Sierra Leone"
4530 msgstr "ਲਿੱਰ ਲੀਓਨ"
4531
4532 #. :SLE:694:
4533 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4534 msgid "San Marino"
4535 msgstr "ਸੇਂਟ ਮਾਰੀਓ"
4536
4537 #. :SMR:674:
4538 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4539 msgid "Senegal"
4540 msgstr "ਸੈਨੇਗਾਲ"
4541
4542 #. :SEN:686:
4543 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4544 msgid "Somalia"
4545 msgstr "ਸੋਮਾਲੀਆ"
4546
4547 #. :SOM:706:
4548 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4549 msgid "Suriname"
4550 msgstr "ਸੁਰੀਨੇਮ"
4551
4552 #. :SUR:740:
4553 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4554 msgid "Sao Tome and Principe"
4555 msgstr "ਸਾਓ ਟੋਮੀ ਅਤੇ ਪਰਿਸਪੀ"
4556
4557 #. :STP:678:
4558 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4559 msgid "El Salvador"
4560 msgstr "ਈਲ ਸਾਲੇਵਡੋਰ"
4561
4562 #. :SLV:222:
4563 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4564 msgid "Syria"
4565 msgstr "ਸੀਰੀਆ"
4566
4567 #. :SYR:760:
4568 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4569 msgid "Swaziland"
4570 msgstr "ਸਵਾਜੀਲੈਂਡ"
4571
4572 #. :SWZ:748:
4573 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4574 msgid "Turks and Caicos Islands"
4575 msgstr "ਤੁਰਕ ਅਤੇ ਸਾਈਸੋਸ ਟਾਪੂ"
4576
4577 #. :TCA:796:
4578 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4579 msgid "Chad"
4580 msgstr "ਚੱਡ"
4581
4582 #. :TCD:148:
4583 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4584 msgid "French Southern Territories"
4585 msgstr "ਫਰੈਂਚ ਦੱਖਣੀ ਖੇਤਰ"
4586
4587 #. :ATF:260:
4588 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4589 msgid "Togo"
4590 msgstr "ਟਾਂਗੋ"
4591
4592 #. :TGO:768:
4593 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4594 msgid "Thailand"
4595 msgstr "ਥਾਈਲੈਂਡ"
4596
4597 #. :THA:764:
4598 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4599 msgid "Tajikistan"
4600 msgstr "ਤਜ਼ਾਕਸਤਾਨ"
4601
4602 #. :TKL:772:
4603 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4604 msgid "Turkmenistan"
4605 msgstr "ਤੁਰਕਮੇਨਸਤਾਨ"
4606
4607 #. :TKM:795:
4608 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4609 msgid "Tunisia"
4610 msgstr "ਟੁਨੀਸ਼ੀਆ"
4611
4612 #. :TUN:788:
4613 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4614 msgid "Tonga"
4615 msgstr "ਤਾਂਗਾ"
4616
4617 #. :TON:776:
4618 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4619 msgid "East Timor"
4620 msgstr "ਪੂਰਬੀ ਤੇਮੂਰ"
4621
4622 #. :TLS:626:
4623 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4624 msgid "Turkey"
4625 msgstr "ਤੁਰਕੀ"
4626
4627 #. :TUR:792:
4628 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4629 msgid "Trinidad and Tobago"
4630 msgstr "ਟਰੀਨੀਡ ਅਤੇ ਤੋਬਾਗੋ"
4631
4632 #. :TUV:798:
4633 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4634 msgid "Taiwan"
4635 msgstr "ਤਾਈਵਾਨ"
4636
4637 #. :TWN:158:
4638 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4639 msgid "Tanzania"
4640 msgstr "ਤਾਂਜੀਨੀਆ"
4641
4642 #. :TZA:834:
4643 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4644 msgid "Ukraine"
4645 msgstr "ਯੂਕਰੇਨ"
4646
4647 #. :UKR:804:
4648 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4649 msgid "Uganda"
4650 msgstr "ਉਜਾਂਡਾ"
4651
4652 #. :UGA:800:
4653 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4654 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4655 msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਮੀਨੋਰ ਆਉਟਲੇ ਟਾਪੂ"
4656
4657 #. :UMI:581:
4658 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4659 msgid "United States"
4660 msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ"
4661
4662 #. :USA:840:
4663 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4664 msgid "Uruguay"
4665 msgstr "ਉਰੂਗਵੇ"
4666
4667 #. :URY:858:
4668 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4669 msgid "Uzbekistan"
4670 msgstr "ਉਜ਼ੇਬਕਸਤਾਨ"
4671
4672 #. :UZB:860:
4673 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4674 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4675 msgstr "ਹੋਲੀ ਸੀ (ਵਾਟੀਕਾਨ ਸਿਟੀ ਸਟੇਟ)"
4676
4677 #. :VAT:336:
4678 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4679 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4680 msgstr "ਸੇਂਟ ਵੀਨਸੈਂਟ ਅਤੇ ਗਰੀਨਡੀਨ"
4681
4682 #. :VCT:670:
4683 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4684 msgid "Venezuela"
4685 msgstr "ਵੈਨੂਜੇਏਲਾ"
4686
4687 #. :VEN:862:
4688 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4689 msgid "British Virgin Islands"
4690 msgstr "ਬਰਤਾਨਵੀਂ ਵਰਜੀਨੀਆ ਟਾਪੂ"
4691
4692 #. :VGB:092:
4693 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4694 msgid "Virgin Islands, U.S."
4695 msgstr "ਵੀਰਜੀਨ ਟਾਪੂ, ਅਮਰੀਕਾ"
4696
4697 #. :VIR:850:
4698 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4699 msgid "Vietnam"
4700 msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ"
4701
4702 #. :VNM:704:
4703 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4704 msgid "Vanuatu"
4705 msgstr "ਵਾਂਉਤੁ"
4706
4707 #. :VUT:548:
4708 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4709 msgid "Wallis and Futuna"
4710 msgstr "ਵਾਲਿਸ ਅਤੇ ਫੁਟੁਨਾ"
4711
4712 #. :WLF:876:
4713 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4714 msgid "Samoa"
4715 msgstr "ਸਾਮੀਆ"
4716
4717 #. :WSM:882:
4718 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4719 msgid "Yemen"
4720 msgstr "ਯਮਨ"
4721
4722 #. :YEM:887:
4723 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4724 msgid "Mayotte"
4725 msgstr "ਮਿਯੋਟੀ"
4726
4727 #. :MYT:175:
4728 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4729 msgid "South Africa"
4730 msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ"
4731
4732 #. :ZAF:710:
4733 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4734 msgid "Zambia"
4735 msgstr "ਜੈਂਬੀਆ"
4736
4737 #. :ZMB:894:
4738 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4739 msgid "Zimbabwe"
4740 msgstr "ਜਿੰਬਾਬਾਵੇ"
4741
4742 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4743 #, c-format
4744 msgid ""
4745 "File %s is not signed.\n"
4746 "Use it anyway?"
4747 msgstr ""
4748 "ਫਾਇਲ %s ਸਾਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
4749 "ਕੀ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਝ ਹੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"
4750
4751 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4752 #, c-format
4753 msgid ""
4754 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4755 "%s|%s|%s\n"
4756 "Use the file anyway?"
4757 msgstr ""
4758 "ਫਾਇਲ %s ਇੱਕ ਅਣਜਾਣੀ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਸਾਇਨ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ:\n"
4759 "%s|%s|%s\n"
4760 "ਕੀ ਫਾਇਲ ਵਰਤਣੀ ਹੈ?"
4761
4762 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4763 #, c-format
4764 msgid ""
4765 "Untrusted key found:\n"
4766 "%s|%s|%s\n"
4767 "Trust key?"
4768 msgstr ""
4769 "ਅਣ-ਟਰਸਟਡ ਕੁੰਜੀ ਲੱਭੀ:\n"
4770 "%s|%s|%s\n"
4771 "ਕੁੰਜੀ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
4772
4773 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4774 #, c-format
4775 msgid ""
4776 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4777 "%s|%s|%s\n"
4778 "Use the file anyway?"
4779 msgstr ""
4780 "ਫਾਇਲ %s ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਐਂਟਗਰੇਟੀ ਚੈੱਕ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ:\n"
4781 "%s|%s|%s\n"
4782 "ਕੀ ਫਾਇਲ ਵਰਤਣੀ ਹੈ?"
4783
4784 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4785 #, c-format
4786 msgid ""
4787 "File %s does not have a checksum.\n"
4788 "Use the file anyway?"
4789 msgstr ""
4790 "ਫਾਇਲ %s ਲਈ ਚੈਕਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
4791 "ਕੀ ਫਾਇਲ ਇੰਝ ਹੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"
4792
4793 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4794 #, c-format
4795 msgid ""
4796 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4797 "Use the file anyway?"
4798 msgstr ""
4799 "ਫਾਇਲ %s ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਚੈਕਸਮ %s ਹੈ।\n"
4800 "ਕੀ ਫਾਇਲ ਇੰਝ ਹੀ ਵਰਤਣੀ ਹੈ?"
4801
4802 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4803 #, c-format
4804 msgid ""
4805 "File %s has an invalid checksum.\n"
4806 "Expected %s, found %s\n"
4807 "Use the file anyway?"
4808 msgstr ""
4809 "ਫਾਇਲ %s ਦਾ ਚੈਕਸਮ ਗਲਤ ਹੈ।\n"
4810 "%s ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, ਮਿਲਿਆ %s\n"
4811 "ਕੀ ਫਾਇਲ ਇੰਝ ਹੀ ਵਰਤਣੀ ਹੈ?"