Update .po files
[platform/upstream/gst-plugins-good.git] / po / or.po
1 # Oriya translation of gst-plugins-0.8.3.pot.
2 # Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-0.8.3 package.
4 # Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004.
5 # $Id: or.po,v 1.13 2005/11/11 18:33:21 thomasvs Exp $
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-11-23 20:02+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
13 "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
14 "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ext/libpng/gstpngdec.c:274 ext/libpng/gstpngdec.c:436
20 #: gst/wavparse/gstwavparse.c:1035
21 msgid "Internal data stream error."
22 msgstr ""
23
24 #: gst/avi/gstavimux.c:1009
25 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
26 msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ."
27
28 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
29 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
30
31 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
32 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
33
34 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
35 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
36
37 #~ msgid "No filename specified."
38 #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
39
40 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
41 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
42
43 #~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
44 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
45
46 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
47 #~ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
48
49 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
50 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
51
52 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
53 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
54
55 #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
56 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
57
58 #~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
59 #~ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
60
61 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
62 #~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
63
64 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
65 #~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
66
67 #~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
68 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
69
70 #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
71 #~ msgstr "\"%s\" ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ କାରିକା ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି."
72
73 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
74 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ."
75
76 #~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
77 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ."
78
79 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
80 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
81
82 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
83 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
84
85 #~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
86 #~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
87
88 #~ msgid "Volume"
89 #~ msgstr "ପ୍ରବଳତା"
90
91 #~ msgid "Bass"
92 #~ msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର"
93
94 #~ msgid "Treble"
95 #~ msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର"
96
97 #~ msgid "Synth"
98 #~ msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର"
99
100 #~ msgid "PCM"
101 #~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
102
103 #~ msgid "Speaker"
104 #~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
105
106 #~ msgid "Line-in"
107 #~ msgstr "ଲାଇନ-ଇନ"
108
109 #~ msgid "Microphone"
110 #~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
111
112 #~ msgid "CD"
113 #~ msgstr "ସି.ଡି."
114
115 #~ msgid "Mixer"
116 #~ msgstr "ମିଶ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର"
117
118 #~ msgid "PCM-2"
119 #~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-୨"
120
121 #~ msgid "Record"
122 #~ msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ"
123
124 #~ msgid "In-gain"
125 #~ msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି"
126
127 #~ msgid "Out-gain"
128 #~ msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
129
130 #~ msgid "Line-1"
131 #~ msgstr "ଲାଇନ-୧"
132
133 #~ msgid "Line-2"
134 #~ msgstr "ଲାଇନ-୨"
135
136 #~ msgid "Line-3"
137 #~ msgstr "ଲାଇନ-୩"
138
139 #~ msgid "Digital-1"
140 #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
141
142 #~ msgid "Digital-2"
143 #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୨"
144
145 #~ msgid "Digital-3"
146 #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୩"
147
148 #~ msgid "Phone-in"
149 #~ msgstr "ଫୋନ-ନିବେଶ"
150
151 #~ msgid "Phone-out"
152 #~ msgstr "ଫୋନ-ନିର୍ଗମ"
153
154 #~ msgid "Video"
155 #~ msgstr "ଭିଡିଓ"
156
157 #~ msgid "Radio"
158 #~ msgstr "ରେଡିଓ"
159
160 #~ msgid "Monitor"
161 #~ msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
162
163 #, fuzzy
164 #~ msgid "PC Speaker"
165 #~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
166
167 #~ msgid "Could not open CD device for reading."
168 #~ msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
169
170 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
171 #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
172
173 #, fuzzy
174 #~ msgid "No filename given."
175 #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
176
177 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
178 #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s."
179
180 #~ msgid "No filename given"
181 #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
182
183 #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
184 #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
185
186 #, fuzzy
187 #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
188 #~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
189
190 #~ msgid "No device specified."
191 #~ msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ."
192
193 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
194 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
195
196 #~ msgid "Device is not open."
197 #~ msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇ ନାହିଁ."
198
199 #~ msgid "Device is open."
200 #~ msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇଚ୍ଛି."
201
202 #~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
203 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
204
205 #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
206 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
207
208 #~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
209 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
210
211 #~ msgid ""
212 #~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
213 #~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
214 #~ "running 'gst-inspect %s'"
215 #~ msgstr ""
216 #~ "%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ "
217 #~ "ସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି"
218
219 #~ msgid ""
220 #~ "No usable colorspace element could be found.\n"
221 #~ "Please install one and restart."
222 #~ msgstr ""
223 #~ "କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n"
224 #~ "ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ."