All plugins updated for element state changes.
[platform/upstream/gst-plugins-good.git] / po / or.po
1 # Oriya translation of gst-plugins-0.8.3.pot.
2 # Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-0.8.3 package.
4 # Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004.
5 # $Id: or.po,v 1.8 2005/08/30 17:32:12 thomasvs Exp $
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-09-02 17:36+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
13 "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
14 "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: gst/avi/gstavimux.c:1008
20 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
21 msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ."
22
23 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
24 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
25
26 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
27 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
28
29 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
30 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
31
32 #~ msgid "No filename specified."
33 #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
34
35 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
36 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
37
38 #~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
39 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
40
41 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
42 #~ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
43
44 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
45 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
46
47 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
48 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
49
50 #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
51 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
52
53 #~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
54 #~ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
55
56 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
57 #~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
58
59 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
60 #~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
61
62 #~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
63 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
64
65 #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
66 #~ msgstr "\"%s\" ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ କାରିକା ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି."
67
68 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
69 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ."
70
71 #~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
72 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ."
73
74 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
75 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
76
77 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
78 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
79
80 #~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
81 #~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
82
83 #~ msgid "Volume"
84 #~ msgstr "ପ୍ରବଳତା"
85
86 #~ msgid "Bass"
87 #~ msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର"
88
89 #~ msgid "Treble"
90 #~ msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର"
91
92 #~ msgid "Synth"
93 #~ msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର"
94
95 #~ msgid "PCM"
96 #~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
97
98 #~ msgid "Speaker"
99 #~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
100
101 #~ msgid "Line-in"
102 #~ msgstr "ଲାଇନ-ଇନ"
103
104 #~ msgid "Microphone"
105 #~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
106
107 #~ msgid "CD"
108 #~ msgstr "ସି.ଡି."
109
110 #~ msgid "Mixer"
111 #~ msgstr "ମିଶ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର"
112
113 #~ msgid "PCM-2"
114 #~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-୨"
115
116 #~ msgid "Record"
117 #~ msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ"
118
119 #~ msgid "In-gain"
120 #~ msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି"
121
122 #~ msgid "Out-gain"
123 #~ msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
124
125 #~ msgid "Line-1"
126 #~ msgstr "ଲାଇନ-୧"
127
128 #~ msgid "Line-2"
129 #~ msgstr "ଲାଇନ-୨"
130
131 #~ msgid "Line-3"
132 #~ msgstr "ଲାଇନ-୩"
133
134 #~ msgid "Digital-1"
135 #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
136
137 #~ msgid "Digital-2"
138 #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୨"
139
140 #~ msgid "Digital-3"
141 #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୩"
142
143 #~ msgid "Phone-in"
144 #~ msgstr "ଫୋନ-ନିବେଶ"
145
146 #~ msgid "Phone-out"
147 #~ msgstr "ଫୋନ-ନିର୍ଗମ"
148
149 #~ msgid "Video"
150 #~ msgstr "ଭିଡିଓ"
151
152 #~ msgid "Radio"
153 #~ msgstr "ରେଡିଓ"
154
155 #~ msgid "Monitor"
156 #~ msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
157
158 #, fuzzy
159 #~ msgid "PC Speaker"
160 #~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
161
162 #~ msgid "Could not open CD device for reading."
163 #~ msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
164
165 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
166 #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
167
168 #, fuzzy
169 #~ msgid "No filename given."
170 #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
171
172 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
173 #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s."
174
175 #~ msgid "No filename given"
176 #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
177
178 #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
179 #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
180
181 #, fuzzy
182 #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
183 #~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
184
185 #~ msgid "No device specified."
186 #~ msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ."
187
188 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
189 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
190
191 #~ msgid "Device is not open."
192 #~ msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇ ନାହିଁ."
193
194 #~ msgid "Device is open."
195 #~ msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇଚ୍ଛି."
196
197 #~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
198 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
199
200 #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
201 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
202
203 #~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
204 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
205
206 #~ msgid ""
207 #~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
208 #~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
209 #~ "running 'gst-inspect %s'"
210 #~ msgstr ""
211 #~ "%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ "
212 #~ "ସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି"
213
214 #~ msgid ""
215 #~ "No usable colorspace element could be found.\n"
216 #~ "Please install one and restart."
217 #~ msgstr ""
218 #~ "କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n"
219 #~ "ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ."