1 # GStreamer plugins translated strings
2 # Copyright (C) 2003,2004 GStreamer core team
3 # This file is distributed under the same license as the GStreamer package.
4 # Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gst-plugins\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-01-20 23:32+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-13 12:03+0100\n"
12 "Last-Translator: Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ext/audiofile/gstafsink.c:350 ext/sndfile/gstsf.c:601
20 msgid "Could not open file \"%s\" for writing"
21 msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen voor schrijven"
23 #: ext/audiofile/gstafsink.c:373 ext/audiofile/gstafsrc.c:378
25 msgid "Error closing file \"%s\""
26 msgstr "Kon bestand \"%s\" niet sluiten"
28 #: ext/audiofile/gstafsrc.c:320
30 msgid "Could not open file \"%s\" for reading"
31 msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen voor lezen"
33 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1055 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1078
35 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading"
36 msgstr "Kon vfs-bestand \"%s\" niet openen voor lezen"
38 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:286
40 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing"
41 msgstr "Kon vfs-bestand \"%s\" niet openen voor schrijven"
43 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:311
45 msgid "Could not close vfs file \"%s\""
46 msgstr "Kon vfs-bestand \"%s\" niet sluiten"
48 #: ext/sndfile/gstsf.c:563
49 msgid "No filename specified"
50 msgstr "Geen bestandsnaam gegeven"
52 #: ext/sndfile/gstsf.c:793
54 msgid "Could not write to file \"%s\""
55 msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\""
57 #: gst/avi/gstavimux.c:989
58 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt"
59 msgstr "Geen of foutief invoergeluid, AVI zal corrupt zijn"
61 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:314
63 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing"
64 msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven"
66 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:326 sys/dxr3/dxr3videosink.c:293
68 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing"
69 msgstr "Kon controle-apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven"
71 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:360
73 msgid "Could not configure audio device \"%s\""
74 msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet configureren"
76 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:374 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:411
78 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz"
79 msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz"
81 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:439
83 msgid "Could not close audio device \"%s\""
84 msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet sluiten"
86 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:446 sys/dxr3/dxr3videosink.c:320
88 msgid "Could not close control device \"%s\""
89 msgstr "Kon controle-apparaat \"%s\" niet sluiten"
91 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
93 msgid "Could not open video device \"%s\" for writing"
94 msgstr "Kon video-apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven"
96 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:312
98 msgid "Could not close video device \"%s\""
99 msgstr "Kon video-apparaat \"%s\" niet sluiten"
101 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:468 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:121
103 msgid "Could not write to device \"%s\""
104 msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\""
106 #: sys/oss/gstosselement.c:684
108 msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program"
109 msgstr "OSS-apparaat \"%s\" is al in gebruik door een ander programma"
111 #: sys/oss/gstosselement.c:690 sys/oss/gstosselement.c:693
113 msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions"
114 msgstr "Kon geen toegang krijgen tot apparaat \"%s\", controleer de permissies"
116 #: sys/oss/gstosselement.c:699
118 msgid "Device \"%s\" does not exist"
119 msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet"
121 #: sys/oss/gstosselement.c:705
123 msgid "Could not open device \"%s\" for writing"
124 msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven"
126 #: sys/oss/gstosselement.c:708
128 msgid "Could not open device \"%s\" for reading"
129 msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen"
131 #: sys/oss/gstossmixer.c:86
135 #: sys/oss/gstossmixer.c:87
139 #: sys/oss/gstossmixer.c:88
143 #: sys/oss/gstossmixer.c:89
147 #: sys/oss/gstossmixer.c:90
151 #: sys/oss/gstossmixer.c:91
155 #: sys/oss/gstossmixer.c:92
159 #: sys/oss/gstossmixer.c:93
163 #: sys/oss/gstossmixer.c:94
167 #: sys/oss/gstossmixer.c:95
171 #: sys/oss/gstossmixer.c:96
175 #: sys/oss/gstossmixer.c:97
179 #: sys/oss/gstossmixer.c:98
181 msgstr "Invoer-volume"
183 #: sys/oss/gstossmixer.c:99
185 msgstr "Uitvoer-volume"
187 #: sys/oss/gstossmixer.c:100
189 msgstr "Lijningang 1"
191 #: sys/oss/gstossmixer.c:101
193 msgstr "Lijningang 2"
195 #: sys/oss/gstossmixer.c:102
197 msgstr "Lijningang 3"
199 #: sys/oss/gstossmixer.c:103
203 #: sys/oss/gstossmixer.c:104
207 #: sys/oss/gstossmixer.c:105
211 #: sys/oss/gstossmixer.c:106
213 msgstr "Telefoon-ingang"
215 #: sys/oss/gstossmixer.c:107
217 msgstr "Koptelefoon-uitgang"
219 #: sys/oss/gstossmixer.c:108
223 #: sys/oss/gstossmixer.c:109
227 #: sys/oss/gstossmixer.c:110
231 #: sys/v4l/v4l_calls.c:115
232 msgid "No device specified"
233 msgstr "Geen apparaat gegeven"
235 #: sys/v4l/v4l_calls.c:124 sys/v4l2/v4l2_calls.c:413
237 msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing"
238 msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven"
240 #: sys/v4l/v4l_calls.h:47
241 msgid "Device is not open"
242 msgstr "Apparaat is niet open"
244 #: sys/v4l/v4l_calls.h:56
245 msgid "Device is open"
246 msgstr "Apparaat is open"
248 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:427
250 msgid "Device \"%s\" is not a capture device"
251 msgstr "Apparaat \"%s\" is geen opname-apparaat"
253 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:249
255 msgid "Could not get buffers from device \"%s\""
256 msgstr "Kon geen buffers lezen van apparaat \"%s\""
258 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
260 msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\""
261 msgstr "Kon niet genoeg buffers lezen van apparaat \"%s\""