1 # translation of zypp.nl.po to Dutch
\r
2 # Dutch message file for YaST 2 (@memory@).
\r
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
\r
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
\r
5 # Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
\r
7 # A.S. Kerkmeester <ask_murphy@bigfoot.com>, 1999, 2000, 2001.
\r
8 # FAX-Translations <all@fax-translations.com>, 2000.
\r
9 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999, 2000.
\r
10 # Martin Lohner <ml@suse.de>, 2000.
\r
11 # peter@sybex.nl, 2000.
\r
12 # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2006.
\r
15 "Project-Id-Version: zypp.nl\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
17 "POT-Creation-Date: 2006-02-18 17:25+0100\n"
18 "PO-Revision-Date: 2006-01-29 17:57+0100\n"
19 "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
20 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
27 #: zypp/LanguageCode.cc:145
28 msgid "Unknown language: "
29 msgstr "Onbekende taal: "
31 #: zypp/LanguageCode.cc:226 zypp/CountryCode.cc:215
36 #: zypp/LanguageCode.cc:227
40 #: zypp/LanguageCode.cc:230
42 msgstr "Afar, Hamitisch"
44 #: zypp/LanguageCode.cc:232
48 #: zypp/LanguageCode.cc:234
52 #: zypp/LanguageCode.cc:236
56 #: zypp/LanguageCode.cc:238
60 #: zypp/LanguageCode.cc:240
65 #: zypp/LanguageCode.cc:242
66 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
67 msgstr "Afro-Aziatisch (Overige)"
69 #: zypp/LanguageCode.cc:244
73 #: zypp/LanguageCode.cc:246
77 #: zypp/LanguageCode.cc:248
82 #: zypp/LanguageCode.cc:250
86 #: zypp/LanguageCode.cc:252
90 #: zypp/LanguageCode.cc:254
94 #: zypp/LanguageCode.cc:256
98 #: zypp/LanguageCode.cc:258
99 msgid "Algonquian languages"
100 msgstr "Algonquiaanse talen"
102 #: zypp/LanguageCode.cc:260
104 msgid "Southern Altai"
107 #: zypp/LanguageCode.cc:262
109 msgstr "Amhaars, Amharisch"
111 #: zypp/LanguageCode.cc:264
112 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
113 msgstr "Engels, Oud (ca.450-1100)"
115 #: zypp/LanguageCode.cc:266
116 msgid "Apache languages"
117 msgstr "Apache-talen"
119 #: zypp/LanguageCode.cc:268
123 #: zypp/LanguageCode.cc:270
127 #: zypp/LanguageCode.cc:272
131 #: zypp/LanguageCode.cc:274
135 #: zypp/LanguageCode.cc:276
137 msgstr "Araucaniaans"
139 #: zypp/LanguageCode.cc:278
143 #: zypp/LanguageCode.cc:280
144 msgid "Artificial (Other)"
145 msgstr "Kunstmatig (Overige)"
147 #: zypp/LanguageCode.cc:282
151 #: zypp/LanguageCode.cc:284
153 msgstr "Assamees, Assami"
155 #: zypp/LanguageCode.cc:286
160 #: zypp/LanguageCode.cc:288
162 msgid "Athapascan languages"
163 msgstr "Athapascaanse talen"
165 #: zypp/LanguageCode.cc:290
166 msgid "Australian languages"
167 msgstr "Australische talen"
169 #: zypp/LanguageCode.cc:292
171 msgstr "Avaars, Awari"
173 #: zypp/LanguageCode.cc:294
177 #: zypp/LanguageCode.cc:296
181 #: zypp/LanguageCode.cc:298
185 #: zypp/LanguageCode.cc:300
187 msgstr "Azeri, Azerbeidzjaans"
189 #: zypp/LanguageCode.cc:302
193 #: zypp/LanguageCode.cc:304
194 msgid "Bamileke languages"
195 msgstr "Bamileek-talen"
197 #: zypp/LanguageCode.cc:306
199 msgstr "Basjkiers, Basjkirisch"
201 #: zypp/LanguageCode.cc:308
203 msgstr "Balutsji, Baluchi"
205 #: zypp/LanguageCode.cc:310
209 #: zypp/LanguageCode.cc:312
213 #: zypp/LanguageCode.cc:314
217 #: zypp/LanguageCode.cc:316
221 #: zypp/LanguageCode.cc:318
222 msgid "Baltic (Other)"
223 msgstr "Baltisch (Overige)"
225 #: zypp/LanguageCode.cc:320
229 #: zypp/LanguageCode.cc:322
231 msgstr "Wit-Russisch, Belarussisch"
233 #: zypp/LanguageCode.cc:324
237 #: zypp/LanguageCode.cc:326
241 #: zypp/LanguageCode.cc:328
242 msgid "Berber (Other)"
243 msgstr "Berbers (Overige)"
245 #: zypp/LanguageCode.cc:330
249 #: zypp/LanguageCode.cc:332
253 #: zypp/LanguageCode.cc:334
257 #: zypp/LanguageCode.cc:336
261 #: zypp/LanguageCode.cc:338
265 #: zypp/LanguageCode.cc:340
269 #: zypp/LanguageCode.cc:342
270 msgid "Bantu (Other)"
271 msgstr "Bantu (Overige)"
273 #: zypp/LanguageCode.cc:344
277 #: zypp/LanguageCode.cc:346
281 #: zypp/LanguageCode.cc:348
283 msgstr "Bretons, Bretoens"
285 #: zypp/LanguageCode.cc:350
286 msgid "Batak (Indonesia)"
287 msgstr "Batak (Indonesië)"
289 #: zypp/LanguageCode.cc:352
293 #: zypp/LanguageCode.cc:354
297 #: zypp/LanguageCode.cc:356
301 #: zypp/LanguageCode.cc:358
305 #: zypp/LanguageCode.cc:360
310 #: zypp/LanguageCode.cc:362
314 #: zypp/LanguageCode.cc:364
315 msgid "Central American Indian (Other)"
316 msgstr "Centraal-Amerikaans Indiaans (Overige)"
318 #: zypp/LanguageCode.cc:366
322 #: zypp/LanguageCode.cc:368
326 #: zypp/LanguageCode.cc:370
327 msgid "Caucasian (Other)"
328 msgstr "Kaukasisch (Overige)"
330 #: zypp/LanguageCode.cc:372
334 #: zypp/LanguageCode.cc:374
335 msgid "Celtic (Other)"
336 msgstr "Keltisch (Overige)"
338 #: zypp/LanguageCode.cc:376
342 #: zypp/LanguageCode.cc:378
346 #: zypp/LanguageCode.cc:380
350 #: zypp/LanguageCode.cc:382
354 #: zypp/LanguageCode.cc:384
358 #: zypp/LanguageCode.cc:386
363 #: zypp/LanguageCode.cc:388
367 #: zypp/LanguageCode.cc:390
368 msgid "Chinook jargon"
369 msgstr "Chinook-jargon"
371 #: zypp/LanguageCode.cc:392
375 #: zypp/LanguageCode.cc:394
379 #: zypp/LanguageCode.cc:396
383 #: zypp/LanguageCode.cc:398
384 msgid "Church Slavic"
385 msgstr "Kerkelijk Slavisch"
387 #: zypp/LanguageCode.cc:400
389 msgstr "Tsjoevasjisch"
391 #: zypp/LanguageCode.cc:402
395 #: zypp/LanguageCode.cc:404
396 msgid "Chamic languages"
397 msgstr "Chamische talen"
399 #: zypp/LanguageCode.cc:406
403 #: zypp/LanguageCode.cc:408
407 #: zypp/LanguageCode.cc:410
411 #: zypp/LanguageCode.cc:412
413 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
414 msgstr "Kreools en pidgins (Overige)"
416 #: zypp/LanguageCode.cc:414
418 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
419 msgstr "Kreools en pidgins (Overige)"
421 #: zypp/LanguageCode.cc:416
423 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
424 msgstr "Kreools en pidgins (Overige)"
426 #: zypp/LanguageCode.cc:418
430 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:87
431 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:87
432 #: zypp/LanguageCode.cc:420
434 msgid "Crimean Tatar"
435 msgstr "Datum en tijd"
437 #: zypp/LanguageCode.cc:422
438 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
439 msgstr "Kreools en pidgins (Overige)"
441 #: zypp/LanguageCode.cc:424
443 msgstr "Kasjoebiaans"
445 #: zypp/LanguageCode.cc:426
446 msgid "Cushitic (Other)"
447 msgstr "Cusjitisch (Overige)"
449 #: zypp/LanguageCode.cc:428
453 #: zypp/LanguageCode.cc:430
457 #: zypp/LanguageCode.cc:432
461 #: zypp/LanguageCode.cc:434
465 #: zypp/LanguageCode.cc:436
470 #: zypp/LanguageCode.cc:438
474 #: zypp/LanguageCode.cc:440
475 msgid "Slave (Athapascan)"
476 msgstr "Slavisch (Athapascaans)"
478 #: zypp/LanguageCode.cc:442
482 #: zypp/LanguageCode.cc:444
486 #: zypp/LanguageCode.cc:446
490 #: zypp/LanguageCode.cc:448
494 #: zypp/LanguageCode.cc:450
495 msgid "Dravidian (Other)"
496 msgstr "Dravidiaans (Overige)"
498 #: zypp/LanguageCode.cc:452
499 msgid "Lower Sorbian"
500 msgstr "Laag-Sorbiaans"
502 #: zypp/LanguageCode.cc:454
506 #: zypp/LanguageCode.cc:456
508 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
509 msgstr "Nederlands, Middel (ca. 1050-1350)"
511 #: zypp/LanguageCode.cc:458
515 #: zypp/LanguageCode.cc:460
519 #: zypp/LanguageCode.cc:462
523 #: zypp/LanguageCode.cc:464
527 #: zypp/LanguageCode.cc:466
528 msgid "Egyptian (Ancient)"
529 msgstr "Egyptisch (Oud)"
531 #: zypp/LanguageCode.cc:468
535 #: zypp/LanguageCode.cc:470
539 #: zypp/LanguageCode.cc:472
543 #: zypp/LanguageCode.cc:474
544 msgid "English, Middle (1100-1500)"
545 msgstr "Engels, Middel (1100-1500)"
547 #: zypp/LanguageCode.cc:476
551 #: zypp/LanguageCode.cc:478
555 #: zypp/LanguageCode.cc:480
559 #: zypp/LanguageCode.cc:482
563 #: zypp/LanguageCode.cc:484
567 #: zypp/LanguageCode.cc:486
571 #: zypp/LanguageCode.cc:488
575 #: zypp/LanguageCode.cc:490
579 #: zypp/LanguageCode.cc:492
584 #: zypp/LanguageCode.cc:494
588 #: zypp/LanguageCode.cc:496
589 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
590 msgstr "Fins-Oegrisch (Overige)"
592 #: zypp/LanguageCode.cc:498
596 #: zypp/LanguageCode.cc:500
600 #: zypp/LanguageCode.cc:502
601 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
602 msgstr "Frans, Middel (ca.1400-1600)"
604 #: zypp/LanguageCode.cc:504
605 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
606 msgstr "Frans, Oud (842-ca.1400)"
608 #: zypp/LanguageCode.cc:506
612 #: zypp/LanguageCode.cc:508
616 #: zypp/LanguageCode.cc:510
620 #: zypp/LanguageCode.cc:512
624 #: zypp/LanguageCode.cc:514
628 #: zypp/LanguageCode.cc:516
632 #: zypp/LanguageCode.cc:518
633 msgid "Germanic (Other)"
634 msgstr "Germaans (Overige)"
636 #: zypp/LanguageCode.cc:520
640 #: zypp/LanguageCode.cc:522
644 #: zypp/LanguageCode.cc:524
648 #: zypp/LanguageCode.cc:526
652 #: zypp/LanguageCode.cc:528
657 #: zypp/LanguageCode.cc:530
661 #: zypp/LanguageCode.cc:532
666 #: zypp/LanguageCode.cc:534
670 #: zypp/LanguageCode.cc:536
671 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
672 msgstr "Duits, Middel Hoog (ca.1050-1500)"
674 #: zypp/LanguageCode.cc:538
675 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
676 msgstr "Duits, Oud Hoog (ca.750-1050)"
678 #: zypp/LanguageCode.cc:540
682 #: zypp/LanguageCode.cc:542
686 #: zypp/LanguageCode.cc:544
690 #: zypp/LanguageCode.cc:546
694 #: zypp/LanguageCode.cc:548
695 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
696 msgstr "Grieks, Oud (tot 1453)"
698 #: zypp/LanguageCode.cc:550
699 msgid "Greek, Modern (1453-)"
700 msgstr "Grieks, Modern (1453-)"
702 #: zypp/LanguageCode.cc:552
706 #: zypp/LanguageCode.cc:554
710 #: zypp/LanguageCode.cc:556
715 #: zypp/LanguageCode.cc:558
719 #: zypp/LanguageCode.cc:560
724 #: zypp/LanguageCode.cc:562
728 #: zypp/LanguageCode.cc:564
732 #: zypp/LanguageCode.cc:566
736 #: zypp/LanguageCode.cc:568
740 #: zypp/LanguageCode.cc:570
742 msgstr "Hiligainoons"
744 #: zypp/LanguageCode.cc:572
748 #: zypp/LanguageCode.cc:574
752 #: zypp/LanguageCode.cc:576
756 #: zypp/LanguageCode.cc:578
760 #: zypp/LanguageCode.cc:580
765 #: zypp/LanguageCode.cc:582
766 msgid "Upper Sorbian"
767 msgstr "Opper-Sorbiaans"
769 #: zypp/LanguageCode.cc:584
773 #: zypp/LanguageCode.cc:586
777 #: zypp/LanguageCode.cc:588
781 #: zypp/LanguageCode.cc:590
785 #: zypp/LanguageCode.cc:592
789 #: zypp/LanguageCode.cc:594
793 #: zypp/LanguageCode.cc:596
797 #: zypp/LanguageCode.cc:598
801 #: zypp/LanguageCode.cc:600
805 #: zypp/LanguageCode.cc:602
809 #: zypp/LanguageCode.cc:604
813 #: zypp/LanguageCode.cc:606
814 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
817 #: zypp/LanguageCode.cc:608
818 msgid "Indic (Other)"
819 msgstr "Indisch (Overige)"
821 #: zypp/LanguageCode.cc:610
825 #: zypp/LanguageCode.cc:612
826 msgid "Indo-European (Other)"
827 msgstr "Indo-Europees (Overige)"
829 #: zypp/LanguageCode.cc:614
831 msgstr "Ingoesjetisch"
833 #: zypp/LanguageCode.cc:616
837 #: zypp/LanguageCode.cc:618
838 msgid "Iranian (Other)"
839 msgstr "Iraans (Overige)"
841 #: zypp/LanguageCode.cc:620
842 msgid "Iroquoian languages"
843 msgstr "Iroquoiaanse talen"
845 #: zypp/LanguageCode.cc:622
849 #: zypp/LanguageCode.cc:624
853 #: zypp/LanguageCode.cc:626
857 #: zypp/LanguageCode.cc:628
861 #: zypp/LanguageCode.cc:630
862 msgid "Judeo-Persian"
863 msgstr "Judeo-Perzisch"
865 #: zypp/LanguageCode.cc:632
867 msgstr "Judeo-Arabisch"
869 #: zypp/LanguageCode.cc:634
873 #: zypp/LanguageCode.cc:636
877 #: zypp/LanguageCode.cc:638
881 #: zypp/LanguageCode.cc:640
885 #: zypp/LanguageCode.cc:642
889 #: zypp/LanguageCode.cc:644
891 msgstr "Kannada, Kanara, Kanarees"
893 #: zypp/LanguageCode.cc:646
897 #: zypp/LanguageCode.cc:648
901 #: zypp/LanguageCode.cc:650
905 #: zypp/LanguageCode.cc:652
909 #: zypp/LanguageCode.cc:654
913 #: zypp/LanguageCode.cc:656
915 msgstr "Kabardisch, Tsjerkessisch"
917 #: zypp/LanguageCode.cc:658
922 #: zypp/LanguageCode.cc:660
923 msgid "Khoisan (Other)"
924 msgstr "Khoisaans (Overige)"
926 #: zypp/LanguageCode.cc:662
930 #: zypp/LanguageCode.cc:664
934 #: zypp/LanguageCode.cc:666
938 #: zypp/LanguageCode.cc:668
942 #: zypp/LanguageCode.cc:670
946 #: zypp/LanguageCode.cc:672
950 #: zypp/LanguageCode.cc:674
954 #: zypp/LanguageCode.cc:676
958 #: zypp/LanguageCode.cc:678
962 #: zypp/LanguageCode.cc:680
966 #: zypp/LanguageCode.cc:682
970 #: zypp/LanguageCode.cc:684
974 #: zypp/LanguageCode.cc:686
975 msgid "Karachay-Balkar"
976 msgstr "Karatsjay-Balkar"
978 #: zypp/LanguageCode.cc:688
982 #: zypp/LanguageCode.cc:690
986 #: zypp/LanguageCode.cc:692
990 #: zypp/LanguageCode.cc:694
994 #: zypp/LanguageCode.cc:696
998 #: zypp/LanguageCode.cc:698
1002 #: zypp/LanguageCode.cc:700
1006 #: zypp/LanguageCode.cc:702
1010 #: zypp/LanguageCode.cc:704
1014 #: zypp/LanguageCode.cc:706
1018 #: zypp/LanguageCode.cc:708
1022 #: zypp/LanguageCode.cc:710
1026 #: zypp/LanguageCode.cc:712
1030 #: zypp/LanguageCode.cc:714
1035 #: zypp/LanguageCode.cc:716
1039 #: zypp/LanguageCode.cc:718
1043 #: zypp/LanguageCode.cc:720
1047 #: zypp/LanguageCode.cc:722
1051 #: zypp/LanguageCode.cc:724
1052 msgid "Luxembourgish"
1055 #: zypp/LanguageCode.cc:726
1059 #: zypp/LanguageCode.cc:728
1060 msgid "Luba-Katanga"
1061 msgstr "Luba-Katanga"
1063 #: zypp/LanguageCode.cc:730
1067 #: zypp/LanguageCode.cc:732
1071 #: zypp/LanguageCode.cc:734
1075 #: zypp/LanguageCode.cc:736
1076 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1077 msgstr "Luo (Kenia en Tanzania)"
1079 #: zypp/LanguageCode.cc:738
1084 #: zypp/LanguageCode.cc:740
1086 msgstr "Macedonisch"
1088 #: zypp/LanguageCode.cc:742
1092 #: zypp/LanguageCode.cc:744
1096 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1098 msgstr "Marshallees"
1100 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1104 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1108 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1112 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1116 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1120 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1121 msgid "Austronesian (Other)"
1122 msgstr "Austronesisch (Overige)"
1124 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1128 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1132 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1136 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1140 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1144 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1148 #: zypp/LanguageCode.cc:772
1149 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1150 msgstr "Iers, Middel (900-1200)"
1152 #: zypp/LanguageCode.cc:774
1155 msgstr "Mi'kmaq; Micmac"
1157 #: zypp/LanguageCode.cc:776
1159 msgstr "Minangkabau"
1161 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1162 msgid "Miscellaneous languages"
1163 msgstr "Verschillende talen"
1165 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1166 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1167 msgstr "Mon-Khmer (Overige)"
1169 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1171 msgstr "Malagassisch"
1173 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1177 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1181 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1186 #: zypp/LanguageCode.cc:790
1187 msgid "Manobo languages"
1188 msgstr "Manobo-talen"
1190 #: zypp/LanguageCode.cc:792
1194 #: zypp/LanguageCode.cc:794
1198 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1202 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1206 #: zypp/LanguageCode.cc:800
1207 msgid "Multiple languages"
1208 msgstr "Meerdere talen"
1210 #: zypp/LanguageCode.cc:802
1211 msgid "Munda languages"
1212 msgstr "Munda-talen"
1214 #: zypp/LanguageCode.cc:804
1218 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1222 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1226 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1227 msgid "Mayan languages"
1230 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1234 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1238 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1240 msgid "North American Indian"
1241 msgstr "Noord-Amerikaans Indiaans (Overige)"
1243 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1245 msgstr "Napolitaans"
1247 #: zypp/LanguageCode.cc:820 zypp/CountryCode.cc:380
1251 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1255 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1256 msgid "Ndebele, South"
1257 msgstr "Ndebele, Zuid"
1259 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1260 msgid "Ndebele, North"
1261 msgstr "Ndebele, Noord"
1263 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1267 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1272 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1276 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1281 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1285 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1286 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1287 msgstr "Niger-Kordofaniaans (Overige)"
1289 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1293 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1294 msgid "Norwegian Nynorsk"
1295 msgstr "Noors Nynorsk"
1297 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1298 msgid "Norwegian Bokmal"
1299 msgstr "Nynorsk en Bokmal"
1301 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1305 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1309 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1313 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1315 msgid "Northern Sotho"
1318 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1319 msgid "Nubian languages"
1320 msgstr "Nubische talen"
1322 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1324 msgid "Classical Newari"
1325 msgstr "Klassiek Newari; Oud Newari"
1327 #: zypp/LanguageCode.cc:858
1332 #: zypp/LanguageCode.cc:860
1336 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1340 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1344 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1348 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1349 msgid "Occitan (post 1500)"
1350 msgstr "Occitaans (na 1500)"
1352 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1356 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1360 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1364 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1368 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1370 msgstr "Ossetisch, Osseets"
1372 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1373 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1374 msgstr "Turks, Ottomaans (1500-1928)"
1376 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1377 msgid "Otomian languages"
1378 msgstr "Otomiaanse talen"
1380 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1381 msgid "Papuan (Other)"
1382 msgstr "Papuaans (Overige)"
1384 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1386 msgstr "Pangasinaans"
1388 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1392 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1396 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1400 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1404 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1408 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1409 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1410 msgstr "Perzisch, Oud (ca.600-400 B.C.)"
1412 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1416 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1417 msgid "Philippine (Other)"
1418 msgstr "Filipijns (Overige)"
1420 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1424 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1428 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1432 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1434 msgstr "Pohnpeiaans"
1436 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1440 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1441 msgid "Prakrit languages"
1442 msgstr "Prakrit-talen"
1444 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1446 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1447 msgstr "Provençaals, Oud (tot 1500)"
1449 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1453 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1457 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1461 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1465 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1467 msgstr "Rarotongaans"
1469 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1470 msgid "Romance (Other)"
1471 msgstr "Romaans (Overige)"
1473 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1474 msgid "Raeto-Romance"
1475 msgstr "Retoromaans"
1477 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1481 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1485 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1489 #: zypp/LanguageCode.cc:938
1493 #: zypp/LanguageCode.cc:940
1497 #: zypp/LanguageCode.cc:942
1501 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1505 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1506 msgid "South American Indian (Other)"
1507 msgstr "Zuid-Amerikaans Indiaans (Overige)"
1509 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1510 msgid "Salishan languages"
1511 msgstr "Salisjische talen"
1513 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1514 msgid "Samaritan Aramaic"
1515 msgstr "Samaritaans Aramees"
1517 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1521 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1525 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1529 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1533 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1537 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1541 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1545 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1549 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1550 msgid "Semitic (Other)"
1551 msgstr "Semitisch (Overige)"
1553 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1554 msgid "Irish, Old (to 900)"
1555 msgstr "Iers, Oud (tot 900)"
1557 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1559 msgid "Sign Languages"
1560 msgstr "Gebarentalen"
1562 #: zypp/LanguageCode.cc:974
1566 #: zypp/LanguageCode.cc:976
1570 #: zypp/LanguageCode.cc:978
1575 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1576 msgid "Siouan languages"
1577 msgstr "Siouaanse talen"
1579 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1580 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1581 msgstr "Sino-Tibetaans (Overige)"
1583 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1584 msgid "Slavic (Other)"
1585 msgstr "Slavisch (Overige)"
1587 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1591 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1595 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1596 msgid "Southern Sami"
1599 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1600 msgid "Northern Sami"
1603 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1604 msgid "Sami languages (Other)"
1605 msgstr "Sami-talen (Overige)"
1607 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1611 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1615 #: zypp/LanguageCode.cc:1000
1619 #: zypp/LanguageCode.cc:1002
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1631 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
1635 #: zypp/LanguageCode.cc:1010
1639 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
1643 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1647 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1648 msgid "Sotho, Southern"
1649 msgstr "Zuid-Sothaans"
1651 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1655 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1659 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1663 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1664 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1665 msgstr "Nilo-Saharaans (Overige)"
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1671 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1675 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1677 msgstr "Soendanees, Sundanees"
1679 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
1683 #: zypp/LanguageCode.cc:1034
1687 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
1691 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1695 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
1699 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
1703 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
1705 msgstr "Tai (Overige)"
1707 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1711 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
1715 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
1719 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
1723 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
1727 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
1731 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
1735 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
1739 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
1743 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
1751 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
1755 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
1759 #: zypp/LanguageCode.cc:1072 zypp/CountryCode.cc:428
1763 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
1768 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
1773 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
1777 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
1778 msgid "Tonga (Nyasa)"
1779 msgstr "Tonga (Nyasa)"
1781 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
1782 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
1783 msgstr "Tonga (Tonga-eilanden)"
1785 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
1789 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
1791 msgstr "Tsimsjiaans"
1793 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
1797 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
1801 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
1805 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
1809 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
1810 msgid "Tupi languages"
1813 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
1817 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
1818 msgid "Altaic (Other)"
1819 msgstr "Altaïsch (Overige)"
1821 #: zypp/LanguageCode.cc:1102 zypp/CountryCode.cc:435
1825 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
1829 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
1837 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
1841 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
1843 msgstr "Oeigoers, Oejgoers"
1845 #: zypp/LanguageCode.cc:1114
1849 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
1853 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
1854 msgid "Undetermined"
1857 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
1861 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
1865 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
1869 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
1873 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
1877 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
1881 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
1885 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
1886 msgid "Wakashan languages"
1887 msgstr "Wakasjaanse talen"
1889 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
1893 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
1897 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
1901 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
1905 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
1906 msgid "Sorbian languages"
1907 msgstr "Sorbiaanse talen"
1909 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
1913 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
1917 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
1921 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
1925 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
1929 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
1933 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
1937 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
1941 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
1942 msgid "Yupik languages"
1943 msgstr "Joepikse talen"
1945 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
1949 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
1953 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
1957 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
1961 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
1965 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
1969 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1656
1971 msgid "Changed configuration files for %s:"
1972 msgstr "Configuratiebestanden gewijzigd voor %s:"
1974 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1807
1976 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1978 "rpm sloeg %s op als %s, maar het was niet mogelijk om het verschil te "
1981 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1809
1984 "rpm saved %s as %s.\n"
1985 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1987 "rpm sloeg %s op als %s.\n"
1988 "Dit zijn de eerste 25 regels die verschillend zijn:\n"
1990 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1812
1992 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1994 "rpm maakt %s aan als %s, maar het was niet mogelijk om het verschil te "
1997 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1814
2000 "rpm created %s as %s.\n"
2001 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2003 "rpm maakt %s aan als %s.\n"
2004 "Dit zijn de eerste 25 regels die verschillen:\n"
2006 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1819
2008 msgid "%s install failed"
2009 msgstr "Installeren van %s is mislukt"
2011 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1820 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1926
2013 msgstr "rpm-uitvoer:"
2015 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1824
2017 msgid "%s installed ok"
2018 msgstr "%s is met succes geïnstalleerd"
2020 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:162
\r
2021 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1826 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1931
2022 msgid "Additional rpm output:"
2023 msgstr "Aanvullende rpm-uitvoer:"
2025 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1925
2027 msgid "%s remove failed"
2028 msgstr "Verwijderen van %s is mislukt"
2030 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1929
2032 msgid "%s remove ok"
2033 msgstr "%s is met succes verwijderd"
2035 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2039 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2040 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
2041 msgstr "Het pakket is niet OK vanwege de volgende redenen:"
2043 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1954
2044 msgid "The package contains different version than expected"
2045 msgstr "Het pakket bevat een andere versie dan verwacht"
2047 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1960
2048 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
2049 msgstr "Het pakket heeft een onjuiste MD5-som"
2051 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966
2052 msgid "The package is not signed"
2053 msgstr "Het pakket is niet ondertekend"
2055 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1972
2056 msgid "The package has no MD5 sum"
2057 msgstr "Het pakket heeft geen MD5-som"
2059 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1978
2060 msgid "The package has incorrect signature"
2061 msgstr "Het pakket heeft een onjuiste ondertekening"
2063 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1984
2064 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2065 msgstr "Het pakketarchief heeft een onjuiste MD5-som"
2067 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1990
2068 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2069 msgstr "rpm mislukte vanwege een onbekende fout. Zie logbestand."
2071 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2134
2073 msgid "created backup %s"
2074 msgstr "reservekopie %s aangemaakt"
2076 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2078 msgid "%s is replaced by %s"
2079 msgstr "%s is vervangen door %s"
2081 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2083 msgid "%s replaced by %s"
2084 msgstr "%s is vervangen door %s"
2086 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:172
2087 msgid "Invalid information"
2088 msgstr "Ongeldige informatie"
2090 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:179
2092 msgid "%s is needed by other resolvables"
2093 msgstr "%s is nodig voor andere oplosbare"
2095 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:182
2096 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2098 msgid "%s is needed by %s"
2099 msgstr "%s is nodig voor %s"
2101 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:183
2104 "%s is needed by:\n"
2107 "%s is nodig voor:\n"
2110 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:190
2112 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2113 msgstr "%s is in conflict met andere oplosbaren"
2115 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:193
2116 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2117 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2119 msgid "%s conflicts with %s"
2120 msgstr "%s is in conflict met %s"
2122 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:194
2125 "%s conflicts with:\n"
2128 "%s is in conflict met:\n"
2131 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:201
2133 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2134 msgstr "%s vervangt andere oplosbaren"
2136 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:204
2138 msgid "%s obsoletes %s"
2139 msgstr "%s vervangt %s"
2141 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:206
2143 msgid "%s obsoletes:%s"
2144 msgstr "%s vervangt: %s"
2146 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:207
2149 "These resolvables will be deleted from the system."
2152 "Deze oplosbaren zullen worden verwijderd van het systeem."
2154 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:214
2156 msgid "%s depends on other resolvables"
2157 msgstr "%s is afhankelijk van andere oplosbaren"
2159 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:218
2161 msgid "%s depends on %s"
2162 msgstr "%s is afhankelijk van %s"
2164 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:221
2166 msgid "%s depends on:%s"
2167 msgstr "%s is afhankelijk van: %s"
2169 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:227
2171 msgstr "Subonderdeel van"
2173 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:233
2174 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:296
2176 msgid "Cannot install %s"
2177 msgstr "Kan %s niet installeren"
2179 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:235
2181 msgid "None provides %s"
2182 msgstr "Niemand levert %s"
2184 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:236
2187 "There is no resource available which support this requirement."
2190 "Er momenteel geen gegevensbron beschikbaar die deze vereiste aanlevert."
2192 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:244
2194 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2197 "Vanwege bovenstaande/onderstaande problemen zal deze oplossing niet alle "
2198 "afhankelijkheden verhelpen."
2200 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:252
2202 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2203 msgstr "%s is niet geïnstalleerd en is gemarkeerd als deïnstalleerbaar"
2205 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:262
2207 msgid "Cannot install %s due dependency problems"
2208 msgstr "Kan %s niet installeren vanwege afhankelijkheidsproblemen"
2210 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:311
2212 msgid "%s has unfulfiled requirements"
2213 msgstr "%s heeft onopgeloste afhankelijkheden"
2215 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:349
2217 msgid "%s has missing dependencies"
2218 msgstr "%s kan niet worden geïnstalleerd vanwege ontbrekende afhankelijkheden"
2220 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:387
2222 msgid "%s cannot be installed due missing dependencies"
2223 msgstr "%s kan niet worden geïnstalleerd vanwege ontbrekende afhankelijkheden"
2225 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:409
2227 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2229 "%s lost de afhankelijkheden van %s op, maar zal worden gedeïnstalleerd."
2231 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:419
2233 msgid "No need to install %s"
2234 msgstr "%s hoeft niet te worden geïnstalleerd"
2236 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:427
2238 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2239 msgstr "Kan %s niet installeren om de afhankelijkheden van %s op te lossen"
2241 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:437
2243 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2244 msgstr "Kan %s niet installeren om de afhankelijkheden van %s op te lossen"
2246 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:461
2247 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2249 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2250 msgstr "%s zal niet worden gedeïnstalleerd omdat het nog steeds vereist wordt"
2252 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:489
2254 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2255 msgstr "Kan %s niet installeren omdat het in conflict is met %s"
2257 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:509
2259 msgid "%s is uninstallable due conflicts with %s"
2260 msgstr "%s kan niet worden gedeïnstalleerd worden vanwege conflicten met %s"
2262 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
2264 msgid "Ignore this requirement just here"
2265 msgstr "Deze vereiste wordt genegeerd"
2267 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
2269 msgid "Ignore this requirement generally"
2270 msgstr "Deze vereiste wordt genegeerd"
2272 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:77
2274 msgid "Ignore this conflict of %s"
2275 msgstr "Conflict van %s wordt genegeerd"
2277 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:86
2279 msgid "Ignore architecture"
2280 msgstr "Boot architectuur"
2282 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:96
2284 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2285 msgstr "Directory '%1' staat al in de lijst."
2287 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:52
2288 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:56
2291 msgstr "%1 verwijderen"
2293 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:65
2295 msgid "Delete conflicting resolvables"
2296 msgstr "Verwijdert conflicterende oplosbare pakketten"
2298 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:461
2300 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2301 msgstr "voor het verkrijgen van %s voor %s bij het upgraden van %s"
2303 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2305 msgid "%s is missing the requirement %s"
2306 msgstr "%s mist de vereiste %s"
2308 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
2312 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:59
2314 msgstr ", Oorzaak: "
2316 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:84
2320 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:88
2324 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:92
2328 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:96
2332 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:100
2336 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:104
2340 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:108
2344 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:112
2348 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:116
2352 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:134
2353 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2354 msgstr "Deze oplospoging wordt als ongeldig gemarkeerd."
2356 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:141
2358 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2359 msgstr "Oplosbare %s wordt als niet-installeerbaar gemarkeerd"
2361 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:149
2364 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2365 "dependency problems."
2367 "%s is aangemerkt voor installatie, maar dit is niet mogelijk vanwege "
2368 "afhankelijkheidsproblemen."
2370 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:157
2373 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2375 "Kan %s niet installeren omdat deze al is gemarkeerd als 'moet worden "
2378 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:169
2380 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2382 "Kan %s niet installeren omdat deze niet van toepassing is op dit systeem."
2384 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:180
2386 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2388 "Kan %s niet installeren omdat deze al is gemarkeerd als 'moet worden "
2391 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:188
2393 msgid "This would invalidate %s."
2394 msgstr "Dit zou %s ongeldig maken."
2396 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:204
2398 msgid "Establishing %s"
2399 msgstr "%s wordt opgezet"
2401 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:225
2403 msgid "Installing %s"
2404 msgstr "Installeert %s"
2406 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:242
2408 msgid "Updating %s to %s"
2409 msgstr "%s wordt bijgewerkt naar %s"
2411 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:260
2413 msgid "Skipping %s: already installed"
2414 msgstr "%s wordt overgeslagen, is al geïnstalleerd"
2416 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:282
2418 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2419 msgstr "Er zijn geen alternatieve geïnstalleerde aanbieders van %s"
2421 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:288
2422 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:313
2427 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:307
2429 msgid "There are no installable providers of %s"
2430 msgstr "Er zijn geen installeerbare aanbieders van %s"
2432 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:330
2434 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2436 "Upgraden naar %s om het verwijderen van %s te vermijden is niet mogelijk."
2438 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:346
2440 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2441 msgstr "%s levert %s, maar is aangemerkt voor deïnstallatie."
2443 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:362
2445 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2446 msgstr "%s levert %s, maar een andere versie van %s is al geïnstalleerd."
2448 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:379
2451 "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for "
2454 "%s levert %s, maar is niet-installeerbaar. Voor meer informatie, probeer het "
2455 "pakket/de patch zelfstandig te installeren."
2457 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:395
2459 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2460 msgstr "%s levert %s, maar is vergrendeld."
2462 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:411
2464 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2465 msgstr "Aan de vereiste %s voor %s kan niet worden voldaan"
2467 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
2470 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2472 "%s is nodig voor een andere te installeren oplosbare, dus de koppeling wordt "
2473 "niet ongedaan gemaakt."
2475 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:449
2477 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2479 "%s is nodig voor andere geïnstalleerde oplosbare, dus de koppeling wordt "
2480 "niet ongedaan gemaakt."
2482 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:466
2484 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2485 msgstr "%s is vergrendeld en kan niet worden gedeïnstalleerd."
2487 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:485
2489 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2491 "Een conflict over %s (%s) vereist het verwijderen van te installeren %s"
2493 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:503
2495 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2496 msgstr "Markeert van %s als niet-installeerbaar vanwege conflicten over %s"
2498 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:511
2503 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:189
2507 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2509 msgstr " Belangrijk!"
2511 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2512 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:57
2517 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:67
2519 msgid "Keep missing resolvables"
2520 msgstr "Installeert ontbrekende oplosbare pakketten"
2522 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:53
2523 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:57
2526 msgstr "%1 installeren"
2528 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:67
2530 msgid "Install missing resolvables"
2531 msgstr "Installeert ontbrekende oplosbare pakketten"
2533 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2535 msgid "%s depended on %s"
2536 msgstr "%s is afhankelijk van %s"
2538 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2540 msgid "%s dependend on %s"
2541 msgstr "%s is afhankelijk van %s"
2543 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2545 msgid "%s needed by %s"
2546 msgstr "%s is nodig voor %s"
2548 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2549 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2551 msgid "%s part of %s"
2552 msgstr "%s onderdeel van %s"
2554 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2557 msgstr "Ontgrendeld %s"
2559 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2561 msgid "Unlock these resolvables"
2562 msgstr "Ontgrendeld deze oplosbare pakketten"
2564 #: zypp/CountryCode.cc:135
2565 msgid "Unknown country: "
2566 msgstr "Onbekend land: "
2568 #: zypp/CountryCode.cc:217
2572 #: zypp/CountryCode.cc:218
2573 msgid "United Arab Emirates"
2574 msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
2576 #: zypp/CountryCode.cc:219
2578 msgstr "Afghanistan"
2580 #: zypp/CountryCode.cc:220
2581 msgid "Antigua and Barbuda"
2582 msgstr "Antigua en Barbuda"
2584 #: zypp/CountryCode.cc:221
2588 #: zypp/CountryCode.cc:222
2592 #: zypp/CountryCode.cc:223
2596 #: zypp/CountryCode.cc:224
2597 msgid "Netherlands Antilles"
2598 msgstr "Nederlandse Antillen"
2600 #: zypp/CountryCode.cc:225
2604 # /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:80
2605 #: zypp/CountryCode.cc:226
2609 #: zypp/CountryCode.cc:227
2613 #: zypp/CountryCode.cc:228
2614 msgid "American Samoa"
2615 msgstr "Amerikaans Samoa"
2617 #: zypp/CountryCode.cc:229
2621 #: zypp/CountryCode.cc:230
2625 #: zypp/CountryCode.cc:231
2629 #: zypp/CountryCode.cc:232
2630 msgid "Aland Islands"
2631 msgstr "Aland Islands"
2633 #: zypp/CountryCode.cc:233
2635 msgstr "Azerbeidzjaan"
2637 #: zypp/CountryCode.cc:234
2638 msgid "Bosnia and Herzegovina"
2639 msgstr "Bosnië en Herzegowina"
2641 #: zypp/CountryCode.cc:235
2645 #: zypp/CountryCode.cc:236
2649 #: zypp/CountryCode.cc:237
2653 #: zypp/CountryCode.cc:238
2654 msgid "Burkina Faso"
2655 msgstr "Burkina Faso"
2657 #: zypp/CountryCode.cc:239
2661 #: zypp/CountryCode.cc:240
2665 #: zypp/CountryCode.cc:241
2669 #: zypp/CountryCode.cc:242
2673 #: zypp/CountryCode.cc:243
2677 #: zypp/CountryCode.cc:244
2678 msgid "Brunei Darussalam"
2679 msgstr "Brunei Darussalam"
2681 #: zypp/CountryCode.cc:245
2685 #: zypp/CountryCode.cc:246
2689 #: zypp/CountryCode.cc:247
2693 #: zypp/CountryCode.cc:248
2697 #: zypp/CountryCode.cc:249
2698 msgid "Bouvet Island"
2699 msgstr "Bouvet Island"
2701 #: zypp/CountryCode.cc:250
2705 #: zypp/CountryCode.cc:251
2709 #: zypp/CountryCode.cc:252
2713 #: zypp/CountryCode.cc:253
2717 #: zypp/CountryCode.cc:254
2718 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2719 msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
2721 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
2725 #: zypp/CountryCode.cc:256
2726 msgid "Centruual African Republic"
2727 msgstr "Centraal Afrikaanse Republiek"
2729 #: zypp/CountryCode.cc:258
2731 msgstr "Zwitserland"
2733 #: zypp/CountryCode.cc:259
2734 msgid "Cote D'Ivoire"
2735 msgstr "Cote D'Ivoire"
2737 #: zypp/CountryCode.cc:260
2738 msgid "Cook Islands"
2739 msgstr "Cook Islands"
2741 #: zypp/CountryCode.cc:261
2745 #: zypp/CountryCode.cc:262
2749 #: zypp/CountryCode.cc:263
2753 #: zypp/CountryCode.cc:264
2757 #: zypp/CountryCode.cc:265
2761 #: zypp/CountryCode.cc:266
2762 msgid "Serbia and Montenegro"
2763 msgstr "Servië en Montenegro"
2765 #: zypp/CountryCode.cc:267
2769 #: zypp/CountryCode.cc:268
2773 #: zypp/CountryCode.cc:269
2774 msgid "Christmas Island"
2775 msgstr "Kersteiland"
2777 #: zypp/CountryCode.cc:270
2781 #: zypp/CountryCode.cc:271
2782 msgid "Czech Republic"
2785 #: zypp/CountryCode.cc:272
2789 #: zypp/CountryCode.cc:273
2793 #: zypp/CountryCode.cc:274
2797 #: zypp/CountryCode.cc:275
2801 #: zypp/CountryCode.cc:276
2802 msgid "Dominican Republic"
2803 msgstr "Dominicaanse Republiek"
2805 #: zypp/CountryCode.cc:277
2809 #: zypp/CountryCode.cc:278
2813 #: zypp/CountryCode.cc:279
2817 #: zypp/CountryCode.cc:280
2821 #: zypp/CountryCode.cc:281
2822 msgid "Western Sahara"
2823 msgstr "West Sahara"
2825 #: zypp/CountryCode.cc:282
2829 #: zypp/CountryCode.cc:283
2833 #: zypp/CountryCode.cc:284
2837 #: zypp/CountryCode.cc:285
2841 #: zypp/CountryCode.cc:286
2845 #: zypp/CountryCode.cc:287
2846 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
2847 msgstr "Falkland Eilanden (Malvinas)"
2849 #: zypp/CountryCode.cc:288
2850 msgid "Federated States of Micronesia"
2851 msgstr "Federale staten van Micronesia"
2853 #: zypp/CountryCode.cc:289
2854 msgid "Faroe Islands"
2855 msgstr "Faroe Eilanden"
2857 #: zypp/CountryCode.cc:290
2861 #: zypp/CountryCode.cc:291
2862 msgid "Metropolitan France"
2863 msgstr "Metropolitaan Frankrijk"
2865 #: zypp/CountryCode.cc:292
2869 #: zypp/CountryCode.cc:293
2870 msgid "United Kingdom"
2871 msgstr "United Kingdom"
2873 #: zypp/CountryCode.cc:294
2877 #: zypp/CountryCode.cc:295
2881 #: zypp/CountryCode.cc:296
2882 msgid "French Guiana"
2883 msgstr "Frans Guiana"
2885 #: zypp/CountryCode.cc:297
2889 #: zypp/CountryCode.cc:298
2893 #: zypp/CountryCode.cc:299
2897 #: zypp/CountryCode.cc:300
2901 #: zypp/CountryCode.cc:301
2905 #: zypp/CountryCode.cc:302
2909 #: zypp/CountryCode.cc:303
2910 msgid "Equatorial Guinea"
2911 msgstr "Equatoriaal Guinee"
2913 #: zypp/CountryCode.cc:304
2915 msgstr "Griekenland"
2917 #: zypp/CountryCode.cc:305
2918 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
2919 msgstr "Zuid Georgia en de Zuid Sandwich Eilanden"
2921 #: zypp/CountryCode.cc:306
2925 #: zypp/CountryCode.cc:307
2929 #: zypp/CountryCode.cc:308
2930 msgid "Guinea-Bissau"
2931 msgstr "Guinee-Bissau"
2933 #: zypp/CountryCode.cc:309
2937 #: zypp/CountryCode.cc:310
2941 #: zypp/CountryCode.cc:311
2942 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
2943 msgstr "Heard Island en McDonald Islands"
2945 #: zypp/CountryCode.cc:312
2949 #: zypp/CountryCode.cc:313
2953 #: zypp/CountryCode.cc:314
2957 #: zypp/CountryCode.cc:315
2961 #: zypp/CountryCode.cc:316
2965 #: zypp/CountryCode.cc:317
2969 #: zypp/CountryCode.cc:318
2973 #: zypp/CountryCode.cc:319
2977 #: zypp/CountryCode.cc:320
2978 msgid "British Indian Ocean Territory"
2979 msgstr "Brits Indian Ocean Territory"
2981 #: zypp/CountryCode.cc:321
2985 #: zypp/CountryCode.cc:322
2989 #: zypp/CountryCode.cc:323
2993 #: zypp/CountryCode.cc:324
2997 #: zypp/CountryCode.cc:325
3001 #: zypp/CountryCode.cc:326
3005 #: zypp/CountryCode.cc:327
3009 #: zypp/CountryCode.cc:328
3013 #: zypp/CountryCode.cc:329
3017 #: zypp/CountryCode.cc:330
3021 #: zypp/CountryCode.cc:331
3025 #: zypp/CountryCode.cc:332
3029 #: zypp/CountryCode.cc:333
3030 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3031 msgstr "Sint Kitts en Nevis"
3033 #: zypp/CountryCode.cc:334
3035 msgstr "Noord Korea"
3037 #: zypp/CountryCode.cc:335
3041 #: zypp/CountryCode.cc:336
3045 #: zypp/CountryCode.cc:337
3046 msgid "Cayman Islands"
3047 msgstr "Kaaiman Eilanden"
3049 #: zypp/CountryCode.cc:338
3053 #: zypp/CountryCode.cc:339
3054 msgid "Lao People's Democratic Republic"
3055 msgstr "Lao People's Democratic Republic"
3057 #: zypp/CountryCode.cc:340
3061 #: zypp/CountryCode.cc:341
3065 #: zypp/CountryCode.cc:342
3066 msgid "Liechtenstein"
3067 msgstr "Liechtenstein"
3069 #: zypp/CountryCode.cc:343
3073 #: zypp/CountryCode.cc:344
3077 #: zypp/CountryCode.cc:345
3081 #: zypp/CountryCode.cc:346
3085 #: zypp/CountryCode.cc:347
3089 #: zypp/CountryCode.cc:348
3093 # ../../db/printers.ycp.noloc:1400
3094 #: zypp/CountryCode.cc:349
3098 #: zypp/CountryCode.cc:350
3102 #: zypp/CountryCode.cc:351
3106 #: zypp/CountryCode.cc:352
3110 #: zypp/CountryCode.cc:353
3114 #: zypp/CountryCode.cc:354
3115 msgid "Marshall Islands"
3116 msgstr "Marshall Eilanden"
3118 #: zypp/CountryCode.cc:355
3122 #: zypp/CountryCode.cc:356
3126 #: zypp/CountryCode.cc:357
3130 #: zypp/CountryCode.cc:358
3134 #: zypp/CountryCode.cc:359
3138 #: zypp/CountryCode.cc:360
3139 msgid "Northern Mariana Islands"
3140 msgstr "Northern Mariana Islands"
3142 #: zypp/CountryCode.cc:361
3146 #: zypp/CountryCode.cc:362
3150 #: zypp/CountryCode.cc:363
3154 #: zypp/CountryCode.cc:364
3158 #: zypp/CountryCode.cc:365
3162 #: zypp/CountryCode.cc:366
3166 #: zypp/CountryCode.cc:367
3170 #: zypp/CountryCode.cc:368
3174 #: zypp/CountryCode.cc:369
3178 #: zypp/CountryCode.cc:370
3182 #: zypp/CountryCode.cc:371
3186 #: zypp/CountryCode.cc:372
3187 msgid "New Caledonia"
3188 msgstr "Nieuw Caledonië"
3190 #: zypp/CountryCode.cc:373
3194 #: zypp/CountryCode.cc:374
3195 msgid "Norfolk Island"
3196 msgstr "Norfolk Island"
3198 #: zypp/CountryCode.cc:375
3202 #: zypp/CountryCode.cc:376
3206 #: zypp/CountryCode.cc:377
3210 #: zypp/CountryCode.cc:378
3214 #: zypp/CountryCode.cc:379
3218 #: zypp/CountryCode.cc:381
3222 #: zypp/CountryCode.cc:382
3224 msgstr "Nieuw Zeeland"
3226 #: zypp/CountryCode.cc:383
3230 #: zypp/CountryCode.cc:384
3234 #: zypp/CountryCode.cc:385
3238 #: zypp/CountryCode.cc:386
3239 msgid "French Polynesia"
3240 msgstr "Frans Polynesië"
3242 #: zypp/CountryCode.cc:387
3243 msgid "Papua New Guinea"
3244 msgstr "Papoe Nieuw Guinea"
3246 #: zypp/CountryCode.cc:388
3248 msgstr "Filippijnen"
3250 #: zypp/CountryCode.cc:389
3254 #: zypp/CountryCode.cc:390
3258 #: zypp/CountryCode.cc:391
3259 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3260 msgstr "Sint Pierre en Miquelon"
3262 #: zypp/CountryCode.cc:392
3266 #: zypp/CountryCode.cc:393
3268 msgstr "Puerto Rico"
3270 #: zypp/CountryCode.cc:394
3271 msgid "Palestinian Territory"
3272 msgstr "Palestijns Gebied"
3274 #: zypp/CountryCode.cc:395
3278 #: zypp/CountryCode.cc:396
3282 #: zypp/CountryCode.cc:397
3286 #: zypp/CountryCode.cc:398
3290 #: zypp/CountryCode.cc:399
3294 #: zypp/CountryCode.cc:400
3298 #: zypp/CountryCode.cc:401
3299 msgid "Russian Federation"
3300 msgstr "Russische Federatie"
3302 #: zypp/CountryCode.cc:402
3306 #: zypp/CountryCode.cc:403
3307 msgid "Saudi Arabia"
3308 msgstr "Saoedi-Arabië"
3310 #: zypp/CountryCode.cc:404
3311 msgid "Solomon Islands"
3312 msgstr "Solomon Eilanden"
3314 #: zypp/CountryCode.cc:405
3318 #: zypp/CountryCode.cc:406
3322 #: zypp/CountryCode.cc:407
3326 #: zypp/CountryCode.cc:408
3330 #: zypp/CountryCode.cc:409
3331 msgid "Saint Helena"
3332 msgstr "Sint Helena"
3334 #: zypp/CountryCode.cc:410
3338 #: zypp/CountryCode.cc:411
3339 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3340 msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
3342 #: zypp/CountryCode.cc:412
3346 #: zypp/CountryCode.cc:413
3347 msgid "Sierra Leone"
3348 msgstr "Sierra Leone"
3350 #: zypp/CountryCode.cc:414
3354 #: zypp/CountryCode.cc:415
3358 #: zypp/CountryCode.cc:416
3362 #: zypp/CountryCode.cc:417
3366 #: zypp/CountryCode.cc:418
3367 msgid "Sao Tome and Principe"
3368 msgstr "Sao Tome en Principe"
3370 #: zypp/CountryCode.cc:419
3372 msgstr "El Salvador"
3374 #: zypp/CountryCode.cc:420
3378 #: zypp/CountryCode.cc:421
3382 #: zypp/CountryCode.cc:422
3383 msgid "Turks and Caicos Islands"
3384 msgstr "Turks en Caicos Eilanden"
3386 #: zypp/CountryCode.cc:423
3390 #: zypp/CountryCode.cc:424
3391 msgid "French Southern Territories"
3392 msgstr "Frans Zuidelijke Gebieden"
3394 #: zypp/CountryCode.cc:425
3398 #: zypp/CountryCode.cc:426
3402 #: zypp/CountryCode.cc:427
3406 #: zypp/CountryCode.cc:429
3407 msgid "Turkmenistan"
3408 msgstr "Turkmenistan"
3410 #: zypp/CountryCode.cc:430
3414 #: zypp/CountryCode.cc:431
3418 #: zypp/CountryCode.cc:432
3422 #: zypp/CountryCode.cc:433
3426 #: zypp/CountryCode.cc:434
3427 msgid "Trinidad and Tobago"
3428 msgstr "Trinidad en Tobago"
3430 #: zypp/CountryCode.cc:436
3434 #: zypp/CountryCode.cc:437
3438 #: zypp/CountryCode.cc:438
3442 #: zypp/CountryCode.cc:439
3446 #: zypp/CountryCode.cc:440
3447 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3448 msgstr "United States Minor Outlying Islands"
3450 #: zypp/CountryCode.cc:441
3451 msgid "United States"
3452 msgstr "Verenigde Staten"
3454 #: zypp/CountryCode.cc:442
3458 #: zypp/CountryCode.cc:443
3460 msgstr "Oezbekistan"
3462 #: zypp/CountryCode.cc:444
3463 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3464 msgstr "Holy See (Vatican City State)"
3466 #: zypp/CountryCode.cc:445
3467 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3468 msgstr "Sint Vincent en de Grenadines"
3470 #: zypp/CountryCode.cc:446
3474 #: zypp/CountryCode.cc:447
3475 msgid "British Virgin Islands"
3476 msgstr "British Virgin Islands"
3478 #: zypp/CountryCode.cc:448
3479 msgid "Virgin Islands, U.S."
3480 msgstr "Virgin Islands, USA."
3482 #: zypp/CountryCode.cc:449
3486 # /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:82
3487 #: zypp/CountryCode.cc:450
3491 #: zypp/CountryCode.cc:451
3492 msgid "Wallis and Futuna"
3493 msgstr "Wallis en Futuna"
3495 #: zypp/CountryCode.cc:452
3499 #: zypp/CountryCode.cc:453
3503 #: zypp/CountryCode.cc:454
3507 #: zypp/CountryCode.cc:455
3508 msgid "South Africa"
3509 msgstr "Zuid-Afrika"
3511 #: zypp/CountryCode.cc:456
3515 #: zypp/CountryCode.cc:457
3520 #~ msgid "Ignore this requirement for all other resolvables."
3521 #~ msgstr "%s is nodig voor andere oplosbare"
3523 #~ msgid "Deleting %s"
3524 #~ msgstr "Verwijdert %s"
3527 #~ "Can't install %s, since a resolvable of the same name is already marked "
3528 #~ "as needing to be installed"
3530 #~ "Kan %s niet installeren omdat er een oplosbare met dezelfde naam als is "
3531 #~ "gemarkeerd als 'moet worden geïnstalleerd'."
3533 #~ msgid "%s cannot be uninstalled due missing dependencies"
3535 #~ "%s kan niet worden gedeïnstalleerd vanwege ontbrekende afhankelijkheden"