1 # Dutch translation of ATK.
2 # Copyright (C) 2002 COPYRIGHTHOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # V. van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>, 2002.
5 # Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2004, 2005, 2006
7 # 2004: verwijzing omgezet naar link (ingeburgerd woord)
11 "Project-Id-Version: atk cvs\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2008-09-22 18:07+0800\n"
14 "PO-Revision-Date: 2006-06-11 08:14+0200\n"
15 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
16 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: atk/atkhyperlink.c:103
23 msgstr "Geselecteerde link"
25 #: atk/atkhyperlink.c:104
26 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
27 msgstr "Geeft aan of het AtkHyperLink object geselecteerd is"
29 #: atk/atkhyperlink.c:110
30 msgid "Number of Anchors"
31 msgstr "Aantal ankers"
33 #: atk/atkhyperlink.c:111
34 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
35 msgstr "Het aantal ankers wat met het AtkHyperlink object is geassocieerd"
37 #: atk/atkhyperlink.c:119
41 #: atk/atkhyperlink.c:120
42 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
43 msgstr "Einde van de index van het AtkHyperlink object"
45 #: atk/atkhyperlink.c:128
49 #: atk/atkhyperlink.c:129
50 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
51 msgstr "Begin van de index van het AtkHyperlink object"
58 msgid "accelerator label"
59 msgstr "sneltoetslabel"
83 msgstr "aankruisvakje"
86 msgid "check menu item"
87 msgstr "aankruismenu-item"
91 msgstr "kleurenkiezer"
102 #: atk/atkobject.c:94
104 msgstr "datum-editor"
106 #: atk/atkobject.c:95
108 msgstr "bureaubladpictogram"
110 #: atk/atkobject.c:96
111 msgid "desktop frame"
112 msgstr "bureaublad-frame"
114 # opbellen/inbellen/bellen
115 #: atk/atkobject.c:97
119 # dialoog/dialoogvenster
120 #: atk/atkobject.c:98
122 msgstr "dialoogvenster"
124 #: atk/atkobject.c:99
125 msgid "directory pane"
126 msgstr "mappenpaneel"
128 #: atk/atkobject.c:100
132 # bestandsselectie/kiezer
133 #: atk/atkobject.c:101
135 msgstr "bestandskiezer"
137 #: atk/atkobject.c:102
141 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
142 #: atk/atkobject.c:104
144 msgstr "lettertypeselectie"
146 #: atk/atkobject.c:105
150 #: atk/atkobject.c:106
154 #: atk/atkobject.c:107
155 msgid "html container"
156 msgstr "html-container"
158 #: atk/atkobject.c:108
162 #: atk/atkobject.c:109
166 #: atk/atkobject.c:110
167 msgid "internal frame"
168 msgstr "intern frame"
170 #: atk/atkobject.c:111
174 #: atk/atkobject.c:112
176 msgstr "gelaagd paneel"
178 #: atk/atkobject.c:113
182 #: atk/atkobject.c:114
186 #: atk/atkobject.c:115
190 #: atk/atkobject.c:116
194 #: atk/atkobject.c:117
198 #: atk/atkobject.c:118
200 msgstr "opties-paneel"
202 #: atk/atkobject.c:119
204 msgstr "pagina-tabblad"
206 #: atk/atkobject.c:120
207 msgid "page tab list"
208 msgstr "pagina-tabbladlijst"
210 #: atk/atkobject.c:121
214 #: atk/atkobject.c:122
215 msgid "password text"
216 msgstr "wachtwoordtekst"
218 #: atk/atkobject.c:123
222 #: atk/atkobject.c:124
224 msgstr "voortgangsbalk"
226 #: atk/atkobject.c:125
230 #: atk/atkobject.c:126
234 #: atk/atkobject.c:127
235 msgid "radio menu item"
236 msgstr "radio-menu-item"
238 #: atk/atkobject.c:128
243 #: atk/atkobject.c:129
247 #: atk/atkobject.c:130
251 #: atk/atkobject.c:131
253 msgstr "schuifpaneel"
255 # scheidingsteken/scheider/scheiding
256 #: atk/atkobject.c:132
260 # schuifknop/schuiver
261 #: atk/atkobject.c:133
265 #: atk/atkobject.c:134
267 msgstr "gedeeld paneel"
269 # draaiknop/tellerknop/teller/spinknop
270 #: atk/atkobject.c:135
272 msgstr "omhoog/omlaag-knop"
274 #: atk/atkobject.c:136
278 #: atk/atkobject.c:137
282 #: atk/atkobject.c:138
286 #: atk/atkobject.c:139
287 msgid "table column header"
290 #: atk/atkobject.c:140
291 msgid "table row header"
294 #: atk/atkobject.c:141
295 msgid "tear off menu item"
296 msgstr "losscheurbaar menu-item"
298 #: atk/atkobject.c:142
302 #: atk/atkobject.c:143
306 # schakelaar/schakelknop
307 #: atk/atkobject.c:144
308 msgid "toggle button"
311 #: atk/atkobject.c:145
315 #: atk/atkobject.c:146
319 #: atk/atkobject.c:147
323 #: atk/atkobject.c:148
327 #: atk/atkobject.c:149
331 #: atk/atkobject.c:150
335 #: atk/atkobject.c:151
339 #: atk/atkobject.c:152
343 #: atk/atkobject.c:153
347 #: atk/atkobject.c:154
351 #: atk/atkobject.c:155
355 #: atk/atkobject.c:156
357 msgstr "auto-afmaken"
359 #: atk/atkobject.c:157
361 msgstr "bewerkingsbalk"
363 #: atk/atkobject.c:158
364 msgid "embedded component"
365 msgstr "ingebedde component"
367 # Wat is de juiste betekenis?
368 # item/invoerveld/onderdeel
369 #: atk/atkobject.c:159
373 #: atk/atkobject.c:160
377 #: atk/atkobject.c:161
379 msgstr "onderschrift"
381 #: atk/atkobject.c:162
382 msgid "document frame"
383 msgstr "document-frame"
385 #: atk/atkobject.c:163
389 #: atk/atkobject.c:164
393 #: atk/atkobject.c:165
397 #: atk/atkobject.c:166
398 msgid "redundant object"
399 msgstr "overbodig object"
401 #: atk/atkobject.c:167
405 #: atk/atkobject.c:386
406 msgid "Accessible Name"
407 msgstr "Toegankelijke naam"
409 #: atk/atkobject.c:387
410 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
411 msgstr "Naam van dit object, speciaal opgemaakt voor toegankelijkstechnologie"
413 #: atk/atkobject.c:393
414 msgid "Accessible Description"
415 msgstr "Toekankelijke omschrijving"
417 #: atk/atkobject.c:394
418 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
420 "Omschrijving van dit object, speciaal opgemaakt voor toegang van "
421 "ondersteunende technologie"
423 #: atk/atkobject.c:400
424 msgid "Accessible Parent"
425 msgstr "Toegankelijke ouder"
427 #: atk/atkobject.c:401
428 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
429 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de ouder is veranderd"
431 #: atk/atkobject.c:407
432 msgid "Accessible Value"
433 msgstr "Toegankelijke waarde"
435 #: atk/atkobject.c:408
436 msgid "Is used to notify that the value has changed"
437 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de waarde is veranderd"
439 #: atk/atkobject.c:416
440 msgid "Accessible Role"
441 msgstr "Toegankelijke rol"
443 #: atk/atkobject.c:417
444 msgid "The accessible role of this object"
445 msgstr "De toegankelijke rol van dit object"
447 #: atk/atkobject.c:425
448 msgid "Accessible Layer"
449 msgstr "Toegankelijke laag"
451 #: atk/atkobject.c:426
452 msgid "The accessible layer of this object"
453 msgstr "De toegankelijke laag van dit object"
455 #: atk/atkobject.c:434
456 msgid "Accessible MDI Value"
457 msgstr "Toegankelijke MDI-waarde"
459 #: atk/atkobject.c:435
460 msgid "The accessible MDI value of this object"
461 msgstr "De toegankelijke MDI-waarde van dit object"
463 #: atk/atkobject.c:443
464 msgid "Accessible Table Caption"
465 msgstr "Toegankelijke tabeltitel"
467 #: atk/atkobject.c:444
469 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
470 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
472 "Wordt gebruikt om aan te geven dat de tabeltitel is veranderd (niet "
473 "gebruiken). U kunt beter accessible-table-caption-object gebruiken."
475 #: atk/atkobject.c:450
476 msgid "Accessible Table Column Header"
477 msgstr "Toegankelijke tabel kolomtitel"
479 #: atk/atkobject.c:451
480 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
481 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de kolomtitel is veranderd"
483 #: atk/atkobject.c:457
484 msgid "Accessible Table Column Description"
485 msgstr "Toegankelijke kolomomschrijving"
487 #: atk/atkobject.c:458
488 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
489 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de kolomomschrijving is veranderd"
491 #: atk/atkobject.c:464
492 msgid "Accessible Table Row Header"
493 msgstr "Toegankelijke rijtitel"
495 #: atk/atkobject.c:465
496 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
497 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de rijtitel is veranderd"
499 #: atk/atkobject.c:471
500 msgid "Accessible Table Row Description"
501 msgstr "Toegankelijke rijomschrijving"
503 #: atk/atkobject.c:472
504 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
505 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de rijomschrijving is veranderd"
507 #: atk/atkobject.c:478
508 msgid "Accessible Table Summary"
509 msgstr "Toegankelijke tabelsamenvatting"
511 #: atk/atkobject.c:479
512 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
513 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de tabelsamenvatting is veranderd"
515 #: atk/atkobject.c:485
516 msgid "Accessible Table Caption Object"
517 msgstr "Toegankelijk tabeltitelobject"
519 #: atk/atkobject.c:486
520 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
521 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de tabeltitel is veranderd"
523 #: atk/atkobject.c:492
524 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
525 msgstr "Aantal toegankelijke hypertext links"
527 #: atk/atkobject.c:493
528 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
529 msgstr "Het huidig aantal links van de huidige AtkHypertext"