1 # translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
2 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
3 # Copyright (C) 2003 Åsmund Skjæveland.
5 # Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>, 2003, 2004, 2005, 2006.
8 "Project-Id-Version: nn\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 19:07+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-01-20 17:04+0100\n"
12 "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
23 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
24 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
25 msgstr "Seier om AtkHyperlink-objektet er vald"
27 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
28 msgid "Number of Anchors"
31 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
32 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
33 msgstr "Talet på anker kopla til AtkHyperlink-objektet"
35 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
39 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
40 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
41 msgstr "Sluttindeksen til AtkHyperlink-objektet"
43 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
47 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
48 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "Startindeksen til AtkHyperlink-objektet"
51 #: ../atk/atkobject.c:74
55 #: ../atk/atkobject.c:75
56 msgid "accelerator label"
57 msgstr "merkelapp for snøggtast"
59 #: ../atk/atkobject.c:76
63 #: ../atk/atkobject.c:77
67 #: ../atk/atkobject.c:78
71 #: ../atk/atkobject.c:79
75 #: ../atk/atkobject.c:80
79 #: ../atk/atkobject.c:81
81 msgstr "avkryssingsboks"
83 #: ../atk/atkobject.c:82
84 msgid "check menu item"
85 msgstr "element i avkryssingsmeny"
87 #: ../atk/atkobject.c:83
91 #: ../atk/atkobject.c:84
93 msgstr "kolonnetittel"
95 #: ../atk/atkobject.c:85
97 msgstr "kombinasjonsboks"
99 #: ../atk/atkobject.c:86
101 msgstr "datoredigerar"
103 #: ../atk/atkobject.c:87
105 msgstr "skrivebordsikon"
107 #: ../atk/atkobject.c:88
108 msgid "desktop frame"
109 msgstr "skrivebordsramme"
111 # TRN: Eg er ikkje nøgd med denne, for det er i det heile eit dårleg ord på engelsk.
112 #: ../atk/atkobject.c:89
116 #: ../atk/atkobject.c:90
120 #: ../atk/atkobject.c:91
121 msgid "directory pane"
122 msgstr "katalogpanel"
124 #: ../atk/atkobject.c:92
126 msgstr "teikneområde"
128 #: ../atk/atkobject.c:93
132 #: ../atk/atkobject.c:94
136 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
137 #: ../atk/atkobject.c:96
139 msgstr "skifttypeveljar"
141 #: ../atk/atkobject.c:97
145 #: ../atk/atkobject.c:98
149 #: ../atk/atkobject.c:99
150 msgid "html container"
153 #: ../atk/atkobject.c:100
157 #: ../atk/atkobject.c:101
161 #: ../atk/atkobject.c:102
162 msgid "internal frame"
163 msgstr "intern ramme"
165 #: ../atk/atkobject.c:103
169 #: ../atk/atkobject.c:104
171 msgstr "lagdelt panel"
173 #: ../atk/atkobject.c:105
177 #: ../atk/atkobject.c:106
179 msgstr "element i liste"
181 #: ../atk/atkobject.c:107
185 #: ../atk/atkobject.c:108
189 #: ../atk/atkobject.c:109
191 msgstr "element i meny"
193 #: ../atk/atkobject.c:110
195 msgstr "innstillingspanel"
197 #: ../atk/atkobject.c:111
201 #: ../atk/atkobject.c:112
202 msgid "page tab list"
203 msgstr "arkfaneliste"
205 #: ../atk/atkobject.c:113
209 #: ../atk/atkobject.c:114
210 msgid "password text"
211 msgstr "passordtekst"
213 #: ../atk/atkobject.c:115
215 msgstr "oppsprettmeny"
217 #: ../atk/atkobject.c:116
219 msgstr "framdriftsvisar"
221 #: ../atk/atkobject.c:117
225 #: ../atk/atkobject.c:118
229 #: ../atk/atkobject.c:119
230 msgid "radio menu item"
231 msgstr "radiomeny-element"
233 #: ../atk/atkobject.c:120
237 #: ../atk/atkobject.c:121
241 #: ../atk/atkobject.c:122
245 #: ../atk/atkobject.c:123
249 #: ../atk/atkobject.c:124
253 #: ../atk/atkobject.c:125
257 #: ../atk/atkobject.c:126
261 #: ../atk/atkobject.c:127
265 #: ../atk/atkobject.c:128
269 #: ../atk/atkobject.c:129
273 #: ../atk/atkobject.c:130
277 #: ../atk/atkobject.c:131
278 msgid "table column header"
279 msgstr "tabellkolonnetittel"
281 #: ../atk/atkobject.c:132
282 msgid "table row header"
283 msgstr "tabellradtittel"
285 #: ../atk/atkobject.c:133
286 msgid "tear off menu item"
287 msgstr "element i lausriven meny"
289 #: ../atk/atkobject.c:134
293 #: ../atk/atkobject.c:135
297 #: ../atk/atkobject.c:136
298 msgid "toggle button"
301 #: ../atk/atkobject.c:137
303 msgstr "verktøylinje"
305 #: ../atk/atkobject.c:138
309 #: ../atk/atkobject.c:139
313 #: ../atk/atkobject.c:140
317 #: ../atk/atkobject.c:141
321 #: ../atk/atkobject.c:142
323 msgstr "visingsområde"
325 #: ../atk/atkobject.c:143
329 #: ../atk/atkobject.c:144
333 #: ../atk/atkobject.c:145
337 #: ../atk/atkobject.c:146
341 #: ../atk/atkobject.c:147
345 #: ../atk/atkobject.c:148
349 #: ../atk/atkobject.c:149
353 #: ../atk/atkobject.c:150
355 msgstr "redigeringsfelt"
357 #: ../atk/atkobject.c:151
358 msgid "embedded component"
359 msgstr "innbakt komponent"
361 #: ../atk/atkobject.c:152
365 #: ../atk/atkobject.c:153
369 #: ../atk/atkobject.c:154
373 #: ../atk/atkobject.c:155
374 msgid "document frame"
375 msgstr "dokumentramme"
377 #: ../atk/atkobject.c:156
381 #: ../atk/atkobject.c:157
385 #: ../atk/atkobject.c:158
389 #: ../atk/atkobject.c:159
390 msgid "redundant object"
391 msgstr "overflødig objekt"
393 #: ../atk/atkobject.c:160
397 #: ../atk/atkobject.c:161
401 #: ../atk/atkobject.c:162
402 msgid "input method window"
405 #: ../atk/atkobject.c:488
406 msgid "Accessible Name"
407 msgstr "Tilgjengeleg namn"
409 #: ../atk/atkobject.c:489
410 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
412 "Objektinstansen sitt namn, formatert for tilgang gjennom hjelpeteknologi"
414 #: ../atk/atkobject.c:495
415 msgid "Accessible Description"
416 msgstr "Tilgjengeleg skildring"
418 #: ../atk/atkobject.c:496
419 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
420 msgstr "Skildring av eit objekt, formatert for tilgang gjennom hjelpeteknologi"
422 #: ../atk/atkobject.c:502
423 msgid "Accessible Parent"
424 msgstr "Tilgjengeleg forelder"
426 #: ../atk/atkobject.c:503
427 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
428 msgstr "Vert brukt til å varsla om at forelderen har endra"
430 #: ../atk/atkobject.c:509
431 msgid "Accessible Value"
432 msgstr "Tilgjengeleg verdi"
434 #: ../atk/atkobject.c:510
435 msgid "Is used to notify that the value has changed"
436 msgstr "Vert brukt til å varsla at verdien er endra"
438 #: ../atk/atkobject.c:518
439 msgid "Accessible Role"
440 msgstr "Tilgjengeleg rolle"
442 #: ../atk/atkobject.c:519
443 msgid "The accessible role of this object"
444 msgstr "Den tilgjengelege rolla til dette objektet"
446 #: ../atk/atkobject.c:527
447 msgid "Accessible Layer"
448 msgstr "Tilgjengeleg lag"
450 #: ../atk/atkobject.c:528
451 msgid "The accessible layer of this object"
452 msgstr "Det tilgjengelege laget til dette objektet"
454 #: ../atk/atkobject.c:536
455 msgid "Accessible MDI Value"
456 msgstr "Tilgjengeleg MDI-verdi"
458 #: ../atk/atkobject.c:537
459 msgid "The accessible MDI value of this object"
460 msgstr "Den tilgjengelege MDI-verdien til dette objektet"
462 #: ../atk/atkobject.c:545
463 msgid "Accessible Table Caption"
464 msgstr "Tilgjengeleg tabelltittel"
466 #: ../atk/atkobject.c:546
468 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
469 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
471 "Vert brukt til å varsla at tabelltittelen er endra. Denne eigenskapen bør "
472 "ikkje brukast. «accessible-table-caption-object» bør brukast i staden"
474 #: ../atk/atkobject.c:552
475 msgid "Accessible Table Column Header"
476 msgstr "Tilgjengeleg tabellkolonnetittel"
478 #: ../atk/atkobject.c:553
479 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
480 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellkolonnetittelen er endra"
482 #: ../atk/atkobject.c:559
483 msgid "Accessible Table Column Description"
484 msgstr "Tilgjengeleg tabellkolonneskildring"
486 #: ../atk/atkobject.c:560
487 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
488 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellkolonneskildringa er endra"
490 #: ../atk/atkobject.c:566
491 msgid "Accessible Table Row Header"
492 msgstr "Tilgjengeleg tabellradtittel"
494 #: ../atk/atkobject.c:567
495 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
496 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellradtittelen er endra"
498 #: ../atk/atkobject.c:573
499 msgid "Accessible Table Row Description"
500 msgstr "Tilgjengeleg tabellradskildring"
502 #: ../atk/atkobject.c:574
503 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
504 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellradskildringa er endra"
506 #: ../atk/atkobject.c:580
507 msgid "Accessible Table Summary"
508 msgstr "Tilgjengeleg tabellsamandrag"
510 #: ../atk/atkobject.c:581
511 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
512 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellsamandraget er endra"
514 #: ../atk/atkobject.c:587
515 msgid "Accessible Table Caption Object"
516 msgstr "Tilgjengeleg tabelltittelobjekt"
518 #: ../atk/atkobject.c:588
519 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
520 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabelltittelen er endra"
522 #: ../atk/atkobject.c:594
523 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
524 msgstr "Talet på hypertekstlenkjer som er gjort tilgjengelege"
526 #: ../atk/atkobject.c:595
527 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
528 msgstr "Talet på lenkjer som noverande AtkHypertext har"