tizen 2.4 release
[external/libjson-glib.git] / po / pa.po
1 # Punjabi translation for json-glib.
2 # Copyright (C) 2012 json-glib's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the json-glib package.
4 #
5 # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2012, 2013.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: json-glib master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-"
10 "glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-02-11 20:00+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-02-26 07:26+0530\n"
13 "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
14 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
15 "Language: pa\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
21
22 #: ../json-glib/json-gobject.c:925
23 #, c-format
24 msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'"
25 msgstr "JSON ਆਬਜੈਕਟ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ, ਪਰ ਰੂਟ ਨੋਡ ਦੀ ਕਿਸਮ `%s' ਹੈ"
26
27 #: ../json-glib/json-gvariant.c:539
28 #, c-format
29 msgid "Unexpected type '%s' in JSON node"
30 msgstr "JSON ਨੋਡ ਵਿੱਚ ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ '%s'"
31
32 #: ../json-glib/json-gvariant.c:609
33 msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
34 msgstr "JSON ਅਰੇ ਵਿੱਚ ਟਪਲ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਐਲੀਮੈਂਟ ਗੁੰਮ ਹਨ"
35
36 #: ../json-glib/json-gvariant.c:637
37 msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type"
38 msgstr "GVariant ਟਪਲ ਕਿਸਮ ਵਿੱਚ ')' ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਗੁੁੰਮ ਹੈ"
39
40 #: ../json-glib/json-gvariant.c:645
41 msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
42 msgstr "JSON ਅਰੇ ਵਿੱਚ ਵਾਧੂ ਐਲੀਮੈਂਟ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ"
43
44 #: ../json-glib/json-gvariant.c:924
45 msgid "Invalid string value converting to GVariant"
46 msgstr "GVariant ਲਈ ਬਦਲਣ ਲਈ ਗਲਤ ਸਤਰ ਮੁੱਲ"
47
48 #: ../json-glib/json-gvariant.c:980
49 msgid ""
50 "A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
51 msgstr "GVariant ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਐਂਟਰਈ ਲਈ ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ ਲਈ ਠੀਕ JSON ਆਬਜੈਕਟ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ"
52
53 #: ../json-glib/json-gvariant.c:1236
54 #, c-format
55 msgid "GVariant class '%c' not supported"
56 msgstr "GVariant ਕਲਾਸ '%c' ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
57
58 #: ../json-glib/json-gvariant.c:1281
59 msgid "Invalid GVariant signature"
60 msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ GVariant ਦਸਤਖਤ"
61
62 #: ../json-glib/json-gvariant.c:1326
63 msgid "JSON data is empty"
64 msgstr "JSON ਡਾਟਾ ਖਾਲੀ ਹੈ।"
65
66 #: ../json-glib/json-parser.c:825
67 #, c-format
68 #| msgid "%s:%d: Parse error: %s"
69 msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s"
70 msgstr "%s:%d:%d: ਪਾਰਸ ਗਲਤੀ: %s"
71
72 #: ../json-glib/json-path.c:375
73 msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression"
74 msgstr "JSONPath ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਰੂਟ ਨੋਡ ਹੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਸੀ"
75
76 #: ../json-glib/json-path.c:384
77 #, c-format
78 msgid "Root node followed by invalid character '%c'"
79 msgstr "ਗਲਤ ਅੱਖਰ '%c' ਦੇ ਬਾਅਦ ਰੂਟ ਨੋਡ"
80
81 #: ../json-glib/json-path.c:490
82 #, c-format
83 msgid "Malformed slice expression '%*s'"
84 msgstr "ਨਿਕਾਰਾ ਭਾਗ ਸਮੀਕਰਨ '%*s'"
85
86 #: ../json-glib/json-path.c:534
87 #, c-format
88 msgid "Invalid set definition '%*s'"
89 msgstr "ਗਲਤ ਸੈੱਟ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ '%*s'"
90
91 #: ../json-glib/json-path.c:587
92 #, c-format
93 msgid "Invalid slice definition '%*s'"
94 msgstr "ਗਲਤ ਭਾਗ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ '%*s'"
95
96 #: ../json-glib/json-path.c:615
97 #, c-format
98 msgid "Invalid array index definition '%*s'"
99 msgstr "ਗਲਤ ਅਰੇ ਇੰਡੈਕਸ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ '%*s'"
100
101 #: ../json-glib/json-reader.c:464
102 #, c-format
103 msgid ""
104 "The current node is of type '%s', but an array or an object was expected."
105 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨੋਡ ਦੀ '%s' ਕਿਸਮ ਹੈ, ਪਰ ਅਰੇ ਜਾਂ ਆਬਜੈਕਟ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ।"
106
107 #: ../json-glib/json-reader.c:476
108 #, c-format
109 msgid ""
110 "The index '%d' is greater than the size of the array at the current position."
111 msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%d' ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਉੱਤੇ ਅਰੇ ਦੇ ਆਕਾਰ  ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੈ।"
112
113 #: ../json-glib/json-reader.c:493
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "The index '%d' is greater than the size of the object at the current "
117 "position."
118 msgstr "ਇੰਡੈਕਸ '%d' ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਉੱਤੇ ਆਬਜੈਕਟ ਦੇ ਆਕਾਰ  ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੈ।"
119
120 #: ../json-glib/json-reader.c:577 ../json-glib/json-reader.c:730
121 #: ../json-glib/json-reader.c:781 ../json-glib/json-reader.c:819
122 #: ../json-glib/json-reader.c:857 ../json-glib/json-reader.c:895
123 #: ../json-glib/json-reader.c:933 ../json-glib/json-reader.c:978
124 #: ../json-glib/json-reader.c:1014 ../json-glib/json-reader.c:1040
125 msgid "No node available at the current position"
126 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਨੋਡ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
127
128 #: ../json-glib/json-reader.c:584
129 #, c-format
130 msgid "The current position holds a '%s' and not an array"
131 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ '%s' ਰੱਖਦੀ ਹੈ ਨਾ ਕਿ ਅਰੇ"
132
133 #: ../json-glib/json-reader.c:647
134 #, c-format
135 msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected."
136 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨੋਡ ਦੀ '%s' ਕਿਸਮ ਹੈ, ਪਰ ਆਬਜੈਕਟ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ।"
137
138 #: ../json-glib/json-reader.c:654
139 #, c-format
140 msgid "The member '%s' is not defined in the object at the current position."
141 msgstr "ਮੈਂਬਰ '%s' ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਉੱਤੇ ਆਬਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
142
143 #: ../json-glib/json-reader.c:737 ../json-glib/json-reader.c:788
144 #, c-format
145 msgid "The current position holds a '%s' and not an object"
146 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ '%s' ਰੱਖਦੀ ਹੈ ਨਾ ਕਿ ਆਬਜੈਕਟ"
147
148 #: ../json-glib/json-reader.c:828 ../json-glib/json-reader.c:866
149 #: ../json-glib/json-reader.c:904 ../json-glib/json-reader.c:942
150 #: ../json-glib/json-reader.c:987
151 #, c-format
152 msgid "The current position holds a '%s' and not a value"
153 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ '%s' ਰੱਖਦੀ ਹੈ, ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ"
154
155 #: ../json-glib/json-reader.c:950
156 msgid "The current position does not hold a string type"
157 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਸਤਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"
158