1 # translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
2 # translation of nn.po to Norsk nynorsk
3 # translation of atk-nn.po to Norsk nynorsk
4 # translation of nn.po to Norwegian (nynorsk)
5 # translation of nn.po to Norwegian (nynorsk)
6 # translation of nn.po to Norwegian (nynorsk)
7 # translation of nn.po to Norwegian (nynorsk)
8 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
9 # Copyright (C) 2003 Åsmund Skjæveland.
10 # Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>, 2003.
14 "Project-Id-Version: nn\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2003-12-27 17:16+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2003-12-26 17:27+0100\n"
18 "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
19 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
25 #: atk/atkhyperlink.c:103
29 #: atk/atkhyperlink.c:104
30 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
31 msgstr "Seier om AtkHyperlink-objektet er vald"
33 #: atk/atkhyperlink.c:110
34 msgid "Number of Anchors"
37 #: atk/atkhyperlink.c:111
38 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
39 msgstr "Talet på anker kopla til AtkHyperlink-objektet"
41 #: atk/atkhyperlink.c:119
45 #: atk/atkhyperlink.c:120
46 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
47 msgstr "Sluttindeksen til AtkHyperlink-objektet"
49 #: atk/atkhyperlink.c:128
53 #: atk/atkhyperlink.c:129
54 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
55 msgstr "Startindeksen til AtkHyperlink-objektet"
62 msgid "accelerator label"
63 msgstr "merkelapp for snøggtast"
87 msgstr "avkryssingsboks"
90 msgid "check menu item"
91 msgstr "element i avkryssingsmeny"
99 msgstr "kolonnetittel"
101 #: atk/atkobject.c:93
103 msgstr "kombinasjonsboks"
105 #: atk/atkobject.c:94
107 msgstr "datoredigerar"
109 #: atk/atkobject.c:95
111 msgstr "skrivebordsikon"
113 #: atk/atkobject.c:96
114 msgid "desktop frame"
115 msgstr "skrivebordsramme"
117 # TRN: Eg er ikkje nøgd med denne, for det er i det heile eit dårleg ord på engelsk.
118 #: atk/atkobject.c:97
122 #: atk/atkobject.c:98
126 #: atk/atkobject.c:99
127 msgid "directory pane"
128 msgstr "katalogpanel"
130 #: atk/atkobject.c:100
132 msgstr "teikneområde"
134 #: atk/atkobject.c:101
138 #: atk/atkobject.c:102
142 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
143 #: atk/atkobject.c:104
145 msgstr "skifttypeveljar"
147 #: atk/atkobject.c:105
151 #: atk/atkobject.c:106
155 #: atk/atkobject.c:107
156 msgid "html container"
159 #: atk/atkobject.c:108
163 #: atk/atkobject.c:109
167 #: atk/atkobject.c:110
168 msgid "internal frame"
169 msgstr "intern ramme"
171 #: atk/atkobject.c:111
175 #: atk/atkobject.c:112
177 msgstr "lagdelt panel"
179 #: atk/atkobject.c:113
183 #: atk/atkobject.c:114
185 msgstr "element i liste"
187 #: atk/atkobject.c:115
191 #: atk/atkobject.c:116
195 #: atk/atkobject.c:117
197 msgstr "element i meny"
199 #: atk/atkobject.c:118
201 msgstr "innstillingspanel"
203 #: atk/atkobject.c:119
207 #: atk/atkobject.c:120
208 msgid "page tab list"
209 msgstr "arkfaneliste"
211 #: atk/atkobject.c:121
215 #: atk/atkobject.c:122
216 msgid "password text"
217 msgstr "passordtekst"
219 #: atk/atkobject.c:123
221 msgstr "oppsprettmeny"
223 #: atk/atkobject.c:124
225 msgstr "framdriftsvisar"
227 #: atk/atkobject.c:125
231 #: atk/atkobject.c:126
235 #: atk/atkobject.c:127
236 msgid "radio menu item"
237 msgstr "radiomeny-element"
239 #: atk/atkobject.c:128
243 #: atk/atkobject.c:129
247 #: atk/atkobject.c:130
251 #: atk/atkobject.c:131
255 #: atk/atkobject.c:132
259 #: atk/atkobject.c:133
263 #: atk/atkobject.c:134
267 #: atk/atkobject.c:135
271 #: atk/atkobject.c:136
275 #: atk/atkobject.c:137
279 #: atk/atkobject.c:138
283 #: atk/atkobject.c:139
284 msgid "table column header"
285 msgstr "tabellkolonnetittel"
287 #: atk/atkobject.c:140
288 msgid "table row header"
289 msgstr "tabellradtittel"
291 #: atk/atkobject.c:141
292 msgid "tear off menu item"
293 msgstr "element i lausriven meny"
295 #: atk/atkobject.c:142
299 #: atk/atkobject.c:143
303 #: atk/atkobject.c:144
304 msgid "toggle button"
307 #: atk/atkobject.c:145
309 msgstr "verktøylinje"
311 #: atk/atkobject.c:146
315 #: atk/atkobject.c:147
319 #: atk/atkobject.c:148
323 #: atk/atkobject.c:149
327 #: atk/atkobject.c:150
329 msgstr "visingsområde"
331 #: atk/atkobject.c:151
335 #: atk/atkobject.c:152
339 #: atk/atkobject.c:153
343 #: atk/atkobject.c:154
347 #: atk/atkobject.c:155
351 #: atk/atkobject.c:156
355 #: atk/atkobject.c:157
357 msgstr "redigeringsfelt"
359 #: atk/atkobject.c:295
360 msgid "Accessible Name"
361 msgstr "Tilgjengeleg namn"
363 #: atk/atkobject.c:296
364 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
366 "Objektinstansen sitt namn, formatert for tilgang gjennom hjelpeteknologi"
368 #: atk/atkobject.c:302
369 msgid "Accessible Description"
370 msgstr "Tilgjengeleg skildring"
372 #: atk/atkobject.c:303
373 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
374 msgstr "Skildring av eit objekt, formatert for tilgang gjennom hjelpeteknologi"
376 #: atk/atkobject.c:309
377 msgid "Accessible Parent"
378 msgstr "Tilgjengeleg forelder"
380 #: atk/atkobject.c:310
381 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
382 msgstr "Vert brukt til å varsla om at forelderen har endra"
384 #: atk/atkobject.c:316
385 msgid "Accessible Value"
386 msgstr "Tilgjengeleg verdi"
388 #: atk/atkobject.c:317
389 msgid "Is used to notify that the value has changed"
390 msgstr "Vert brukt til å varsla at verdien er endra"
392 #: atk/atkobject.c:325
393 msgid "Accessible Role"
394 msgstr "Tilgjengeleg rolle"
396 #: atk/atkobject.c:326
397 msgid "The accessible role of this object"
398 msgstr "Den tilgjengelege rolla til dette objektet"
400 #: atk/atkobject.c:334
401 msgid "Accessible Layer"
402 msgstr "Tilgjengeleg lag"
404 #: atk/atkobject.c:335
405 msgid "The accessible layer of this object"
406 msgstr "Det tilgjengelege laget til dette objektet"
408 #: atk/atkobject.c:343
409 msgid "Accessible MDI Value"
410 msgstr "Tilgjengeleg MDI-verdi"
412 #: atk/atkobject.c:344
413 msgid "The accessible MDI value of this object"
414 msgstr "Den tilgjengelege MDI-verdien til dette objektet"
416 #: atk/atkobject.c:352
417 msgid "Accessible Table Caption"
418 msgstr "Tilgjengeleg tabelltittel"
420 #: atk/atkobject.c:353
422 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
423 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
425 "Vert brukt til å varsla at tabelltittelen er endra. Denne eigenskapen bør "
426 "ikkje brukast. «accessible-table-caption-object» bør brukast i staden"
428 #: atk/atkobject.c:359
429 msgid "Accessible Table Column Header"
430 msgstr "Tilgjengeleg tabellkolonnetittel"
432 #: atk/atkobject.c:360
433 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
434 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellkolonnetittelen er endra"
436 #: atk/atkobject.c:366
437 msgid "Accessible Table Column Description"
438 msgstr "Tilgjengeleg tabellkolonneskildring"
440 #: atk/atkobject.c:367
441 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
442 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellkolonneskildringa er endra"
444 #: atk/atkobject.c:373
445 msgid "Accessible Table Row Header"
446 msgstr "Tilgjengeleg tabellradtittel"
448 #: atk/atkobject.c:374
449 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
450 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellradtittelen er endra"
452 #: atk/atkobject.c:380
453 msgid "Accessible Table Row Description"
454 msgstr "Tilgjengeleg tabellradskildring"
456 #: atk/atkobject.c:381
457 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
458 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellradskildringa er endra"
460 #: atk/atkobject.c:387
461 msgid "Accessible Table Summary"
462 msgstr "Tilgjengeleg tabellsamandrag"
464 #: atk/atkobject.c:388
465 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
466 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabellsamandraget er endra"
468 #: atk/atkobject.c:394
469 msgid "Accessible Table Caption Object"
470 msgstr "Tilgjengeleg tabelltittelobjekt"
472 #: atk/atkobject.c:395
473 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
474 msgstr "Vert brukt til å varsla at tabelltittelen er endra"
476 #: atk/atkobject.c:401
477 msgid "Accessible Hypertext Number of Links"
478 msgstr "Talet på tilgjengelege hypertekstlenkjer"
480 #: atk/atkobject.c:402
481 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
482 msgstr "Talet på lenkjer som noverande AtkHypertext har"