1 # translation of or.po to Oriya
2 # Oriya translation of atk.HEAD.pot.
3 # Copyright (C) 2005, 2006, 2009, Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the atk package.
5 # $Id: or.po,v 1.3 2006/12/15 05:17:55 liyuan Exp $
7 # Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2005, 2006.
8 # Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>, 2006.
9 # Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2009, 2011.
12 "Project-Id-Version: or\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
14 "cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
15 "POT-Creation-Date: 2011-09-11 11:03+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2011-09-22 10:21+0530\n"
17 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
18 "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
27 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
31 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
32 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
33 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରେ ଏ.ଟି.କେ.ହାଇପରସଂଯୋଗ ବସ୍ତୁ ବଛାଯାଇଛି କି ନାହିଁ"
35 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
36 msgid "Number of Anchors"
37 msgstr "ସ୍ଥିରକର ସଂଖ୍ଯା"
39 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
40 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
41 msgstr "ଏ.ଟି.କେ.ହାଇପରସଂଯୋଗ ବସ୍ତୁ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ସ୍ଥିରକର ସଂଖ୍ଯା"
43 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
45 msgstr "ଶେଷ ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
47 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
48 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "ଏ.ଟି.କେ.ହାଇପରସଂଯୋଗ ବସ୍ତୁର ଶେଷ ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
51 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
53 msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
55 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
56 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
57 msgstr "ଏ.ଟି.କେ.ହାଇପରସଂଯୋଗ ବସ୍ତୁର ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
59 #: ../atk/atkobject.c:74
63 #: ../atk/atkobject.c:75
64 msgid "accelerator label"
67 #: ../atk/atkobject.c:76
71 #: ../atk/atkobject.c:77
75 #: ../atk/atkobject.c:78
79 #: ../atk/atkobject.c:79
83 #: ../atk/atkobject.c:80
85 msgstr "ଅଙ୍କନ କ୍ଷେତ୍ର"
87 #: ../atk/atkobject.c:81
91 #: ../atk/atkobject.c:82
92 msgid "check menu item"
93 msgstr "ତନଖି ମେନୁ ବସ୍ତୁ"
95 #: ../atk/atkobject.c:83
99 #: ../atk/atkobject.c:84
100 msgid "column header"
101 msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ"
103 #: ../atk/atkobject.c:85
105 msgstr "ସମ୍ମିଳିତ ବାକ୍ସ"
107 #: ../atk/atkobject.c:86
109 msgstr "ତାରୀଖ ସମ୍ପାଦକ"
111 #: ../atk/atkobject.c:87
113 msgstr "ଡେସ୍କଟପ ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ"
115 #: ../atk/atkobject.c:88
116 msgid "desktop frame"
117 msgstr "ଡେସ୍କଟପ ବନ୍ଧେଇ"
119 #: ../atk/atkobject.c:89
123 #: ../atk/atkobject.c:90
127 #: ../atk/atkobject.c:91
128 msgid "directory pane"
129 msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରି ଝରକା"
131 #: ../atk/atkobject.c:92
133 msgstr "ଅଙ୍କନ କ୍ଷେତ୍ର"
135 #: ../atk/atkobject.c:93
139 #: ../atk/atkobject.c:94
143 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
144 #: ../atk/atkobject.c:96
146 msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଚୟକ"
148 #: ../atk/atkobject.c:97
152 #: ../atk/atkobject.c:98
156 #: ../atk/atkobject.c:99
157 msgid "html container"
158 msgstr "ଏଚ.ଟି.ଏମ.ଏଲ. ଧାରକ"
160 #: ../atk/atkobject.c:100
164 #: ../atk/atkobject.c:101
168 #: ../atk/atkobject.c:102
169 msgid "internal frame"
170 msgstr "ଆଭ୍ଯନ୍ତରୀଣ ବନ୍ଧେଇ"
172 #: ../atk/atkobject.c:103
176 #: ../atk/atkobject.c:104
178 msgstr "ବହୁସ୍ତର ଝରକା"
180 #: ../atk/atkobject.c:105
184 #: ../atk/atkobject.c:106
186 msgstr "ତାଲିକା ବସ୍ତୁ"
188 #: ../atk/atkobject.c:107
192 #: ../atk/atkobject.c:108
196 #: ../atk/atkobject.c:109
200 #: ../atk/atkobject.c:110
204 #: ../atk/atkobject.c:111
208 #: ../atk/atkobject.c:112
209 msgid "page tab list"
210 msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଟାବର ତାଲିକା"
212 #: ../atk/atkobject.c:113
216 #: ../atk/atkobject.c:114
217 msgid "password text"
218 msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ପାଠ୍ଯ"
220 #: ../atk/atkobject.c:115
224 #: ../atk/atkobject.c:116
228 #: ../atk/atkobject.c:117
232 #: ../atk/atkobject.c:118
236 #: ../atk/atkobject.c:119
237 msgid "radio menu item"
238 msgstr "ରେଡିଓ ତାଲିକା ବସ୍ତୁ"
240 #: ../atk/atkobject.c:120
244 #: ../atk/atkobject.c:121
246 msgstr "ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ"
248 #: ../atk/atkobject.c:122
250 msgstr "ଦୃଶ୍ଯବଦଳା ପଟି"
252 #: ../atk/atkobject.c:123
254 msgstr "ଦୃଶ୍ଯବଦଳା ଝରକା"
256 #: ../atk/atkobject.c:124
260 #: ../atk/atkobject.c:125
264 #: ../atk/atkobject.c:126
268 #: ../atk/atkobject.c:127
272 #: ../atk/atkobject.c:128
274 msgstr "ଅବସ୍ଥିତି ପଟି"
276 #: ../atk/atkobject.c:129
280 #: ../atk/atkobject.c:130
284 #: ../atk/atkobject.c:131
285 msgid "table column header"
286 msgstr "ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ"
288 #: ../atk/atkobject.c:132
289 msgid "table row header"
290 msgstr "ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ"
292 #: ../atk/atkobject.c:133
293 msgid "tear off menu item"
294 msgstr "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ତାଲିକା ବସ୍ତୁ"
296 #: ../atk/atkobject.c:134
300 #: ../atk/atkobject.c:135
304 #: ../atk/atkobject.c:136
305 msgid "toggle button"
308 #: ../atk/atkobject.c:137
312 #: ../atk/atkobject.c:138
316 #: ../atk/atkobject.c:139
320 #: ../atk/atkobject.c:140
324 #: ../atk/atkobject.c:141
328 #: ../atk/atkobject.c:142
330 msgstr "ଦୃଶ୍ଯ ସଂଯୋଗୀ"
332 #: ../atk/atkobject.c:143
336 #: ../atk/atkobject.c:144
340 #: ../atk/atkobject.c:145
344 #: ../atk/atkobject.c:146
348 #: ../atk/atkobject.c:147
352 #: ../atk/atkobject.c:148
356 #: ../atk/atkobject.c:149
358 msgstr "ସ୍ବଂୟ ସମାପ୍ତି"
360 #: ../atk/atkobject.c:150
364 #: ../atk/atkobject.c:151
365 msgid "embedded component"
366 msgstr "ସନ୍ନିବେଶିତ ଯନ୍ତ୍ରାଂଶ"
368 #: ../atk/atkobject.c:152
372 #: ../atk/atkobject.c:153
376 #: ../atk/atkobject.c:154
380 #: ../atk/atkobject.c:155
381 msgid "document frame"
384 #: ../atk/atkobject.c:156
388 #: ../atk/atkobject.c:157
392 #: ../atk/atkobject.c:158
396 #: ../atk/atkobject.c:159
397 msgid "redundant object"
398 msgstr "ଅନାବଶ୍ଯକ ବସ୍ତୁ"
400 #: ../atk/atkobject.c:160
404 #: ../atk/atkobject.c:161
408 #: ../atk/atkobject.c:162
409 msgid "input method window"
410 msgstr "ନିବେଶ ପଦ୍ଧତି ୱିଣ୍ଡୋ"
412 #: ../atk/atkobject.c:163
413 #| msgid "table row header"
417 #: ../atk/atkobject.c:164
418 #| msgid "tree table"
422 #: ../atk/atkobject.c:165
423 #| msgid "document frame"
424 msgid "document spreadsheet"
425 msgstr "ଦଲିଲ ସ୍ପ୍ରେଡଶୀଟ"
427 #: ../atk/atkobject.c:166
428 #| msgid "document frame"
429 msgid "document presentation"
430 msgstr "ଦଲିଲ ଉପସ୍ଥାପନା"
432 #: ../atk/atkobject.c:167
433 #| msgid "document frame"
434 msgid "document text"
437 #: ../atk/atkobject.c:168
438 #| msgid "document frame"
442 #: ../atk/atkobject.c:169
443 #| msgid "document frame"
444 msgid "document email"
447 #: ../atk/atkobject.c:170
451 #: ../atk/atkobject.c:171
454 msgstr "ତାଲିକା ବାକ୍ସ"
456 #: ../atk/atkobject.c:172
460 #: ../atk/atkobject.c:173
465 #: ../atk/atkobject.c:174
470 #: ../atk/atkobject.c:175
475 #: ../atk/atkobject.c:514
476 msgid "Accessible Name"
479 #: ../atk/atkobject.c:515
480 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
481 msgstr "ସହାୟକ ଟେକନିକି ପ୍ରବେଶାନୁମତି ପାଇଁ ସଜ୍ଜିତ ବସ୍ତୁ ଉଦାହରଣର ନାମ"
483 #: ../atk/atkobject.c:521
484 msgid "Accessible Description"
485 msgstr "ସୁଗମ ବର୍ଣ୍ଣନା"
487 #: ../atk/atkobject.c:522
488 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
489 msgstr "ସହାୟକ ଟେକନିକି ପ୍ରବେଶାନୁମତି ପାଇଁ ସଜ୍ଜିତ ବସ୍ତୁର ବର୍ଣ୍ଣନା"
491 #: ../atk/atkobject.c:528
492 msgid "Accessible Parent"
495 #: ../atk/atkobject.c:529
496 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
497 msgstr "ପୂର୍ବଜ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
499 #: ../atk/atkobject.c:535
500 msgid "Accessible Value"
503 #: ../atk/atkobject.c:536
504 msgid "Is used to notify that the value has changed"
505 msgstr "ମୂଲ୍ଯ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
507 #: ../atk/atkobject.c:544
508 msgid "Accessible Role"
511 #: ../atk/atkobject.c:545
512 msgid "The accessible role of this object"
513 msgstr "ଏହି ବସ୍ତୁର ସୁଗମ ଭୂମିକା"
515 #: ../atk/atkobject.c:553
516 msgid "Accessible Layer"
519 #: ../atk/atkobject.c:554
520 msgid "The accessible layer of this object"
521 msgstr "ଏହି ବସ୍ତୁର ସୁଗମ ସ୍ତର"
523 #: ../atk/atkobject.c:562
524 msgid "Accessible MDI Value"
525 msgstr "ସୁଗମ ଏମ.ଡି.ଆଇ. ମୂଲ୍ଯ"
527 #: ../atk/atkobject.c:563
528 msgid "The accessible MDI value of this object"
529 msgstr "ଏହି ବସ୍ତୁର ସୁଗମ ଏମ.ଡି.ଆଇ. ମୂଲ୍ଯ"
531 #: ../atk/atkobject.c:571
532 msgid "Accessible Table Caption"
533 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ଶୀର୍ଷକ"
535 #: ../atk/atkobject.c:572
537 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
538 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
540 "ସାରଣୀ ଶୀର୍ଷକ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ; ଏହି ଗୁଣଧର୍ମ ବ୍ଯବହାର କରିବା ଉଚିତ "
542 "ବଦଳରେ ସୁଗମ ସାରଣୀ-ଶୀର୍ଷକ-ବସ୍ତୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ"
544 #: ../atk/atkobject.c:578
545 msgid "Accessible Table Column Header"
546 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ"
548 #: ../atk/atkobject.c:579
549 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
550 msgstr "ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
552 #: ../atk/atkobject.c:585
553 msgid "Accessible Table Column Description"
554 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ବର୍ଣ୍ଣନା"
556 #: ../atk/atkobject.c:586
557 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
558 msgstr "ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ବର୍ଣ୍ଣନା ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
560 #: ../atk/atkobject.c:592
561 msgid "Accessible Table Row Header"
562 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ"
564 #: ../atk/atkobject.c:593
565 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
566 msgstr "ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
568 #: ../atk/atkobject.c:599
569 msgid "Accessible Table Row Description"
570 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ବର୍ଣ୍ଣନା"
572 #: ../atk/atkobject.c:600
573 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
574 msgstr "ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ବର୍ଣ୍ଣନା ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
576 #: ../atk/atkobject.c:606
577 msgid "Accessible Table Summary"
578 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ସାରାଂଶ"
580 #: ../atk/atkobject.c:607
581 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
582 msgstr "ସାରଣୀ ସାରାଂଶ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
584 #: ../atk/atkobject.c:613
585 msgid "Accessible Table Caption Object"
586 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ଶୀର୍ଷକ ବସ୍ତୁ"
588 #: ../atk/atkobject.c:614
589 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
590 msgstr "ସାରଣୀ ଶୀର୍ଷକ ବସ୍ତୁ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
592 #: ../atk/atkobject.c:620
593 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
594 msgstr "ସୁଗମ ହାଇପରପାଠ୍ଯର ସଂଯୋଗର ସଂଖ୍ଯା"
596 #: ../atk/atkobject.c:621
597 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
598 msgstr "ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଏଟିକେହାଇପରପାଠ୍ଯର ସଂଯୋଗର ସଂଖ୍ଯା"