1 # Oriya translation of gst-plugins-0.8.3.pot.
2 # Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-0.8.3 package.
4 # Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004.
5 # $Id: or.po,v 1.30 2008-04-23 23:18:43 thaytan Exp $
9 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
13 "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
14 "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
25 msgid "Failed to decode JPEG image"
29 msgid "Could not connect to server"
30 msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
33 msgid "Server does not support seeking."
34 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
37 msgid "Could not resolve server name."
38 msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
41 msgid "Could not establish connection to server."
42 msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
44 msgid "Secure connection setup failed."
48 "A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
51 msgid "Server sent bad data."
57 msgid "Internal data stream error."
60 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
61 msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ."
63 msgid "This file contains no playable streams."
66 msgid "This file is invalid and cannot be played."
69 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
72 msgid "Invalid atom size."
75 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
78 msgid "The video in this file might not play correctly."
82 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
86 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
87 "extension plugin for Real media streams."
91 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
92 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
96 msgid "Internal data flow error."
100 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
106 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
108 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
111 msgid "Could not open audio device for playback."
112 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
116 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
118 msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
121 msgid "Could not open audio device for recording."
122 msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
125 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
126 "System is not supported by this element."
129 msgid "Playback is not supported by this audio device."
132 msgid "Audio playback error."
135 msgid "Recording is not supported by this audio device."
138 msgid "Error recording from audio device."
151 msgid "Built-in Speaker"
152 msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
170 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
171 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
174 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
178 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
179 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
182 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
186 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
190 msgid "Device '%s' does not support video capture"
191 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
194 msgid "Device '%s' is busy"
195 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
198 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
199 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
202 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
203 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
206 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
207 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
209 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
212 msgid "Video device could not create buffer pool."
216 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
217 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
220 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
221 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
224 msgid "Device '%s' is not a tuner."
225 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
228 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
229 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
232 msgid "Failed to set input %d on device %s."
233 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
236 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
237 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
241 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
242 "it is a v4l1 driver."
246 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
250 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
251 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
254 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
258 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
262 msgid "Cannot identify device '%s'."
263 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
266 msgid "This isn't a device '%s'."
270 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
271 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
274 msgid "Device '%s' is not a capture device."
275 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
278 msgid "Device '%s' is not a output device."
279 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
282 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
283 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
286 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
287 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
290 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
294 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
298 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
299 msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
302 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
303 msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
306 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
311 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
312 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
315 msgid "Failed to set output %d on device %s."
316 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
318 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
321 msgid "Cannot operate without a clock"
325 #~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
326 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
329 #~ msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର"
332 #~ msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର"
335 #~ msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର"
338 #~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
341 #~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
346 #~ msgid "Microphone"
347 #~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
353 #~ msgstr "ମିଶ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର"
356 #~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-୨"
359 #~ msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ"
362 #~ msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି"
365 #~ msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
377 #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
380 #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୨"
383 #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୩"
386 #~ msgstr "ଫୋନ-ନିବେଶ"
389 #~ msgstr "ଫୋନ-ନିର୍ଗମ"
398 #~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
399 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
403 #~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
404 #~ "the Open Sound System is not supported by this element."
405 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
409 #~ msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ"
420 #~ msgid "Output Gain"
421 #~ msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
424 #~ msgid "Microphone Boost"
425 #~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
428 #~ msgid "Monitor Source"
429 #~ msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
432 #~ msgid "Microphone Gain"
433 #~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
436 #~ msgid "Speaker Source"
437 #~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
440 #~ msgid "Microphone Source"
441 #~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
444 #~ msgid "Microphone 1"
445 #~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
448 #~ msgid "Microphone 2"
449 #~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
452 #~ msgid "Digital Out"
453 #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
456 #~ msgid "Digital In"
457 #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
460 #~ msgid "Front Panel Microphone"
461 #~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
464 #~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
465 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
468 #~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
469 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
472 #~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
473 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
476 #~ msgid "Could not read from CD."
477 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
480 #~ msgid "Disc is not an Audio CD."
481 #~ msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇ ନାହିଁ."
484 #~ msgid "Could not set parameters on device '%s'"
485 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
487 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
488 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
490 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
491 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
493 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
494 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
496 #~ msgid "No filename specified."
497 #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
499 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
500 #~ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
502 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
503 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
505 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
506 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
508 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
509 #~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
511 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
512 #~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
514 #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
515 #~ msgstr "\"%s\" ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ କାରିକା ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି."
517 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
518 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ."
520 #~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
521 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ."
523 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
524 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
526 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
527 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
529 #~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
530 #~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
532 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
533 #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
536 #~ msgid "No filename given."
537 #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
539 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
540 #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s."
542 #~ msgid "No filename given"
543 #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
545 #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
546 #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
549 #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
550 #~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
552 #~ msgid "No device specified."
553 #~ msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ."
555 #~ msgid "Device is open."
556 #~ msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇଚ୍ଛି."
559 #~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
560 #~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
561 #~ "running 'gst-inspect %s'"
563 #~ "%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ "
564 #~ "ସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି"
567 #~ "No usable colorspace element could be found.\n"
568 #~ "Please install one and restart."
570 #~ "କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n"
571 #~ "ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ."