1 # translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
2 # translation of nn.po to Norsk nynorsk
3 # translation of atk-nn.po to Norsk nynorsk
4 # translation of nn.po to Norwegian (nynorsk)
5 # translation of nn.po to Norwegian (nynorsk)
6 # translation of nn.po to Norwegian (nynorsk)
7 # translation of nn.po to Norwegian (nynorsk)
8 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
9 # Copyright (C) 2003 Åsmund Skjæveland.
10 # Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>, 2003, 2004.
14 "Project-Id-Version: nn\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2004-09-06 21:28+0000\n"
17 "PO-Revision-Date: 2004-09-06 21:28+0000\n"
18 "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
19 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 #: atk/atkhyperlink.c:103
30 #: atk/atkhyperlink.c:104
31 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
32 msgstr "Seier om AtkHyperlink-objektet er vald"
34 #: atk/atkhyperlink.c:110
35 msgid "Number of Anchors"
38 #: atk/atkhyperlink.c:111
39 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
40 msgstr "Talet på anker kopla til AtkHyperlink-objektet"
42 #: atk/atkhyperlink.c:119
46 #: atk/atkhyperlink.c:120
47 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "Sluttindeksen til AtkHyperlink-objektet"
50 #: atk/atkhyperlink.c:128
54 #: atk/atkhyperlink.c:129
55 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
56 msgstr "Startindeksen til AtkHyperlink-objektet"
63 msgid "accelerator label"
64 msgstr "merkelapp for snøggtast"
88 msgstr "avkryssingsboks"
91 msgid "check menu item"
92 msgstr "element i avkryssingsmeny"
100 msgstr "kolonnetittel"
102 #: atk/atkobject.c:93
104 msgstr "kombinasjonsboks"
106 #: atk/atkobject.c:94
108 msgstr "datoredigerar"
110 #: atk/atkobject.c:95
112 msgstr "skrivebordsikon"
114 #: atk/atkobject.c:96
115 msgid "desktop frame"
116 msgstr "skrivebordsramme"
118 # TRN: Eg er ikkje nøgd med denne, for det er i det heile eit dårleg ord på engelsk.
119 #: atk/atkobject.c:97
123 #: atk/atkobject.c:98
127 #: atk/atkobject.c:99
128 msgid "directory pane"
129 msgstr "katalogpanel"
131 #: atk/atkobject.c:100
133 msgstr "teikneområde"
135 #: atk/atkobject.c:101
139 #: atk/atkobject.c:102
143 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
144 #: atk/atkobject.c:104
146 msgstr "skifttypeveljar"
148 #: atk/atkobject.c:105
152 #: atk/atkobject.c:106
156 #: atk/atkobject.c:107
157 msgid "html container"
160 #: atk/atkobject.c:108
164 #: atk/atkobject.c:109
168 #: atk/atkobject.c:110
169 msgid "internal frame"
170 msgstr "intern ramme"
172 #: atk/atkobject.c:111
176 #: atk/atkobject.c:112
178 msgstr "lagdelt panel"
180 #: atk/atkobject.c:113
184 #: atk/atkobject.c:114
186 msgstr "element i liste"
188 #: atk/atkobject.c:115
192 #: atk/atkobject.c:116
196 #: atk/atkobject.c:117
198 msgstr "element i meny"
200 #: atk/atkobject.c:118
202 msgstr "innstillingspanel"
204 #: atk/atkobject.c:119
208 #: atk/atkobject.c:120
209 msgid "page tab list"
210 msgstr "arkfaneliste"
212 #: atk/atkobject.c:121
216 #: atk/atkobject.c:122
217 msgid "password text"
218 msgstr "passordtekst"
220 #: atk/atkobject.c:123
222 msgstr "oppsprettmeny"
224 #: atk/atkobject.c:124
226 msgstr "framdriftsvisar"
228 #: atk/atkobject.c:125
232 #: atk/atkobject.c:126
236 #: atk/atkobject.c:127
237 msgid "radio menu item"
238 msgstr "radiomeny-element"
240 #: atk/atkobject.c:128
244 #: atk/atkobject.c:129
248 #: atk/atkobject.c:130
252 #: atk/atkobject.c:131
256 #: atk/atkobject.c:132
260 #: atk/atkobject.c:133
264 #: atk/atkobject.c:134
268 #: atk/atkobject.c:135
272 #: atk/atkobject.c:136
276 #: atk/atkobject.c:137
280 #: atk/atkobject.c:138
284 #: atk/atkobject.c:139
285 msgid "table column header"
286 msgstr "tabellkolonnetittel"
288 #: atk/atkobject.c:140
289 msgid "table row header"
290 msgstr "tabellradtittel"
292 #: atk/atkobject.c:141
293 msgid "tear off menu item"
294 msgstr "element i lausriven meny"
296 #: atk/atkobject.c:142
300 #: atk/atkobject.c:143
304 #: atk/atkobject.c:144
305 msgid "toggle button"
308 #: atk/atkobject.c:145
310 msgstr "verktøylinje"
312 #: atk/atkobject.c:146
316 #: atk/atkobject.c:147
320 #: atk/atkobject.c:148
324 #: atk/atkobject.c:149
328 #: atk/atkobject.c:150
330 msgstr "visingsområde"
332 #: atk/atkobject.c:151
336 #: atk/atkobject.c:152
340 #: atk/atkobject.c:153
344 #: atk/atkobject.c:154
348 #: atk/atkobject.c:155
352 #: atk/atkobject.c:156
356 #: atk/atkobject.c:157
358 msgstr "redigeringsfelt"
360 #: atk/atkobject.c:158
361 msgid "embedded component"
362 msgstr "innbakt komponent"
364 #: atk/atkobject.c:296
365 msgid "Accessible Name"
366 msgstr "Tilgjengeleg namn"
368 #: atk/atkobject.c:297
369 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
370 msgstr "Objektinstansen sitt namn, formatert for tilgang gjennom hjelpeteknologi"
372 #: atk/atkobject.c:303
373 msgid "Accessible Description"
374 msgstr "Tilgjengeleg skildring"
376 #: atk/atkobject.c:304
377 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
378 msgstr "Skildring av eit objekt, formatert for tilgang gjennom hjelpeteknologi"
380 #: atk/atkobject.c:310
381 msgid "Accessible Parent"
382 msgstr "Tilgjengeleg forelder"
384 #: atk/atkobject.c:311
385 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
386 msgstr "Vert brukt til å varsla om at forelderen har endra"
388 #: atk/atkobject.c:317
389 msgid "Accessible Value"
390 msgstr "Tilgjengeleg verdi"
392 #: atk/atkobject.c:318
393 msgid "Is used to notify that the value has changed"
394 msgstr "Vert brukt til å varsla at verdien er endra"
396 #: atk/atkobject.c:326
397 msgid "Accessible Role"
398 msgstr "Tilgjengeleg rolle"
400 #: atk/atkobject.c:327
401 msgid "The accessible role of this object"
402 msgstr "Den tilgjengelege rolla til dette objektet"
404 #: atk/atkobject.c:335
405 msgid "Accessible Layer"
406 msgstr "Tilgjengeleg lag"
408 #: atk/atkobject.c:336
409 msgid "The accessible layer of this object"
410 msgstr "Det tilgjengelege laget til dette objektet"
412 #: atk/atkobject.c:344
413 msgid "Accessible MDI Value"
414 msgstr "Tilgjengeleg MDI-verdi"
416 #: atk/atkobject.c:345
417 msgid "The accessible MDI value of this object"
418 msgstr "Den tilgjengelege MDI-verdien til dette objektet"
420 #: atk/atkobject.c:353
421 msgid "Accessible Table Caption"
422 msgstr "Tilgjengeleg tabelltittel"
424 #: atk/atkobject.c:354
426 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
427 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
429 "Vert brukt til å varsla at tabelltittelen er endra. Denne eigenskapen bør "
430 "ikkje brukast. «accessible-table-caption-object» bør brukast i staden"
432 #: atk/atkobject.c:360
433 msgid "Accessible Table Column Header"
434 msgstr "Tilgjengeleg tabellkolonnetittel"
436 #: atk/atkobject.c:361
437 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
438 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellkolonnetittelen er endra"
440 #: atk/atkobject.c:367
441 msgid "Accessible Table Column Description"
442 msgstr "Tilgjengeleg tabellkolonneskildring"
444 #: atk/atkobject.c:368
445 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
446 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellkolonneskildringa er endra"
448 #: atk/atkobject.c:374
449 msgid "Accessible Table Row Header"
450 msgstr "Tilgjengeleg tabellradtittel"
452 #: atk/atkobject.c:375
453 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
454 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellradtittelen er endra"
456 #: atk/atkobject.c:381
457 msgid "Accessible Table Row Description"
458 msgstr "Tilgjengeleg tabellradskildring"
460 #: atk/atkobject.c:382
461 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
462 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellradskildringa er endra"
464 #: atk/atkobject.c:388
465 msgid "Accessible Table Summary"
466 msgstr "Tilgjengeleg tabellsamandrag"
468 #: atk/atkobject.c:389
469 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
470 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellsamandraget er endra"
472 #: atk/atkobject.c:395
473 msgid "Accessible Table Caption Object"
474 msgstr "Tilgjengeleg tabelltittelobjekt"
476 #: atk/atkobject.c:396
477 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
478 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabelltittelen er endra"
480 #: atk/atkobject.c:402
481 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
482 msgstr "Talet på hypertekstlenkjer som er gjort tilgjengelege"
484 #: atk/atkobject.c:403
485 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
486 msgstr "Talet på lenkjer som noverande AtkHypertext har"