1 # Occitan translation of glib.
2 # Copyright (C) 2001-2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the glib package.
5 # Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org) - 2006-2007
9 "Project-Id-Version: glib 2.12.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-11-07 00:25-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-08-20 23:57+0200\n"
13 "Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
14 "Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 #: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861
21 #: glib/gbookmarkfile.c:908
23 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
26 #: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803
27 #: glib/gbookmarkfile.c:919
29 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
32 #: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157
33 #: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231
35 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
38 #: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131
39 #: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251
41 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
44 #: glib/gbookmarkfile.c:1781
46 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
49 #: glib/gbookmarkfile.c:1982
51 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
54 #: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185
55 #: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350
56 #: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518
57 #: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675
58 #: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814
59 #: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130
60 #: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371
61 #: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550
62 #: glib/gbookmarkfile.c:3677
64 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
67 #: glib/gbookmarkfile.c:2359
69 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
72 #: glib/gbookmarkfile.c:2444
74 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
77 #: glib/gbookmarkfile.c:2823
79 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
82 #: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381
84 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
87 #: glib/gbookmarkfile.c:3404
89 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
92 #: glib/gconvert.c:424 glib/gconvert.c:502 glib/giochannel.c:1148
94 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
97 #: glib/gconvert.c:428 glib/gconvert.c:506
99 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
102 #: glib/gconvert.c:622 glib/gconvert.c:1011 glib/giochannel.c:1320
103 #: glib/giochannel.c:1362 glib/giochannel.c:2204 glib/gutf8.c:950
106 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
109 #: glib/gconvert.c:628 glib/gconvert.c:938 glib/giochannel.c:1327
110 #: glib/giochannel.c:2216
112 msgid "Error during conversion: %s"
115 #: glib/gconvert.c:663 glib/gutf8.c:946 glib/gutf8.c:1150 glib/gutf8.c:1291
118 msgid "Partial character sequence at end of input"
121 #: glib/gconvert.c:913
123 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
126 #: glib/gconvert.c:1727
128 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
131 #: glib/gconvert.c:1737
133 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
136 #: glib/gconvert.c:1754
138 msgid "The URI '%s' is invalid"
141 #: glib/gconvert.c:1766
143 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
146 #: glib/gconvert.c:1782
148 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
151 #: glib/gconvert.c:1877
153 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
156 #: glib/gconvert.c:1887
158 msgid "Invalid hostname"
159 msgstr "Nom d'òste invalid"
161 #: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124
163 msgid "Error opening directory '%s': %s"
166 #: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
168 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
171 #: glib/gfileutils.c:572
173 msgid "Error reading file '%s': %s"
174 msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s"
176 #: glib/gfileutils.c:654
178 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
181 #: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
183 msgid "Failed to open file '%s': %s"
184 msgstr "Impossible de dobrir le fichièr '%s' : %s"
186 #: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
188 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
191 #: glib/gfileutils.c:756
193 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
196 #: glib/gfileutils.c:890
198 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
201 #: glib/gfileutils.c:932 glib/gfileutils.c:1390
203 msgid "Failed to create file '%s': %s"
204 msgstr "Impossible de crear lo fichièr '%s' : %s"
206 #: glib/gfileutils.c:946
208 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
211 #: glib/gfileutils.c:971
213 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
216 #: glib/gfileutils.c:990
218 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
221 #: glib/gfileutils.c:1108
223 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
226 #: glib/gfileutils.c:1352
228 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
231 #: glib/gfileutils.c:1365
233 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
236 #: glib/gfileutils.c:1840
238 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
241 #: glib/gfileutils.c:1861
243 msgid "Symbolic links not supported"
246 #: glib/giochannel.c:1152
248 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
251 #: glib/giochannel.c:1497
253 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
256 #: glib/giochannel.c:1544 glib/giochannel.c:1801 glib/giochannel.c:1887
258 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
261 #: glib/giochannel.c:1624 glib/giochannel.c:1701
263 msgid "Channel terminates in a partial character"
266 #: glib/giochannel.c:1687
268 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
271 #: glib/gmappedfile.c:116
273 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
276 #: glib/gmappedfile.c:193
278 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
281 #: glib/gmarkup.c:226
283 msgid "Error on line %d char %d: %s"
286 #: glib/gmarkup.c:324
288 msgid "Error on line %d: %s"
291 #: glib/gmarkup.c:428
293 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
296 #: glib/gmarkup.c:438
299 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
300 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
304 #: glib/gmarkup.c:472
306 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
309 #: glib/gmarkup.c:509
311 msgid "Entity name '%s' is not known"
314 #: glib/gmarkup.c:520
316 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
317 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
320 #: glib/gmarkup.c:573
323 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
324 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
327 #: glib/gmarkup.c:598
329 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
332 #: glib/gmarkup.c:613
333 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
336 #: glib/gmarkup.c:623
338 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
339 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
343 #: glib/gmarkup.c:709
344 msgid "Unfinished entity reference"
347 #: glib/gmarkup.c:715
348 msgid "Unfinished character reference"
351 #: glib/gmarkup.c:958
352 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
355 #: glib/gmarkup.c:986
356 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
359 #: glib/gmarkup.c:1022
361 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
364 #: glib/gmarkup.c:1060
365 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
368 #: glib/gmarkup.c:1100
371 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
375 #: glib/gmarkup.c:1164
378 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
382 #: glib/gmarkup.c:1253
385 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
388 #: glib/gmarkup.c:1295
391 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
392 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
393 "character in an attribute name"
396 #: glib/gmarkup.c:1384
399 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
400 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
403 #: glib/gmarkup.c:1529
406 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
407 "begin an element name"
410 #: glib/gmarkup.c:1569
413 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
414 "allowed character is '>'"
417 #: glib/gmarkup.c:1580
419 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
422 #: glib/gmarkup.c:1589
424 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
427 #: glib/gmarkup.c:1755
428 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
431 #: glib/gmarkup.c:1769
432 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
435 #: glib/gmarkup.c:1777 glib/gmarkup.c:1822
438 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
442 #: glib/gmarkup.c:1785
445 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
449 #: glib/gmarkup.c:1791
450 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
453 #: glib/gmarkup.c:1797
454 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
457 #: glib/gmarkup.c:1802
458 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
461 #: glib/gmarkup.c:1808
463 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
464 "name; no attribute value"
467 #: glib/gmarkup.c:1815
468 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
471 #: glib/gmarkup.c:1831
473 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
476 #: glib/gmarkup.c:1837
477 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
481 msgid "corrupted object"
485 msgid "internal error or corrupted object"
489 msgid "out of memory"
493 msgid "backtracking limit reached"
496 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
497 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
501 msgid "internal error"
505 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
509 msgid "recursion limit reached"
513 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
517 msgid "invalid combination of newline flags"
521 msgid "unknown error"
524 #: glib/gregex.c:324 glib/gregex.c:1360
526 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
530 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
534 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
539 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
544 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
547 #: glib/gregex.c:1788
548 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
551 #: glib/gregex.c:1804
552 msgid "hexadecimal digit expected"
555 #: glib/gregex.c:1844
556 msgid "missing '<' in symbolic reference"
559 #: glib/gregex.c:1853
560 msgid "unfinished symbolic reference"
563 #: glib/gregex.c:1860
564 msgid "zero-length symbolic reference"
567 #: glib/gregex.c:1871
568 msgid "digit expected"
571 #: glib/gregex.c:1889
572 msgid "illegal symbolic reference"
575 #: glib/gregex.c:1951
576 msgid "stray final '\\'"
579 #: glib/gregex.c:1955
580 msgid "unknown escape sequence"
583 #: glib/gregex.c:1965
585 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
590 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
595 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
600 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
605 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
610 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
613 #: glib/gspawn-win32.c:272
615 msgid "Failed to read data from child process"
618 #: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1450
620 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
623 #: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1114
625 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
628 #: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1319
630 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
633 #: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:481
635 msgid "Failed to execute child process (%s)"
638 #: glib/gspawn-win32.c:428
640 msgid "Invalid program name: %s"
643 #: glib/gspawn-win32.c:438 glib/gspawn-win32.c:678 glib/gspawn-win32.c:1218
645 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
648 #: glib/gspawn-win32.c:449 glib/gspawn-win32.c:692 glib/gspawn-win32.c:1251
650 msgid "Invalid string in environment: %s"
653 #: glib/gspawn-win32.c:674 glib/gspawn-win32.c:1199
655 msgid "Invalid working directory: %s"
658 #: glib/gspawn-win32.c:738
660 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
663 #: glib/gspawn-win32.c:938
666 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
672 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
677 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
682 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
685 #: glib/gspawn.c:1179
687 msgid "Failed to fork (%s)"
690 #: glib/gspawn.c:1329
692 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
695 #: glib/gspawn.c:1339
697 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
700 #: glib/gspawn.c:1348
702 msgid "Failed to fork child process (%s)"
705 #: glib/gspawn.c:1356
707 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
710 #: glib/gspawn.c:1378
712 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
717 msgid "Character out of range for UTF-8"
720 #: glib/gutf8.c:1118 glib/gutf8.c:1127 glib/gutf8.c:1259 glib/gutf8.c:1268
721 #: glib/gutf8.c:1409 glib/gutf8.c:1505
723 msgid "Invalid sequence in conversion input"
726 #: glib/gutf8.c:1420 glib/gutf8.c:1516
728 msgid "Character out of range for UTF-16"
731 #: glib/goption.c:572
735 #: glib/goption.c:572
739 #: glib/goption.c:676
740 msgid "Help Options:"
741 msgstr "Opcions de l'ajuda :"
743 #: glib/goption.c:677
744 msgid "Show help options"
745 msgstr "Visualizar las opcions de l'ajuda"
747 #: glib/goption.c:683
748 msgid "Show all help options"
749 msgstr "Visualizar totas las opcions de l'ajuda"
751 #: glib/goption.c:735
752 msgid "Application Options:"
753 msgstr "Opcions de l'aplicacion :"
755 #: glib/goption.c:796 glib/goption.c:866
757 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
760 #: glib/goption.c:806 glib/goption.c:874
762 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
765 #: glib/goption.c:831
767 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
770 #: glib/goption.c:839
772 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
775 #: glib/goption.c:1176
777 msgid "Error parsing option %s"
780 #: glib/goption.c:1207 glib/goption.c:1318
782 msgid "Missing argument for %s"
785 #: glib/goption.c:1713
787 msgid "Unknown option %s"
788 msgstr "Opcion %s desconeguda"
790 #: glib/gkeyfile.c:341
792 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
795 #: glib/gkeyfile.c:376
797 msgid "Not a regular file"
800 #: glib/gkeyfile.c:384
802 msgid "File is empty"
803 msgstr "Lo fichièr es void"
805 #: glib/gkeyfile.c:746
808 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
811 #: glib/gkeyfile.c:806
813 msgid "Invalid group name: %s"
816 #: glib/gkeyfile.c:828
818 msgid "Key file does not start with a group"
821 #: glib/gkeyfile.c:854
823 msgid "Invalid key name: %s"
826 #: glib/gkeyfile.c:881
828 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
831 #: glib/gkeyfile.c:1094 glib/gkeyfile.c:1253 glib/gkeyfile.c:2455
832 #: glib/gkeyfile.c:2521 glib/gkeyfile.c:2640 glib/gkeyfile.c:2775
833 #: glib/gkeyfile.c:2928 glib/gkeyfile.c:3108 glib/gkeyfile.c:3165
835 msgid "Key file does not have group '%s'"
838 #: glib/gkeyfile.c:1265
840 msgid "Key file does not have key '%s'"
843 #: glib/gkeyfile.c:1367 glib/gkeyfile.c:1477
845 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
848 #: glib/gkeyfile.c:1387 glib/gkeyfile.c:1497 glib/gkeyfile.c:1866
850 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
853 #: glib/gkeyfile.c:2078 glib/gkeyfile.c:2287
856 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
860 #: glib/gkeyfile.c:2470 glib/gkeyfile.c:2655 glib/gkeyfile.c:3176
862 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
865 #: glib/gkeyfile.c:3415
867 msgid "Key file contains escape character at end of line"
870 #: glib/gkeyfile.c:3437
872 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
875 #: glib/gkeyfile.c:3579
877 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
880 #: glib/gkeyfile.c:3593
882 msgid "Integer value '%s' out of range"
885 #: glib/gkeyfile.c:3626
887 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
890 #: glib/gkeyfile.c:3650
892 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."