Update .po files
[platform/upstream/gst-plugins-good.git] / po / or.po
1 # Oriya translation of gst-plugins-0.8.3.pot.
2 # Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-0.8.3 package.
4 # Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004.
5 # $Id: or.po,v 1.23 2006/05/01 11:43:31 thomasvs Exp $
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-05-03 19:51+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
13 "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
14 "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ext/libpng/gstpngdec.c:296 ext/libpng/gstpngdec.c:479
20 #: gst/wavparse/gstwavparse.c:1507 gst/wavparse/gstwavparse.c:1558
21 msgid "Internal data stream error."
22 msgstr ""
23
24 #: ext/esd/esdsink.c:251 ext/esd/esdsink.c:345
25 msgid "Could not establish connection to sound server"
26 msgstr ""
27
28 #: ext/shout2/gstshout2.c:518
29 #, fuzzy
30 msgid "Could not connect to server"
31 msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
32
33 #: gst/avi/gstavimux.c:1141
34 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
35 msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ."
36
37 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:527
38 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
39 msgstr ""
40
41 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
42 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
43
44 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
45 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
46
47 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
48 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
49
50 #~ msgid "No filename specified."
51 #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
52
53 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
54 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
55
56 #~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
57 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
58
59 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
60 #~ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
61
62 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
63 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
64
65 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
66 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
67
68 #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
69 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
70
71 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
72 #~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
73
74 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
75 #~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
76
77 #~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
78 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
79
80 #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
81 #~ msgstr "\"%s\" ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ କାରିକା ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି."
82
83 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
84 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ."
85
86 #~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
87 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ."
88
89 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
90 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
91
92 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
93 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
94
95 #~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
96 #~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
97
98 #~ msgid "Volume"
99 #~ msgstr "ପ୍ରବଳତା"
100
101 #~ msgid "Bass"
102 #~ msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର"
103
104 #~ msgid "Treble"
105 #~ msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର"
106
107 #~ msgid "Synth"
108 #~ msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର"
109
110 #~ msgid "PCM"
111 #~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
112
113 #~ msgid "Speaker"
114 #~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
115
116 #~ msgid "Line-in"
117 #~ msgstr "ଲାଇନ-ଇନ"
118
119 #~ msgid "Microphone"
120 #~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
121
122 #~ msgid "CD"
123 #~ msgstr "ସି.ଡି."
124
125 #~ msgid "Mixer"
126 #~ msgstr "ମିଶ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର"
127
128 #~ msgid "PCM-2"
129 #~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-୨"
130
131 #~ msgid "Record"
132 #~ msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ"
133
134 #~ msgid "In-gain"
135 #~ msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି"
136
137 #~ msgid "Out-gain"
138 #~ msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
139
140 #~ msgid "Line-1"
141 #~ msgstr "ଲାଇନ-୧"
142
143 #~ msgid "Line-2"
144 #~ msgstr "ଲାଇନ-୨"
145
146 #~ msgid "Line-3"
147 #~ msgstr "ଲାଇନ-୩"
148
149 #~ msgid "Digital-1"
150 #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
151
152 #~ msgid "Digital-2"
153 #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୨"
154
155 #~ msgid "Digital-3"
156 #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୩"
157
158 #~ msgid "Phone-in"
159 #~ msgstr "ଫୋନ-ନିବେଶ"
160
161 #~ msgid "Phone-out"
162 #~ msgstr "ଫୋନ-ନିର୍ଗମ"
163
164 #~ msgid "Video"
165 #~ msgstr "ଭିଡିଓ"
166
167 #~ msgid "Radio"
168 #~ msgstr "ରେଡିଓ"
169
170 #~ msgid "Monitor"
171 #~ msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
172
173 #, fuzzy
174 #~ msgid "PC Speaker"
175 #~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
176
177 #~ msgid "Could not open CD device for reading."
178 #~ msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
179
180 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
181 #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
182
183 #, fuzzy
184 #~ msgid "No filename given."
185 #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
186
187 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
188 #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s."
189
190 #~ msgid "No filename given"
191 #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
192
193 #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
194 #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
195
196 #, fuzzy
197 #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
198 #~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
199
200 #~ msgid "No device specified."
201 #~ msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ."
202
203 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
204 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
205
206 #~ msgid "Device is not open."
207 #~ msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇ ନାହିଁ."
208
209 #~ msgid "Device is open."
210 #~ msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇଚ୍ଛି."
211
212 #~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
213 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
214
215 #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
216 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
217
218 #~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
219 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
220
221 #~ msgid ""
222 #~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
223 #~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
224 #~ "running 'gst-inspect %s'"
225 #~ msgstr ""
226 #~ "%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ "
227 #~ "ସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି"
228
229 #~ msgid ""
230 #~ "No usable colorspace element could be found.\n"
231 #~ "Please install one and restart."
232 #~ msgstr ""
233 #~ "କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n"
234 #~ "ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ."