new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / nl.po
1 # translation of zypp.nl.po to Dutch\r
2 # Dutch message file for YaST 2 (@memory@).\r
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.\r
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.\r
5 # Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.\r
6\r
7 # A.S. Kerkmeester <ask_murphy@bigfoot.com>, 1999, 2000, 2001.\r
8 # FAX-Translations <all@fax-translations.com>, 2000.\r
9 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999, 2000.\r
10 # Martin Lohner <ml@suse.de>, 2000.\r
11 # peter@sybex.nl, 2000.\r
12 # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2006.\r
13 msgid ""
14 msgstr ""
15 "Project-Id-Version: zypp.nl\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
17 "POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:25+0100\n"
18 "PO-Revision-Date: 2006-01-29 17:57+0100\n"
19 "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
20 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
26
27 #: zypp/LanguageCode.cc:145
28 msgid "Unknown language: "
29 msgstr "Onbekende taal: "
30
31 #: zypp/LanguageCode.cc:226 zypp/CountryCode.cc:215
32 #, fuzzy
33 msgid "noCode"
34 msgstr "Code"
35
36 #: zypp/LanguageCode.cc:227
37 msgid "Default"
38 msgstr "Standaard"
39
40 #: zypp/LanguageCode.cc:230
41 msgid "Afar"
42 msgstr "Afar, Hamitisch"
43
44 #: zypp/LanguageCode.cc:232
45 msgid "Abkhazian"
46 msgstr "Abchazisch"
47
48 #: zypp/LanguageCode.cc:234
49 msgid "Achinese"
50 msgstr "Achinees"
51
52 #: zypp/LanguageCode.cc:236
53 msgid "Acoli"
54 msgstr "Acholi"
55
56 #: zypp/LanguageCode.cc:238
57 msgid "Adangme"
58 msgstr "Adangme"
59
60 #: zypp/LanguageCode.cc:240
61 #, fuzzy
62 msgid "Adyghe"
63 msgstr "Adangme"
64
65 #: zypp/LanguageCode.cc:242
66 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
67 msgstr "Afro-Aziatisch (Overige)"
68
69 #: zypp/LanguageCode.cc:244
70 msgid "Afrihili"
71 msgstr "Afrihili"
72
73 #: zypp/LanguageCode.cc:246
74 msgid "Afrikaans"
75 msgstr "Afrikaans"
76
77 #: zypp/LanguageCode.cc:248
78 #, fuzzy
79 msgid "Ainu"
80 msgstr "Linux"
81
82 #: zypp/LanguageCode.cc:250
83 msgid "Akan"
84 msgstr "Akaans"
85
86 #: zypp/LanguageCode.cc:252
87 msgid "Akkadian"
88 msgstr "Akkadiaans"
89
90 #: zypp/LanguageCode.cc:254
91 msgid "Albanian"
92 msgstr "Albanees"
93
94 #: zypp/LanguageCode.cc:256
95 msgid "Aleut"
96 msgstr "Aleuts"
97
98 #: zypp/LanguageCode.cc:258
99 msgid "Algonquian languages"
100 msgstr "Algonquiaanse talen"
101
102 #: zypp/LanguageCode.cc:260
103 #, fuzzy
104 msgid "Southern Altai"
105 msgstr "Zuid-Sami"
106
107 #: zypp/LanguageCode.cc:262
108 msgid "Amharic"
109 msgstr "Amhaars, Amharisch"
110
111 #: zypp/LanguageCode.cc:264
112 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
113 msgstr "Engels, Oud (ca.450-1100)"
114
115 #: zypp/LanguageCode.cc:266
116 msgid "Apache languages"
117 msgstr "Apache-talen"
118
119 #: zypp/LanguageCode.cc:268
120 msgid "Arabic"
121 msgstr "Arabisch"
122
123 #: zypp/LanguageCode.cc:270
124 msgid "Aramaic"
125 msgstr "Aramees"
126
127 #: zypp/LanguageCode.cc:272
128 msgid "Aragonese"
129 msgstr "Aragonees"
130
131 #: zypp/LanguageCode.cc:274
132 msgid "Armenian"
133 msgstr "Armeens"
134
135 #: zypp/LanguageCode.cc:276
136 msgid "Araucanian"
137 msgstr "Araucaniaans"
138
139 #: zypp/LanguageCode.cc:278
140 msgid "Arapaho"
141 msgstr "Arapaho"
142
143 #: zypp/LanguageCode.cc:280
144 msgid "Artificial (Other)"
145 msgstr "Kunstmatig (Overige)"
146
147 #: zypp/LanguageCode.cc:282
148 msgid "Arawak"
149 msgstr "Arawak"
150
151 #: zypp/LanguageCode.cc:284
152 msgid "Assamese"
153 msgstr "Assamees, Assami"
154
155 #: zypp/LanguageCode.cc:286
156 #, fuzzy
157 msgid "Asturian"
158 msgstr "Oostenrijk"
159
160 #: zypp/LanguageCode.cc:288
161 #, fuzzy
162 msgid "Athapascan languages"
163 msgstr "Athapascaanse talen"
164
165 #: zypp/LanguageCode.cc:290
166 msgid "Australian languages"
167 msgstr "Australische talen"
168
169 #: zypp/LanguageCode.cc:292
170 msgid "Avaric"
171 msgstr "Avaars, Awari"
172
173 #: zypp/LanguageCode.cc:294
174 msgid "Avestan"
175 msgstr "Avestisch"
176
177 #: zypp/LanguageCode.cc:296
178 msgid "Awadhi"
179 msgstr "Awadhi"
180
181 #: zypp/LanguageCode.cc:298
182 msgid "Aymara"
183 msgstr "Aymara"
184
185 #: zypp/LanguageCode.cc:300
186 msgid "Azerbaijani"
187 msgstr "Azeri, Azerbeidzjaans"
188
189 #: zypp/LanguageCode.cc:302
190 msgid "Banda"
191 msgstr "Banda"
192
193 #: zypp/LanguageCode.cc:304
194 msgid "Bamileke languages"
195 msgstr "Bamileek-talen"
196
197 #: zypp/LanguageCode.cc:306
198 msgid "Bashkir"
199 msgstr "Basjkiers, Basjkirisch"
200
201 #: zypp/LanguageCode.cc:308
202 msgid "Baluchi"
203 msgstr "Balutsji, Baluchi"
204
205 #: zypp/LanguageCode.cc:310
206 msgid "Bambara"
207 msgstr "Bambara"
208
209 #: zypp/LanguageCode.cc:312
210 msgid "Balinese"
211 msgstr "Balinees"
212
213 #: zypp/LanguageCode.cc:314
214 msgid "Basque"
215 msgstr "Baskisch"
216
217 #: zypp/LanguageCode.cc:316
218 msgid "Basa"
219 msgstr "Basa"
220
221 #: zypp/LanguageCode.cc:318
222 msgid "Baltic (Other)"
223 msgstr "Baltisch (Overige)"
224
225 #: zypp/LanguageCode.cc:320
226 msgid "Beja"
227 msgstr "Beja"
228
229 #: zypp/LanguageCode.cc:322
230 msgid "Belarusian"
231 msgstr "Wit-Russisch, Belarussisch"
232
233 #: zypp/LanguageCode.cc:324
234 msgid "Bemba"
235 msgstr "Bemba"
236
237 #: zypp/LanguageCode.cc:326
238 msgid "Bengali"
239 msgstr "Bengaals"
240
241 #: zypp/LanguageCode.cc:328
242 msgid "Berber (Other)"
243 msgstr "Berbers (Overige)"
244
245 #: zypp/LanguageCode.cc:330
246 msgid "Bhojpuri"
247 msgstr "Bhojpuri"
248
249 #: zypp/LanguageCode.cc:332
250 msgid "Bihari"
251 msgstr "Bihari"
252
253 #: zypp/LanguageCode.cc:334
254 msgid "Bikol"
255 msgstr "Bikol"
256
257 #: zypp/LanguageCode.cc:336
258 msgid "Bini"
259 msgstr "Bini"
260
261 #: zypp/LanguageCode.cc:338
262 msgid "Bislama"
263 msgstr "Bislama"
264
265 #: zypp/LanguageCode.cc:340
266 msgid "Siksika"
267 msgstr "Siksika"
268
269 #: zypp/LanguageCode.cc:342
270 msgid "Bantu (Other)"
271 msgstr "Bantu (Overige)"
272
273 #: zypp/LanguageCode.cc:344
274 msgid "Bosnian"
275 msgstr "Bosnisch"
276
277 #: zypp/LanguageCode.cc:346
278 msgid "Braj"
279 msgstr "Braj"
280
281 #: zypp/LanguageCode.cc:348
282 msgid "Breton"
283 msgstr "Bretons, Bretoens"
284
285 #: zypp/LanguageCode.cc:350
286 msgid "Batak (Indonesia)"
287 msgstr "Batak (Indonesië)"
288
289 #: zypp/LanguageCode.cc:352
290 msgid "Buriat"
291 msgstr "Boeriaats"
292
293 #: zypp/LanguageCode.cc:354
294 msgid "Buginese"
295 msgstr "Buginees"
296
297 #: zypp/LanguageCode.cc:356
298 msgid "Bulgarian"
299 msgstr "Bulgaars"
300
301 #: zypp/LanguageCode.cc:358
302 msgid "Burmese"
303 msgstr "Burmees"
304
305 #: zypp/LanguageCode.cc:360
306 #, fuzzy
307 msgid "Blin"
308 msgstr "Bini"
309
310 #: zypp/LanguageCode.cc:362
311 msgid "Caddo"
312 msgstr "Caddo"
313
314 #: zypp/LanguageCode.cc:364
315 msgid "Central American Indian (Other)"
316 msgstr "Centraal-Amerikaans Indiaans (Overige)"
317
318 #: zypp/LanguageCode.cc:366
319 msgid "Carib"
320 msgstr "Caraïbisch"
321
322 #: zypp/LanguageCode.cc:368
323 msgid "Catalan"
324 msgstr "Catalaans"
325
326 #: zypp/LanguageCode.cc:370
327 msgid "Caucasian (Other)"
328 msgstr "Kaukasisch (Overige)"
329
330 #: zypp/LanguageCode.cc:372
331 msgid "Cebuano"
332 msgstr "Cebuano"
333
334 #: zypp/LanguageCode.cc:374
335 msgid "Celtic (Other)"
336 msgstr "Keltisch (Overige)"
337
338 #: zypp/LanguageCode.cc:376
339 msgid "Chamorro"
340 msgstr "Chamorro"
341
342 #: zypp/LanguageCode.cc:378
343 msgid "Chibcha"
344 msgstr "Tsjibtsja"
345
346 #: zypp/LanguageCode.cc:380
347 msgid "Chechen"
348 msgstr "Tsjetsjeens"
349
350 #: zypp/LanguageCode.cc:382
351 msgid "Chagatai"
352 msgstr "Chagatai"
353
354 #: zypp/LanguageCode.cc:384
355 msgid "Chinese"
356 msgstr "Chinees"
357
358 #: zypp/LanguageCode.cc:386
359 #, fuzzy
360 msgid "Chuukese"
361 msgstr "Tsjoekees"
362
363 #: zypp/LanguageCode.cc:388
364 msgid "Mari"
365 msgstr "Mari"
366
367 #: zypp/LanguageCode.cc:390
368 msgid "Chinook jargon"
369 msgstr "Chinook-jargon"
370
371 #: zypp/LanguageCode.cc:392
372 msgid "Choctaw"
373 msgstr "Choctaw"
374
375 #: zypp/LanguageCode.cc:394
376 msgid "Chipewyan"
377 msgstr "Chipewyaans"
378
379 #: zypp/LanguageCode.cc:396
380 msgid "Cherokee"
381 msgstr "Cherokee"
382
383 #: zypp/LanguageCode.cc:398
384 msgid "Church Slavic"
385 msgstr "Kerkelijk Slavisch"
386
387 #: zypp/LanguageCode.cc:400
388 msgid "Chuvash"
389 msgstr "Tsjoevasjisch"
390
391 #: zypp/LanguageCode.cc:402
392 msgid "Cheyenne"
393 msgstr "Cheyenne"
394
395 #: zypp/LanguageCode.cc:404
396 msgid "Chamic languages"
397 msgstr "Chamische talen"
398
399 #: zypp/LanguageCode.cc:406
400 msgid "Coptic"
401 msgstr "Koptisch"
402
403 #: zypp/LanguageCode.cc:408
404 msgid "Cornish"
405 msgstr "Cornish"
406
407 #: zypp/LanguageCode.cc:410
408 msgid "Corsican"
409 msgstr "Corsicaans"
410
411 #: zypp/LanguageCode.cc:412
412 #, fuzzy
413 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
414 msgstr "Kreools en pidgins (Overige)"
415
416 #: zypp/LanguageCode.cc:414
417 #, fuzzy
418 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
419 msgstr "Kreools en pidgins (Overige)"
420
421 #: zypp/LanguageCode.cc:416
422 #, fuzzy
423 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
424 msgstr "Kreools en pidgins (Overige)"
425
426 #: zypp/LanguageCode.cc:418
427 msgid "Cree"
428 msgstr "Cree"
429
430 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:87
431 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:87
432 #: zypp/LanguageCode.cc:420
433 #, fuzzy
434 msgid "Crimean Tatar"
435 msgstr "Datum en tijd"
436
437 #: zypp/LanguageCode.cc:422
438 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
439 msgstr "Kreools en pidgins (Overige)"
440
441 #: zypp/LanguageCode.cc:424
442 msgid "Kashubian"
443 msgstr "Kasjoebiaans"
444
445 #: zypp/LanguageCode.cc:426
446 msgid "Cushitic (Other)"
447 msgstr "Cusjitisch (Overige)"
448
449 #: zypp/LanguageCode.cc:428
450 msgid "Czech"
451 msgstr "Tsjechisch"
452
453 #: zypp/LanguageCode.cc:430
454 msgid "Dakota"
455 msgstr "Dakota"
456
457 #: zypp/LanguageCode.cc:432
458 msgid "Danish"
459 msgstr "Deens"
460
461 #: zypp/LanguageCode.cc:434
462 msgid "Dargwa"
463 msgstr "Dargwa"
464
465 #: zypp/LanguageCode.cc:436
466 #, fuzzy
467 msgid "Dayak"
468 msgstr "Dag"
469
470 #: zypp/LanguageCode.cc:438
471 msgid "Delaware"
472 msgstr "Delaware"
473
474 #: zypp/LanguageCode.cc:440
475 msgid "Slave (Athapascan)"
476 msgstr "Slavisch (Athapascaans)"
477
478 #: zypp/LanguageCode.cc:442
479 msgid "Dogrib"
480 msgstr "Dogrib"
481
482 #: zypp/LanguageCode.cc:444
483 msgid "Dinka"
484 msgstr "Dinka"
485
486 #: zypp/LanguageCode.cc:446
487 msgid "Divehi"
488 msgstr "Divehi"
489
490 #: zypp/LanguageCode.cc:448
491 msgid "Dogri"
492 msgstr "Dogri"
493
494 #: zypp/LanguageCode.cc:450
495 msgid "Dravidian (Other)"
496 msgstr "Dravidiaans (Overige)"
497
498 #: zypp/LanguageCode.cc:452
499 msgid "Lower Sorbian"
500 msgstr "Laag-Sorbiaans"
501
502 #: zypp/LanguageCode.cc:454
503 msgid "Duala"
504 msgstr "Duala"
505
506 #: zypp/LanguageCode.cc:456
507 #, fuzzy
508 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
509 msgstr "Nederlands, Middel (ca. 1050-1350)"
510
511 #: zypp/LanguageCode.cc:458
512 msgid "Dutch"
513 msgstr "Nederlands"
514
515 #: zypp/LanguageCode.cc:460
516 msgid "Dyula"
517 msgstr "Dyula"
518
519 #: zypp/LanguageCode.cc:462
520 msgid "Dzongkha"
521 msgstr "Dzongkha"
522
523 #: zypp/LanguageCode.cc:464
524 msgid "Efik"
525 msgstr "Efikisch"
526
527 #: zypp/LanguageCode.cc:466
528 msgid "Egyptian (Ancient)"
529 msgstr "Egyptisch (Oud)"
530
531 #: zypp/LanguageCode.cc:468
532 msgid "Ekajuk"
533 msgstr "Ekajuk"
534
535 #: zypp/LanguageCode.cc:470
536 msgid "Elamite"
537 msgstr "Elamitisch"
538
539 #: zypp/LanguageCode.cc:472
540 msgid "English"
541 msgstr "Engels"
542
543 #: zypp/LanguageCode.cc:474
544 msgid "English, Middle (1100-1500)"
545 msgstr "Engels, Middel (1100-1500)"
546
547 #: zypp/LanguageCode.cc:476
548 msgid "Esperanto"
549 msgstr "Esperanto"
550
551 #: zypp/LanguageCode.cc:478
552 msgid "Estonian"
553 msgstr "Ests"
554
555 #: zypp/LanguageCode.cc:480
556 msgid "Ewe"
557 msgstr "Ewe"
558
559 #: zypp/LanguageCode.cc:482
560 msgid "Ewondo"
561 msgstr "Ewondo"
562
563 #: zypp/LanguageCode.cc:484
564 msgid "Fang"
565 msgstr "Fang"
566
567 #: zypp/LanguageCode.cc:486
568 msgid "Faroese"
569 msgstr "Faeröers"
570
571 #: zypp/LanguageCode.cc:488
572 msgid "Fanti"
573 msgstr "Fanti"
574
575 #: zypp/LanguageCode.cc:490
576 msgid "Fijian"
577 msgstr "Fijisch"
578
579 #: zypp/LanguageCode.cc:492
580 #, fuzzy
581 msgid "Filipino"
582 msgstr "Filippijnen"
583
584 #: zypp/LanguageCode.cc:494
585 msgid "Finnish"
586 msgstr "Fins"
587
588 #: zypp/LanguageCode.cc:496
589 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
590 msgstr "Fins-Oegrisch (Overige)"
591
592 #: zypp/LanguageCode.cc:498
593 msgid "Fon"
594 msgstr "Fon"
595
596 #: zypp/LanguageCode.cc:500
597 msgid "French"
598 msgstr "Frans"
599
600 #: zypp/LanguageCode.cc:502
601 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
602 msgstr "Frans, Middel (ca.1400-1600)"
603
604 #: zypp/LanguageCode.cc:504
605 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
606 msgstr "Frans, Oud (842-ca.1400)"
607
608 #: zypp/LanguageCode.cc:506
609 msgid "Frisian"
610 msgstr "Fries"
611
612 #: zypp/LanguageCode.cc:508
613 msgid "Fulah"
614 msgstr "Fulah"
615
616 #: zypp/LanguageCode.cc:510
617 msgid "Friulian"
618 msgstr "Friulisch"
619
620 #: zypp/LanguageCode.cc:512
621 msgid "Ga"
622 msgstr "Ga"
623
624 #: zypp/LanguageCode.cc:514
625 msgid "Gayo"
626 msgstr "Gayo"
627
628 #: zypp/LanguageCode.cc:516
629 msgid "Gbaya"
630 msgstr "Gbaya"
631
632 #: zypp/LanguageCode.cc:518
633 msgid "Germanic (Other)"
634 msgstr "Germaans (Overige)"
635
636 #: zypp/LanguageCode.cc:520
637 msgid "Georgian"
638 msgstr "Georgisch"
639
640 #: zypp/LanguageCode.cc:522
641 msgid "German"
642 msgstr "Duits"
643
644 #: zypp/LanguageCode.cc:524
645 msgid "Geez"
646 msgstr "Geez"
647
648 #: zypp/LanguageCode.cc:526
649 msgid "Gilbertese"
650 msgstr "Gilbertees"
651
652 #: zypp/LanguageCode.cc:528
653 #, fuzzy
654 msgid "Gaelic"
655 msgstr "Pali"
656
657 #: zypp/LanguageCode.cc:530
658 msgid "Irish"
659 msgstr "Iers"
660
661 #: zypp/LanguageCode.cc:532
662 #, fuzzy
663 msgid "Galician"
664 msgstr "Gwitsjin"
665
666 #: zypp/LanguageCode.cc:534
667 msgid "Manx"
668 msgstr "Manx"
669
670 #: zypp/LanguageCode.cc:536
671 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
672 msgstr "Duits, Middel Hoog (ca.1050-1500)"
673
674 #: zypp/LanguageCode.cc:538
675 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
676 msgstr "Duits, Oud Hoog (ca.750-1050)"
677
678 #: zypp/LanguageCode.cc:540
679 msgid "Gondi"
680 msgstr "Gondi"
681
682 #: zypp/LanguageCode.cc:542
683 msgid "Gorontalo"
684 msgstr "Gorontalo"
685
686 #: zypp/LanguageCode.cc:544
687 msgid "Gothic"
688 msgstr "Gothisch"
689
690 #: zypp/LanguageCode.cc:546
691 msgid "Grebo"
692 msgstr "Grebo"
693
694 #: zypp/LanguageCode.cc:548
695 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
696 msgstr "Grieks, Oud (tot 1453)"
697
698 #: zypp/LanguageCode.cc:550
699 msgid "Greek, Modern (1453-)"
700 msgstr "Grieks, Modern (1453-)"
701
702 #: zypp/LanguageCode.cc:552
703 msgid "Guarani"
704 msgstr "Guarani"
705
706 #: zypp/LanguageCode.cc:554
707 msgid "Gujarati"
708 msgstr "Gujarati"
709
710 #: zypp/LanguageCode.cc:556
711 #, fuzzy
712 msgid "Gwich'in"
713 msgstr "Gwitsjin"
714
715 #: zypp/LanguageCode.cc:558
716 msgid "Haida"
717 msgstr "Haida"
718
719 #: zypp/LanguageCode.cc:560
720 #, fuzzy
721 msgid "Haitian"
722 msgstr "Haïti"
723
724 #: zypp/LanguageCode.cc:562
725 msgid "Hausa"
726 msgstr "Hausa"
727
728 #: zypp/LanguageCode.cc:564
729 msgid "Hawaiian"
730 msgstr "Hawaiiaans"
731
732 #: zypp/LanguageCode.cc:566
733 msgid "Hebrew"
734 msgstr "Hebreeuws"
735
736 #: zypp/LanguageCode.cc:568
737 msgid "Herero"
738 msgstr "Herero"
739
740 #: zypp/LanguageCode.cc:570
741 msgid "Hiligaynon"
742 msgstr "Hiligainoons"
743
744 #: zypp/LanguageCode.cc:572
745 msgid "Himachali"
746 msgstr "Himatsjali"
747
748 #: zypp/LanguageCode.cc:574
749 msgid "Hindi"
750 msgstr "Hindi"
751
752 #: zypp/LanguageCode.cc:576
753 msgid "Hittite"
754 msgstr "Hittitisch"
755
756 #: zypp/LanguageCode.cc:578
757 msgid "Hmong"
758 msgstr "Hmong"
759
760 #: zypp/LanguageCode.cc:580
761 #, fuzzy
762 msgid "Hiri Motu"
763 msgstr "Hiri"
764
765 #: zypp/LanguageCode.cc:582
766 msgid "Upper Sorbian"
767 msgstr "Opper-Sorbiaans"
768
769 #: zypp/LanguageCode.cc:584
770 msgid "Hungarian"
771 msgstr "Hongaars"
772
773 #: zypp/LanguageCode.cc:586
774 msgid "Hupa"
775 msgstr "Hupa"
776
777 #: zypp/LanguageCode.cc:588
778 msgid "Iban"
779 msgstr "Ibaans"
780
781 #: zypp/LanguageCode.cc:590
782 msgid "Igbo"
783 msgstr "Igbo"
784
785 #: zypp/LanguageCode.cc:592
786 msgid "Icelandic"
787 msgstr "IJslands"
788
789 #: zypp/LanguageCode.cc:594
790 msgid "Ido"
791 msgstr "Ido"
792
793 #: zypp/LanguageCode.cc:596
794 msgid "Sichuan Yi"
795 msgstr "Sitsjuan Yi"
796
797 #: zypp/LanguageCode.cc:598
798 msgid "Ijo"
799 msgstr "Ijo"
800
801 #: zypp/LanguageCode.cc:600
802 msgid "Inuktitut"
803 msgstr "Inuktitut"
804
805 #: zypp/LanguageCode.cc:602
806 msgid "Interlingue"
807 msgstr "Interlingue"
808
809 #: zypp/LanguageCode.cc:604
810 msgid "Iloko"
811 msgstr "Iloko"
812
813 #: zypp/LanguageCode.cc:606
814 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
815 msgstr ""
816
817 #: zypp/LanguageCode.cc:608
818 msgid "Indic (Other)"
819 msgstr "Indisch (Overige)"
820
821 #: zypp/LanguageCode.cc:610
822 msgid "Indonesian"
823 msgstr "Indonesisch"
824
825 #: zypp/LanguageCode.cc:612
826 msgid "Indo-European (Other)"
827 msgstr "Indo-Europees (Overige)"
828
829 #: zypp/LanguageCode.cc:614
830 msgid "Ingush"
831 msgstr "Ingoesjetisch"
832
833 #: zypp/LanguageCode.cc:616
834 msgid "Inupiaq"
835 msgstr "Inupiak"
836
837 #: zypp/LanguageCode.cc:618
838 msgid "Iranian (Other)"
839 msgstr "Iraans (Overige)"
840
841 #: zypp/LanguageCode.cc:620
842 msgid "Iroquoian languages"
843 msgstr "Iroquoiaanse talen"
844
845 #: zypp/LanguageCode.cc:622
846 msgid "Italian"
847 msgstr "Italiaans"
848
849 #: zypp/LanguageCode.cc:624
850 msgid "Javanese"
851 msgstr "Javaans"
852
853 #: zypp/LanguageCode.cc:626
854 msgid "Lojban"
855 msgstr "Lojbaans"
856
857 #: zypp/LanguageCode.cc:628
858 msgid "Japanese"
859 msgstr "Japans"
860
861 #: zypp/LanguageCode.cc:630
862 msgid "Judeo-Persian"
863 msgstr "Judeo-Perzisch"
864
865 #: zypp/LanguageCode.cc:632
866 msgid "Judeo-Arabic"
867 msgstr "Judeo-Arabisch"
868
869 #: zypp/LanguageCode.cc:634
870 msgid "Kara-Kalpak"
871 msgstr "Kara-Kalpak"
872
873 #: zypp/LanguageCode.cc:636
874 msgid "Kabyle"
875 msgstr "Kabyle"
876
877 #: zypp/LanguageCode.cc:638
878 msgid "Kachin"
879 msgstr "Katsjin"
880
881 #: zypp/LanguageCode.cc:640
882 msgid "Kalaallisut"
883 msgstr "Kalaallisut"
884
885 #: zypp/LanguageCode.cc:642
886 msgid "Kamba"
887 msgstr "Kamba"
888
889 #: zypp/LanguageCode.cc:644
890 msgid "Kannada"
891 msgstr "Kannada, Kanara, Kanarees"
892
893 #: zypp/LanguageCode.cc:646
894 msgid "Karen"
895 msgstr "Karen"
896
897 #: zypp/LanguageCode.cc:648
898 msgid "Kashmiri"
899 msgstr "Kashmiri"
900
901 #: zypp/LanguageCode.cc:650
902 msgid "Kanuri"
903 msgstr "Kanuri"
904
905 #: zypp/LanguageCode.cc:652
906 msgid "Kawi"
907 msgstr "Kawi"
908
909 #: zypp/LanguageCode.cc:654
910 msgid "Kazakh"
911 msgstr "Kazachs"
912
913 #: zypp/LanguageCode.cc:656
914 msgid "Kabardian"
915 msgstr "Kabardisch, Tsjerkessisch"
916
917 #: zypp/LanguageCode.cc:658
918 #, fuzzy
919 msgid "Khasi"
920 msgstr "Khazi"
921
922 #: zypp/LanguageCode.cc:660
923 msgid "Khoisan (Other)"
924 msgstr "Khoisaans (Overige)"
925
926 #: zypp/LanguageCode.cc:662
927 msgid "Khmer"
928 msgstr "Khmer"
929
930 #: zypp/LanguageCode.cc:664
931 msgid "Khotanese"
932 msgstr "Khotanees"
933
934 #: zypp/LanguageCode.cc:666
935 msgid "Kikuyu"
936 msgstr "Kikuyu"
937
938 #: zypp/LanguageCode.cc:668
939 msgid "Kinyarwanda"
940 msgstr "Kinyarwanda"
941
942 #: zypp/LanguageCode.cc:670
943 msgid "Kirghiz"
944 msgstr "Kirgizisch"
945
946 #: zypp/LanguageCode.cc:672
947 msgid "Kimbundu"
948 msgstr "Kimbundu"
949
950 #: zypp/LanguageCode.cc:674
951 msgid "Konkani"
952 msgstr "Konkani"
953
954 #: zypp/LanguageCode.cc:676
955 msgid "Komi"
956 msgstr "Komi"
957
958 #: zypp/LanguageCode.cc:678
959 msgid "Kongo"
960 msgstr "Kongo"
961
962 #: zypp/LanguageCode.cc:680
963 msgid "Korean"
964 msgstr "Koreaans"
965
966 #: zypp/LanguageCode.cc:682
967 msgid "Kosraean"
968 msgstr "Kosraeaans"
969
970 #: zypp/LanguageCode.cc:684
971 msgid "Kpelle"
972 msgstr "Kpelle"
973
974 #: zypp/LanguageCode.cc:686
975 msgid "Karachay-Balkar"
976 msgstr "Karatsjay-Balkar"
977
978 #: zypp/LanguageCode.cc:688
979 msgid "Kru"
980 msgstr "Kru"
981
982 #: zypp/LanguageCode.cc:690
983 msgid "Kurukh"
984 msgstr "Kurukh"
985
986 #: zypp/LanguageCode.cc:692
987 msgid "Kuanyama"
988 msgstr "Kuanyama"
989
990 #: zypp/LanguageCode.cc:694
991 msgid "Kumyk"
992 msgstr "Kumyk"
993
994 #: zypp/LanguageCode.cc:696
995 msgid "Kurdish"
996 msgstr "Koerdisch"
997
998 #: zypp/LanguageCode.cc:698
999 msgid "Kutenai"
1000 msgstr "Kutenaïsch"
1001
1002 #: zypp/LanguageCode.cc:700
1003 msgid "Ladino"
1004 msgstr "Ladino"
1005
1006 #: zypp/LanguageCode.cc:702
1007 msgid "Lahnda"
1008 msgstr "Lahnda"
1009
1010 #: zypp/LanguageCode.cc:704
1011 msgid "Lamba"
1012 msgstr "Lamba"
1013
1014 #: zypp/LanguageCode.cc:706
1015 msgid "Lao"
1016 msgstr "Lao"
1017
1018 #: zypp/LanguageCode.cc:708
1019 msgid "Latin"
1020 msgstr "Latijn"
1021
1022 #: zypp/LanguageCode.cc:710
1023 msgid "Latvian"
1024 msgstr "Lets"
1025
1026 #: zypp/LanguageCode.cc:712
1027 msgid "Lezghian"
1028 msgstr "Lezghiaans"
1029
1030 #: zypp/LanguageCode.cc:714
1031 #, fuzzy
1032 msgid "Limburgan"
1033 msgstr "Limburgs"
1034
1035 #: zypp/LanguageCode.cc:716
1036 msgid "Lingala"
1037 msgstr "Lingala"
1038
1039 #: zypp/LanguageCode.cc:718
1040 msgid "Lithuanian"
1041 msgstr "Litouws"
1042
1043 #: zypp/LanguageCode.cc:720
1044 msgid "Mongo"
1045 msgstr "Mongo"
1046
1047 #: zypp/LanguageCode.cc:722
1048 msgid "Lozi"
1049 msgstr "Lozi"
1050
1051 #: zypp/LanguageCode.cc:724
1052 msgid "Luxembourgish"
1053 msgstr "Luxemburgs"
1054
1055 #: zypp/LanguageCode.cc:726
1056 msgid "Luba-Lulua"
1057 msgstr "Luba-Lulua"
1058
1059 #: zypp/LanguageCode.cc:728
1060 msgid "Luba-Katanga"
1061 msgstr "Luba-Katanga"
1062
1063 #: zypp/LanguageCode.cc:730
1064 msgid "Ganda"
1065 msgstr "Ganda"
1066
1067 #: zypp/LanguageCode.cc:732
1068 msgid "Luiseno"
1069 msgstr "Luiseno"
1070
1071 #: zypp/LanguageCode.cc:734
1072 msgid "Lunda"
1073 msgstr "Lunda"
1074
1075 #: zypp/LanguageCode.cc:736
1076 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1077 msgstr "Luo (Kenia en Tanzania)"
1078
1079 #: zypp/LanguageCode.cc:738
1080 #, fuzzy
1081 msgid "lushai"
1082 msgstr "Lushai"
1083
1084 #: zypp/LanguageCode.cc:740
1085 msgid "Macedonian"
1086 msgstr "Macedonisch"
1087
1088 #: zypp/LanguageCode.cc:742
1089 msgid "Madurese"
1090 msgstr "Madurees"
1091
1092 #: zypp/LanguageCode.cc:744
1093 msgid "Magahi"
1094 msgstr "Magahisch"
1095
1096 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1097 msgid "Marshallese"
1098 msgstr "Marshallees"
1099
1100 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1101 msgid "Maithili"
1102 msgstr "Maithili"
1103
1104 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1105 msgid "Makasar"
1106 msgstr "Makasar"
1107
1108 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1109 msgid "Malayalam"
1110 msgstr "Malayalam"
1111
1112 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1113 msgid "Mandingo"
1114 msgstr "Mandingo"
1115
1116 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1117 msgid "Maori"
1118 msgstr "Maori"
1119
1120 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1121 msgid "Austronesian (Other)"
1122 msgstr "Austronesisch (Overige)"
1123
1124 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1125 msgid "Marathi"
1126 msgstr "Marathi"
1127
1128 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1129 msgid "Masai"
1130 msgstr "Masai"
1131
1132 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1133 msgid "Malay"
1134 msgstr "Maleis"
1135
1136 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1137 msgid "Moksha"
1138 msgstr "Moksja"
1139
1140 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1141 msgid "Mandar"
1142 msgstr "Mandars"
1143
1144 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1145 msgid "Mende"
1146 msgstr "Mende"
1147
1148 #: zypp/LanguageCode.cc:772
1149 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1150 msgstr "Iers, Middel (900-1200)"
1151
1152 #: zypp/LanguageCode.cc:774
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Mi'kmaq"
1155 msgstr "Mi'kmaq; Micmac"
1156
1157 #: zypp/LanguageCode.cc:776
1158 msgid "Minangkabau"
1159 msgstr "Minangkabau"
1160
1161 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1162 msgid "Miscellaneous languages"
1163 msgstr "Verschillende talen"
1164
1165 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1166 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1167 msgstr "Mon-Khmer (Overige)"
1168
1169 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1170 msgid "Malagasy"
1171 msgstr "Malagassisch"
1172
1173 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1174 msgid "Maltese"
1175 msgstr "Maltees"
1176
1177 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1178 msgid "Manchu"
1179 msgstr "Manchu"
1180
1181 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Manipuri"
1184 msgstr "Kanuri"
1185
1186 #: zypp/LanguageCode.cc:790
1187 msgid "Manobo languages"
1188 msgstr "Manobo-talen"
1189
1190 #: zypp/LanguageCode.cc:792
1191 msgid "Mohawk"
1192 msgstr "Mohawk"
1193
1194 #: zypp/LanguageCode.cc:794
1195 msgid "Moldavian"
1196 msgstr "Moldavisch"
1197
1198 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1199 msgid "Mongolian"
1200 msgstr "Mongools"
1201
1202 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1203 msgid "Mossi"
1204 msgstr "Mossisch"
1205
1206 #: zypp/LanguageCode.cc:800
1207 msgid "Multiple languages"
1208 msgstr "Meerdere talen"
1209
1210 #: zypp/LanguageCode.cc:802
1211 msgid "Munda languages"
1212 msgstr "Munda-talen"
1213
1214 #: zypp/LanguageCode.cc:804
1215 msgid "Creek"
1216 msgstr "Creek"
1217
1218 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1219 msgid "Mirandese"
1220 msgstr "Mirandees"
1221
1222 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1223 msgid "Marwari"
1224 msgstr "Marwari"
1225
1226 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1227 msgid "Mayan languages"
1228 msgstr "Maja-talen"
1229
1230 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1231 msgid "Erzya"
1232 msgstr "Erzya"
1233
1234 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1235 msgid "Nahuatl"
1236 msgstr "Nahuatl"
1237
1238 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1239 #, fuzzy
1240 msgid "North American Indian"
1241 msgstr "Noord-Amerikaans Indiaans (Overige)"
1242
1243 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1244 msgid "Neapolitan"
1245 msgstr "Napolitaans"
1246
1247 #: zypp/LanguageCode.cc:820 zypp/CountryCode.cc:380
1248 msgid "Nauru"
1249 msgstr "Nauru"
1250
1251 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1252 msgid "Navajo"
1253 msgstr "Navajo"
1254
1255 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1256 msgid "Ndebele, South"
1257 msgstr "Ndebele, Zuid"
1258
1259 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1260 msgid "Ndebele, North"
1261 msgstr "Ndebele, Noord"
1262
1263 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1264 msgid "Ndonga"
1265 msgstr "Ndonga"
1266
1267 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Low German"
1270 msgstr "Duits"
1271
1272 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1273 msgid "Nepali"
1274 msgstr "Nepalees"
1275
1276 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1277 #, fuzzy
1278 msgid "Nepal Bhasa"
1279 msgstr "Nepal"
1280
1281 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1282 msgid "Nias"
1283 msgstr "Niaas"
1284
1285 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1286 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1287 msgstr "Niger-Kordofaniaans (Overige)"
1288
1289 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1290 msgid "Niuean"
1291 msgstr "Niueaans"
1292
1293 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1294 msgid "Norwegian Nynorsk"
1295 msgstr "Noors Nynorsk"
1296
1297 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1298 msgid "Norwegian Bokmal"
1299 msgstr "Nynorsk en Bokmal"
1300
1301 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1302 msgid "Nogai"
1303 msgstr "Nogai"
1304
1305 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1306 msgid "Norse, Old"
1307 msgstr "Noors, Oud"
1308
1309 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1310 msgid "Norwegian"
1311 msgstr "Noors"
1312
1313 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Northern Sotho"
1316 msgstr "Noord-Sami"
1317
1318 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1319 msgid "Nubian languages"
1320 msgstr "Nubische talen"
1321
1322 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1323 #, fuzzy
1324 msgid "Classical Newari"
1325 msgstr "Klassiek Newari; Oud Newari"
1326
1327 #: zypp/LanguageCode.cc:858
1328 #, fuzzy
1329 msgid "Chichewa"
1330 msgstr "Tsjibtsja"
1331
1332 #: zypp/LanguageCode.cc:860
1333 msgid "Nyamwezi"
1334 msgstr "Nyamwezi"
1335
1336 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1337 msgid "Nyankole"
1338 msgstr "Nyankools"
1339
1340 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1341 msgid "Nyoro"
1342 msgstr "Nyoro"
1343
1344 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1345 msgid "Nzima"
1346 msgstr "Nzima"
1347
1348 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1349 msgid "Occitan (post 1500)"
1350 msgstr "Occitaans (na 1500)"
1351
1352 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1353 msgid "Ojibwa"
1354 msgstr "Ojibwa"
1355
1356 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1357 msgid "Oriya"
1358 msgstr "Oriya"
1359
1360 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1361 msgid "Oromo"
1362 msgstr "Oromo"
1363
1364 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1365 msgid "Osage"
1366 msgstr "Osaags"
1367
1368 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1369 msgid "Ossetian"
1370 msgstr "Ossetisch, Osseets"
1371
1372 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1373 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1374 msgstr "Turks, Ottomaans (1500-1928)"
1375
1376 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1377 msgid "Otomian languages"
1378 msgstr "Otomiaanse talen"
1379
1380 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1381 msgid "Papuan (Other)"
1382 msgstr "Papuaans (Overige)"
1383
1384 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1385 msgid "Pangasinan"
1386 msgstr "Pangasinaans"
1387
1388 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1389 msgid "Pahlavi"
1390 msgstr "Pehlevi"
1391
1392 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1393 msgid "Pampanga"
1394 msgstr "Pampanga"
1395
1396 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1397 msgid "Panjabi"
1398 msgstr "Punjabi"
1399
1400 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1401 msgid "Papiamento"
1402 msgstr "Papiamento"
1403
1404 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1405 msgid "Palauan"
1406 msgstr "Palauaans"
1407
1408 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1409 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1410 msgstr "Perzisch, Oud (ca.600-400 B.C.)"
1411
1412 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1413 msgid "Persian"
1414 msgstr "Perzisch"
1415
1416 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1417 msgid "Philippine (Other)"
1418 msgstr "Filipijns (Overige)"
1419
1420 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1421 msgid "Phoenician"
1422 msgstr "Foenisisch"
1423
1424 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1425 msgid "Pali"
1426 msgstr "Pali"
1427
1428 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1429 msgid "Polish"
1430 msgstr "Pools"
1431
1432 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1433 msgid "Pohnpeian"
1434 msgstr "Pohnpeiaans"
1435
1436 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1437 msgid "Portuguese"
1438 msgstr "Portugees"
1439
1440 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1441 msgid "Prakrit languages"
1442 msgstr "Prakrit-talen"
1443
1444 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1445 #, fuzzy
1446 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1447 msgstr "Provençaals, Oud (tot 1500)"
1448
1449 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1450 msgid "Pushto"
1451 msgstr "Poesjto"
1452
1453 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1454 msgid "Quechua"
1455 msgstr "Quechua"
1456
1457 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1458 msgid "Rajasthani"
1459 msgstr "Rajasthani"
1460
1461 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1462 msgid "Rapanui"
1463 msgstr "Rapanui"
1464
1465 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1466 msgid "Rarotongan"
1467 msgstr "Rarotongaans"
1468
1469 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1470 msgid "Romance (Other)"
1471 msgstr "Romaans (Overige)"
1472
1473 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1474 msgid "Raeto-Romance"
1475 msgstr "Retoromaans"
1476
1477 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1478 msgid "Romany"
1479 msgstr "Roma"
1480
1481 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1482 msgid "Romanian"
1483 msgstr "Roemeens"
1484
1485 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1486 msgid "Rundi"
1487 msgstr "Rundi"
1488
1489 #: zypp/LanguageCode.cc:938
1490 msgid "Russian"
1491 msgstr "Russisch"
1492
1493 #: zypp/LanguageCode.cc:940
1494 msgid "Sandawe"
1495 msgstr "Sandawe"
1496
1497 #: zypp/LanguageCode.cc:942
1498 msgid "Sango"
1499 msgstr "Sangho"
1500
1501 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1502 msgid "Yakut"
1503 msgstr "Jakoets"
1504
1505 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1506 msgid "South American Indian (Other)"
1507 msgstr "Zuid-Amerikaans Indiaans (Overige)"
1508
1509 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1510 msgid "Salishan languages"
1511 msgstr "Salisjische talen"
1512
1513 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1514 msgid "Samaritan Aramaic"
1515 msgstr "Samaritaans Aramees"
1516
1517 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1518 msgid "Sanskrit"
1519 msgstr "Sanskriet"
1520
1521 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1522 msgid "Sasak"
1523 msgstr "Sasaaks"
1524
1525 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1526 msgid "Santali"
1527 msgstr "Santali"
1528
1529 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1530 msgid "Serbian"
1531 msgstr "Servisch"
1532
1533 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1534 msgid "Sicilian"
1535 msgstr "Siciliaans"
1536
1537 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1538 msgid "Scots"
1539 msgstr "Schots"
1540
1541 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1542 msgid "Croatian"
1543 msgstr "Kroatisch"
1544
1545 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1546 msgid "Selkup"
1547 msgstr "Sulkoeps"
1548
1549 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1550 msgid "Semitic (Other)"
1551 msgstr "Semitisch (Overige)"
1552
1553 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1554 msgid "Irish, Old (to 900)"
1555 msgstr "Iers, Oud (tot 900)"
1556
1557 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1558 #, fuzzy
1559 msgid "Sign Languages"
1560 msgstr "Gebarentalen"
1561
1562 #: zypp/LanguageCode.cc:974
1563 msgid "Shan"
1564 msgstr "Sjaans"
1565
1566 #: zypp/LanguageCode.cc:976
1567 msgid "Sidamo"
1568 msgstr "Sidamo"
1569
1570 #: zypp/LanguageCode.cc:978
1571 #, fuzzy
1572 msgid "Sinhala"
1573 msgstr "Lingala"
1574
1575 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1576 msgid "Siouan languages"
1577 msgstr "Siouaanse talen"
1578
1579 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1580 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1581 msgstr "Sino-Tibetaans (Overige)"
1582
1583 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1584 msgid "Slavic (Other)"
1585 msgstr "Slavisch (Overige)"
1586
1587 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1588 msgid "Slovak"
1589 msgstr "Slowaaks"
1590
1591 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1592 msgid "Slovenian"
1593 msgstr "Sloveens"
1594
1595 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1596 msgid "Southern Sami"
1597 msgstr "Zuid-Sami"
1598
1599 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1600 msgid "Northern Sami"
1601 msgstr "Noord-Sami"
1602
1603 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1604 msgid "Sami languages (Other)"
1605 msgstr "Sami-talen (Overige)"
1606
1607 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1608 msgid "Lule Sami"
1609 msgstr "Lule Sami"
1610
1611 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1612 msgid "Inari Sami"
1613 msgstr "Inari Sami"
1614
1615 #: zypp/LanguageCode.cc:1000
1616 msgid "Samoan"
1617 msgstr "Samoaans"
1618
1619 #: zypp/LanguageCode.cc:1002
1620 msgid "Skolt Sami"
1621 msgstr "Skolt Sami"
1622
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
1624 msgid "Shona"
1625 msgstr "Shona"
1626
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1628 msgid "Sindhi"
1629 msgstr "Sindhi"
1630
1631 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
1632 msgid "Soninke"
1633 msgstr "Soninke"
1634
1635 #: zypp/LanguageCode.cc:1010
1636 msgid "Sogdian"
1637 msgstr "Sogdiaans"
1638
1639 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
1640 msgid "Somali"
1641 msgstr "Somali"
1642
1643 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1644 msgid "Songhai"
1645 msgstr "Songhaïsch"
1646
1647 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1648 msgid "Sotho, Southern"
1649 msgstr "Zuid-Sothaans"
1650
1651 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1652 msgid "Spanish"
1653 msgstr "Spaans"
1654
1655 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1656 msgid "Sardinian"
1657 msgstr "Sardinisch"
1658
1659 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1660 msgid "Serer"
1661 msgstr "Serer"
1662
1663 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1664 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1665 msgstr "Nilo-Saharaans (Overige)"
1666
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1668 msgid "Swati"
1669 msgstr "Swati"
1670
1671 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1672 msgid "Sukuma"
1673 msgstr "Sukuma"
1674
1675 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1676 msgid "Sundanese"
1677 msgstr "Soendanees, Sundanees"
1678
1679 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
1680 msgid "Susu"
1681 msgstr "Susu"
1682
1683 #: zypp/LanguageCode.cc:1034
1684 msgid "Sumerian"
1685 msgstr "Sumerisch"
1686
1687 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
1688 msgid "Swahili"
1689 msgstr "Swahili"
1690
1691 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1692 msgid "Swedish"
1693 msgstr "Zweeds"
1694
1695 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
1696 msgid "Syriac"
1697 msgstr "Syrisch"
1698
1699 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
1700 msgid "Tahitian"
1701 msgstr "Tahitisch"
1702
1703 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
1704 msgid "Tai (Other)"
1705 msgstr "Tai (Overige)"
1706
1707 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1708 msgid "Tamil"
1709 msgstr "Tamil"
1710
1711 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
1712 msgid "Tatar"
1713 msgstr "Tatar"
1714
1715 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
1716 msgid "Telugu"
1717 msgstr "Telugu"
1718
1719 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
1720 msgid "Timne"
1721 msgstr "Timne"
1722
1723 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
1724 msgid "Tereno"
1725 msgstr "Tereno"
1726
1727 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
1728 msgid "Tetum"
1729 msgstr "Tetum"
1730
1731 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
1732 msgid "Tajik"
1733 msgstr "Tadzjieks"
1734
1735 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
1736 msgid "Tagalog"
1737 msgstr "Tagalog"
1738
1739 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
1740 msgid "Thai"
1741 msgstr "Thai"
1742
1743 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
1744 msgid "Tibetan"
1745 msgstr "Tibetaans"
1746
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
1748 msgid "Tigre"
1749 msgstr "Tigre"
1750
1751 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
1752 msgid "Tigrinya"
1753 msgstr "Tigrinya"
1754
1755 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
1756 msgid "Tiv"
1757 msgstr "Tiv"
1758
1759 #: zypp/LanguageCode.cc:1072 zypp/CountryCode.cc:428
1760 msgid "Tokelau"
1761 msgstr "Tokelau"
1762
1763 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
1764 #, fuzzy
1765 msgid "Klingon"
1766 msgstr "Kongo"
1767
1768 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
1769 #, fuzzy
1770 msgid "Tlingit"
1771 msgstr "Tlinglit"
1772
1773 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
1774 msgid "Tamashek"
1775 msgstr "Tamasjek"
1776
1777 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
1778 msgid "Tonga (Nyasa)"
1779 msgstr "Tonga (Nyasa)"
1780
1781 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
1782 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
1783 msgstr "Tonga (Tonga-eilanden)"
1784
1785 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
1786 msgid "Tok Pisin"
1787 msgstr "Tok Pisin"
1788
1789 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
1790 msgid "Tsimshian"
1791 msgstr "Tsimsjiaans"
1792
1793 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
1794 msgid "Tswana"
1795 msgstr "Tswana"
1796
1797 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
1798 msgid "Tsonga"
1799 msgstr "Tsonga"
1800
1801 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
1802 msgid "Turkmen"
1803 msgstr "Turkmeens"
1804
1805 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
1806 msgid "Tumbuka"
1807 msgstr "Tumbuka"
1808
1809 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
1810 msgid "Tupi languages"
1811 msgstr "Tupi-talen"
1812
1813 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
1814 msgid "Turkish"
1815 msgstr "Turks"
1816
1817 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
1818 msgid "Altaic (Other)"
1819 msgstr "Altaïsch (Overige)"
1820
1821 #: zypp/LanguageCode.cc:1102 zypp/CountryCode.cc:435
1822 msgid "Tuvalu"
1823 msgstr "Tuvalu"
1824
1825 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
1826 msgid "Twi"
1827 msgstr "Twi"
1828
1829 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
1830 msgid "Tuvinian"
1831 msgstr "Tuviniaans"
1832
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
1834 msgid "Udmurt"
1835 msgstr "Udmurts"
1836
1837 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
1838 msgid "Ugaritic"
1839 msgstr "Ugaritisch"
1840
1841 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
1842 msgid "Uighur"
1843 msgstr "Oeigoers, Oejgoers"
1844
1845 #: zypp/LanguageCode.cc:1114
1846 msgid "Ukrainian"
1847 msgstr "Oekraïens"
1848
1849 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
1850 msgid "Umbundu"
1851 msgstr "Umbundu"
1852
1853 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
1854 msgid "Undetermined"
1855 msgstr "Onbepaald"
1856
1857 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
1858 msgid "Urdu"
1859 msgstr "Urdu"
1860
1861 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
1862 msgid "Uzbek"
1863 msgstr "Oezbeeks"
1864
1865 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
1866 msgid "Vai"
1867 msgstr "Vai"
1868
1869 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
1870 msgid "Venda"
1871 msgstr "Venda"
1872
1873 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
1874 msgid "Vietnamese"
1875 msgstr "Vietnamees"
1876
1877 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
1878 msgid "Volapuk"
1879 msgstr "Volapuk"
1880
1881 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
1882 msgid "Votic"
1883 msgstr "Votisch"
1884
1885 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
1886 msgid "Wakashan languages"
1887 msgstr "Wakasjaanse talen"
1888
1889 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
1890 msgid "Walamo"
1891 msgstr "Walamo"
1892
1893 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
1894 msgid "Waray"
1895 msgstr "Waray"
1896
1897 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
1898 msgid "Washo"
1899 msgstr "Wasjo"
1900
1901 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
1902 msgid "Welsh"
1903 msgstr "Welsh"
1904
1905 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
1906 msgid "Sorbian languages"
1907 msgstr "Sorbiaanse talen"
1908
1909 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
1910 msgid "Walloon"
1911 msgstr "Waals"
1912
1913 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
1914 msgid "Wolof"
1915 msgstr "Wolof"
1916
1917 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
1918 msgid "Kalmyk"
1919 msgstr "Kalmyk"
1920
1921 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
1922 msgid "Xhosa"
1923 msgstr "Xhosa"
1924
1925 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
1926 msgid "Yao"
1927 msgstr "Yao"
1928
1929 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
1930 msgid "Yapese"
1931 msgstr "Yapees"
1932
1933 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
1934 msgid "Yiddish"
1935 msgstr "Jiddisch"
1936
1937 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
1938 msgid "Yoruba"
1939 msgstr "Yoruba"
1940
1941 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
1942 msgid "Yupik languages"
1943 msgstr "Joepikse talen"
1944
1945 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
1946 msgid "Zapotec"
1947 msgstr "Zapotec"
1948
1949 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
1950 msgid "Zenaga"
1951 msgstr "Zenaga"
1952
1953 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
1954 msgid "Zhuang"
1955 msgstr "Zhuang"
1956
1957 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
1958 msgid "Zande"
1959 msgstr "Zande"
1960
1961 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
1962 msgid "Zulu"
1963 msgstr "Zulu"
1964
1965 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
1966 msgid "Zuni"
1967 msgstr "Zuni"
1968
1969 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1656
1970 #, c-format
1971 msgid "Changed configuration files for %s:"
1972 msgstr "Configuratiebestanden gewijzigd voor %s:"
1973
1974 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1807
1975 #, c-format
1976 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1977 msgstr ""
1978 "rpm sloeg %s op als %s, maar het was niet mogelijk om het verschil te "
1979 "achterhalen"
1980
1981 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1809
1982 #, c-format
1983 msgid ""
1984 "rpm saved %s as %s.\n"
1985 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1986 msgstr ""
1987 "rpm sloeg %s op als %s.\n"
1988 "Dit zijn de eerste 25 regels die verschillend zijn:\n"
1989
1990 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1812
1991 #, c-format
1992 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1993 msgstr ""
1994 "rpm maakt %s aan als %s, maar het was niet mogelijk om het verschil te "
1995 "achterhalen"
1996
1997 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1814
1998 #, c-format
1999 msgid ""
2000 "rpm created %s as %s.\n"
2001 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2002 msgstr ""
2003 "rpm maakt %s aan als %s.\n"
2004 "Dit zijn de eerste 25 regels die verschillen:\n"
2005
2006 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1819
2007 #, c-format
2008 msgid "%s install failed"
2009 msgstr "Installeren van %s is mislukt"
2010
2011 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1820 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1926
2012 msgid "rpm output:"
2013 msgstr "rpm-uitvoer:"
2014
2015 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1824
2016 #, c-format
2017 msgid "%s installed ok"
2018 msgstr "%s is met succes geïnstalleerd"
2019
2020 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:162\r
2021 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1826 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1931
2022 msgid "Additional rpm output:"
2023 msgstr "Aanvullende rpm-uitvoer:"
2024
2025 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1925
2026 #, c-format
2027 msgid "%s remove failed"
2028 msgstr "Verwijderen van %s is mislukt"
2029
2030 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1929
2031 #, c-format
2032 msgid "%s remove ok"
2033 msgstr "%s is met succes verwijderd"
2034
2035 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2036 msgid "Ok"
2037 msgstr "OK"
2038
2039 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2040 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
2041 msgstr "Het pakket is niet OK vanwege de volgende redenen:"
2042
2043 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1954
2044 msgid "The package contains different version than expected"
2045 msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
2046
2047 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1960
2048 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
2049 msgstr "Het pakket heeft een onjuiste MD5-som"
2050
2051 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966
2052 msgid "The package is not signed"
2053 msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
2054
2055 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1972
2056 msgid "The package has no MD5 sum"
2057 msgstr "Het pakket heeft geen MD5-som"
2058
2059 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1978
2060 msgid "The package has incorrect signature"
2061 msgstr "Het pakket heeft een onjuiste ondertekening"
2062
2063 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1984
2064 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2065 msgstr "Het pakketarchief heeft een onjuiste MD5-som"
2066
2067 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1990
2068 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2069 msgstr "rpm mislukte vanwege een onbekende fout. Zie logbestand."
2070
2071 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2134
2072 #, c-format
2073 msgid "created backup %s"
2074 msgstr "reservekopie %s aangemaakt"
2075
2076 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2077 #, c-format
2078 msgid "%s is replaced by %s"
2079 msgstr "%s is vervangen door %s"
2080
2081 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2082 #, fuzzy, c-format
2083 msgid "%s replaced by %s"
2084 msgstr "%s is vervangen door %s"
2085
2086 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:172
2087 msgid "Invalid information"
2088 msgstr "Ongeldige informatie"
2089
2090 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:179
2091 #, c-format
2092 msgid "%s is needed by other resolvables"
2093 msgstr "%s is nodig voor andere oplosbare"
2094
2095 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:182
2096 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2097 #, c-format
2098 msgid "%s is needed by %s"
2099 msgstr "%s is nodig voor %s"
2100
2101 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:183
2102 #, c-format
2103 msgid ""
2104 "%s is needed by:\n"
2105 "%s"
2106 msgstr ""
2107 "%s is nodig voor:\n"
2108 "%s"
2109
2110 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:190
2111 #, c-format
2112 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2113 msgstr "%s is in conflict met andere oplosbaren"
2114
2115 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:193
2116 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2117 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2118 #, c-format
2119 msgid "%s conflicts with %s"
2120 msgstr "%s is in conflict met %s"
2121
2122 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:194
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "%s conflicts with:\n"
2126 "%s"
2127 msgstr ""
2128 "%s is in conflict met:\n"
2129 "%s"
2130
2131 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:201
2132 #, c-format
2133 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2134 msgstr "%s vervangt andere oplosbaren"
2135
2136 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:204
2137 #, c-format
2138 msgid "%s obsoletes %s"
2139 msgstr "%s vervangt %s"
2140
2141 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:206
2142 #, c-format
2143 msgid "%s obsoletes:%s"
2144 msgstr "%s vervangt: %s"
2145
2146 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:207
2147 msgid ""
2148 "\n"
2149 "These resolvables will be deleted from the system."
2150 msgstr ""
2151 "\n"
2152 "Deze oplosbaren zullen worden verwijderd van het systeem."
2153
2154 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:214
2155 #, c-format
2156 msgid "%s depends on other resolvables"
2157 msgstr "%s is afhankelijk van andere oplosbaren"
2158
2159 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:218
2160 #, c-format
2161 msgid "%s depends on %s"
2162 msgstr "%s is afhankelijk van %s"
2163
2164 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:221
2165 #, c-format
2166 msgid "%s depends on:%s"
2167 msgstr "%s is afhankelijk van: %s"
2168
2169 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:227
2170 msgid "Child of"
2171 msgstr "Subonderdeel van"
2172
2173 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:233
2174 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:296
2175 #, c-format
2176 msgid "Cannot install %s"
2177 msgstr "Kan %s niet installeren"
2178
2179 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:235
2180 #, c-format
2181 msgid "None provides %s"
2182 msgstr "Niemand levert %s"
2183
2184 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:236
2185 msgid ""
2186 "\n"
2187 "There is no resource available which support this requirement."
2188 msgstr ""
2189 "\n"
2190 "Er momenteel geen gegevensbron beschikbaar die deze vereiste aanlevert."
2191
2192 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:244
2193 msgid ""
2194 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2195 "all dependencies"
2196 msgstr ""
2197 "Vanwege bovenstaande/onderstaande problemen zal deze oplossing niet alle "
2198 "afhankelijkheden verhelpen."
2199
2200 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:252
2201 #, c-format
2202 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2203 msgstr "%s is niet geïnstalleerd en is gemarkeerd als deïnstalleerbaar"
2204
2205 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:262
2206 #, c-format
2207 msgid "Cannot install %s due dependency problems"
2208 msgstr "Kan %s niet installeren vanwege afhankelijkheidsproblemen"
2209
2210 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:311
2211 #, c-format
2212 msgid "%s has unfulfiled requirements"
2213 msgstr "%s heeft onopgeloste afhankelijkheden"
2214
2215 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:349
2216 #, fuzzy, c-format
2217 msgid "%s has missing dependencies"
2218 msgstr "%s kan niet worden geïnstalleerd vanwege ontbrekende afhankelijkheden"
2219
2220 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:387
2221 #, c-format
2222 msgid "%s cannot be installed due missing dependencies"
2223 msgstr "%s kan niet worden geïnstalleerd vanwege ontbrekende afhankelijkheden"
2224
2225 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:409
2226 #, c-format
2227 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2228 msgstr ""
2229 "%s lost de afhankelijkheden van %s op, maar zal worden gedeïnstalleerd."
2230
2231 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:419
2232 #, c-format
2233 msgid "No need to install %s"
2234 msgstr "%s hoeft niet te worden geïnstalleerd"
2235
2236 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:427
2237 #, c-format
2238 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2239 msgstr "Kan %s niet installeren om de afhankelijkheden van %s op te lossen"
2240
2241 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:437
2242 #, c-format
2243 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2244 msgstr "Kan %s niet installeren om de afhankelijkheden van %s op te lossen"
2245
2246 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:461
2247 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2248 #, c-format
2249 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2250 msgstr "%s zal niet worden gedeïnstalleerd omdat het nog steeds vereist wordt"
2251
2252 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:489
2253 #, c-format
2254 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2255 msgstr "Kan %s niet installeren omdat het in conflict is met %s"
2256
2257 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:509
2258 #, c-format
2259 msgid "%s is uninstallable due conflicts with %s"
2260 msgstr "%s kan niet worden gedeïnstalleerd worden vanwege conflicten met %s"
2261
2262 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
2263 #, fuzzy
2264 msgid "Ignore this requirement just here"
2265 msgstr "Deze vereiste wordt genegeerd"
2266
2267 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Ignore this requirement generally"
2270 msgstr "Deze vereiste wordt genegeerd"
2271
2272 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:77
2273 #, fuzzy, c-format
2274 msgid "Ignore this conflict of %s"
2275 msgstr "Conflict van %s wordt genegeerd"
2276
2277 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:86
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Ignore architecture"
2280 msgstr "Boot architectuur"
2281
2282 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:96
2283 #, fuzzy, c-format
2284 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2285 msgstr "Directory '%1' staat al in de lijst."
2286
2287 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:52
2288 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:56
2289 #, fuzzy, c-format
2290 msgid "delete %s"
2291 msgstr "%1 verwijderen"
2292
2293 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:65
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Delete conflicting resolvables"
2296 msgstr "Verwijdert conflicterende oplosbare pakketten"
2297
2298 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:461
2299 #, c-format
2300 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2301 msgstr "voor het verkrijgen van %s voor %s bij het upgraden van %s"
2302
2303 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2304 #, c-format
2305 msgid "%s is missing the requirement %s"
2306 msgstr "%s mist de vereiste %s"
2307
2308 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
2309 msgid ", Action: "
2310 msgstr ", Actie: "
2311
2312 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:59
2313 msgid ", Trigger: "
2314 msgstr ", Oorzaak: "
2315
2316 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:84
2317 msgid "package"
2318 msgstr "pakket"
2319
2320 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:88
2321 msgid "selection"
2322 msgstr "selectie"
2323
2324 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:92
2325 msgid "pattern"
2326 msgstr "patroon"
2327
2328 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:96
2329 msgid "product"
2330 msgstr "product"
2331
2332 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:100
2333 msgid "patch"
2334 msgstr "patch"
2335
2336 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:104
2337 msgid "script"
2338 msgstr "script"
2339
2340 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:108
2341 msgid "message"
2342 msgstr "bericht"
2343
2344 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:112
2345 msgid "system"
2346 msgstr "systeem"
2347
2348 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:116
2349 msgid "Resolvable"
2350 msgstr "Oplosbaar"
2351
2352 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:134
2353 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2354 msgstr "Deze oplospoging wordt als ongeldig gemarkeerd."
2355
2356 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:141
2357 #, c-format
2358 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2359 msgstr "Oplosbare %s wordt als niet-installeerbaar gemarkeerd"
2360
2361 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:149
2362 #, c-format
2363 msgid ""
2364 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2365 "dependency problems."
2366 msgstr ""
2367 "%s is aangemerkt voor installatie, maar dit is niet mogelijk vanwege "
2368 "afhankelijkheidsproblemen."
2369
2370 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:157
2371 #, c-format
2372 msgid ""
2373 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2374 msgstr ""
2375 "Kan %s niet installeren omdat deze al is gemarkeerd als 'moet worden "
2376 "gedeïnstalleerd'"
2377
2378 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:169
2379 #, c-format
2380 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2381 msgstr ""
2382 "Kan %s niet installeren omdat deze niet van toepassing is op dit systeem."
2383
2384 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:180
2385 #, fuzzy, c-format
2386 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2387 msgstr ""
2388 "Kan %s niet installeren omdat deze al is gemarkeerd als 'moet worden "
2389 "gedeïnstalleerd'"
2390
2391 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:188
2392 #, c-format
2393 msgid "This would invalidate %s."
2394 msgstr "Dit zou %s ongeldig maken."
2395
2396 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:204
2397 #, c-format
2398 msgid "Establishing %s"
2399 msgstr "%s wordt opgezet"
2400
2401 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:225
2402 #, c-format
2403 msgid "Installing %s"
2404 msgstr "Installeert %s"
2405
2406 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:242
2407 #, c-format
2408 msgid "Updating %s to %s"
2409 msgstr "%s wordt bijgewerkt naar %s"
2410
2411 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:260
2412 #, c-format
2413 msgid "Skipping %s: already installed"
2414 msgstr "%s wordt overgeslagen, is al geïnstalleerd"
2415
2416 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:282
2417 #, c-format
2418 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2419 msgstr "Er zijn geen alternatieve geïnstalleerde aanbieders van %s"
2420
2421 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:288
2422 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:313
2423 #, c-format
2424 msgid "for %s"
2425 msgstr "voor %s"
2426
2427 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:307
2428 #, c-format
2429 msgid "There are no installable providers of %s"
2430 msgstr "Er zijn geen installeerbare aanbieders van %s"
2431
2432 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:330
2433 #, c-format
2434 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2435 msgstr ""
2436 "Upgraden naar %s om het verwijderen van %s te vermijden is niet mogelijk."
2437
2438 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:346
2439 #, c-format
2440 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2441 msgstr "%s levert %s, maar is aangemerkt voor deïnstallatie."
2442
2443 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:362
2444 #, c-format
2445 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2446 msgstr "%s levert %s, maar een andere versie van %s is al geïnstalleerd."
2447
2448 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:379
2449 #, c-format
2450 msgid ""
2451 "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for "
2452 "more details."
2453 msgstr ""
2454 "%s levert %s, maar is niet-installeerbaar. Voor meer informatie, probeer het "
2455 "pakket/de patch zelfstandig te installeren."
2456
2457 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:395
2458 #, c-format
2459 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2460 msgstr "%s levert %s, maar is vergrendeld."
2461
2462 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:411
2463 #, c-format
2464 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2465 msgstr "Aan de vereiste %s voor %s kan niet worden voldaan"
2466
2467 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
2468 #, c-format
2469 msgid ""
2470 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2471 msgstr ""
2472 "%s is nodig voor een andere te installeren oplosbare, dus de koppeling wordt "
2473 "niet ongedaan gemaakt."
2474
2475 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:449
2476 #, c-format
2477 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2478 msgstr ""
2479 "%s is nodig voor andere geïnstalleerde oplosbare, dus de koppeling wordt "
2480 "niet ongedaan gemaakt."
2481
2482 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:466
2483 #, c-format
2484 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2485 msgstr "%s is vergrendeld en kan niet worden gedeïnstalleerd."
2486
2487 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:485
2488 #, c-format
2489 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2490 msgstr ""
2491 "Een conflict over %s (%s) vereist het verwijderen van te installeren %s"
2492
2493 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:503
2494 #, c-format
2495 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2496 msgstr "Markeert van %s als niet-installeerbaar vanwege conflicten over %s"
2497
2498 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:511
2499 #, c-format
2500 msgid "from %s"
2501 msgstr "van %s"
2502
2503 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:189
2504 msgid " Error!"
2505 msgstr " Fout!"
2506
2507 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2508 msgid " Important!"
2509 msgstr " Belangrijk!"
2510
2511 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2512 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:57
2513 #, c-format
2514 msgid "keep %s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:67
2518 #, fuzzy
2519 msgid "Keep missing resolvables"
2520 msgstr "Installeert ontbrekende oplosbare pakketten"
2521
2522 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:53
2523 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:57
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "install %s"
2526 msgstr "%1 installeren"
2527
2528 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:67
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Install missing resolvables"
2531 msgstr "Installeert ontbrekende oplosbare pakketten"
2532
2533 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2534 #, c-format
2535 msgid "%s depended on %s"
2536 msgstr "%s is afhankelijk van %s"
2537
2538 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2539 #, fuzzy, c-format
2540 msgid "%s dependend on %s"
2541 msgstr "%s is afhankelijk van %s"
2542
2543 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid "%s needed by %s"
2546 msgstr "%s is nodig voor %s"
2547
2548 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2549 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2550 #, c-format
2551 msgid "%s part of %s"
2552 msgstr "%s onderdeel van %s"
2553
2554 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2555 #, fuzzy, c-format
2556 msgid "unlock %s"
2557 msgstr "Ontgrendeld %s"
2558
2559 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2560 #, fuzzy
2561 msgid "Unlock these resolvables"
2562 msgstr "Ontgrendeld deze oplosbare pakketten"
2563
2564 #: zypp/CountryCode.cc:135
2565 msgid "Unknown country: "
2566 msgstr "Onbekend land: "
2567
2568 #: zypp/CountryCode.cc:217
2569 msgid "Andorra"
2570 msgstr "Andorra"
2571
2572 #: zypp/CountryCode.cc:218
2573 msgid "United Arab Emirates"
2574 msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
2575
2576 #: zypp/CountryCode.cc:219
2577 msgid "Afghanistan"
2578 msgstr "Afghanistan"
2579
2580 #: zypp/CountryCode.cc:220
2581 msgid "Antigua and Barbuda"
2582 msgstr "Antigua en Barbuda"
2583
2584 #: zypp/CountryCode.cc:221
2585 msgid "Anguilla"
2586 msgstr "Anguilla"
2587
2588 #: zypp/CountryCode.cc:222
2589 msgid "Albania"
2590 msgstr "Albanië"
2591
2592 #: zypp/CountryCode.cc:223
2593 msgid "Armenia"
2594 msgstr "Armenia"
2595
2596 #: zypp/CountryCode.cc:224
2597 msgid "Netherlands Antilles"
2598 msgstr "Nederlandse Antillen"
2599
2600 #: zypp/CountryCode.cc:225
2601 msgid "Angola"
2602 msgstr "Angola"
2603
2604 # /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:80
2605 #: zypp/CountryCode.cc:226
2606 msgid "Antarctica"
2607 msgstr "Antarctica"
2608
2609 #: zypp/CountryCode.cc:227
2610 msgid "Argentina"
2611 msgstr "Argentinië"
2612
2613 #: zypp/CountryCode.cc:228
2614 msgid "American Samoa"
2615 msgstr "Amerikaans Samoa"
2616
2617 #: zypp/CountryCode.cc:229
2618 msgid "Austria"
2619 msgstr "Oostenrijk"
2620
2621 #: zypp/CountryCode.cc:230
2622 msgid "Australia"
2623 msgstr "Australië"
2624
2625 #: zypp/CountryCode.cc:231
2626 msgid "Aruba"
2627 msgstr "Aruba"
2628
2629 #: zypp/CountryCode.cc:232
2630 msgid "Aland Islands"
2631 msgstr "Aland Islands"
2632
2633 #: zypp/CountryCode.cc:233
2634 msgid "Azerbaijan"
2635 msgstr "Azerbeidzjaan"
2636
2637 #: zypp/CountryCode.cc:234
2638 msgid "Bosnia and Herzegovina"
2639 msgstr "Bosnië en Herzegowina"
2640
2641 #: zypp/CountryCode.cc:235
2642 msgid "Barbados"
2643 msgstr "Barbados"
2644
2645 #: zypp/CountryCode.cc:236
2646 msgid "Bangladesh"
2647 msgstr "Bangladesh"
2648
2649 #: zypp/CountryCode.cc:237
2650 msgid "Belgium"
2651 msgstr "België"
2652
2653 #: zypp/CountryCode.cc:238
2654 msgid "Burkina Faso"
2655 msgstr "Burkina Faso"
2656
2657 #: zypp/CountryCode.cc:239
2658 msgid "Bulgaria"
2659 msgstr "Bulgarije"
2660
2661 #: zypp/CountryCode.cc:240
2662 msgid "Bahrain"
2663 msgstr "Bahrein"
2664
2665 #: zypp/CountryCode.cc:241
2666 msgid "Burundi"
2667 msgstr "Boeroendi"
2668
2669 #: zypp/CountryCode.cc:242
2670 msgid "Benin"
2671 msgstr "Benin"
2672
2673 #: zypp/CountryCode.cc:243
2674 msgid "Bermuda"
2675 msgstr "Bermuda"
2676
2677 #: zypp/CountryCode.cc:244
2678 msgid "Brunei Darussalam"
2679 msgstr "Brunei Darussalam"
2680
2681 #: zypp/CountryCode.cc:245
2682 msgid "Bolivia"
2683 msgstr "Bolivia"
2684
2685 #: zypp/CountryCode.cc:246
2686 msgid "Brazil"
2687 msgstr "Brazilië"
2688
2689 #: zypp/CountryCode.cc:247
2690 msgid "Bahamas"
2691 msgstr "Bahama's"
2692
2693 #: zypp/CountryCode.cc:248
2694 msgid "Bhutan"
2695 msgstr "Bhoetan"
2696
2697 #: zypp/CountryCode.cc:249
2698 msgid "Bouvet Island"
2699 msgstr "Bouvet Island"
2700
2701 #: zypp/CountryCode.cc:250
2702 msgid "Botswana"
2703 msgstr "Botswana"
2704
2705 #: zypp/CountryCode.cc:251
2706 msgid "Belarus"
2707 msgstr "Belarus"
2708
2709 #: zypp/CountryCode.cc:252
2710 msgid "Belize"
2711 msgstr "Belize"
2712
2713 #: zypp/CountryCode.cc:253
2714 msgid "Canada"
2715 msgstr "Canada"
2716
2717 #: zypp/CountryCode.cc:254
2718 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2719 msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
2720
2721 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
2722 msgid "Congo"
2723 msgstr "Kongo"
2724
2725 #: zypp/CountryCode.cc:256
2726 msgid "Centruual African Republic"
2727 msgstr "Centraal Afrikaanse Republiek"
2728
2729 #: zypp/CountryCode.cc:258
2730 msgid "Switzerland"
2731 msgstr "Zwitserland"
2732
2733 #: zypp/CountryCode.cc:259
2734 msgid "Cote D'Ivoire"
2735 msgstr "Cote D'Ivoire"
2736
2737 #: zypp/CountryCode.cc:260
2738 msgid "Cook Islands"
2739 msgstr "Cook Islands"
2740
2741 #: zypp/CountryCode.cc:261
2742 msgid "Chile"
2743 msgstr "Chili"
2744
2745 #: zypp/CountryCode.cc:262
2746 msgid "Cameroon"
2747 msgstr "Kameroen"
2748
2749 #: zypp/CountryCode.cc:263
2750 msgid "China"
2751 msgstr "China"
2752
2753 #: zypp/CountryCode.cc:264
2754 msgid "Colombia"
2755 msgstr "Colombia"
2756
2757 #: zypp/CountryCode.cc:265
2758 msgid "Costa Rica"
2759 msgstr "Costa Rica"
2760
2761 #: zypp/CountryCode.cc:266
2762 msgid "Serbia and Montenegro"
2763 msgstr "Servië en Montenegro"
2764
2765 #: zypp/CountryCode.cc:267
2766 msgid "Cuba"
2767 msgstr "Cuba"
2768
2769 #: zypp/CountryCode.cc:268
2770 msgid "Cape Verde"
2771 msgstr "Kaap Verde"
2772
2773 #: zypp/CountryCode.cc:269
2774 msgid "Christmas Island"
2775 msgstr "Kersteiland"
2776
2777 #: zypp/CountryCode.cc:270
2778 msgid "Cyprus"
2779 msgstr "Cyprus"
2780
2781 #: zypp/CountryCode.cc:271
2782 msgid "Czech Republic"
2783 msgstr "Tsjechië"
2784
2785 #: zypp/CountryCode.cc:272
2786 msgid "Germany"
2787 msgstr "Duitsland"
2788
2789 #: zypp/CountryCode.cc:273
2790 msgid "Djibouti"
2791 msgstr "Djibouti"
2792
2793 #: zypp/CountryCode.cc:274
2794 msgid "Denmark"
2795 msgstr "Denemarken"
2796
2797 #: zypp/CountryCode.cc:275
2798 msgid "Dominica"
2799 msgstr "Dominica"
2800
2801 #: zypp/CountryCode.cc:276
2802 msgid "Dominican Republic"
2803 msgstr "Dominicaanse Republiek"
2804
2805 #: zypp/CountryCode.cc:277
2806 msgid "Algeria"
2807 msgstr "Algerije"
2808
2809 #: zypp/CountryCode.cc:278
2810 msgid "Ecuador"
2811 msgstr "Ecuador"
2812
2813 #: zypp/CountryCode.cc:279
2814 msgid "Estonia"
2815 msgstr "Estland"
2816
2817 #: zypp/CountryCode.cc:280
2818 msgid "Egypt"
2819 msgstr "Egypte"
2820
2821 #: zypp/CountryCode.cc:281
2822 msgid "Western Sahara"
2823 msgstr "West Sahara"
2824
2825 #: zypp/CountryCode.cc:282
2826 msgid "Eritrea"
2827 msgstr "Eritrea"
2828
2829 #: zypp/CountryCode.cc:283
2830 msgid "Spain"
2831 msgstr "Spanje"
2832
2833 #: zypp/CountryCode.cc:284
2834 msgid "Ethiopia"
2835 msgstr "Ethiopië"
2836
2837 #: zypp/CountryCode.cc:285
2838 msgid "Finland"
2839 msgstr "Finland"
2840
2841 #: zypp/CountryCode.cc:286
2842 msgid "Fiji"
2843 msgstr "Fiji"
2844
2845 #: zypp/CountryCode.cc:287
2846 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
2847 msgstr "Falkland Eilanden (Malvinas)"
2848
2849 #: zypp/CountryCode.cc:288
2850 msgid "Federated States of Micronesia"
2851 msgstr "Federale staten van Micronesia"
2852
2853 #: zypp/CountryCode.cc:289
2854 msgid "Faroe Islands"
2855 msgstr "Faroe Eilanden"
2856
2857 #: zypp/CountryCode.cc:290
2858 msgid "France"
2859 msgstr "Frankrijk"
2860
2861 #: zypp/CountryCode.cc:291
2862 msgid "Metropolitan France"
2863 msgstr "Metropolitaan Frankrijk"
2864
2865 #: zypp/CountryCode.cc:292
2866 msgid "Gabon"
2867 msgstr "Gabon"
2868
2869 #: zypp/CountryCode.cc:293
2870 msgid "United Kingdom"
2871 msgstr "United Kingdom"
2872
2873 #: zypp/CountryCode.cc:294
2874 msgid "Grenada"
2875 msgstr "Grenada"
2876
2877 #: zypp/CountryCode.cc:295
2878 msgid "Georgia"
2879 msgstr "Georgia"
2880
2881 #: zypp/CountryCode.cc:296
2882 msgid "French Guiana"
2883 msgstr "Frans Guiana"
2884
2885 #: zypp/CountryCode.cc:297
2886 msgid "Ghana"
2887 msgstr "Ghana"
2888
2889 #: zypp/CountryCode.cc:298
2890 msgid "Gibraltar"
2891 msgstr "Gibraltar"
2892
2893 #: zypp/CountryCode.cc:299
2894 msgid "Greenland"
2895 msgstr "Groenland"
2896
2897 #: zypp/CountryCode.cc:300
2898 msgid "Gambia"
2899 msgstr "Gambia"
2900
2901 #: zypp/CountryCode.cc:301
2902 msgid "Guinea"
2903 msgstr "Guinee"
2904
2905 #: zypp/CountryCode.cc:302
2906 msgid "Guadeloupe"
2907 msgstr "Guadeloupe"
2908
2909 #: zypp/CountryCode.cc:303
2910 msgid "Equatorial Guinea"
2911 msgstr "Equatoriaal Guinee"
2912
2913 #: zypp/CountryCode.cc:304
2914 msgid "Greece"
2915 msgstr "Griekenland"
2916
2917 #: zypp/CountryCode.cc:305
2918 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
2919 msgstr "Zuid Georgia en de Zuid Sandwich Eilanden"
2920
2921 #: zypp/CountryCode.cc:306
2922 msgid "Guatemala"
2923 msgstr "Guatemala"
2924
2925 #: zypp/CountryCode.cc:307
2926 msgid "Guam"
2927 msgstr "Guam"
2928
2929 #: zypp/CountryCode.cc:308
2930 msgid "Guinea-Bissau"
2931 msgstr "Guinee-Bissau"
2932
2933 #: zypp/CountryCode.cc:309
2934 msgid "Guyana"
2935 msgstr "Guyana"
2936
2937 #: zypp/CountryCode.cc:310
2938 msgid "Hong Kong"
2939 msgstr "Hong Kong"
2940
2941 #: zypp/CountryCode.cc:311
2942 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
2943 msgstr "Heard Island en McDonald Islands"
2944
2945 #: zypp/CountryCode.cc:312
2946 msgid "Honduras"
2947 msgstr "Honduras"
2948
2949 #: zypp/CountryCode.cc:313
2950 msgid "Croatia"
2951 msgstr "Kroatië"
2952
2953 #: zypp/CountryCode.cc:314
2954 msgid "Haiti"
2955 msgstr "Haïti"
2956
2957 #: zypp/CountryCode.cc:315
2958 msgid "Hungary"
2959 msgstr "Hongarije"
2960
2961 #: zypp/CountryCode.cc:316
2962 msgid "Indonesia"
2963 msgstr "Indonesië"
2964
2965 #: zypp/CountryCode.cc:317
2966 msgid "Ireland"
2967 msgstr "Ierland"
2968
2969 #: zypp/CountryCode.cc:318
2970 msgid "Israel"
2971 msgstr "Israël"
2972
2973 #: zypp/CountryCode.cc:319
2974 msgid "India"
2975 msgstr "India"
2976
2977 #: zypp/CountryCode.cc:320
2978 msgid "British Indian Ocean Territory"
2979 msgstr "Brits Indian Ocean Territory"
2980
2981 #: zypp/CountryCode.cc:321
2982 msgid "Iraq"
2983 msgstr "Irak"
2984
2985 #: zypp/CountryCode.cc:322
2986 msgid "Iran"
2987 msgstr "Iran"
2988
2989 #: zypp/CountryCode.cc:323
2990 msgid "Iceland"
2991 msgstr "IJsland"
2992
2993 #: zypp/CountryCode.cc:324
2994 msgid "Italy"
2995 msgstr "Italië"
2996
2997 #: zypp/CountryCode.cc:325
2998 msgid "Jamaica"
2999 msgstr "Jamaica"
3000
3001 #: zypp/CountryCode.cc:326
3002 msgid "Jordan"
3003 msgstr "Jordanië"
3004
3005 #: zypp/CountryCode.cc:327
3006 msgid "Japan"
3007 msgstr "Japan"
3008
3009 #: zypp/CountryCode.cc:328
3010 msgid "Kenya"
3011 msgstr "Kenia"
3012
3013 #: zypp/CountryCode.cc:329
3014 msgid "Kyrgyzstan"
3015 msgstr "Kirgizië"
3016
3017 #: zypp/CountryCode.cc:330
3018 msgid "Cambodia"
3019 msgstr "Cambodja"
3020
3021 #: zypp/CountryCode.cc:331
3022 msgid "Kiribati"
3023 msgstr "Kiribati"
3024
3025 #: zypp/CountryCode.cc:332
3026 msgid "Comoros"
3027 msgstr "Comoros"
3028
3029 #: zypp/CountryCode.cc:333
3030 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3031 msgstr "Sint Kitts en Nevis"
3032
3033 #: zypp/CountryCode.cc:334
3034 msgid "North Korea"
3035 msgstr "Noord Korea"
3036
3037 #: zypp/CountryCode.cc:335
3038 msgid "South Korea"
3039 msgstr "Zuid Korea"
3040
3041 #: zypp/CountryCode.cc:336
3042 msgid "Kuwait"
3043 msgstr "Koeweit"
3044
3045 #: zypp/CountryCode.cc:337
3046 msgid "Cayman Islands"
3047 msgstr "Kaaiman Eilanden"
3048
3049 #: zypp/CountryCode.cc:338
3050 msgid "Kazakhstan"
3051 msgstr "Kazachstan"
3052
3053 #: zypp/CountryCode.cc:339
3054 msgid "Lao People's Democratic Republic"
3055 msgstr "Lao People's Democratic Republic"
3056
3057 #: zypp/CountryCode.cc:340
3058 msgid "Lebanon"
3059 msgstr "Libanon"
3060
3061 #: zypp/CountryCode.cc:341
3062 msgid "Saint Lucia"
3063 msgstr "Sint Lucia"
3064
3065 #: zypp/CountryCode.cc:342
3066 msgid "Liechtenstein"
3067 msgstr "Liechtenstein"
3068
3069 #: zypp/CountryCode.cc:343
3070 msgid "Sri Lanka"
3071 msgstr "Sri Lanka"
3072
3073 #: zypp/CountryCode.cc:344
3074 msgid "Liberia"
3075 msgstr "Liberia"
3076
3077 #: zypp/CountryCode.cc:345
3078 msgid "Lesotho"
3079 msgstr "Lesotho"
3080
3081 #: zypp/CountryCode.cc:346
3082 msgid "Lithuania"
3083 msgstr "Litouwen"
3084
3085 #: zypp/CountryCode.cc:347
3086 msgid "Luxembourg"
3087 msgstr "Luxemburg"
3088
3089 #: zypp/CountryCode.cc:348
3090 msgid "Latvia"
3091 msgstr "Letland"
3092
3093 # ../../db/printers.ycp.noloc:1400
3094 #: zypp/CountryCode.cc:349
3095 msgid "Libya"
3096 msgstr "Libië"
3097
3098 #: zypp/CountryCode.cc:350
3099 msgid "Morocco"
3100 msgstr "Marokko"
3101
3102 #: zypp/CountryCode.cc:351
3103 msgid "Monaco"
3104 msgstr "Monaco"
3105
3106 #: zypp/CountryCode.cc:352
3107 msgid "Moldova"
3108 msgstr "Moldavië"
3109
3110 #: zypp/CountryCode.cc:353
3111 msgid "Madagascar"
3112 msgstr "Madagascar"
3113
3114 #: zypp/CountryCode.cc:354
3115 msgid "Marshall Islands"
3116 msgstr "Marshall Eilanden"
3117
3118 #: zypp/CountryCode.cc:355
3119 msgid "Macedonia"
3120 msgstr "Macedonië"
3121
3122 #: zypp/CountryCode.cc:356
3123 msgid "Mali"
3124 msgstr "Mali"
3125
3126 #: zypp/CountryCode.cc:357
3127 msgid "Myanmar"
3128 msgstr "Myanmar"
3129
3130 #: zypp/CountryCode.cc:358
3131 msgid "Mongolia"
3132 msgstr "Mongolië"
3133
3134 #: zypp/CountryCode.cc:359
3135 msgid "Macao"
3136 msgstr "Macao"
3137
3138 #: zypp/CountryCode.cc:360
3139 msgid "Northern Mariana Islands"
3140 msgstr "Northern Mariana Islands"
3141
3142 #: zypp/CountryCode.cc:361
3143 msgid "Martinique"
3144 msgstr "Martinique"
3145
3146 #: zypp/CountryCode.cc:362
3147 msgid "Mauritania"
3148 msgstr "Mauretanië"
3149
3150 #: zypp/CountryCode.cc:363
3151 msgid "Montserrat"
3152 msgstr "Montserrat"
3153
3154 #: zypp/CountryCode.cc:364
3155 msgid "Malta"
3156 msgstr "Malta"
3157
3158 #: zypp/CountryCode.cc:365
3159 msgid "Mauritius"
3160 msgstr "Mauritius"
3161
3162 #: zypp/CountryCode.cc:366
3163 msgid "Maldives"
3164 msgstr "Malediven"
3165
3166 #: zypp/CountryCode.cc:367
3167 msgid "Malawi"
3168 msgstr "Malawi"
3169
3170 #: zypp/CountryCode.cc:368
3171 msgid "Mexico"
3172 msgstr "Mexico"
3173
3174 #: zypp/CountryCode.cc:369
3175 msgid "Malaysia"
3176 msgstr "Maleisië"
3177
3178 #: zypp/CountryCode.cc:370
3179 msgid "Mozambique"
3180 msgstr "Mozambique"
3181
3182 #: zypp/CountryCode.cc:371
3183 msgid "Namibia"
3184 msgstr "Namibië"
3185
3186 #: zypp/CountryCode.cc:372
3187 msgid "New Caledonia"
3188 msgstr "Nieuw Caledonië"
3189
3190 #: zypp/CountryCode.cc:373
3191 msgid "Niger"
3192 msgstr "Niger"
3193
3194 #: zypp/CountryCode.cc:374
3195 msgid "Norfolk Island"
3196 msgstr "Norfolk Island"
3197
3198 #: zypp/CountryCode.cc:375
3199 msgid "Nigeria"
3200 msgstr "Nigeria"
3201
3202 #: zypp/CountryCode.cc:376
3203 msgid "Nicaragua"
3204 msgstr "Nicaragua"
3205
3206 #: zypp/CountryCode.cc:377
3207 msgid "Netherlands"
3208 msgstr "Nederland"
3209
3210 #: zypp/CountryCode.cc:378
3211 msgid "Norway"
3212 msgstr "Noorwegen"
3213
3214 #: zypp/CountryCode.cc:379
3215 msgid "Nepal"
3216 msgstr "Nepal"
3217
3218 #: zypp/CountryCode.cc:381
3219 msgid "Niue"
3220 msgstr "Niue"
3221
3222 #: zypp/CountryCode.cc:382
3223 msgid "New Zealand"
3224 msgstr "Nieuw Zeeland"
3225
3226 #: zypp/CountryCode.cc:383
3227 msgid "Oman"
3228 msgstr "Oman"
3229
3230 #: zypp/CountryCode.cc:384
3231 msgid "Panama"
3232 msgstr "Panama"
3233
3234 #: zypp/CountryCode.cc:385
3235 msgid "Peru"
3236 msgstr "Peru"
3237
3238 #: zypp/CountryCode.cc:386
3239 msgid "French Polynesia"
3240 msgstr "Frans Polynesië"
3241
3242 #: zypp/CountryCode.cc:387
3243 msgid "Papua New Guinea"
3244 msgstr "Papoe Nieuw Guinea"
3245
3246 #: zypp/CountryCode.cc:388
3247 msgid "Philippines"
3248 msgstr "Filippijnen"
3249
3250 #: zypp/CountryCode.cc:389
3251 msgid "Pakistan"
3252 msgstr "Pakistan"
3253
3254 #: zypp/CountryCode.cc:390
3255 msgid "Poland"
3256 msgstr "Polen"
3257
3258 #: zypp/CountryCode.cc:391
3259 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3260 msgstr "Sint Pierre en Miquelon"
3261
3262 #: zypp/CountryCode.cc:392
3263 msgid "Pitcairn"
3264 msgstr "Pitcairn"
3265
3266 #: zypp/CountryCode.cc:393
3267 msgid "Puerto Rico"
3268 msgstr "Puerto Rico"
3269
3270 #: zypp/CountryCode.cc:394
3271 msgid "Palestinian Territory"
3272 msgstr "Palestijns Gebied"
3273
3274 #: zypp/CountryCode.cc:395
3275 msgid "Portugal"
3276 msgstr "Portugal"
3277
3278 #: zypp/CountryCode.cc:396
3279 msgid "Palau"
3280 msgstr "Palau"
3281
3282 #: zypp/CountryCode.cc:397
3283 msgid "Paraguay"
3284 msgstr "Paraguay"
3285
3286 #: zypp/CountryCode.cc:398
3287 msgid "Qatar"
3288 msgstr "Qatar"
3289
3290 #: zypp/CountryCode.cc:399
3291 msgid "Reunion"
3292 msgstr "Reunion"
3293
3294 #: zypp/CountryCode.cc:400
3295 msgid "Romania"
3296 msgstr "Roemenië"
3297
3298 #: zypp/CountryCode.cc:401
3299 msgid "Russian Federation"
3300 msgstr "Russische Federatie"
3301
3302 #: zypp/CountryCode.cc:402
3303 msgid "Rwanda"
3304 msgstr "Rwanda"
3305
3306 #: zypp/CountryCode.cc:403
3307 msgid "Saudi Arabia"
3308 msgstr "Saoedi-Arabië"
3309
3310 #: zypp/CountryCode.cc:404
3311 msgid "Solomon Islands"
3312 msgstr "Solomon Eilanden"
3313
3314 #: zypp/CountryCode.cc:405
3315 msgid "Seychelles"
3316 msgstr "Seychelles"
3317
3318 #: zypp/CountryCode.cc:406
3319 msgid "Sudan"
3320 msgstr "Soedan"
3321
3322 #: zypp/CountryCode.cc:407
3323 msgid "Sweden"
3324 msgstr "Zweden"
3325
3326 #: zypp/CountryCode.cc:408
3327 msgid "Singapore"
3328 msgstr "Singapore"
3329
3330 #: zypp/CountryCode.cc:409
3331 msgid "Saint Helena"
3332 msgstr "Sint Helena"
3333
3334 #: zypp/CountryCode.cc:410
3335 msgid "Slovenia"
3336 msgstr "Slovenië"
3337
3338 #: zypp/CountryCode.cc:411
3339 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3340 msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
3341
3342 #: zypp/CountryCode.cc:412
3343 msgid "Slovakia"
3344 msgstr "Slowakije"
3345
3346 #: zypp/CountryCode.cc:413
3347 msgid "Sierra Leone"
3348 msgstr "Sierra Leone"
3349
3350 #: zypp/CountryCode.cc:414
3351 msgid "San Marino"
3352 msgstr "San Marino"
3353
3354 #: zypp/CountryCode.cc:415
3355 msgid "Senegal"
3356 msgstr "Senegal"
3357
3358 #: zypp/CountryCode.cc:416
3359 msgid "Somalia"
3360 msgstr "Somalië"
3361
3362 #: zypp/CountryCode.cc:417
3363 msgid "Suriname"
3364 msgstr "Suriname"
3365
3366 #: zypp/CountryCode.cc:418
3367 msgid "Sao Tome and Principe"
3368 msgstr "Sao Tome en Principe"
3369
3370 #: zypp/CountryCode.cc:419
3371 msgid "El Salvador"
3372 msgstr "El Salvador"
3373
3374 #: zypp/CountryCode.cc:420
3375 msgid "Syria"
3376 msgstr "Syrië"
3377
3378 #: zypp/CountryCode.cc:421
3379 msgid "Swaziland"
3380 msgstr "Swaziland"
3381
3382 #: zypp/CountryCode.cc:422
3383 msgid "Turks and Caicos Islands"
3384 msgstr "Turks en Caicos Eilanden"
3385
3386 #: zypp/CountryCode.cc:423
3387 msgid "Chad"
3388 msgstr "Tsjaad"
3389
3390 #: zypp/CountryCode.cc:424
3391 msgid "French Southern Territories"
3392 msgstr "Frans Zuidelijke Gebieden"
3393
3394 #: zypp/CountryCode.cc:425
3395 msgid "Togo"
3396 msgstr "Togo"
3397
3398 #: zypp/CountryCode.cc:426
3399 msgid "Thailand"
3400 msgstr "Thailand"
3401
3402 #: zypp/CountryCode.cc:427
3403 msgid "Tajikistan"
3404 msgstr "Tajikistan"
3405
3406 #: zypp/CountryCode.cc:429
3407 msgid "Turkmenistan"
3408 msgstr "Turkmenistan"
3409
3410 #: zypp/CountryCode.cc:430
3411 msgid "Tunisia"
3412 msgstr "Tunesië"
3413
3414 #: zypp/CountryCode.cc:431
3415 msgid "Tonga"
3416 msgstr "Tonga"
3417
3418 #: zypp/CountryCode.cc:432
3419 msgid "East Timor"
3420 msgstr "Oost Timor"
3421
3422 #: zypp/CountryCode.cc:433
3423 msgid "Turkey"
3424 msgstr "Turkije"
3425
3426 #: zypp/CountryCode.cc:434
3427 msgid "Trinidad and Tobago"
3428 msgstr "Trinidad en Tobago"
3429
3430 #: zypp/CountryCode.cc:436
3431 msgid "Taiwan"
3432 msgstr "Taiwan"
3433
3434 #: zypp/CountryCode.cc:437
3435 msgid "Tanzania"
3436 msgstr "Tanzania"
3437
3438 #: zypp/CountryCode.cc:438
3439 msgid "Ukraine"
3440 msgstr "Oekraïne"
3441
3442 #: zypp/CountryCode.cc:439
3443 msgid "Uganda"
3444 msgstr "Oeganda"
3445
3446 #: zypp/CountryCode.cc:440
3447 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3448 msgstr "United States Minor Outlying Islands"
3449
3450 #: zypp/CountryCode.cc:441
3451 msgid "United States"
3452 msgstr "Verenigde Staten"
3453
3454 #: zypp/CountryCode.cc:442
3455 msgid "Uruguay"
3456 msgstr "Uruguay"
3457
3458 #: zypp/CountryCode.cc:443
3459 msgid "Uzbekistan"
3460 msgstr "Oezbekistan"
3461
3462 #: zypp/CountryCode.cc:444
3463 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3464 msgstr "Holy See (Vatican City State)"
3465
3466 #: zypp/CountryCode.cc:445
3467 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3468 msgstr "Sint Vincent en de Grenadines"
3469
3470 #: zypp/CountryCode.cc:446
3471 msgid "Venezuela"
3472 msgstr "Venezuela"
3473
3474 #: zypp/CountryCode.cc:447
3475 msgid "British Virgin Islands"
3476 msgstr "British Virgin Islands"
3477
3478 #: zypp/CountryCode.cc:448
3479 msgid "Virgin Islands, U.S."
3480 msgstr "Virgin Islands, USA."
3481
3482 #: zypp/CountryCode.cc:449
3483 msgid "Vietnam"
3484 msgstr "Vietnam"
3485
3486 # /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:82
3487 #: zypp/CountryCode.cc:450
3488 msgid "Vanuatu"
3489 msgstr "Vauatu"
3490
3491 #: zypp/CountryCode.cc:451
3492 msgid "Wallis and Futuna"
3493 msgstr "Wallis en Futuna"
3494
3495 #: zypp/CountryCode.cc:452
3496 msgid "Samoa"
3497 msgstr "Samoa"
3498
3499 #: zypp/CountryCode.cc:453
3500 msgid "Yemen"
3501 msgstr "Jemen"
3502
3503 #: zypp/CountryCode.cc:454
3504 msgid "Mayotte"
3505 msgstr "Mayotte"
3506
3507 #: zypp/CountryCode.cc:455
3508 msgid "South Africa"
3509 msgstr "Zuid-Afrika"
3510
3511 #: zypp/CountryCode.cc:456
3512 msgid "Zambia"
3513 msgstr "Zambia"
3514
3515 #: zypp/CountryCode.cc:457
3516 msgid "Zimbabwe"
3517 msgstr "Zimbabwe"
3518
3519 #, fuzzy
3520 #~ msgid "Ignore this requirement for all other resolvables."
3521 #~ msgstr "%s is nodig voor andere oplosbare"
3522
3523 #~ msgid "Deleting %s"
3524 #~ msgstr "Verwijdert %s"
3525
3526 #~ msgid ""
3527 #~ "Can't install %s, since a resolvable of the same name is already marked "
3528 #~ "as needing to be installed"
3529 #~ msgstr ""
3530 #~ "Kan %s niet installeren omdat er een oplosbare met dezelfde naam als is "
3531 #~ "gemarkeerd als 'moet worden geïnstalleerd'."
3532
3533 #~ msgid "%s cannot be uninstalled due missing dependencies"
3534 #~ msgstr ""
3535 #~ "%s kan niet worden gedeïnstalleerd vanwege ontbrekende afhankelijkheden"