1 # Oriya translation of gst-plugins-0.8.3.pot.
2 # Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-0.8.3 package.
4 # Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004.
5 # $Id: or.po,v 1.3 2004/11/25 18:55:57 thomasvs Exp $
9 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
13 "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
14 "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83
23 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100
27 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102
31 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106
35 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104
39 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110
43 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114
47 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112
51 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91
54 msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
56 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92
60 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93
64 #: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624
66 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
67 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
69 #: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
71 msgid "Error closing file \"%s\"."
72 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
74 #: ext/audiofile/gstafsrc.c:318
76 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
77 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
79 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
83 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
84 msgid "CDDA discid for metadata retrieval"
87 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699
88 msgid "Could not open CD device for reading."
89 msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
91 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
93 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
94 msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
96 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
98 msgid "No filename given."
99 msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
101 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
103 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
104 msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s."
106 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439
107 msgid "No filename given"
108 msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
110 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467
112 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
113 msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
115 #: ext/sndfile/gstsf.c:585
116 msgid "No filename specified."
117 msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
119 #: ext/sndfile/gstsf.c:838
121 msgid "Could not write to file \"%s\"."
122 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
124 #: gst/avi/gstavimux.c:1056
125 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
126 msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ."
128 #: gst-libs/gst/play/play.c:110
131 "The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
132 "Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
135 "%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ ସ୍ଥାପିତ "
136 "କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି"
138 #: gst-libs/gst/play/play.c:139
140 "No usable colorspace element could be found.\n"
141 "Please install one and restart."
143 "କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n"
144 "ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ."
146 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
148 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
149 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
151 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
153 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
154 msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
156 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
158 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
159 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
161 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
163 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
164 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
166 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
168 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
169 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
171 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
173 msgid "Could not close control device \"%s\"."
174 msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
176 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
178 msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
179 msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
181 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
183 msgid "Could not close video device \"%s\"."
184 msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
186 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124
188 msgid "Could not write to device \"%s\"."
189 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
191 #: sys/oss/gstosselement.c:726
193 msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
194 msgstr "\"%s\" ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ କାରିକା ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି."
196 #: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737
198 msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
199 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ."
201 #: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168
203 msgid "Device \"%s\" does not exist."
204 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ."
206 #: sys/oss/gstosselement.c:751
208 msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
209 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
211 #: sys/oss/gstosselement.c:755
213 msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
214 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
216 #: sys/oss/gstosselement.c:1153
218 msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
219 msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
221 #: sys/oss/gstosselement.c:1167
222 msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
223 msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
225 #: sys/oss/gstossmixer.c:98
229 #: sys/oss/gstossmixer.c:108
231 msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
233 #: sys/oss/gstossmixer.c:116
235 msgstr "ମିଶ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର"
237 #: sys/oss/gstossmixer.c:118
241 #: sys/oss/gstossmixer.c:120
245 #: sys/oss/gstossmixer.c:122
247 msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି"
249 #: sys/oss/gstossmixer.c:124
251 msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
253 #: sys/oss/gstossmixer.c:126
257 #: sys/oss/gstossmixer.c:128
261 #: sys/oss/gstossmixer.c:130
265 #: sys/oss/gstossmixer.c:132
269 #: sys/oss/gstossmixer.c:134
273 #: sys/oss/gstossmixer.c:136
277 #: sys/oss/gstossmixer.c:138
281 #: sys/oss/gstossmixer.c:140
285 #: sys/oss/gstossmixer.c:142
289 #: sys/oss/gstossmixer.c:144
293 #: sys/oss/gstossmixer.c:146
297 #: sys/v4l/v4l_calls.c:159
298 msgid "No device specified."
299 msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ."
301 #: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400
303 msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
304 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
306 #: sys/v4l/v4l_calls.h:50
307 msgid "Device is not open."
308 msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇ ନାହିଁ."
310 #: sys/v4l/v4l_calls.h:59
311 msgid "Device is open."
312 msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇଚ୍ଛି."
314 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414
316 msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
317 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
319 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
321 msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
322 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
324 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265
326 msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
327 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."