1 # translation of zypp.po to Nederlands
2 # Dutch message file for YaST 2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
7 # A.S. Kerkmeester <ask_murphy@bigfoot.com>, 1999, 2000, 2001.
8 # FAX-Translations <all@fax-translations.com>, 2000.
9 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999, 2000.
10 # Martin Lohner <ml@suse.de>, 2000.
11 # peter@sybex.nl, 2000.
12 # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2006, 2007.
15 "Project-Id-Version: zypp\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n"
18 "PO-Revision-Date: 2007-09-17 23:20+0200\n"
19 "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
20 "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
27 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
29 msgid "Url scheme does not allow a %s"
30 msgstr "%s is niet toegestaan in URL-schema "
32 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
34 msgid "Invalid %s component '%s'"
35 msgstr "Ongeldige %s component '%s'"
37 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
39 msgid "Invalid %s component"
40 msgstr "Ongeldige %s component"
42 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
43 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
44 msgstr "Parseren van padparameter wordt niet ondersteund voor deze URL"
46 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
47 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
48 msgstr "Parseren van queryreeks wordt niet ondersteund voor deze URL"
50 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
51 msgid "Url scheme is a required component"
52 msgstr "URL-schema is een vereist component"
54 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
56 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
57 msgstr "Ongeldig URL-schema '%s'"
59 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
60 msgid "Url scheme does not allow a username"
61 msgstr "Gebruikersnaam is niet toegestaan in URL-schema "
63 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
64 msgid "Url scheme does not allow a password"
65 msgstr "Wachtwoord is niet toegestaan in URL-schema "
67 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
68 msgid "Url scheme requires a host component"
69 msgstr "URL-schema vereist hostcomponent"
71 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
72 msgid "Url scheme does not allow a host component"
73 msgstr "Hostcomponent is niet toegestaan in URL-schema "
75 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
77 msgid "Invalid host component '%s'"
78 msgstr "Ongeldige hostcomponent '%s'"
80 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
81 msgid "Url scheme does not allow a port"
82 msgstr "Poort is niet toegestaan in URL-schema "
84 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
86 msgid "Invalid port component '%s'"
87 msgstr "Ongeldige poortcomponent '%s'"
89 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
90 msgid "Url scheme requires path name"
91 msgstr "URL-schema vereist padnaam"
93 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
94 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
95 msgstr "Relatief pad is niet toegestaan als authority bestaat"
97 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
98 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
99 msgstr "Parseren van padparameter wordt niet ondersteund voor deze URL"
101 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
102 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
103 msgstr "Gecodeerde reeks bevat een NUL byte"
105 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
106 msgid "Invalid parameter array split separator character"
107 msgstr "Ongeldig scheidingsteken voor splitsen parametermatrix"
109 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
110 msgid "Invalid parameter map split separator character"
111 msgstr "Ongeldig scheidingsteken voor splitsen parametertoewijzing"
113 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
114 msgid "Invalid parameter array join separator character"
115 msgstr "Ongeldig scheidingsteken voor samenvoegen parametermatrix"
117 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
118 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
120 msgstr "Geschiedenis:"
122 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:237
123 msgid "applydeltarpm check failed."
124 msgstr "controle van applydeltarpm is mislukt."
126 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:251
127 msgid "applydeltarpm failed."
128 msgstr "applydeltarpm mislukt."
130 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
131 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318
133 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
134 msgstr "Pakket %s voldoet niet aan integriteitscontrole. Wilt u het opnieuw proberen?"
136 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206
137 msgid "No url in repository."
138 msgstr "Geen url in bron."
140 #. iteration over urls
141 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278
143 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
144 msgstr "Kan bestand %s niet leveren van bron %s"
146 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73
148 msgid "Reading '%s' repository cache"
149 msgstr "Broncache van '%s' lezen"
151 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194
153 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
154 msgstr "Patch- en delta-prm's van broncache '%s' lezen"
156 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
158 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
159 msgstr "Niet-ondersteunde HTTP-authenticatiemethode '%s'"
161 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
162 msgid "Invalid user name or password."
163 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of ongeldig wachtwoord."
165 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
167 msgid "Authentication required for '%s'"
168 msgstr "Authenticatie vereist voor '%s'"
170 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
172 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
173 msgstr "Cache van bron '%s' opschonen"
175 #. we will throw this later if no URL checks out fine
176 #: ../zypp/RepoManager.cc:521
177 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
178 msgstr "Geen geldige metadata gevonden op opgeven URL('s)"
180 #: ../zypp/RepoManager.cc:677
182 msgid "Building repository '%s' cache"
183 msgstr "Cache van bron '%s' bouwen"
185 #. progress.sendTo( progressrcv );
186 #: ../zypp/RepoManager.cc:822
188 msgid "Reading repository '%s' cache"
189 msgstr "Cache van bron '%s' lezen"
191 #: ../zypp/RepoManager.cc:912
193 msgid "Adding repository '%s'"
194 msgstr "Bron '%s' toevoegen"
196 #: ../zypp/RepoManager.cc:1017
198 msgid "Removing repository '%s'"
199 msgstr "Bron '%s' verwijderen"
201 #: ../zypp/Url.cc:112
202 msgid "Invalid LDAP URL query string"
203 msgstr "Ongeldige LDAP URL-queryreeks"
205 #: ../zypp/Url.cc:151
207 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
208 msgstr "Ongeldige LDAP URL-queryparameter '%s'"
210 #: ../zypp/Url.cc:295
211 msgid "Unable to clone Url object"
212 msgstr "Kan URL-object niet klonen"
214 #: ../zypp/Url.cc:308
215 msgid "Invalid empty Url object reference"
216 msgstr "Ongeldige lege URL-objectverwijzing"
218 #: ../zypp/Url.cc:321 ../zypp/Url.cc:335
219 msgid "Unable to parse Url components"
220 msgstr "Kan URL-componenten niet analyseren"
222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
223 msgid "Unknown language: "
224 msgstr "Onbekende taal: "
226 #. Defined LanguageCode constants
227 #. Defined CountryCode constants
228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
232 #. language code: aar aa
233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
235 msgstr "Afar, Hamitisch"
237 #. language code: abk ab
238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
242 #. language code: ace
243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
247 #. language code: ach
248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
252 #. language code: ada
253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
257 #. language code: ady
258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
262 #. language code: afa
263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
264 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
265 msgstr "Afro-Aziatisch (Overige)"
267 #. language code: afh
268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
272 #. language code: afr af
273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
277 #. language code: ain
278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
282 #. language code: aka ak
283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
287 #. language code: akk
288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
292 #. language code: alb sqi sq
293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
297 #. language code: ale
298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
302 #. language code: alg
303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
304 msgid "Algonquian Languages"
305 msgstr "Algonquian-talen"
307 #. language code: alt
308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
309 msgid "Southern Altai"
312 #. language code: amh am
313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
315 msgstr "Amhaars, Amharisch"
317 #. language code: ang
318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
319 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
320 msgstr "Engels, Oud (ca.450-1100)"
322 #. language code: apa
323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
324 msgid "Apache Languages"
325 msgstr "Apache-talen"
327 #. language code: ara ar
328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
332 #. language code: arc
333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
337 #. language code: arg an
338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
342 #. language code: arm hye hy
343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
347 #. language code: arn
348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
350 msgstr "Araucaniaans"
352 #. language code: arp
353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
357 #. language code: art
358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
359 msgid "Artificial (Other)"
360 msgstr "Kunstmatig (Overige)"
362 #. language code: arw
363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
367 #. language code: asm as
368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
370 msgstr "Assamees, Assami"
372 #. language code: ast
373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
377 #. language code: ath
378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
379 msgid "Athapascan Languages"
380 msgstr "Athapascan-talen"
382 #. language code: aus
383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
384 msgid "Australian Languages"
385 msgstr "Australische talen"
387 #. language code: ava av
388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
390 msgstr "Avaars, Awari"
392 #. language code: ave ae
393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
397 #. language code: awa
398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
402 #. language code: aym ay
403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
407 #. language code: aze az
408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
410 msgstr "Azeri, Azerbeidzjaans"
412 #. language code: bad
413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
417 #. language code: bai
418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
419 msgid "Bamileke Languages"
420 msgstr "Bamileke-talen"
422 #. language code: bak ba
423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
425 msgstr "Basjkiers, Basjkirisch"
427 #. language code: bal
428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
430 msgstr "Balutsji, Baluchi"
432 #. language code: bam bm
433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
437 #. language code: ban
438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
442 #. language code: baq eus eu
443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
447 #. language code: bas
448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
452 #. language code: bat
453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
454 msgid "Baltic (Other)"
455 msgstr "Baltisch (Overige)"
457 #. language code: bej
458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
462 #. language code: bel be
463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
465 msgstr "Wit-Russisch, Belarussisch"
467 #. language code: bem
468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
472 #. language code: ben bn
473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
477 #. language code: ber
478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
479 msgid "Berber (Other)"
480 msgstr "Berbers (Overige)"
482 #. language code: bho
483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
487 #. language code: bih bh
488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
492 #. language code: bik
493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
497 #. language code: bin
498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
502 #. language code: bis bi
503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
507 #. language code: bla
508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
512 #. language code: bnt
513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
514 msgid "Bantu (Other)"
515 msgstr "Bantu (Overige)"
517 #. language code: bos bs
518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
522 #. language code: bra
523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
527 #. language code: bre br
528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
530 msgstr "Bretons, Bretoens"
532 #. language code: btk
533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
534 msgid "Batak (Indonesia)"
535 msgstr "Batak (Indonesië)"
537 #. language code: bua
538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
542 #. language code: bug
543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
547 #. language code: bul bg
548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
552 #. language code: bur mya my
553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
557 #. language code: byn
558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
562 #. language code: cad
563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
567 #. language code: cai
568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
569 msgid "Central American Indian (Other)"
570 msgstr "Centraal-Amerikaans Indiaans (Overige)"
572 #. language code: car
573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
577 #. language code: cat ca
578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
582 #. language code: cau
583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
584 msgid "Caucasian (Other)"
585 msgstr "Kaukasisch (Overige)"
587 #. language code: ceb
588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
592 #. language code: cel
593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
594 msgid "Celtic (Other)"
595 msgstr "Keltisch (Overige)"
597 #. language code: cha ch
598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
602 #. language code: chb
603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
607 #. language code: che ce
608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
612 #. language code: chg
613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
617 #. language code: chi zho zh
618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
622 #. language code: chk
623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
627 #. language code: chm
628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
632 #. language code: chn
633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
634 msgid "Chinook Jargon"
635 msgstr "Chinook-jargon"
637 #. language code: cho
638 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
642 #. language code: chp
643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
647 #. language code: chr
648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
652 #. language code: chu cu
653 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
654 msgid "Church Slavic"
655 msgstr "Kerkelijk Slavisch"
657 #. language code: chv cv
658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
660 msgstr "Tsjoevasjisch"
662 #. language code: chy
663 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
667 #. language code: cmc
668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
669 msgid "Chamic Languages"
670 msgstr "Chamische talen"
672 #. language code: cop
673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
677 #. language code: cor kw
678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
682 #. language code: cos co
683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
687 #. language code: cpe
688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
689 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
690 msgstr "Creools en Pidgin, op basis van Engels (overig)"
692 #. language code: cpf
693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
694 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
695 msgstr "Creools en Pidgin, op basis van Frans (overig)"
697 #. language code: cpp
698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
699 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
700 msgstr "Creools en Pidgin, op basis van Portugees (overig)"
702 #. language code: cre cr
703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
707 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:87
708 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:87
709 #. language code: crh
710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
711 msgid "Crimean Tatar"
712 msgstr "Krim-Tataars"
714 #. language code: crp
715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
716 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
717 msgstr "Creools en Pidgin (overig)"
719 #. language code: csb
720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
722 msgstr "Kasjoebiaans"
724 #. language code: cus
725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
726 msgid "Cushitic (Other)"
727 msgstr "Cusjitisch (Overige)"
729 #. language code: cze ces cs
730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
734 #. language code: dak
735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
739 #. language code: dan da
740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
744 #. language code: dar
745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
749 #. language code: day
750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
754 #. language code: del
755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
759 #. language code: den
760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
761 msgid "Slave (Athapascan)"
762 msgstr "Slavisch (Athapascaans)"
764 #. language code: dgr
765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
769 #. language code: din
770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
774 #. language code: div dv
775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
779 #. language code: doi
780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
784 #. language code: dra
785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
786 msgid "Dravidian (Other)"
787 msgstr "Dravidiaans (Overige)"
789 #. language code: dsb
790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
791 msgid "Lower Sorbian"
792 msgstr "Laag-Sorbiaans"
794 #. language code: dua
795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
799 #. language code: dum
800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
801 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
802 msgstr "Nederlands, middel (ca.1050-1350)"
804 #. language code: dut nld nl
805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
809 #. language code: dyu
810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
814 #. language code: dzo dz
815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
819 #. language code: efi
820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
824 #. language code: egy
825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
826 msgid "Egyptian (Ancient)"
827 msgstr "Egyptisch (Oud)"
829 #. language code: eka
830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
834 #. language code: elx
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
839 #. language code: eng en
840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
844 #. language code: enm
845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
846 msgid "English, Middle (1100-1500)"
847 msgstr "Engels, Middel (1100-1500)"
849 #. language code: epo eo
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
854 #. language code: est et
855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
859 #. language code: ewe ee
860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
864 #. language code: ewo
865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
869 #. language code: fan
870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
874 #. language code: fao fo
875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
879 #. language code: fat
880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
884 #. language code: fij fj
885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
889 #. language code: fil
890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
894 #. language code: fin fi
895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
899 #. language code: fiu
900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
901 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
902 msgstr "Fins-Oegrisch (Overige)"
904 #. language code: fon
905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
909 #. language code: fre fra fr
910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
914 #. language code: frm
915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
916 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
917 msgstr "Frans, Middel (ca.1400-1600)"
919 #. language code: fro
920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
921 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
922 msgstr "Frans, Oud (842-ca.1400)"
924 #. language code: fry fy
925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
929 #. language code: ful ff
930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
934 #. language code: fur
935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
939 #. language code: gaa
940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
944 #. language code: gay
945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
949 #. language code: gba
950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
954 #. language code: gem
955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
956 msgid "Germanic (Other)"
957 msgstr "Germaans (Overige)"
959 #. language code: geo kat ka
960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
964 #. language code: ger deu de
965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
969 #. language code: gez
970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
974 #. language code: gil
975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
979 #. language code: gla gd
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
984 #. language code: gle ga
985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
989 #. language code: glg gl
990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
994 #. language code: glv gv
995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
999 #. language code: gmh
1000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1001 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1002 msgstr "Duits, Middel Hoog (ca.1050-1500)"
1004 #. language code: goh
1005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1006 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1007 msgstr "Duits, Oud Hoog (ca.750-1050)"
1009 #. language code: gon
1010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1014 #. language code: gor
1015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1019 #. language code: got
1020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1024 #. language code: grb
1025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1029 #. language code: grc
1030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1031 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1032 msgstr "Grieks, Oud (tot 1453)"
1034 #. language code: gre ell el
1035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1036 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1037 msgstr "Grieks, Modern (1453-)"
1039 #. language code: grn gn
1040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1044 #. language code: guj gu
1045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1049 #. language code: gwi
1050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1054 #. language code: hai
1055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1059 #. language code: hat ht
1060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1064 #. language code: hau ha
1065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1069 #. language code: haw
1070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1074 #. language code: heb he
1075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1079 #. language code: her hz
1080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1084 #. language code: hil
1085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1087 msgstr "Hiligainoons"
1089 #. language code: him
1090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1094 #. language code: hin hi
1095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1099 #. language code: hit
1100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1104 #. language code: hmn
1105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1109 #. language code: hmo ho
1110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1114 #. language code: hsb
1115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1116 msgid "Upper Sorbian"
1117 msgstr "Opper-Sorbiaans"
1119 #. language code: hun hu
1120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1124 #. language code: hup
1125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1129 #. language code: iba
1130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1134 #. language code: ibo ig
1135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1139 #. language code: ice isl is
1140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1144 #. language code: ido io
1145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1149 #. language code: iii ii
1150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1152 msgstr "Sitsjuan Yi"
1154 #. language code: ijo
1155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1159 #. language code: iku iu
1160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1164 #. language code: ile ie
1165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1167 msgstr "Interlingue"
1169 #. language code: ilo
1170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1174 #. language code: ina ia
1175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1176 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1177 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1179 #. language code: inc
1180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1181 msgid "Indic (Other)"
1182 msgstr "Indisch (Overige)"
1184 #. language code: ind id
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1187 msgstr "Indonesisch"
1189 #. language code: ine
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1191 msgid "Indo-European (Other)"
1192 msgstr "Indo-Europees (Overige)"
1194 #. language code: inh
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1197 msgstr "Ingoesjetisch"
1199 #. language code: ipk ik
1200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1204 #. language code: ira
1205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1206 msgid "Iranian (Other)"
1207 msgstr "Iraans (Overige)"
1209 #. language code: iro
1210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1211 msgid "Iroquoian Languages"
1212 msgstr "Iroquoian-talen"
1214 #. language code: ita it
1215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1219 #. language code: jav jv
1220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1224 #. language code: jbo
1225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1229 #. language code: jpn ja
1230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1234 #. language code: jpr
1235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1236 msgid "Judeo-Persian"
1237 msgstr "Judeo-Perzisch"
1239 #. language code: jrb
1240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1241 msgid "Judeo-Arabic"
1242 msgstr "Judeo-Arabisch"
1244 #. language code: kaa
1245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1247 msgstr "Kara-Kalpak"
1249 #. language code: kab
1250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1254 #. language code: kac
1255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1259 #. language code: kal kl
1260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1262 msgstr "Kalaallisut"
1264 #. language code: kam
1265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1269 #. language code: kan kn
1270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1272 msgstr "Kannada, Kanara, Kanarees"
1274 #. language code: kar
1275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1279 #. language code: kas ks
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1284 #. language code: kau kr
1285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1289 #. language code: kaw
1290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1294 #. language code: kaz kk
1295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1299 #. language code: kbd
1300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1302 msgstr "Kabardisch, Tsjerkessisch"
1304 #. language code: kha
1305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1309 #. language code: khi
1310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1311 msgid "Khoisan (Other)"
1312 msgstr "Khoisaans (Overige)"
1314 #. language code: khm km
1315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1319 #. language code: kho
1320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1324 #. language code: kik ki
1325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1329 #. language code: kin rw
1330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1332 msgstr "Kinyarwanda"
1334 #. language code: kir ky
1335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1339 #. language code: kmb
1340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1344 #. language code: kok
1345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1349 #. language code: kom kv
1350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1354 #. language code: kon kg
1355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1359 #. language code: kor ko
1360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1364 #. language code: kos
1365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1369 #. language code: kpe
1370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1374 #. language code: krc
1375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1376 msgid "Karachay-Balkar"
1377 msgstr "Karatsjay-Balkar"
1379 #. language code: kro
1380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1384 #. language code: kru
1385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1389 #. language code: kua kj
1390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1394 #. language code: kum
1395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1399 #. language code: kur ku
1400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1404 #. language code: kut
1405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1409 #. language code: lad
1410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1414 #. language code: lah
1415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1419 #. language code: lam
1420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1424 #. language code: lao lo
1425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1429 #. language code: lat la
1430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1434 #. language code: lav lv
1435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1439 #. language code: lez
1440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1444 #. language code: lim li
1445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1449 #. language code: lin ln
1450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1454 #. language code: lit lt
1455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1459 #. language code: lol
1460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1464 #. language code: loz
1465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1469 #. language code: ltz lb
1470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1471 msgid "Luxembourgish"
1474 #. language code: lua
1475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1479 #. language code: lub lu
1480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1481 msgid "Luba-Katanga"
1482 msgstr "Luba-Katanga"
1484 #. language code: lug lg
1485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1489 #. language code: lui
1490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1494 #. language code: lun
1495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1499 #. language code: luo
1500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1501 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1502 msgstr "Luo (Kenia en Tanzania)"
1504 #. language code: lus
1505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1509 #. language code: mac mkd mk
1510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1512 msgstr "Macedonisch"
1514 #. language code: mad
1515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1519 #. language code: mag
1520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1524 #. language code: mah mh
1525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1527 msgstr "Marshallees"
1529 #. language code: mai
1530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1534 #. language code: mak
1535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1539 #. language code: mal ml
1540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1544 #. language code: man
1545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1549 #. language code: mao mri mi
1550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1554 #. language code: map
1555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1556 msgid "Austronesian (Other)"
1557 msgstr "Austronesisch (Overige)"
1559 #. language code: mar mr
1560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1564 #. language code: mas
1565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1569 #. language code: may msa ms
1570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1574 #. language code: mdf
1575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1579 #. language code: mdr
1580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1584 #. language code: men
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1589 #. language code: mga
1590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1591 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1592 msgstr "Iers, Middel (900-1200)"
1594 #. language code: mic
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1599 #. language code: min
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1602 msgstr "Minangkabau"
1604 #. language code: mis
1605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1606 msgid "Miscellaneous Languages"
1607 msgstr "Diverse talen"
1609 #. language code: mkh
1610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1611 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1612 msgstr "Mon-Khmer (Overige)"
1614 #. language code: mlg mg
1615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1617 msgstr "Malagassisch"
1619 #. language code: mlt mt
1620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1624 #. language code: mnc
1625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1629 #. language code: mni
1630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1634 #. language code: mno
1635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1636 msgid "Manobo Languages"
1637 msgstr "Manobo-talen"
1639 #. language code: moh
1640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1644 #. language code: mol mo
1645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1649 #. language code: mon mn
1650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1654 #. language code: mos
1655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1659 #. language code: mul
1660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1661 msgid "Multiple Languages"
1662 msgstr "Meerdere talen"
1664 #. language code: mun
1665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1666 msgid "Munda languages"
1667 msgstr "Munda-talen"
1669 #. language code: mus
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1674 #. language code: mwl
1675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1679 #. language code: mwr
1680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1684 #. language code: myn
1685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1686 msgid "Mayan Languages"
1689 #. language code: myv
1690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1694 #. language code: nah
1695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1699 #. language code: nai
1700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1701 msgid "North American Indian"
1702 msgstr "Noord-Amerikaans Indiaans"
1704 #. language code: nap
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1707 msgstr "Napolitaans"
1709 #. language code: nau na
1711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1715 #. language code: nav nv
1716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1720 #. language code: nbl nr
1721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1722 msgid "Ndebele, South"
1723 msgstr "Ndebele, Zuid"
1725 #. language code: nde nd
1726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1727 msgid "Ndebele, North"
1728 msgstr "Ndebele, Noord"
1730 #. language code: ndo ng
1731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1735 #. language code: nds
1736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1740 #. language code: nep ne
1741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1745 #. language code: new
1746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1748 msgstr "Nepal Bhasa"
1750 #. language code: nia
1751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1755 #. language code: nic
1756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1757 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1758 msgstr "Niger-Kordofaniaans (Overige)"
1760 #. language code: niu
1761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1765 #. language code: nno nn
1766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1767 msgid "Norwegian Nynorsk"
1768 msgstr "Noors Nynorsk"
1770 #. language code: nob nb
1771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1772 msgid "Norwegian Bokmal"
1773 msgstr "Nynorsk en Bokmal"
1775 #. language code: nog
1776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1780 #. language code: non
1781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1785 #. language code: nor no
1786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1790 #. language code: nso
1791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1792 msgid "Northern Sotho"
1793 msgstr "Noord Sotho"
1795 #. language code: nub
1796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1797 msgid "Nubian Languages"
1798 msgstr "Nubische talen"
1800 #. language code: nwc
1801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1802 msgid "Classical Newari"
1803 msgstr "Klassiek Newari"
1805 #. language code: nya ny
1806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1810 #. language code: nym
1811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1815 #. language code: nyn
1816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1820 #. language code: nyo
1821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1825 #. language code: nzi
1826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1830 #. language code: oci oc
1831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1832 msgid "Occitan (post 1500)"
1833 msgstr "Occitaans (na 1500)"
1835 #. language code: oji oj
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1840 #. language code: ori or
1841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1845 #. language code: orm om
1846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1850 #. language code: osa
1851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1855 #. language code: oss os
1856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1858 msgstr "Ossetisch, Osseets"
1860 #. language code: ota
1861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1862 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1863 msgstr "Turks, Ottomaans (1500-1928)"
1865 #. language code: oto
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1867 msgid "Otomian Languages"
1868 msgstr "Otomi-talen"
1870 #. language code: paa
1871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1872 msgid "Papuan (Other)"
1873 msgstr "Papuaans (Overige)"
1875 #. language code: pag
1876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1878 msgstr "Pangasinaans"
1880 #. language code: pal
1881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1885 #. language code: pam
1886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1890 #. language code: pan pa
1891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1895 #. language code: pap
1896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1900 #. language code: pau
1901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1905 #. language code: peo
1906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1907 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1908 msgstr "Perzisch, Oud (ca.600-400 B.C.)"
1910 #. language code: per fas fa
1911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1915 #. language code: phi
1916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1917 msgid "Philippine (Other)"
1918 msgstr "Filipijns (Overige)"
1920 #. language code: phn
1921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1925 #. language code: pli pi
1926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1930 #. language code: pol pl
1931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1935 #. language code: pon
1936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1938 msgstr "Pohnpeiaans"
1940 #. language code: por pt
1941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1945 #. language code: pra
1946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1947 msgid "Prakrit Languages"
1948 msgstr "Prakrit-talen"
1950 #. language code: pro
1951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1952 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1953 msgstr "Provençaals, oud (tot 1500)"
1955 #. language code: pus ps
1956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1960 #. language code: que qu
1961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1965 #. language code: raj
1966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1970 #. language code: rap
1971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1975 #. language code: rar
1976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1978 msgstr "Rarotongaans"
1980 #. language code: roa
1981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1982 msgid "Romance (Other)"
1983 msgstr "Romaans (Overige)"
1985 #. language code: roh rm
1986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
1987 msgid "Raeto-Romance"
1988 msgstr "Retoromaans"
1990 #. language code: rom
1991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
1995 #. language code: rum ron ro
1996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
2000 #. language code: run rn
2001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
2005 #. language code: rus ru
2006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2010 #. language code: sad
2011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2015 #. language code: sag sg
2016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2020 #. language code: sah
2021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2025 #. language code: sai
2026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2027 msgid "South American Indian (Other)"
2028 msgstr "Zuid-Amerikaans Indiaans (Overige)"
2030 #. language code: sal
2031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2032 msgid "Salishan Languages"
2033 msgstr "Salishan-talen"
2035 #. language code: sam
2036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2037 msgid "Samaritan Aramaic"
2038 msgstr "Samaritaans Aramees"
2040 #. language code: san sa
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2045 #. language code: sas
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2050 #. language code: sat
2051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2055 #. language code: scc srp sr
2056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2060 #. language code: scn
2061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2065 #. language code: sco
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2070 #. language code: scr hrv hr
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2075 #. language code: sel
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2080 #. language code: sem
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2082 msgid "Semitic (Other)"
2083 msgstr "Semitisch (Overige)"
2085 #. language code: sga
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2087 msgid "Irish, Old (to 900)"
2088 msgstr "Iers, Oud (tot 900)"
2090 #. language code: sgn
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2092 msgid "Sign Languages"
2093 msgstr "Gebarentalen"
2095 #. language code: shn
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2100 #. language code: sid
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2105 #. language code: sin si
2106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2110 #. language code: sio
2111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2112 msgid "Siouan Languages"
2113 msgstr "Siouaanse talen"
2115 #. language code: sit
2116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2117 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2118 msgstr "Sino-Tibetaans (Overige)"
2120 #. language code: sla
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2122 msgid "Slavic (Other)"
2123 msgstr "Slavisch (Overige)"
2125 #. language code: slo slk sk
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2130 #. language code: slv sl
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2135 #. language code: sma
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2137 msgid "Southern Sami"
2140 #. language code: sme se
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2142 msgid "Northern Sami"
2145 #. language code: smi
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2147 msgid "Sami Languages (Other)"
2148 msgstr "Sami-talen (overig)"
2150 #. language code: smj
2151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2155 #. language code: smn
2156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2160 #. language code: smo sm
2161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2165 #. language code: sms
2166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2170 #. language code: sna sn
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2175 #. language code: snd sd
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2180 #. language code: snk
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2185 #. language code: sog
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2190 #. language code: som so
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2195 #. language code: son
2196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2200 #. language code: sot st
2201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2202 msgid "Sotho, Southern"
2203 msgstr "Zuid-Sothaans"
2205 #. language code: spa es
2206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2210 #. language code: srd sc
2211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2215 #. language code: srr
2216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2220 #. language code: ssa
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2222 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2223 msgstr "Nilo-Saharaans (Overige)"
2225 #. language code: ssw ss
2226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2230 #. language code: suk
2231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2235 #. language code: sun su
2236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2238 msgstr "Soendanees, Sundanees"
2240 #. language code: sus
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2245 #. language code: sux
2246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2250 #. language code: swa sw
2251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2255 #. language code: swe sv
2256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2260 #. language code: syr
2261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2265 #. language code: tah ty
2266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2270 #. language code: tai
2271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2273 msgstr "Tai (Overige)"
2275 #. language code: tam ta
2276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2280 #. language code: tat tt
2281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2285 #. language code: tel te
2286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2290 #. language code: tem
2291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2295 #. language code: ter
2296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2300 #. language code: tet
2301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2305 #. language code: tgk tg
2306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2310 #. language code: tgl tl
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2315 #. language code: tha th
2316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2320 #. language code: tib bod bo
2321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2325 #. language code: tig
2326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2330 #. language code: tir ti
2331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2335 #. language code: tiv
2336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2340 #. language code: tkl
2342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2346 #. language code: tlh
2347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2351 #. language code: tli
2352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2356 #. language code: tmh
2357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2361 #. language code: tog
2362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2363 msgid "Tonga (Nyasa)"
2364 msgstr "Tonga (Nyasa)"
2366 #. language code: ton to
2367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2368 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2369 msgstr "Tonga (Tonga-eilanden)"
2371 #. language code: tpi
2372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2376 #. language code: tsi
2377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2379 msgstr "Tsimsjiaans"
2381 #. language code: tsn tn
2382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2386 #. language code: tso ts
2387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2391 #. language code: tuk tk
2392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2396 #. language code: tum
2397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2401 #. language code: tup
2402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2403 msgid "Tupi Languages"
2406 #. language code: tur tr
2407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2411 #. language code: tut
2412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2413 msgid "Altaic (Other)"
2414 msgstr "Altaïsch (Overige)"
2416 #. language code: tvl
2418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2422 #. language code: twi tw
2423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2427 #. language code: tyv
2428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2432 #. language code: udm
2433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2437 #. language code: uga
2438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2442 #. language code: uig ug
2443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2445 msgstr "Oeigoers, Oejgoers"
2447 #. language code: ukr uk
2448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2452 #. language code: umb
2453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2457 #. language code: und
2458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2459 msgid "Undetermined"
2462 #. language code: urd ur
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2467 #. language code: uzb uz
2468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2472 #. language code: vai
2473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2477 #. language code: ven ve
2478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2482 #. language code: vie vi
2483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2487 #. language code: vol vo
2488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2492 #. language code: vot
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2497 #. language code: wak
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2499 msgid "Wakashan Languages"
2500 msgstr "Wakashan-talen"
2502 #. language code: wal
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2507 #. language code: war
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2512 #. language code: was
2513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2517 #. language code: wel cym cy
2518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2522 #. language code: wen
2523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2524 msgid "Sorbian Languages"
2525 msgstr "Sorbische talen"
2527 #. language code: wln wa
2528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2532 #. language code: wol wo
2533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2537 #. language code: xal
2538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2542 #. language code: xho xh
2543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2547 #. language code: yao
2548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2552 #. language code: yap
2553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2557 #. language code: yid yi
2558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2562 #. language code: yor yo
2563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2567 #. language code: ypk
2568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2569 msgid "Yupik Languages"
2570 msgstr "Yupik-talen"
2572 #. language code: zap
2573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2577 #. language code: zen
2578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2582 #. language code: zha za
2583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2587 #. language code: znd
2588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2592 #. language code: zul zu
2593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2597 #. language code: zun
2598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2602 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2603 msgid "Software management is already running."
2604 msgstr "Softwarebeheer is al actief."
2606 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2607 msgid "Required file is missing: "
2608 msgstr "Vereist bestand ontbreekt: "
2610 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2611 msgid "HalContext not connected"
2612 msgstr "HalContext is niet verbonden"
2614 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2615 msgid "HalDrive not initialized"
2616 msgstr "HalDrive is niet geïnitialiseerd"
2618 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2619 msgid "HalVolume not initialized"
2620 msgstr "HalVolume is niet geïnitialiseerd"
2622 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2623 msgid "Unable to create dbus connection"
2624 msgstr "Kan de dbus-verbinding niet maken"
2626 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2627 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2628 msgstr "libhal_ctx_new: Kan libhal-context niet maken"
2630 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2631 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2632 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Kan dbus-verbinding niet instellen"
2634 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2635 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2636 msgstr "Kan HAL-context niet initialiseren, is hald niet actief?"
2638 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2639 msgid "Not a CDROM drive"
2640 msgstr "Geen cd-rom-station"
2642 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2643 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2644 msgid "Hal Exception"
2645 msgstr "Hal-uitzondering"
2647 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2649 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779
2651 msgid "Changed configuration files for %s:"
2652 msgstr "Configuratiebestanden gewijzigd voor %s:"
2655 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
2657 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2658 msgstr "rpm sloeg %s op als %s, maar het was niet mogelijk om het verschil te achterhalen"
2661 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2664 "rpm saved %s as %s.\n"
2665 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2667 "rpm sloeg %s op als %s.\n"
2668 "Dit zijn de eerste 25 regels die verschillend zijn:\n"
2671 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2673 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2674 msgstr "rpm maakte %s aan als %s, maar het was niet mogelijk om het verschil te achterhalen"
2677 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
2680 "rpm created %s as %s.\n"
2681 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2683 "rpm maakt %s aan als %s.\n"
2684 "Dit zijn de eerste 25 regels die verschillen:\n"
2686 #. %s = filename of rpm package
2688 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1956
2690 msgid "%s install failed"
2691 msgstr "Installeren van %s is mislukt"
2693 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1957 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
2695 msgstr "rpm-uitvoer:"
2697 #. %s = filename of rpm package
2699 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963
2701 msgid "%s installed ok"
2702 msgstr "%s is met succes geïnstalleerd"
2704 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:162
2705 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
2706 msgid "Additional rpm output:"
2707 msgstr "Aanvullende rpm-uitvoer:"
2709 #. %s = name of rpm package
2711 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
2713 msgid "%s remove failed"
2714 msgstr "Verwijderen van %s is mislukt"
2717 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
2719 msgid "%s remove ok"
2720 msgstr "%s is met succes verwijderd"
2723 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2225
2725 msgid "created backup %s"
2726 msgstr "reservekopie %s aangemaakt"
2728 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:731
2729 msgid "Installation has been aborted as directed."
2730 msgstr "Installatie is afgebroken volgens de instructies."
2732 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2733 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2735 msgid "%s is replaced by %s"
2736 msgstr "%s is vervangen door %s"
2738 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2739 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2740 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2742 msgid "%s replaced by %s"
2743 msgstr "%s vervangen door %s"
2745 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2746 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2748 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2749 msgstr "%s zal worden verwijderd door de gebruiker.\n"
2751 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2752 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2754 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2755 msgstr "%s zal worden verwijderd door een ander programma (ApplLow/ApplHigh)\n"
2757 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2758 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274
2760 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2761 msgstr "%s zal worden geïnstalleerd door de gebruiker.\n"
2763 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2764 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2766 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2767 msgstr "%s zal worden geïnstalleerd door een ander programma (ApplLow/ApplHigh)\n"
2769 #. This can be generated by a timout only
2770 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2772 msgid "No valid solution found within %d seconds"
2773 msgstr "Geen geldige oplossing gevonden binnen %d seconden"
2775 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2776 msgid "The solver has reached a defined timout"
2777 msgstr "Geen oplossing gevonden binnen de gestelde wachttijd"
2779 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2780 #. possible other solutions skipped
2781 #. give the user an additional solution for trying all branches
2782 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2783 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2784 msgstr "Geen geldige oplossing gevonden met alleen oplosbaren van de beste architectuur."
2786 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2787 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2788 msgstr "Bij deze draai zijn alleen oplosbaren met de beste architectuur overwogen.\n"
2790 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385
2791 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2792 msgstr "Het overwegen van alle mogelijke oplosbaren neemt enige tijd in beslag maar kan een bruikbaar resultaat opleveren."
2794 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2795 msgid "Invalid information"
2796 msgstr "Ongeldige informatie"
2798 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2799 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2801 msgid "%s is needed by other resolvables"
2802 msgstr "%s is nodig voor andere oplosbare"
2804 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2805 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2806 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2807 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2808 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2810 msgid "%s is needed by %s"
2811 msgstr "%s is nodig voor %s"
2813 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2816 "%s is needed by:\n"
2819 "%s is nodig voor:\n"
2822 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2823 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2825 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2826 msgstr "%s is in conflict met andere oplosbaren"
2828 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2829 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2830 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2831 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2832 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:432
2833 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2834 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2836 msgid "%s conflicts with %s"
2837 msgstr "%s is in conflict met %s"
2839 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2842 "%s conflicts with:\n"
2845 "%s is in conflict met:\n"
2848 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2849 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2851 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2852 msgstr "%s vervangt andere oplosbaren"
2854 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2855 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2857 msgid "%s obsoletes %s"
2858 msgstr "%s vervangt %s"
2860 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2861 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:468
2863 msgid "%s obsoletes:%s"
2864 msgstr "%s vervangt: %s"
2866 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2869 "These resolvables will be deleted from the system."
2872 "Deze oplosbaren zullen worden verwijderd van het systeem."
2874 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2875 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:477
2877 msgid "%s depends on other resolvables"
2878 msgstr "%s is afhankelijk van andere oplosbaren"
2880 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2881 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2882 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2883 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:481
2884 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2886 msgid "%s depends on %s"
2887 msgstr "%s is afhankelijk van %s"
2889 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2890 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:484
2892 msgid "%s depends on:%s"
2893 msgstr "%s is afhankelijk van: %s"
2895 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2896 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2898 msgstr "Subonderdeel van"
2900 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2901 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2902 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:496
2903 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:580
2905 msgid "Cannot install %s"
2906 msgstr "Kan %s niet installeren"
2908 #. TranslatorExplanation %s = capability
2909 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:498
2911 msgid "None provides %s"
2912 msgstr "Niemand levert %s"
2914 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2917 "There is no resource available which supports this requirement."
2920 "Er is momenteel geen gegevensbron beschikbaar die deze vereiste aanlevert."
2922 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2923 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2924 msgstr "Vanwege bovenstaande/onderstaande problemen zal deze oplossing niet alle afhankelijkheden verhelpen."
2926 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2927 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900
2929 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2930 msgstr "Kan %s niet installeren omdat het in conflict is met %s"
2932 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2933 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:536
2935 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2936 msgstr "%s is niet geïnstalleerd en is gemarkeerd als deïnstalleerbaar"
2938 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2939 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2941 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2942 msgstr "%s kan niet worden geïnstalleerd vanwege afhankelijkheidsproblemen"
2944 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2945 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:590
2946 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:600
2947 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2948 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2951 msgstr "%s verwijderen"
2953 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2954 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2955 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:603
2956 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2957 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2959 msgid "do not install %s"
2960 msgstr "%s niet installeren"
2962 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2963 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:616
2965 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2966 msgstr "er is niet voldaan aan de vereisten voor %s"
2968 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2969 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:655
2971 msgid "%s has missing dependencies"
2972 msgstr "afhankelijkheden voor %s ontbreken"
2974 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2975 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:703
2977 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2978 msgstr "%s kan niet worden geïnstalleerd omdat afhankelijkheden ontbreken"
2980 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2981 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760
2983 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
2984 msgstr "%s lost de afhankelijkheden van %s op, maar zal worden gedeïnstalleerd."
2986 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2987 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770
2989 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
2990 msgstr "%s lost de afhankelijkheden van %s op, maar zal op het systeem blijven staan"
2992 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2993 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
2995 msgid "No need to install %s"
2996 msgstr "%s hoeft niet te worden geïnstalleerd"
2998 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2999 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788
3001 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
3002 msgstr "Kan %s niet installeren om de afhankelijkheden van %s op te lossen"
3004 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3005 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
3007 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3008 msgstr "Kan %s niet installeren om de afhankelijkheden van %s op te lossen"
3010 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3011 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841
3012 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849
3014 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3015 msgstr "%s zal niet worden gedeïnstalleerd omdat het nog steeds vereist wordt"
3017 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3018 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872
3020 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3021 msgstr "%s vervangt %s. Maar %s kan niet worden verwijderd omdat het is vergrendeld."
3023 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904
3025 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3026 msgstr "Kan %s niet installeren omdat het conflicten geeft"
3028 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3029 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:926
3031 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3032 msgstr "%s kan niet worden geïnstalleerd vanwege conflicten met %s"
3034 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3035 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940
3037 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3038 msgstr "Aan vereiste %s kan niet worden voldaan."
3040 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3041 msgid "Ignore this requirement just here"
3042 msgstr "Negeer deze vereiste hier"
3044 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3045 msgid "Generally ignore this requirement"
3046 msgstr "Negeer deze vereiste normaliter"
3048 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3049 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3051 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3052 msgstr "%s installeren alhoewel het de architectuur zal wijzigen"
3054 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3055 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3057 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3058 msgstr "%s levert deze afhankelijkheid maar zou de architectuur van het geïnstalleerde item wijzigen."
3060 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3061 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3063 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3064 msgstr "%s installeren alhoewel het de uitgever zal wijzigen"
3066 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3067 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3069 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3070 msgstr "%s levert deze afhankelijkheid maar zou de uitgever van het geïnstalleerde item wijzigen."
3072 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3073 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3074 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3076 msgid "Ignore this conflict of %s"
3077 msgstr "Negeer dit conflict van %s"
3079 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3080 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3082 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3083 msgstr "Negeer oude %s in %s"
3085 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3086 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3088 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3089 msgstr "Negeer dat %s al is ingesteld op installeren"
3091 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3092 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3093 msgstr "Installeer of verwijder de desbetreffende oplosbare pakketten niet"
3095 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3096 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791
3098 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3099 msgstr "voor het verkrijgen van %s voor %s bij het upgraden van %s"
3101 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3102 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3104 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3105 msgstr "%s mist de vereiste %s"
3107 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3111 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3113 msgstr ", Oorzaak: "
3115 #. Translator: Notation for (RPM) package
3116 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3120 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3121 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3125 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3126 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3130 #. Translator: Notation for product
3131 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3135 #. Translator: Notation for patch
3136 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3140 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3141 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3145 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3146 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3150 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3151 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3155 #. Translator: Notation for computer system
3156 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3160 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3161 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3165 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3166 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3167 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3168 msgstr "Deze oplospoging wordt als ongeldig gemarkeerd."
3170 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3171 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3172 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3174 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3175 msgstr "Oplosbare %s wordt als niet-installeerbaar gemarkeerd"
3177 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3178 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3179 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3181 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3182 msgstr "%s is aangemerkt voor installatie, maar dit is niet mogelijk vanwege afhankelijkheidsproblemen."
3184 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3185 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3186 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3188 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3189 msgstr "Kan %s niet installeren omdat deze al is gemarkeerd als 'zal worden gedeïnstalleerd'"
3191 #. Translator: %s = name of patch
3192 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3193 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3194 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3195 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3196 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3197 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3199 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3200 msgstr "Kan %s niet installeren omdat deze niet van toepassing is op dit systeem."
3202 #. affected() = item 1 which has to be installed
3204 #. other() = item 2 which has to be installed
3205 #. other_capability() =
3206 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3207 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3209 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3210 msgstr "Kan %s niet installeren omdat %s al is gemarkeerd als 'nodig voor installatie'"
3212 #. Translator: %s = name of patch,product
3213 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3215 msgid "This would invalidate %s."
3216 msgstr "Dit zou %s ongeldig maken."
3218 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3219 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3220 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3221 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3222 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3223 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3225 msgid "Establishing %s"
3226 msgstr "%s wordt opgezet"
3228 #. affected() = resolvable to be installed
3231 #. other_capability() =
3232 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3233 #. TranslatorExample: Installing foo
3234 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3235 #. Translator: %s = packagename
3236 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3238 msgid "Installing %s"
3239 msgstr "Installeert %s"
3241 #. affected() = updated resolvable
3243 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3244 #. other_capability() =
3245 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3246 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3247 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3248 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3250 msgid "Updating %s to %s"
3251 msgstr "%s wordt bijgewerkt naar %s"
3256 #. other_capability() =
3257 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3258 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3259 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3260 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3262 msgid "Skipping %s: already installed"
3263 msgstr "%s wordt overgeslagen, is al geïnstalleerd"
3265 #. affected() = is set
3266 #. _capability = is set
3268 #. other_capability() =
3269 #. Translator: 1.%s = dependency
3270 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3271 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3272 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3273 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3274 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3275 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3277 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3278 msgstr "Er zijn geen alternatieve aanbieders van %s geïnstalleerd"
3280 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3281 #. TranslatorExample: for bar
3282 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3283 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3284 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3292 #. other_capability() =
3293 #. Translator: 1.%s = dependency
3294 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3295 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3296 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3297 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3298 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3300 msgid "There are no installable providers of %s"
3301 msgstr "Er zijn geen installeerbare aanbieders van %s"
3303 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3304 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3305 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3306 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3308 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3309 msgstr "Opwaarderen naar %s om de verwijdering van %s te vermijden is niet mogelijk."
3311 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3312 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3314 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3315 msgstr "%s levert %s, maar is aangemerkt voor deïnstallatie."
3317 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3318 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3320 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3321 msgstr "%s levert %s, maar een andere versie van %s is al geïnstalleerd."
3323 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3324 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3326 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
3327 msgstr "%s levert %s, maar is niet-installeerbaar. Voor meer informatie, probeer het pakket/de patch zelfstandig te installeren."
3329 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3330 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3332 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3333 msgstr "%s levert %s, maar is vergrendeld."
3335 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3336 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3338 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be kept."
3339 msgstr "%s levert %s, maar blijft staan volgens planning."
3341 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3342 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3344 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3345 msgstr "%s levert %s, maar heeft een andere architectuur."
3347 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3348 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3350 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3351 msgstr "%s levert %s, maar heeft een andere uitgever %s."
3353 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3354 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3356 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3357 msgstr "Aan de vereiste %s voor %s kan niet worden voldaan"
3359 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3362 #. other_capability() =
3363 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3364 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3365 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3366 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3368 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3369 msgstr "%s is nodig voor een andere oplosbare die geselecteerd is voor installatie, dus de koppeling wordt niet ongedaan gemaakt."
3371 #. affected() = provider of cap
3374 #. other_capability() =
3375 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3376 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3377 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3378 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3380 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3381 msgstr "%s is nodig voor andere geïnstalleerde oplosbare, dus de koppeling wordt niet ongedaan gemaakt."
3383 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3386 #. other_capability() =
3387 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3388 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3389 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3390 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3392 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3393 msgstr "%s is vergrendeld en kan niet worden gedeïnstalleerd."
3395 #. affected() = provider of capability
3396 #. _capability = provided by provider
3397 #. other() = conflict issuer
3398 #. other_capability() = conflict capability
3399 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3400 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3401 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3403 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3404 msgstr "Een conflict over %s (%s) vereist het verwijderen %s, welke voor installatie is gepland"
3406 #. affected() = provider of capability
3407 #. _capability = provided by provider
3408 #. other() = conflict issuer
3409 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3410 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3411 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3412 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3414 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3415 msgstr "Markeert van %s als niet-installeerbaar vanwege conflicten over %s"
3417 #. Translator: %s = name of package,patch
3418 #. TranslatorExample: from abc
3419 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3424 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3428 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3430 msgstr " Belangrijk!"
3432 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3433 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3434 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3437 msgstr "%s behouden"
3439 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3440 msgid "Keep resolvables"
3441 msgstr "Oplosbare pakketten behouden"
3443 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3444 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3445 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3448 msgstr "%s installeren"
3450 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3451 msgid "Install missing resolvables"
3452 msgstr "Ontbrekende oplosbare pakketten installeren"
3454 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53
3455 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3456 msgstr "Voer een oplosbaarheidsdraai uit met ALLE mogelijkheden."
3458 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54
3459 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3460 msgstr "Alle oplosbaren met geschikte architectuur worden overwogen."
3462 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57
3463 msgid "Make a solver run with best architecture only."
3464 msgstr "Voer een oplosbaarheidsdraai uit met alleen de beste architectuur."
3466 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58
3467 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
3468 msgstr "Alleen oplosbaren met beste architectuur overwegen."
3470 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3471 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3473 msgid "%s depended on %s"
3474 msgstr "%s is afhankelijk van %s"
3476 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3477 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3478 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3480 msgid "%s is recommended by %s"
3481 msgstr "%s is aanbevolen door %s"
3483 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3484 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3485 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3487 msgid "%s is suggested by %s"
3488 msgstr "%s is als suggestie geboden door %s"
3490 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3491 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3492 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3494 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3495 msgstr "%s zal opnieuw worden geëvalueerd voor installatie door %s"
3497 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3498 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3499 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3501 msgid "%s is enhanced by %s"
3502 msgstr "%s is verbeterd door %s"
3504 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3505 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3506 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3508 msgid "%s is supplemented by %s"
3509 msgstr "%s is aangevuld door %s"
3511 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3512 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3513 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3514 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3515 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3517 msgid "%s part of %s"
3518 msgstr "%s onderdeel van %s"
3520 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50
3521 msgid "Double timeout"
3522 msgstr "Dubbele wachttijd"
3524 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51
3525 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
3526 msgstr "Start de volgende oplosbaarheidsdraai uit dubbele wachttijd."
3528 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3529 msgid "unlock all resolvables"
3530 msgstr "alle oplosbare pakketten ontgrendelen"
3532 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3533 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3536 msgstr "%s ontgrendelen"
3538 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3539 msgid "Unlock these resolvables"
3540 msgstr "Deze oplosbare pakketten ontgrendelen"
3542 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3543 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3544 msgstr "Kan mutex-kenmerk niet initialiseren"
3546 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3547 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3548 msgstr "Kan recursief mutex-kenmerk niet instellen"
3550 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3551 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3552 msgstr "Kan recursieve mutex niet initialiseren"
3554 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3555 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3556 msgstr "Kan mutex-vergrendeling niet verkrijgen"
3558 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3559 msgid "Can't release the mutex lock"
3560 msgstr "Kan mutex-vergrendeling niet ontgrendelen"
3562 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3563 msgid "Unknown country: "
3564 msgstr "Onbekend land: "
3566 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3571 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3572 msgid "United Arab Emirates"
3573 msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
3576 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3578 msgstr "Afghanistan"
3581 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3582 msgid "Antigua and Barbuda"
3583 msgstr "Antigua en Barbuda"
3586 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3591 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3596 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3601 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3602 msgid "Netherlands Antilles"
3603 msgstr "Nederlandse Antillen"
3606 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3610 # /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:80
3612 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3617 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3622 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3623 msgid "American Samoa"
3624 msgstr "Amerikaans Samoa"
3627 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3632 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3637 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3642 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3643 msgid "Aland Islands"
3644 msgstr "Aland Islands"
3647 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3649 msgstr "Azerbeidzjaan"
3652 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3653 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3654 msgstr "Bosnië en Herzegowina"
3657 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3662 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3667 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3672 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3673 msgid "Burkina Faso"
3674 msgstr "Burkina Faso"
3677 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3682 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3687 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3692 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3697 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3702 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3703 msgid "Brunei Darussalam"
3704 msgstr "Brunei Darussalam"
3707 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3712 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3717 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3722 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3727 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3728 msgid "Bouvet Island"
3729 msgstr "Bouvet Island"
3732 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3737 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3742 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3747 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3752 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3753 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3754 msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
3758 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3763 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3764 msgid "Central African Republic"
3765 msgstr "Centraal Afrikaanse Republiek"
3768 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3770 msgstr "Zwitserland"
3773 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3774 msgid "Cote D'Ivoire"
3775 msgstr "Cote D'Ivoire"
3778 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3779 msgid "Cook Islands"
3780 msgstr "Cook Islands"
3783 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3788 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3793 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3798 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3803 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3808 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3809 msgid "Serbia and Montenegro"
3810 msgstr "Servië en Montenegro"
3813 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3818 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3823 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3824 msgid "Christmas Island"
3825 msgstr "Kersteiland"
3828 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3833 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3834 msgid "Czech Republic"
3838 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3843 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3848 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3853 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3858 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3859 msgid "Dominican Republic"
3860 msgstr "Dominicaanse Republiek"
3863 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3868 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3873 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3878 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3883 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3884 msgid "Western Sahara"
3885 msgstr "West Sahara"
3888 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3893 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3898 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3903 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3908 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3913 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3914 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3915 msgstr "Falkland Eilanden (Malvinas)"
3918 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3919 msgid "Federated States of Micronesia"
3920 msgstr "Federale staten van Micronesia"
3923 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3924 msgid "Faroe Islands"
3925 msgstr "Faroe Eilanden"
3928 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3933 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3934 msgid "Metropolitan France"
3935 msgstr "Metropolitaan Frankrijk"
3938 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3943 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3944 msgid "United Kingdom"
3945 msgstr "United Kingdom"
3948 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3953 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3958 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3959 msgid "French Guiana"
3960 msgstr "Frans Guiana"
3963 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3968 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
3973 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
3978 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3983 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
3988 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
3993 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
3994 msgid "Equatorial Guinea"
3995 msgstr "Equatoriaal Guinee"
3998 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
4000 msgstr "Griekenland"
4003 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
4004 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
4005 msgstr "Zuid Georgia en de Zuid Sandwich Eilanden"
4008 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4013 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4018 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4019 msgid "Guinea-Bissau"
4020 msgstr "Guinee-Bissau"
4023 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4028 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4033 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4034 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4035 msgstr "Heard Island en McDonald Islands"
4038 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4043 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4048 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4053 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4058 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4063 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4068 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4073 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4078 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4079 msgid "British Indian Ocean Territory"
4080 msgstr "Brits Indian Ocean Territory"
4083 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4088 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4093 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4098 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4103 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4108 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4113 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4118 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4123 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4128 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4133 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4138 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4143 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4144 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4145 msgstr "Sint Kitts en Nevis"
4148 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4150 msgstr "Noord Korea"
4153 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4158 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4163 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4164 msgid "Cayman Islands"
4165 msgstr "Kaaiman Eilanden"
4168 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4173 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4174 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4175 msgstr "Lao People's Democratic Republic"
4178 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4183 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4188 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4189 msgid "Liechtenstein"
4190 msgstr "Liechtenstein"
4193 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4198 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4203 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4208 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4213 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4218 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4222 # ../../db/printers.ycp.noloc:1400
4224 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4229 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4234 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4239 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4244 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4249 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4250 msgid "Marshall Islands"
4251 msgstr "Marshall Eilanden"
4254 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4259 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4264 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4269 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4274 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4279 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4280 msgid "Northern Mariana Islands"
4281 msgstr "Northern Mariana Islands"
4284 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4289 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4294 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4299 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4304 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4309 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4314 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4319 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4324 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4329 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4334 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4339 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4340 msgid "New Caledonia"
4341 msgstr "Nieuw Caledonië"
4344 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4349 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4350 msgid "Norfolk Island"
4351 msgstr "Norfolk Island"
4354 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4359 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4364 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4369 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4374 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4379 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4384 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4386 msgstr "Nieuw Zeeland"
4389 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4394 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4399 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4404 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4405 msgid "French Polynesia"
4406 msgstr "Frans Polynesië"
4409 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4410 msgid "Papua New Guinea"
4411 msgstr "Papoe Nieuw Guinea"
4414 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4416 msgstr "Filippijnen"
4419 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4424 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4429 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4430 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4431 msgstr "Sint Pierre en Miquelon"
4434 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4439 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4441 msgstr "Puerto Rico"
4444 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4445 msgid "Palestinian Territory"
4446 msgstr "Palestijns Gebied"
4449 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4454 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4459 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4464 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4469 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4474 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4479 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4480 msgid "Russian Federation"
4481 msgstr "Russische Federatie"
4484 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4489 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4490 msgid "Saudi Arabia"
4491 msgstr "Saoedi-Arabië"
4494 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4495 msgid "Solomon Islands"
4496 msgstr "Solomon Eilanden"
4499 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4504 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4509 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4514 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4519 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4520 msgid "Saint Helena"
4521 msgstr "Sint Helena"
4524 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4529 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4530 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4531 msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
4534 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4539 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4540 msgid "Sierra Leone"
4541 msgstr "Sierra Leone"
4544 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4549 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4554 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4559 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4564 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4565 msgid "Sao Tome and Principe"
4566 msgstr "Sao Tome en Principe"
4569 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4571 msgstr "El Salvador"
4574 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4579 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4584 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4585 msgid "Turks and Caicos Islands"
4586 msgstr "Turks en Caicos Eilanden"
4589 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4594 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4595 msgid "French Southern Territories"
4596 msgstr "Frans Zuidelijke Gebieden"
4599 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4604 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4609 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4614 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4615 msgid "Turkmenistan"
4616 msgstr "Turkmenistan"
4619 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4624 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4629 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4634 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4639 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4640 msgid "Trinidad and Tobago"
4641 msgstr "Trinidad en Tobago"
4644 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4649 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4654 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4659 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4664 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4665 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4666 msgstr "United States Minor Outlying Islands"
4669 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4670 msgid "United States"
4671 msgstr "Verenigde Staten"
4674 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4679 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4681 msgstr "Oezbekistan"
4684 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4685 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4686 msgstr "Holy See (Vatican City State)"
4689 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4690 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4691 msgstr "Sint Vincent en de Grenadines"
4694 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4699 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4700 msgid "British Virgin Islands"
4701 msgstr "British Virgin Islands"
4704 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4705 msgid "Virgin Islands, U.S."
4706 msgstr "Virgin Islands, USA."
4709 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4713 # /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:82
4715 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4720 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4721 msgid "Wallis and Futuna"
4722 msgstr "Wallis en Futuna"
4725 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4730 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4735 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4740 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4741 msgid "South Africa"
4742 msgstr "Zuid-Afrika"
4745 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4750 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4754 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4757 "File %s is not signed.\n"
4760 "Bestand %s is niet ondertekend.\n"
4761 "Wilt u het toch gebruiken?"
4763 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4766 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4768 "Use the file anyway?"
4770 "Bestand %s is ondertekend met een onbekende sleutel:\n"
4772 " Wilt u het bestand toch gebruiken?"
4774 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4777 "Untrusted key found:\n"
4781 "Niet-vertrouwde sleutel gevonden:\n"
4783 " Sleutel vertrouwen?"
4785 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4788 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4790 "Use the file anyway?"
4792 "Bestand %s voldoet niet aan integriteitscontrole door de volgende sleutel:\n"
4794 " Wilt u het bestand toch gebruiken?"
4796 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4799 "File %s does not have a checksum.\n"
4800 "Use the file anyway?"
4802 "Bestand %s bevat geen checksum.\n"
4803 "Wilt u het toch gebruiken?"
4805 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4808 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4809 "Use the file anyway?"
4810 msgstr "Bestand %s heeft een onbekende checksum.%sWilt u het toch gebruiken?"
4812 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4815 "File %s has an invalid checksum.\n"
4816 "Expected %s, found %s\n"
4817 "Use the file anyway?"
4819 "Bestand %s heeft een ongeldige checksum.\n"
4820 "%s verwacht, %s gevonden\n"
4821 "Wilt u het toch gebruiken?"