1 # Occitan translation of glib.
2 # Copyright (C) 2001-2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the glib package.
5 # Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org) - 2006-2007
9 "Project-Id-Version: glib 2.12.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-08-23 03:37+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-08-20 23:57+0200\n"
13 "Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
14 "Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 #: ../glib/gbookmarkfile.c:705 ../glib/gbookmarkfile.c:782
21 #: ../glib/gbookmarkfile.c:861 ../glib/gbookmarkfile.c:908
23 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
26 #: ../glib/gbookmarkfile.c:716 ../glib/gbookmarkfile.c:793
27 #: ../glib/gbookmarkfile.c:803 ../glib/gbookmarkfile.c:919
29 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
32 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1092 ../glib/gbookmarkfile.c:1157
33 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1221 ../glib/gbookmarkfile.c:1231
35 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
38 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1117 ../glib/gbookmarkfile.c:1131
39 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1199 ../glib/gbookmarkfile.c:1251
41 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
44 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1781
45 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
48 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1982
50 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
53 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2028 ../glib/gbookmarkfile.c:2185
54 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2270 ../glib/gbookmarkfile.c:2350
55 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2435 ../glib/gbookmarkfile.c:2518
56 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2596 ../glib/gbookmarkfile.c:2675
57 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2717 ../glib/gbookmarkfile.c:2814
58 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2940 ../glib/gbookmarkfile.c:3130
59 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3206 ../glib/gbookmarkfile.c:3371
60 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3460 ../glib/gbookmarkfile.c:3550
61 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3677
63 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
66 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2359
68 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
71 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2444
73 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
76 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2823
78 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
81 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3224 ../glib/gbookmarkfile.c:3381
83 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
86 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3404
88 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
91 #: ../glib/gconvert.c:424 ../glib/gconvert.c:502 ../glib/giochannel.c:1148
93 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
96 #: ../glib/gconvert.c:428 ../glib/gconvert.c:506
98 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
101 #: ../glib/gconvert.c:622 ../glib/gconvert.c:1011 ../glib/giochannel.c:1320
102 #: ../glib/giochannel.c:1362 ../glib/giochannel.c:2204 ../glib/gutf8.c:950
103 #: ../glib/gutf8.c:1399
104 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
107 #: ../glib/gconvert.c:628 ../glib/gconvert.c:938 ../glib/giochannel.c:1327
108 #: ../glib/giochannel.c:2216
110 msgid "Error during conversion: %s"
113 #: ../glib/gconvert.c:663 ../glib/gutf8.c:946 ../glib/gutf8.c:1150
114 #: ../glib/gutf8.c:1291 ../glib/gutf8.c:1395
115 msgid "Partial character sequence at end of input"
118 #: ../glib/gconvert.c:913
120 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
123 #: ../glib/gconvert.c:1727
125 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
128 #: ../glib/gconvert.c:1737
130 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
133 #: ../glib/gconvert.c:1754
135 msgid "The URI '%s' is invalid"
138 #: ../glib/gconvert.c:1766
140 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
143 #: ../glib/gconvert.c:1782
145 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
148 #: ../glib/gconvert.c:1877
150 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
153 #: ../glib/gconvert.c:1887
154 msgid "Invalid hostname"
155 msgstr "Nom d'òste invalid"
157 #: ../glib/gdir.c:104 ../glib/gdir.c:124
159 msgid "Error opening directory '%s': %s"
162 #: ../glib/gfileutils.c:557 ../glib/gfileutils.c:630
164 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
167 #: ../glib/gfileutils.c:572
169 msgid "Error reading file '%s': %s"
170 msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s"
172 #: ../glib/gfileutils.c:654
174 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
177 #: ../glib/gfileutils.c:705 ../glib/gfileutils.c:792
179 msgid "Failed to open file '%s': %s"
180 msgstr "Impossible de dobrir le fichièr '%s' : %s"
182 #: ../glib/gfileutils.c:722 ../glib/gmappedfile.c:133
184 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
187 #: ../glib/gfileutils.c:756
189 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
192 #: ../glib/gfileutils.c:890
194 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
197 #: ../glib/gfileutils.c:932 ../glib/gfileutils.c:1390
199 msgid "Failed to create file '%s': %s"
200 msgstr "Impossible de crear lo fichièr '%s' : %s"
202 #: ../glib/gfileutils.c:946
204 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
207 #: ../glib/gfileutils.c:971
209 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
212 #: ../glib/gfileutils.c:990
214 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
217 #: ../glib/gfileutils.c:1108
219 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
222 #: ../glib/gfileutils.c:1352
224 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
227 #: ../glib/gfileutils.c:1365
229 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
232 #: ../glib/gfileutils.c:1840
234 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
237 #: ../glib/gfileutils.c:1861
238 msgid "Symbolic links not supported"
241 #: ../glib/giochannel.c:1152
243 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
246 #: ../glib/giochannel.c:1497
247 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
250 #: ../glib/giochannel.c:1544 ../glib/giochannel.c:1801
251 #: ../glib/giochannel.c:1887
252 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
255 #: ../glib/giochannel.c:1624 ../glib/giochannel.c:1701
256 msgid "Channel terminates in a partial character"
259 #: ../glib/giochannel.c:1687
260 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
263 #: ../glib/gmappedfile.c:116
265 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
268 #: ../glib/gmappedfile.c:193
270 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
273 #: ../glib/gmarkup.c:226
275 msgid "Error on line %d char %d: %s"
278 #: ../glib/gmarkup.c:324
280 msgid "Error on line %d: %s"
283 #: ../glib/gmarkup.c:428
285 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
288 #: ../glib/gmarkup.c:438
291 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
292 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
296 #: ../glib/gmarkup.c:472
298 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
301 #: ../glib/gmarkup.c:509
303 msgid "Entity name '%s' is not known"
306 #: ../glib/gmarkup.c:520
308 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
309 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
312 #: ../glib/gmarkup.c:573
315 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
316 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
319 #: ../glib/gmarkup.c:598
321 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
324 #: ../glib/gmarkup.c:613
325 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
328 #: ../glib/gmarkup.c:623
330 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
331 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
335 #: ../glib/gmarkup.c:709
336 msgid "Unfinished entity reference"
339 #: ../glib/gmarkup.c:715
340 msgid "Unfinished character reference"
343 #: ../glib/gmarkup.c:958
344 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
347 #: ../glib/gmarkup.c:986
348 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
351 #: ../glib/gmarkup.c:1022
353 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
356 #: ../glib/gmarkup.c:1060
357 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
360 #: ../glib/gmarkup.c:1100
363 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
367 #: ../glib/gmarkup.c:1164
370 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
374 #: ../glib/gmarkup.c:1253
377 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
380 #: ../glib/gmarkup.c:1295
383 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
384 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
385 "character in an attribute name"
388 #: ../glib/gmarkup.c:1384
391 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
392 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
395 #: ../glib/gmarkup.c:1529
398 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
399 "begin an element name"
402 #: ../glib/gmarkup.c:1569
405 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
406 "allowed character is '>'"
409 #: ../glib/gmarkup.c:1580
411 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
414 #: ../glib/gmarkup.c:1589
416 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
419 #: ../glib/gmarkup.c:1755
420 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
423 #: ../glib/gmarkup.c:1769
424 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
427 #: ../glib/gmarkup.c:1777 ../glib/gmarkup.c:1822
430 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
434 #: ../glib/gmarkup.c:1785
437 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
441 #: ../glib/gmarkup.c:1791
442 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
445 #: ../glib/gmarkup.c:1797
446 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
449 #: ../glib/gmarkup.c:1802
450 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
453 #: ../glib/gmarkup.c:1808
455 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
456 "name; no attribute value"
459 #: ../glib/gmarkup.c:1815
460 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
463 #: ../glib/gmarkup.c:1831
465 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
468 #: ../glib/gmarkup.c:1837
469 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
472 #: ../glib/gregex.c:126
473 msgid "corrupted object"
476 #: ../glib/gregex.c:128
477 msgid "internal error or corrupted object"
480 #: ../glib/gregex.c:130
481 msgid "out of memory"
484 #: ../glib/gregex.c:135
485 msgid "backtracking limit reached"
488 #: ../glib/gregex.c:147 ../glib/gregex.c:155
489 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
492 #: ../glib/gregex.c:149
493 msgid "internal error"
496 #: ../glib/gregex.c:157
497 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
500 #: ../glib/gregex.c:166
501 msgid "recursion limit reached"
504 #: ../glib/gregex.c:168
505 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
508 #: ../glib/gregex.c:170
509 msgid "invalid combination of newline flags"
512 #: ../glib/gregex.c:174
513 msgid "unknown error"
516 #: ../glib/gregex.c:319 ../glib/gregex.c:1354
518 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
521 #: ../glib/gregex.c:882
522 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
525 #: ../glib/gregex.c:891
526 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
529 #: ../glib/gregex.c:936
531 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
534 #: ../glib/gregex.c:958
536 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
539 #: ../glib/gregex.c:1782
540 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
543 #: ../glib/gregex.c:1798
544 msgid "hexadecimal digit expected"
547 #: ../glib/gregex.c:1838
548 msgid "missing '<' in symbolic reference"
551 #: ../glib/gregex.c:1847
552 msgid "unfinished symbolic reference"
555 #: ../glib/gregex.c:1854
556 msgid "zero-length symbolic reference"
559 #: ../glib/gregex.c:1865
560 msgid "digit expected"
563 #: ../glib/gregex.c:1883
564 msgid "illegal symbolic reference"
567 #: ../glib/gregex.c:1945
568 msgid "stray final '\\'"
571 #: ../glib/gregex.c:1949
572 msgid "unknown escape sequence"
575 #: ../glib/gregex.c:1959
577 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
580 #: ../glib/gshell.c:70
581 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
584 #: ../glib/gshell.c:160
585 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
588 #: ../glib/gshell.c:538
590 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
593 #: ../glib/gshell.c:545
595 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
598 #: ../glib/gshell.c:557
599 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
602 #: ../glib/gspawn-win32.c:272
603 msgid "Failed to read data from child process"
606 #: ../glib/gspawn-win32.c:287 ../glib/gspawn.c:1395
608 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
611 #: ../glib/gspawn-win32.c:325 ../glib/gspawn.c:1059
613 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
616 #: ../glib/gspawn-win32.c:351 ../glib/gspawn.c:1264
618 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
621 #: ../glib/gspawn-win32.c:357 ../glib/gspawn-win32.c:481
623 msgid "Failed to execute child process (%s)"
626 #: ../glib/gspawn-win32.c:428
628 msgid "Invalid program name: %s"
631 #: ../glib/gspawn-win32.c:438 ../glib/gspawn-win32.c:678
632 #: ../glib/gspawn-win32.c:1218
634 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
637 #: ../glib/gspawn-win32.c:449 ../glib/gspawn-win32.c:692
638 #: ../glib/gspawn-win32.c:1251
640 msgid "Invalid string in environment: %s"
643 #: ../glib/gspawn-win32.c:674 ../glib/gspawn-win32.c:1199
645 msgid "Invalid working directory: %s"
648 #: ../glib/gspawn-win32.c:738
650 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
653 #: ../glib/gspawn-win32.c:938
655 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
659 #: ../glib/gspawn.c:175
661 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
664 #: ../glib/gspawn.c:307
666 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
669 #: ../glib/gspawn.c:390
671 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
674 #: ../glib/gspawn.c:1124
676 msgid "Failed to fork (%s)"
679 #: ../glib/gspawn.c:1274
681 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
684 #: ../glib/gspawn.c:1284
686 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
689 #: ../glib/gspawn.c:1293
691 msgid "Failed to fork child process (%s)"
694 #: ../glib/gspawn.c:1301
696 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
699 #: ../glib/gspawn.c:1323
701 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
704 #: ../glib/gutf8.c:1024
705 msgid "Character out of range for UTF-8"
708 #: ../glib/gutf8.c:1118 ../glib/gutf8.c:1127 ../glib/gutf8.c:1259
709 #: ../glib/gutf8.c:1268 ../glib/gutf8.c:1409 ../glib/gutf8.c:1505
710 msgid "Invalid sequence in conversion input"
713 #: ../glib/gutf8.c:1420 ../glib/gutf8.c:1516
714 msgid "Character out of range for UTF-16"
717 #: ../glib/goption.c:572
721 #: ../glib/goption.c:572
725 #: ../glib/goption.c:676
726 msgid "Help Options:"
727 msgstr "Opcions de l'ajuda :"
729 #: ../glib/goption.c:677
730 msgid "Show help options"
731 msgstr "Visualizar las opcions de l'ajuda"
733 #: ../glib/goption.c:683
734 msgid "Show all help options"
735 msgstr "Visualizar totas las opcions de l'ajuda"
737 #: ../glib/goption.c:735
738 msgid "Application Options:"
739 msgstr "Opcions de l'aplicacion :"
741 #: ../glib/goption.c:796 ../glib/goption.c:866
743 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
746 #: ../glib/goption.c:806 ../glib/goption.c:874
748 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
751 #: ../glib/goption.c:831
753 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
756 #: ../glib/goption.c:839
758 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
761 #: ../glib/goption.c:1176
763 msgid "Error parsing option %s"
766 #: ../glib/goption.c:1207 ../glib/goption.c:1318
768 msgid "Missing argument for %s"
771 #: ../glib/goption.c:1713
773 msgid "Unknown option %s"
774 msgstr "Opcion %s desconeguda"
776 #: ../glib/gkeyfile.c:341
777 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
780 #: ../glib/gkeyfile.c:376
781 msgid "Not a regular file"
784 #: ../glib/gkeyfile.c:384
785 msgid "File is empty"
786 msgstr "Lo fichièr es void"
788 #: ../glib/gkeyfile.c:746
791 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
794 #: ../glib/gkeyfile.c:806
796 msgid "Invalid group name: %s"
799 #: ../glib/gkeyfile.c:828
800 msgid "Key file does not start with a group"
803 #: ../glib/gkeyfile.c:854
805 msgid "Invalid key name: %s"
808 #: ../glib/gkeyfile.c:881
810 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
813 #: ../glib/gkeyfile.c:1094 ../glib/gkeyfile.c:1253 ../glib/gkeyfile.c:2455
814 #: ../glib/gkeyfile.c:2521 ../glib/gkeyfile.c:2640 ../glib/gkeyfile.c:2775
815 #: ../glib/gkeyfile.c:2928 ../glib/gkeyfile.c:3108 ../glib/gkeyfile.c:3165
817 msgid "Key file does not have group '%s'"
820 #: ../glib/gkeyfile.c:1265
822 msgid "Key file does not have key '%s'"
825 #: ../glib/gkeyfile.c:1367 ../glib/gkeyfile.c:1477
827 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
830 #: ../glib/gkeyfile.c:1387 ../glib/gkeyfile.c:1497 ../glib/gkeyfile.c:1866
832 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
835 #: ../glib/gkeyfile.c:2078 ../glib/gkeyfile.c:2287
838 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
842 #: ../glib/gkeyfile.c:2470 ../glib/gkeyfile.c:2655 ../glib/gkeyfile.c:3176
844 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
847 #: ../glib/gkeyfile.c:3415
848 msgid "Key file contains escape character at end of line"
851 #: ../glib/gkeyfile.c:3437
853 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
856 #: ../glib/gkeyfile.c:3579
858 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
861 #: ../glib/gkeyfile.c:3593
863 msgid "Integer value '%s' out of range"
866 #: ../glib/gkeyfile.c:3626
868 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
871 #: ../glib/gkeyfile.c:3650
873 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."