Fix header
[platform/upstream/atk.git] / po / no.po
1 # Norwegian (bomål) translation of ATK.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Kjartan MAraas <kmaraas@gnome.org>, 2003.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: atk 2.3.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-11-27 20:46+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-11-27 20:51+0100\n"
11 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12 "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: atk/atkobject.c:81
18 msgid "invalid"
19 msgstr "ugyldig"
20
21 #: atk/atkobject.c:82
22 msgid "accel label"
23 msgstr "akselleratoretikett"
24
25 #: atk/atkobject.c:83
26 msgid "alert"
27 msgstr "varsel"
28
29 #: atk/atkobject.c:84
30 msgid "animation"
31 msgstr "animasjon"
32
33 #: atk/atkobject.c:85
34 msgid "arrow"
35 msgstr "pil"
36
37 #: atk/atkobject.c:86
38 msgid "calendar"
39 msgstr "kalender"
40
41 #: atk/atkobject.c:87
42 msgid "canvas"
43 msgstr "kanvas"
44
45 #: atk/atkobject.c:88
46 msgid "check box"
47 msgstr "avkryssingsboks"
48
49 #: atk/atkobject.c:89
50 msgid "check menu item"
51 msgstr "menyoppføring med avkryssingsboks"
52
53 #: atk/atkobject.c:90
54 msgid "color chooser"
55 msgstr "fargevelger"
56
57 #: atk/atkobject.c:91
58 msgid "column header"
59 msgstr "kolonnetopptekst"
60
61 #: atk/atkobject.c:92
62 msgid "combo box"
63 msgstr "komboboks"
64
65 #: atk/atkobject.c:93
66 msgid "dateeditor"
67 msgstr "datoredigering"
68
69 #: atk/atkobject.c:94
70 msgid "desktop icon"
71 msgstr "skrivebordsikon"
72
73 #: atk/atkobject.c:95
74 msgid "desktop frame"
75 msgstr "skrivebordsramme"
76
77 #: atk/atkobject.c:96
78 msgid "dial"
79 msgstr "nummeroppføring"
80
81 #: atk/atkobject.c:97
82 msgid "dialog"
83 msgstr "dialog"
84
85 #: atk/atkobject.c:98
86 msgid "directory pane"
87 msgstr "katalogområde"
88
89 #: atk/atkobject.c:99
90 msgid "drawing area"
91 msgstr "tegneområde"
92
93 #: atk/atkobject.c:100
94 msgid "file chooser"
95 msgstr "filvelger"
96
97 #: atk/atkobject.c:101
98 msgid "filler"
99 msgstr "fyll"
100
101 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
102 #: atk/atkobject.c:103
103 msgid "fontchooser"
104 msgstr "skriftvelger"
105
106 #: atk/atkobject.c:104
107 msgid "frame"
108 msgstr "ramme"
109
110 #: atk/atkobject.c:105
111 msgid "glass pane"
112 msgstr "glass-område"
113
114 #: atk/atkobject.c:106
115 msgid "html container"
116 msgstr "html-område"
117
118 #: atk/atkobject.c:107
119 msgid "icon"
120 msgstr "ikon"
121
122 #: atk/atkobject.c:108
123 msgid "image"
124 msgstr "bilde"
125
126 #: atk/atkobject.c:109
127 msgid "internal frame"
128 msgstr "intern ramme"
129
130 #: atk/atkobject.c:110
131 msgid "label"
132 msgstr "etikett"
133
134 #: atk/atkobject.c:111
135 msgid "layered pane"
136 msgstr "lagdelt område"
137
138 #: atk/atkobject.c:112
139 msgid "list"
140 msgstr "liste"
141
142 #: atk/atkobject.c:113
143 msgid "list item"
144 msgstr "listeoppføring"
145
146 #: atk/atkobject.c:114
147 msgid "menu"
148 msgstr "meny"
149
150 #: atk/atkobject.c:115
151 msgid "menu bar"
152 msgstr "menylinje"
153
154 #: atk/atkobject.c:116
155 msgid "menu item"
156 msgstr "menyoppføring"
157
158 #: atk/atkobject.c:117
159 msgid "option pane"
160 msgstr "alternativ-område"
161
162 #: atk/atkobject.c:118
163 msgid "page tab"
164 msgstr "sidefane"
165
166 #: atk/atkobject.c:119
167 msgid "page tab list"
168 msgstr "sidefaneliste"
169
170 #: atk/atkobject.c:120
171 msgid "panel"
172 msgstr "panel"
173
174 #: atk/atkobject.c:121
175 msgid "password text"
176 msgstr "passordtekst"
177
178 #: atk/atkobject.c:122
179 msgid "popup menu"
180 msgstr "oppsprettmeny"
181
182 #: atk/atkobject.c:123
183 msgid "progress bar"
184 msgstr "fremgangsmåler"
185
186 #: atk/atkobject.c:124
187 msgid "push button"
188 msgstr "trykknapp"
189
190 #: atk/atkobject.c:125
191 msgid "radio button"
192 msgstr "radioknapp"
193
194 #: atk/atkobject.c:126
195 msgid "radio menu item"
196 msgstr "radiomenyoppføring"
197
198 #: atk/atkobject.c:127
199 msgid "root pane"
200 msgstr "rotområde"
201
202 #: atk/atkobject.c:128
203 msgid "row header"
204 msgstr "radtoppekst"
205
206 #: atk/atkobject.c:129
207 msgid "scroll bar"
208 msgstr "rullefelt"
209
210 #: atk/atkobject.c:130
211 msgid "scroll pane"
212 msgstr "rulleområde"
213
214 #: atk/atkobject.c:131
215 msgid "separator"
216 msgstr "skillelinje"
217
218 #: atk/atkobject.c:132
219 msgid "slider"
220 msgstr "ruller"
221
222 #: atk/atkobject.c:133
223 msgid "split pane"
224 msgstr "delt område"
225
226 #: atk/atkobject.c:134
227 msgid "spin button"
228 msgstr "spin button"
229
230 #: atk/atkobject.c:135
231 msgid "statusbar"
232 msgstr "statuslinje"
233
234 #: atk/atkobject.c:136
235 msgid "table"
236 msgstr "tabell"
237
238 #: atk/atkobject.c:137
239 msgid "table cell"
240 msgstr "tabellcelle"
241
242 #: atk/atkobject.c:138
243 msgid "table column header"
244 msgstr "topptekst for kolonne i tabell"
245
246 #: atk/atkobject.c:139
247 msgid "table row header"
248 msgstr "topptekst for rad i tabell"
249
250 #: atk/atkobject.c:140
251 msgid "tear off menu item"
252 msgstr "avtagbar menyoppføring"
253
254 #: atk/atkobject.c:141
255 msgid "terminal"
256 msgstr "terminal"
257
258 #: atk/atkobject.c:142
259 msgid "text"
260 msgstr "tekst"
261
262 #: atk/atkobject.c:143
263 msgid "toggle button"
264 msgstr "av/på-knapp"
265
266 #: atk/atkobject.c:144
267 msgid "tool bar"
268 msgstr "verktøylinje"
269
270 #: atk/atkobject.c:145
271 msgid "tool tip"
272 msgstr "verktøytips"
273
274 #: atk/atkobject.c:146
275 msgid "tree"
276 msgstr "tre"
277
278 #: atk/atkobject.c:147
279 msgid "tree table"
280 msgstr "tretabell"
281
282 #: atk/atkobject.c:148
283 msgid "unknown"
284 msgstr "ukjent"
285
286 #: atk/atkobject.c:149
287 msgid "viewport"
288 msgstr "visningsport"
289
290 #: atk/atkobject.c:150
291 msgid "window"
292 msgstr "vindu"
293
294 #: atk/atkobject.c:151
295 msgid "header"
296 msgstr "topptekst"
297
298 #: atk/atkobject.c:152
299 msgid "footer"
300 msgstr "bunntekst"
301
302 #: atk/atkobject.c:153
303 msgid "paragraph"
304 msgstr "avsnitt"
305
306 #: atk/atkobject.c:154
307 msgid "application"
308 msgstr "applikasjon"
309
310 #: atk/atkobject.c:155
311 msgid "autocomplete"
312 msgstr "autofullfør"