1 # translation of zypp.po to Dutch
2 # Dutch message file for YaST 2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
7 # A.S. Kerkmeester <ask_murphy@bigfoot.com>, 1999, 2000, 2001.
8 # FAX-Translations <all@fax-translations.com>, 2000.
9 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999, 2000.
10 # Martin Lohner <ml@suse.de>, 2000.
11 # peter@sybex.nl, 2000.
12 # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2006, 2007.
13 # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2008.
16 "Project-Id-Version: zypp\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18 "POT-Creation-Date: 2008-03-31 15:30+0200\n"
19 "PO-Revision-Date: 2008-04-07 21:59+0200\n"
20 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
21 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
28 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:757
31 "uninstallable providers: "
34 "geen installeerbare aanbieders: "
36 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
38 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
39 msgstr " SSL-certificaatprobleem, controleer of de CA-cert OK is voor '%s'."
41 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:709
43 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
44 msgstr "%s is in conflict met %s die geleverd is door %s"
46 #. %s = filename of rpm package
48 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056
50 msgid "%s install failed"
51 msgstr "Installeren van %s is mislukt"
53 #. %s = filename of rpm package
55 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2065
57 msgid "%s installed ok"
58 msgstr "%s is met succes geïnstalleerd"
60 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:695
62 msgid "%s is not installable"
63 msgstr "%s is niet geïnstalleerd"
65 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:714
67 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
68 msgstr "%s maakt %s verouderd en is geleverd door %s"
70 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
71 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:80
73 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
74 msgstr "%s levert deze afhankelijkheid maar zou de architectuur van het geïnstalleerde item wijzigen."
76 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
77 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:93
79 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
80 msgstr "%s levert deze afhankelijkheid maar zou de uitgever van het geïnstalleerde item wijzigen."
82 #. %s = name of rpm package
84 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2176
86 msgid "%s remove failed"
87 msgstr "Verwijderen van %s is mislukt"
90 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2184
93 msgstr "%s is met succes verwijderd"
95 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:745
97 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
98 msgstr "%s vereist %s, Maar aan deze eis kan niet voldaan worden"
100 #. language code: abk ab
101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
105 #. language code: ace
106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
110 #. language code: ach
111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
115 #. language code: ada
116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
120 #: ../zypp/RepoManager.cc:1005
122 msgid "Adding repository '%s'"
123 msgstr "Bron '%s' toevoegen"
125 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:162
126 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2068 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2187
127 msgid "Additional rpm output:"
128 msgstr "Aanvullende rpm-uitvoer:"
130 #. language code: ady
131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
135 #. language code: aar aa
136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
138 msgstr "Afar, Hamitisch"
141 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
145 #. language code: afh
146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
150 #. language code: afr af
151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
155 #. language code: afa
156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
157 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
158 msgstr "Afro-Aziatisch (Overige)"
160 #. language code: ain
161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
165 #. language code: aka ak
166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
170 #. language code: akk
171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
176 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
177 msgid "Aland Islands"
178 msgstr "Aland Islands"
181 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
185 #. language code: alb sqi sq
186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
190 #. language code: ale
191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
196 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
200 #. language code: alg
201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
202 msgid "Algonquian Languages"
203 msgstr "Algonquian-talen"
205 #. language code: tut
206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
207 msgid "Altaic (Other)"
208 msgstr "Altaïsch (Overige)"
211 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
212 msgid "American Samoa"
213 msgstr "Amerikaans Samoa"
215 #. language code: amh am
216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
218 msgstr "Amhaars, Amharisch"
220 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
225 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
230 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
234 # /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:80
236 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
241 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
242 msgid "Antigua and Barbuda"
243 msgstr "Antigua en Barbuda"
245 #. language code: apa
246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
247 msgid "Apache Languages"
248 msgstr "Apache-talen"
250 #. language code: ara ar
251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
255 #. language code: arg an
256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
260 #. language code: arc
261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
265 #. language code: arp
266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
270 #. language code: arn
271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
273 msgstr "Araucaniaans"
275 #. language code: arw
276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
281 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
286 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
290 #. language code: arm hye hy
291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
295 #. language code: art
296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
297 msgid "Artificial (Other)"
298 msgstr "Kunstmatig (Overige)"
301 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
305 #. language code: asm as
306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
308 msgstr "Assamees, Assami"
310 #. language code: ast
311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
315 #. language code: ath
316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
317 msgid "Athapascan Languages"
318 msgstr "Athapascan-talen"
321 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
325 #. language code: aus
326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
327 msgid "Australian Languages"
328 msgstr "Australische talen"
331 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
335 #. language code: map
336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
337 msgid "Austronesian (Other)"
338 msgstr "Austronesisch (Overige)"
340 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:752 ../zypp/media/MediaCurl.cc:820
342 msgid "Authentication required for '%s'"
343 msgstr "Authenticatie vereist voor '%s'"
345 #. language code: ava av
346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
348 msgstr "Avaars, Awari"
350 #. language code: ave ae
351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
355 #. language code: awa
356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
360 #. language code: aym ay
361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
366 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
368 msgstr "Azerbeidzjaan"
370 #. language code: aze az
371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
373 msgstr "Azeri, Azerbeidzjaans"
375 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
377 msgid "Bad file name: %s"
378 msgstr "Verkeerde bestandsnaam: %s"
380 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
381 msgid "Bad media attach point"
382 msgstr "Verkeerd koppelpunt voor medium"
385 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
390 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
394 #. language code: ban
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
399 #. language code: bat
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
401 msgid "Baltic (Other)"
402 msgstr "Baltisch (Overige)"
404 #. language code: bal
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
407 msgstr "Balutsji, Baluchi"
409 #. language code: bam bm
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
414 #. language code: bai
415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
416 msgid "Bamileke Languages"
417 msgstr "Bamileke-talen"
419 #. language code: bad
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
425 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
429 #. language code: bnt
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
431 msgid "Bantu (Other)"
432 msgstr "Bantu (Overige)"
435 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
439 #. language code: bas
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
444 #. language code: bak ba
445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
447 msgstr "Basjkiers, Basjkirisch"
449 #. language code: baq eus eu
450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
454 #. language code: btk
455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
456 msgid "Batak (Indonesia)"
457 msgstr "Batak (Indonesië)"
459 #. language code: bej
460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
465 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
469 #. language code: bel be
470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
472 msgstr "Wit-Russisch, Belarussisch"
475 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
480 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
484 #. language code: bem
485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
489 #. language code: ben bn
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
495 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
499 #. language code: ber
500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
501 msgid "Berber (Other)"
502 msgstr "Berbers (Overige)"
505 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
509 #. language code: bho
510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
515 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
519 #. language code: bih bh
520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
524 #. language code: bik
525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
529 #. language code: bin
530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
534 #. language code: bis bi
535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
539 #. language code: byn
540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
545 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
550 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
551 msgid "Bosnia and Herzegovina"
552 msgstr "Bosnië en Herzegowina"
554 #. language code: bos bs
555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
560 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
565 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
566 msgid "Bouvet Island"
567 msgstr "Bouvet Island"
569 #. language code: bra
570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
575 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
579 #. language code: bre br
580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
582 msgstr "Bretons, Bretoens"
585 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
586 msgid "British Indian Ocean Territory"
587 msgstr "Brits Indian Ocean Territory"
590 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
591 msgid "British Virgin Islands"
592 msgstr "British Virgin Islands"
595 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
596 msgid "Brunei Darussalam"
597 msgstr "Brunei Darussalam"
599 #. language code: bug
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
604 #: ../zypp/RepoManager.cc:718
606 msgid "Building repository '%s' cache"
607 msgstr "Cache van bron '%s' bouwen"
610 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
614 #. language code: bul bg
615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
619 #. language code: bua
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
625 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
627 msgstr "Burkina Faso"
629 #. language code: bur mya my
630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
635 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
639 #. language code: cad
640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
645 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
650 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
654 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:100
655 msgid "Can not create sat-pool."
656 msgstr "Kan sat-pool niet aanmaken."
658 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
659 msgid "Can't acquire the mutex lock"
660 msgstr "Kan mutex-vergrendeling niet verkrijgen"
662 #: ../zypp/Repository.cc:130 ../zypp/Repository.cc:147
663 msgid "Can't add solvables to norepo."
664 msgstr "Kan oplossingen niet toevoegen aan norepo."
666 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
668 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
669 msgstr "Kan geen chdir naar '/' doen binnen chroot (%s)."
671 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
673 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
674 msgstr "Kan geen chroot doen naar '%s' (%s)."
676 #. don't want to get here
677 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
679 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
680 msgstr "Kan '%s' niet uitvoeren (%s)."
682 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
684 msgid "Can't fork (%s)."
685 msgstr "Kan geen fork doen (%s)."
687 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
688 msgid "Can't initialize mutex attributes"
689 msgstr "Kan mutex-kenmerk niet initialiseren"
691 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
692 msgid "Can't initialize recursive mutex"
693 msgstr "Kan recursieve mutex niet initialiseren"
695 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
697 msgid "Can't open pipe (%s)."
698 msgstr "Kan pipe (%s) niet openen."
700 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
702 msgid "Can't open pty (%s)."
703 msgstr "Kon pty (%s) niet openen."
705 #: ../zypp/Repository.cc:136
706 msgid "Can't open solv-file: "
707 msgstr "Kan solv-bestand niet openen:"
709 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:207
711 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
712 msgstr "Kan bestand '%s' niet leveren uit installatiebron '%s'"
714 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
715 msgid "Can't release the mutex lock"
716 msgstr "Kan mutex-vergrendeling niet ontgrendelen"
718 #: ../zypp/Repository.cc:101
719 msgid "Can't set RepoInfo for norepo."
720 msgstr "Kan RepoInfo niet installen voor norepo."
722 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
723 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
724 msgstr "Kan recursief mutex-kenmerk niet instellen"
727 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
731 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
733 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
734 msgstr "Kan geen publieke sleutel %s uit %s sleutelring aanmaken naar bestand %s"
736 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
737 msgid "Cannot eject any media"
738 msgstr "Kan geen medium uitwerpen"
740 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
742 msgid "Cannot eject media '%s'"
743 msgstr "Kan medium '%s' niet uitwerpen"
745 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
747 msgid "Cannot write file '%s'."
748 msgstr "Kan niet naar bestand '%s' schrijven."
751 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
755 #. language code: car
756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
760 #. language code: cat ca
761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
765 #. language code: cau
766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
767 msgid "Caucasian (Other)"
768 msgstr "Kaukasisch (Overige)"
771 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
772 msgid "Cayman Islands"
773 msgstr "Kaaiman Eilanden"
775 #. language code: ceb
776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
780 #. language code: cel
781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
782 msgid "Celtic (Other)"
783 msgstr "Keltisch (Overige)"
786 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
787 msgid "Central African Republic"
788 msgstr "Centraal Afrikaanse Republiek"
790 #. language code: cai
791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
792 msgid "Central American Indian (Other)"
793 msgstr "Centraal-Amerikaans Indiaans (Overige)"
796 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
800 #. language code: chg
801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
805 #. language code: cmc
806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
807 msgid "Chamic Languages"
808 msgstr "Chamische talen"
810 #. language code: cha ch
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
815 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
817 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1879
819 msgid "Changed configuration files for %s:"
820 msgstr "Configuratiebestanden gewijzigd voor %s:"
822 #. language code: che ce
823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
827 #. language code: chr
828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
832 #. language code: chy
833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
837 #. language code: chb
838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
842 #. language code: nya ny
843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
848 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
853 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
857 #. language code: chi zho zh
858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
862 #. language code: chn
863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
864 msgid "Chinook Jargon"
865 msgstr "Chinook-jargon"
867 #. language code: chp
868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
872 #. language code: cho
873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
878 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
879 msgid "Christmas Island"
882 #. language code: chu cu
883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
884 msgid "Church Slavic"
885 msgstr "Kerkelijk Slavisch"
887 #. language code: chk
888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
892 #. language code: chv cv
893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
895 msgstr "Tsjoevasjisch"
897 #. language code: nwc
898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
899 msgid "Classical Newari"
900 msgstr "Klassiek Newari"
903 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
904 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
905 msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
908 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
912 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
914 msgid "Command exited with status %d."
915 msgstr "Commando beëindigd met status %d."
917 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
918 msgid "Command exited with unknown error."
919 msgstr "Commando beëindigd met onbekende fout."
921 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
923 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
924 msgstr "Commando is gestopt door signaal %d (%s)."
927 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
933 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
938 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
940 msgstr "Cook Islands"
942 #. language code: cop
943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
947 #. language code: cor kw
948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
952 #. language code: cos co
953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
958 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
963 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
964 msgid "Cote D'Ivoire"
965 msgstr "Cote D'Ivoire"
967 #. language code: cre cr
968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
972 #. language code: mus
973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
977 #. language code: crp
978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
979 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
980 msgstr "Creools en Pidgin (overig)"
982 #. language code: cpe
983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
984 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
985 msgstr "Creools en Pidgin, op basis van Engels (overig)"
987 #. language code: cpf
988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
989 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
990 msgstr "Creools en Pidgin, op basis van Frans (overig)"
992 #. language code: cpp
993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
994 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
995 msgstr "Creools en Pidgin, op basis van Portugees (overig)"
997 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:87
998 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:87
999 #. language code: crh
1000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1001 msgid "Crimean Tatar"
1002 msgstr "Krim-Tataars"
1005 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1009 #. language code: scr hrv hr
1010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1015 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1019 #. language code: cus
1020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1021 msgid "Cushitic (Other)"
1022 msgstr "Cusjitisch (Overige)"
1025 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1029 #. language code: cze ces cs
1030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1035 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1036 msgid "Czech Republic"
1039 #. language code: dak
1040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1044 #. language code: dan da
1045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1049 #. language code: dar
1050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1054 #. language code: day
1055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1059 #. language code: del
1060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1065 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1069 #. language code: din
1070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1074 #. language code: div dv
1075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1080 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1084 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
1085 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
1086 msgstr "Installeer of verwijder de desbetreffende oplossingspakketten niet"
1088 #. language code: doi
1089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1093 #. language code: dgr
1094 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1099 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1104 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1105 msgid "Dominican Republic"
1106 msgstr "Dominicaanse Republiek"
1108 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1111 "Download (curl) error for '%s':\n"
1113 "Error message: %s\n"
1115 "Download (curl) fout voor '%s':\n"
1117 "Foutboodschap: %s\n"
1119 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1120 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1122 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1123 msgstr "Download (curl) initialisatie mislukt voor '%s'"
1125 #. language code: dra
1126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1127 msgid "Dravidian (Other)"
1128 msgstr "Dravidiaans (Overige)"
1130 #. language code: dua
1131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1135 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1136 #: ../zypp/CheckSum.cc:96
1138 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1139 msgstr "Twijfelachtig type '%s' voor %u bytes checksum '%s'"
1141 #. language code: dut nld nl
1142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1146 #. language code: dum
1147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1148 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1149 msgstr "Nederlands, middel (ca.1050-1350)"
1151 #. language code: dyu
1152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1156 #. language code: dzo dz
1157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1162 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1167 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1171 #. language code: efi
1172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1177 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1181 #. language code: egy
1182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1183 msgid "Egyptian (Ancient)"
1184 msgstr "Egyptisch (Oud)"
1186 #. language code: eka
1187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1192 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1194 msgstr "El Salvador"
1196 #. language code: elx
1197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1201 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1202 msgid "Empty destination in URI"
1203 msgstr "Lege bestemming in URI"
1205 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1206 msgid "Empty filesystem in URI"
1207 msgstr "Leeg bestandssysteem in URI"
1209 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1210 msgid "Empty host name in URI"
1211 msgstr "Lege hostnaam in URI"
1213 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1214 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1215 msgstr "Gecodeerde reeks bevat een NUL byte"
1217 #. language code: eng en
1218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1222 #. language code: enm
1223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1224 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1225 msgstr "Engels, Middel (1100-1500)"
1227 #. language code: ang
1228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1229 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1230 msgstr "Engels, Oud (ca.450-1100)"
1233 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1234 msgid "Equatorial Guinea"
1235 msgstr "Equatoriaal Guinee"
1238 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1242 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1243 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1245 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1246 msgstr "Fout bij het instellen downloadopties (curl) voor '%s':"
1248 #: ../zypp/Repository.cc:141
1249 msgid "Error reading solv-file: "
1250 msgstr "Fout bij lezen van solv-bestand: "
1252 #. language code: myv
1253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1257 #. language code: epo eo
1258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1263 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1267 #. language code: est et
1268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1273 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1277 #. language code: ewe ee
1278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1282 #. language code: ewo
1283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1287 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1288 msgid "Failed to delete key."
1289 msgstr "Verwijderen van sleutel is mislukt."
1291 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1047
1293 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1294 msgstr "Importeren van publieke sleutel uit bestand %s is mislukt: %s"
1296 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1298 msgid "Failed to mount %s on %s"
1299 msgstr "Annkoppelen van %s op %s is mislukt"
1301 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
1303 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1304 msgstr "Verwijderen van publieke sleutel %s is mislukt: %s"
1306 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1308 msgid "Failed to unmount %s"
1309 msgstr "Afkoppelen van %s is mislukt"
1312 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1313 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1314 msgstr "Falkland Eilanden (Malvinas)"
1316 #. language code: fan
1317 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1321 #. language code: fat
1322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1327 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1328 msgid "Faroe Islands"
1329 msgstr "Faroe Eilanden"
1331 #. language code: fao fo
1332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1337 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1338 msgid "Federated States of Micronesia"
1339 msgstr "Federale staten van Micronesia"
1342 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1346 #. language code: fij fj
1347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1351 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1354 "File %s does not have a checksum.\n"
1355 "Use the file anyway?"
1357 "Bestand %s bevat geen checksum.\n"
1358 "Wilt u het toch gebruiken?"
1360 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1363 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1365 "Use the file anyway?"
1367 "Bestand %s voldoet niet aan integriteitscontrole door de volgende sleutel:\n"
1369 " Wilt u het bestand toch gebruiken?"
1371 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1374 "File %s has an invalid checksum.\n"
1375 "Expected %s, found %s\n"
1376 "Use the file anyway?"
1378 "Bestand %s heeft een ongeldige checksum.\n"
1379 "%s verwacht, %s gevonden\n"
1380 "Wilt u het toch gebruiken?"
1382 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1385 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1386 "Use the file anyway?"
1387 msgstr "Bestand %s heeft een onbekende checksum.%sWilt u het toch gebruiken?"
1389 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1392 "File %s is not signed.\n"
1395 "Bestand %s is niet ondertekend.\n"
1396 "Wilt u het toch gebruiken?"
1398 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1401 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1403 "Use the file anyway?"
1405 "Bestand %s is ondertekend met een onbekende sleutel:\n"
1407 " Wilt u het bestand toch gebruiken?"
1409 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1411 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1412 msgstr "Bestand '%s' niet gevonden op medium '%s'"
1414 #. language code: fil
1415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1420 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1424 #. language code: fin fi
1425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1429 #. language code: fiu
1430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1431 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1432 msgstr "Fins-Oegrisch (Overige)"
1434 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1435 msgid "Following actions will be done:"
1436 msgstr "De volgende acties zullen uitgevoerd worden:"
1438 #. language code: fon
1439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1444 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1448 #. language code: fre fra fr
1449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1454 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1455 msgid "French Guiana"
1456 msgstr "Frans Guiana"
1459 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1460 msgid "French Polynesia"
1461 msgstr "Frans Polynesië"
1464 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1465 msgid "French Southern Territories"
1466 msgstr "Frans Zuidelijke Gebieden"
1468 #. language code: frm
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1470 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1471 msgstr "Frans, Middel (ca.1400-1600)"
1473 #. language code: fro
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1475 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1476 msgstr "Frans, Oud (842-ca.1400)"
1478 #. language code: fry fy
1479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1483 #. language code: fur
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1488 #. language code: ful ff
1489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1493 #. language code: gaa
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1499 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1503 #. language code: gla gd
1504 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1508 #. language code: glg gl
1509 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1514 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1518 #. language code: lug lg
1519 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1523 #. language code: gay
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1528 #. language code: gba
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1533 #. language code: gez
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1538 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:65
1539 msgid "Generally ignore this requirement"
1540 msgstr "Negeer deze vereiste normaliter"
1543 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1547 #. language code: geo kat ka
1548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1552 #. language code: ger deu de
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1557 #. language code: gmh
1558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1559 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1560 msgstr "Duits, Middel Hoog (ca.1050-1500)"
1562 #. language code: goh
1563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1564 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1565 msgstr "Duits, Oud Hoog (ca.750-1050)"
1567 #. language code: gem
1568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1569 msgid "Germanic (Other)"
1570 msgstr "Germaans (Overige)"
1573 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1578 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1583 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1587 #. language code: gil
1588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1592 #. language code: gon
1593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1597 #. language code: gor
1598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1602 #. language code: got
1603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1607 #. language code: grb
1608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1613 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1615 msgstr "Griekenland"
1617 #. language code: grc
1618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1619 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1620 msgstr "Grieks, Oud (tot 1453)"
1622 #. language code: gre ell el
1623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1624 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1625 msgstr "Grieks, Modern (1453-)"
1628 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1633 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1638 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1643 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1647 #. language code: grn gn
1648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1653 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1658 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1663 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1664 msgid "Guinea-Bissau"
1665 msgstr "Guinee-Bissau"
1667 #. language code: guj gu
1668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1673 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1677 #. language code: gwi
1678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1682 #. language code: hai
1683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1688 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1692 #. language code: hat ht
1693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1697 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1698 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1699 msgid "Hal Exception"
1700 msgstr "Hal-uitzondering"
1702 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1703 msgid "HalContext not connected"
1704 msgstr "HalContext is niet verbonden"
1706 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1707 msgid "HalDrive not initialized"
1708 msgstr "HalDrive is niet geïnitialiseerd"
1710 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1711 msgid "HalVolume not initialized"
1712 msgstr "HalVolume is niet geïnitialiseerd"
1714 #. language code: hau ha
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1719 #. language code: haw
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1725 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1726 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1727 msgstr "Heard Island en McDonald Islands"
1729 #. language code: heb he
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1734 #. language code: her hz
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1739 #. language code: hil
1740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1742 msgstr "Hiligainoons"
1744 #. language code: him
1745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1749 #. language code: hin hi
1750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1754 #. language code: hmo ho
1755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1759 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1760 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1762 msgstr "Geschiedenis:"
1764 #. language code: hit
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1769 #. language code: hmn
1770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1775 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1776 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1777 msgstr "Holy See (Vatican City State)"
1780 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1785 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1789 #. language code: hun hu
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1795 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1799 #. language code: hup
1800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1804 #. language code: iba
1805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1810 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1814 #. language code: ice isl is
1815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1819 #. language code: ido io
1820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1824 #. language code: ibo ig
1825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1829 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1830 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:145
1832 msgid "Ignore that %s is already set to install"
1833 msgstr "Negeer dat %s al is ingesteld op installeren"
1835 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1836 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:132
1838 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
1839 msgstr "Negeer oude %s in %s"
1841 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1842 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:105
1843 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
1845 msgid "Ignore this conflict of %s"
1846 msgstr "Negeer dit conflict van %s"
1848 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:56
1849 msgid "Ignore this requirement just here"
1850 msgstr "Negeer deze vereiste hier"
1852 #. language code: ijo
1853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1857 #. language code: ilo
1858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1862 #. language code: smn
1863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1868 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1872 #. language code: inc
1873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1874 msgid "Indic (Other)"
1875 msgstr "Indisch (Overige)"
1877 #. language code: ine
1878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1879 msgid "Indo-European (Other)"
1880 msgstr "Indo-Europees (Overige)"
1883 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1887 #. language code: ind id
1888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1890 msgstr "Indonesisch"
1892 #. language code: inh
1893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1895 msgstr "Ingoesjetisch"
1897 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1898 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:77
1900 msgid "Install %s although it would change the architecture"
1901 msgstr "%s installeren alhoewel het de architectuur zal wijzigen"
1903 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1904 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
1906 msgid "Install %s although it would change the vendor"
1907 msgstr "%s installeren alhoewel het de uitgever zal wijzigen"
1909 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
1910 msgid "Install missing resolvables"
1911 msgstr "Ontbrekende oplossingspakketten installeren"
1913 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:678
1914 msgid "Installation has been aborted as directed."
1915 msgstr "Installatie is afgebroken volgens de instructies."
1917 #. language code: ina ia
1918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1919 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1920 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1922 #. language code: ile ie
1923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1925 msgstr "Interlingue"
1927 #. language code: iku iu
1928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1932 #. language code: ipk ik
1933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1937 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1939 msgid "Invalid %s component"
1940 msgstr "Ongeldige %s component"
1942 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1944 msgid "Invalid %s component '%s'"
1945 msgstr "Ongeldige %s component '%s'"
1947 #: ../zypp/Url.cc:152
1949 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1950 msgstr "Ongeldige LDAP URL-queryparameter '%s'"
1952 #: ../zypp/Url.cc:113
1953 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1954 msgstr "Ongeldige LDAP URL-queryreeks"
1956 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1958 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1959 msgstr "Ongeldig URL-schema '%s'"
1961 #: ../zypp/Url.cc:309
1962 msgid "Invalid empty Url object reference"
1963 msgstr "Ongeldige lege URL-objectverwijzing"
1965 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1967 msgid "Invalid host component '%s'"
1968 msgstr "Ongeldige hostcomponent '%s'"
1970 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1971 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1972 msgstr "Ongeldig scheidingsteken voor samenvoegen parametermatrix"
1974 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1975 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1976 msgstr "Ongeldig scheidingsteken voor splitsen parametermatrix"
1978 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1979 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1980 msgstr "Ongeldig scheidingsteken voor splitsen parametertoewijzing"
1982 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1984 msgid "Invalid port component '%s'"
1985 msgstr "Ongeldige poortcomponent '%s'"
1987 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:749 ../zypp/media/MediaCurl.cc:817
1988 msgid "Invalid user name or password."
1989 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of ongeldig wachtwoord."
1992 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1996 #. language code: ira
1997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1998 msgid "Iranian (Other)"
1999 msgstr "Iraans (Overige)"
2002 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2007 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2011 #. language code: gle ga
2012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2016 #. language code: mga
2017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2018 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2019 msgstr "Iers, Middel (900-1200)"
2021 #. language code: sga
2022 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2023 msgid "Irish, Old (to 900)"
2024 msgstr "Iers, Oud (tot 900)"
2026 #. language code: iro
2027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2028 msgid "Iroquoian Languages"
2029 msgstr "Iroquoian-talen"
2032 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2036 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:68
2038 msgid "It %d, Can't open lock file: %s"
2039 msgstr "Het %d, kan blokkeringsbestand niet openen: %s"
2041 #. language code: ita it
2042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2047 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2052 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2057 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2061 #. language code: jpn ja
2062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2066 #. language code: jav jv
2067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2072 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2076 #. language code: jrb
2077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2078 msgid "Judeo-Arabic"
2079 msgstr "Judeo-Arabisch"
2081 #. language code: jpr
2082 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2083 msgid "Judeo-Persian"
2084 msgstr "Judeo-Perzisch"
2086 #. language code: kbd
2087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2089 msgstr "Kabardisch, Tsjerkessisch"
2091 #. language code: kab
2092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2096 #. language code: kac
2097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2101 #. language code: kal kl
2102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2104 msgstr "Kalaallisut"
2106 #. language code: xal
2107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2111 #. language code: kam
2112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2116 #. language code: kan kn
2117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2119 msgstr "Kannada, Kanara, Kanarees"
2121 #. language code: kau kr
2122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2126 #. language code: kaa
2127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2129 msgstr "Kara-Kalpak"
2131 #. language code: krc
2132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2133 msgid "Karachay-Balkar"
2134 msgstr "Karatsjay-Balkar"
2136 #. language code: kar
2137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2141 #. language code: kas ks
2142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2146 #. language code: csb
2147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2149 msgstr "Kasjoebiaans"
2151 #. language code: kaw
2152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2156 #. language code: kaz kk
2157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2162 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2166 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2167 msgid "Keep resolvables"
2168 msgstr "Oplossingspakketten behouden"
2171 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2175 #. language code: kha
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2180 #. language code: khm km
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2185 #. language code: khi
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2187 msgid "Khoisan (Other)"
2188 msgstr "Khoisaans (Overige)"
2190 #. language code: kho
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2195 #. language code: kik ki
2196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2200 #. language code: kmb
2201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2205 #. language code: kin rw
2206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2208 msgstr "Kinyarwanda"
2210 #. language code: kir ky
2211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2216 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2220 #. language code: tlh
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2225 #. language code: kom kv
2226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2230 #. language code: kon kg
2231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2235 #. language code: kok
2236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2240 #. language code: kor ko
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2245 #. language code: kos
2246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2250 #. language code: kpe
2251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2255 #. language code: kro
2256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2260 #. language code: kua kj
2261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2265 #. language code: kum
2266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2270 #. language code: kur ku
2271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2275 #. language code: kru
2276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2280 #. language code: kut
2281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2286 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2291 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2295 #. language code: lad
2296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2300 #. language code: lah
2301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2305 #. language code: lam
2306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2310 #. language code: lao lo
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2316 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2317 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2318 msgstr "Lao People's Democratic Republic"
2320 #. language code: lat la
2321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2326 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2330 #. language code: lav lv
2331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2336 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2341 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2345 #. language code: lez
2346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2351 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2355 # ../../db/printers.ycp.noloc:1400
2357 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2362 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2363 msgid "Liechtenstein"
2364 msgstr "Liechtenstein"
2366 #. language code: lim li
2367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2371 #. language code: lin ln
2372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2377 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2381 #. language code: lit lt
2382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2386 #. language code: jbo
2387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2391 #. language code: nds
2392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2396 #. language code: dsb
2397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2398 msgid "Lower Sorbian"
2399 msgstr "Laag-Sorbiaans"
2401 #. language code: loz
2402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2406 #. language code: lub lu
2407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2408 msgid "Luba-Katanga"
2409 msgstr "Luba-Katanga"
2411 #. language code: lua
2412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2416 #. language code: lui
2417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2421 #. language code: smj
2422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2426 #. language code: lun
2427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2431 #. language code: luo
2432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2433 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2434 msgstr "Luo (Kenia en Tanzania)"
2436 #. language code: lus
2437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2442 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2446 #. language code: ltz lb
2447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2448 msgid "Luxembourgish"
2452 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2457 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2461 #. language code: mac mkd mk
2462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2464 msgstr "Macedonisch"
2467 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2471 #. language code: mad
2472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2476 #. language code: mag
2477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2481 #. language code: mai
2482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2486 #. language code: mak
2487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2491 #. language code: mlg mg
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2494 msgstr "Malagassisch"
2497 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2501 #. language code: may msa ms
2502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2506 #. language code: mal ml
2507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2512 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2517 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2521 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2522 msgid "Malformed URI"
2523 msgstr "Verkeerd gevormde URI"
2526 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2531 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2535 #. language code: mlt mt
2536 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2540 #. language code: mnc
2541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2545 #. language code: mdr
2546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2550 #. language code: man
2551 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2555 #. language code: mni
2556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2560 #. language code: mno
2561 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2562 msgid "Manobo Languages"
2563 msgstr "Manobo-talen"
2565 #. language code: glv gv
2566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2570 #. language code: mao mri mi
2571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2575 #. language code: mar mr
2576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2580 #. language code: chm
2581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2586 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2587 msgid "Marshall Islands"
2588 msgstr "Marshall Eilanden"
2590 #. language code: mah mh
2591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2593 msgstr "Marshallees"
2596 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2600 #. language code: mwr
2601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2605 #. language code: mas
2606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2611 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2616 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2620 #. language code: myn
2621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2622 msgid "Mayan Languages"
2626 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2630 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2632 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2633 msgstr "Mediumbron '%s' bevat niet het gewenste medium"
2635 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2637 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2638 msgstr "Medium '%s' is in gebruik door iets anders"
2640 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2641 msgid "Medium not attached"
2642 msgstr "Medium niet aangesloten"
2644 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2646 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2647 msgstr "Medium is niet geopend terwijl een poging gedaan wordt de actie '%s' uit te voeren."
2649 #. language code: men
2650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2655 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2656 msgid "Metropolitan France"
2657 msgstr "Metropolitaan Frankrijk"
2660 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2664 #. language code: mic
2665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2669 #. language code: min
2670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2672 msgstr "Minangkabau"
2674 #. language code: mwl
2675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2679 #. language code: mis
2680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2681 msgid "Miscellaneous Languages"
2682 msgstr "Diverse talen"
2684 #. language code: moh
2685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2689 #. language code: mdf
2690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2694 #. language code: mol mo
2695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2700 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2704 #. language code: mkh
2705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2706 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2707 msgstr "Mon-Khmer (Overige)"
2710 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2714 #. language code: lol
2715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2720 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2724 #. language code: mon mn
2725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2730 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2735 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2739 #. language code: mos
2740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2745 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2749 #. language code: mul
2750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2751 msgid "Multiple Languages"
2752 msgstr "Meerdere talen"
2754 #. language code: mun
2755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2756 msgid "Munda languages"
2757 msgstr "Munda-talen"
2760 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2764 #. language code: nah
2765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2770 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2774 #. language code: nau na
2776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2780 #. language code: nav nv
2781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2785 #. language code: nde nd
2786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2787 msgid "Ndebele, North"
2788 msgstr "Ndebele, Noord"
2790 #. language code: nbl nr
2791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2792 msgid "Ndebele, South"
2793 msgstr "Ndebele, Zuid"
2795 #. language code: ndo ng
2796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2800 #. language code: nap
2801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2803 msgstr "Napolitaans"
2806 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2810 #. language code: new
2811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2813 msgstr "Nepal Bhasa"
2815 #. language code: nep ne
2816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2821 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2826 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2827 msgid "Netherlands Antilles"
2828 msgstr "Nederlandse Antillen"
2831 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2832 msgid "New Caledonia"
2833 msgstr "Nieuw Caledonië"
2836 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2838 msgstr "Nieuw Zeeland"
2840 #. language code: nia
2841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2846 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2851 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2855 #. language code: nic
2856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2857 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2858 msgstr "Niger-Kordofaniaans (Overige)"
2861 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2865 #. language code: ssa
2866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2867 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2868 msgstr "Nilo-Saharaans (Overige)"
2871 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2875 #. language code: niu
2876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2880 #. Defined LanguageCode constants
2881 #. Defined CountryCode constants
2882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2886 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:213
2887 msgid "No url in repository."
2888 msgstr "Geen url in bron."
2890 #. language code: nog
2891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2896 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2897 msgid "Norfolk Island"
2898 msgstr "Norfolk Island"
2900 #. language code: non
2901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2905 #. language code: nai
2906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2907 msgid "North American Indian"
2908 msgstr "Noord-Amerikaans Indiaans"
2911 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2913 msgstr "Noord Korea"
2916 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2917 msgid "Northern Mariana Islands"
2918 msgstr "Northern Mariana Islands"
2920 #. language code: sme se
2921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2922 msgid "Northern Sami"
2925 #. language code: nso
2926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2927 msgid "Northern Sotho"
2928 msgstr "Noord Sotho"
2931 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2935 #. language code: nor no
2936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2940 #. language code: nob nb
2941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2942 msgid "Norwegian Bokmal"
2943 msgstr "Nynorsk en Bokmal"
2945 #. language code: nno nn
2946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2947 msgid "Norwegian Nynorsk"
2948 msgstr "Noors Nynorsk"
2950 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2951 msgid "Not a CDROM drive"
2952 msgstr "Geen cd-rom-station"
2954 #. language code: nub
2955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2956 msgid "Nubian Languages"
2957 msgstr "Nubische talen"
2959 #. language code: nym
2960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2964 #. language code: nyn
2965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2969 #. language code: nyo
2970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2974 #. language code: nzi
2975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2979 #. language code: oci oc
2980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2981 msgid "Occitan (post 1500)"
2982 msgstr "Occitaans (na 1500)"
2984 #. language code: oji oj
2985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2990 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2994 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2995 msgid "Operation not supported by medium"
2996 msgstr "Operatie niet ondersteund door medium"
2998 #. language code: ori or
2999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3003 #. language code: orm om
3004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3008 #. language code: osa
3009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3013 #. language code: oss os
3014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3016 msgstr "Ossetisch, Osseets"
3018 #. language code: oto
3019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3020 msgid "Otomian Languages"
3021 msgstr "Otomi-talen"
3023 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3024 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
3026 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3027 msgstr "Pakket %s voldoet niet aan integriteitscontrole. Wilt u het opnieuw proberen?"
3029 #. language code: pal
3030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3035 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3040 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3044 #. language code: pau
3045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3050 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3051 msgid "Palestinian Territory"
3052 msgstr "Palestijns Gebied"
3054 #. language code: pli pi
3055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3059 #. language code: pam
3060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3065 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3069 #. language code: pag
3070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3072 msgstr "Pangasinaans"
3074 #. language code: pan pa
3075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3079 #. language code: pap
3080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3085 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3086 msgid "Papua New Guinea"
3087 msgstr "Papoe Nieuw Guinea"
3089 #. language code: paa
3090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3091 msgid "Papuan (Other)"
3092 msgstr "Papuaans (Overige)"
3095 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3099 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3101 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3102 msgstr "Patd '%s' op medium '%s' is geen directory."
3104 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3106 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3107 msgstr "Patd '%s' op medium '%s' is geen bestand."
3109 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
3110 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
3111 msgstr "Parseren van padparameter wordt niet ondersteund voor deze URL"
3113 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
3114 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
3115 msgstr "Parseren van padparameter wordt niet ondersteund voor deze URL"
3117 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3119 msgid "Permission to access '%s' denied."
3120 msgstr "Toegang tot '%s' geweigerd."
3122 #. language code: per fas fa
3123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3127 #. language code: peo
3128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3129 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3130 msgstr "Perzisch, Oud (ca.600-400 B.C.)"
3133 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3137 #. language code: phi
3138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3139 msgid "Philippine (Other)"
3140 msgstr "Filipijns (Overige)"
3143 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3145 msgstr "Filippijnen"
3147 #. language code: phn
3148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3153 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3157 #. language code: pon
3158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3160 msgstr "Pohnpeiaans"
3163 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3167 #. language code: pol pl
3168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3173 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3177 #. language code: por pt
3178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3182 #. language code: pra
3183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3184 msgid "Prakrit Languages"
3185 msgstr "Prakrit-talen"
3187 #. language code: pro
3188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3189 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3190 msgstr "Provençaals, oud (tot 1500)"
3193 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3195 msgstr "Puerto Rico"
3197 #. language code: pus ps
3198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3203 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3207 #. language code: que qu
3208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3212 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3213 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3214 msgstr "Parseren van queryreeks wordt niet ondersteund voor deze URL"
3216 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3217 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:890 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2059
3218 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2179
3219 msgid "RPM failed: "
3220 msgstr "RPM is mislukt: "
3222 #. language code: roh rm
3223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3224 msgid "Raeto-Romance"
3225 msgstr "Retoromaans"
3227 #. language code: raj
3228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3232 #. language code: rap
3233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3237 #. language code: rar
3238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3240 msgstr "Rarotongaans"
3242 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3243 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3244 msgstr "Relatief pad is niet toegestaan als authority bestaat"
3246 #: ../zypp/RepoManager.cc:1112
3248 msgid "Removing repository '%s'"
3249 msgstr "Bron '%s' verwijderen"
3251 #: ../zypp/Repository.cc:104
3253 msgid "RepoInfo alias (%s) does not match repository name (%s)"
3254 msgstr "RepoInfo-alias (%s) komt niet overeen met naam installatiebron (%s)"
3256 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3257 msgid "Required file is missing: "
3258 msgstr "Vereist bestand ontbreekt: "
3261 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3265 #. language code: roa
3266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3267 msgid "Romance (Other)"
3268 msgstr "Romaans (Overige)"
3271 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3275 #. language code: rum ron ro
3276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3280 #. language code: rom
3281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3285 #. language code: run rn
3286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3290 #. language code: rus ru
3291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3296 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3297 msgid "Russian Federation"
3298 msgstr "Russische Federatie"
3301 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3306 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3307 msgid "Saint Helena"
3308 msgstr "Sint Helena"
3311 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3312 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3313 msgstr "Sint Kitts en Nevis"
3316 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3321 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3322 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3323 msgstr "Sint Pierre en Miquelon"
3326 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3327 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3328 msgstr "Sint Vincent en de Grenadines"
3330 #. language code: sal
3331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3332 msgid "Salishan Languages"
3333 msgstr "Salishan-talen"
3335 #. language code: sam
3336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3337 msgid "Samaritan Aramaic"
3338 msgstr "Samaritaans Aramees"
3340 #. language code: smi
3341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3342 msgid "Sami Languages (Other)"
3343 msgstr "Sami-talen (overig)"
3346 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3350 #. language code: smo sm
3351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3356 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3360 #. language code: sad
3361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3365 #. language code: sag sg
3366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3370 #. language code: san sa
3371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3375 #. language code: sat
3376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3381 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3382 msgid "Sao Tome and Principe"
3383 msgstr "Sao Tome en Principe"
3385 #. language code: srd sc
3386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3390 #. language code: sas
3391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3396 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3397 msgid "Saudi Arabia"
3398 msgstr "Saoedi-Arabië"
3400 #. language code: sco
3401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3405 #. language code: sel
3406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3410 #. language code: sem
3411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3412 msgid "Semitic (Other)"
3413 msgstr "Semitisch (Overige)"
3416 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3421 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3422 msgid "Serbia and Montenegro"
3423 msgstr "Servië en Montenegro"
3425 #. language code: scc srp sr
3426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3430 #. language code: srr
3431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3436 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3440 #. language code: shn
3441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3445 #. language code: sna sn
3446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3450 #. language code: iii ii
3451 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3453 msgstr "Sitsjuan Yi"
3455 #. language code: scn
3456 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3460 #. language code: sid
3461 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3466 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3467 msgid "Sierra Leone"
3468 msgstr "Sierra Leone"
3470 #. language code: sgn
3471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3472 msgid "Sign Languages"
3473 msgstr "Gebarentalen"
3475 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3477 msgid "Signature file %s not found"
3478 msgstr "Ondertekeningsbestand %s niet gevonden"
3480 #. language code: bla
3481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3485 #. language code: snd sd
3486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3491 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3495 #. language code: sin si
3496 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3500 #. language code: sit
3501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3502 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3503 msgstr "Sino-Tibetaans (Overige)"
3505 #. language code: sio
3506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3507 msgid "Siouan Languages"
3508 msgstr "Siouaanse talen"
3510 #. language code: sms
3511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3515 #. language code: den
3516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3517 msgid "Slave (Athapascan)"
3518 msgstr "Slavisch (Athapascaans)"
3520 #. language code: sla
3521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3522 msgid "Slavic (Other)"
3523 msgstr "Slavisch (Overige)"
3525 #. language code: slo slk sk
3526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3531 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3536 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3540 #. language code: slv sl
3541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3545 #. language code: sog
3546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3551 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3552 msgid "Solomon Islands"
3553 msgstr "Solomon Eilanden"
3555 #. language code: som so
3556 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3561 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3565 #. language code: son
3566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3570 #. language code: snk
3571 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3575 #. language code: wen
3576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3577 msgid "Sorbian Languages"
3578 msgstr "Sorbische talen"
3580 #. language code: sot st
3581 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3582 msgid "Sotho, Southern"
3583 msgstr "Zuid-Sothaans"
3586 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3587 msgid "South Africa"
3588 msgstr "Zuid-Afrika"
3590 #. language code: sai
3591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3592 msgid "South American Indian (Other)"
3593 msgstr "Zuid-Amerikaans Indiaans (Overige)"
3596 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3597 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3598 msgstr "Zuid Georgia en de Zuid Sandwich Eilanden"
3601 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3605 #. language code: alt
3606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3607 msgid "Southern Altai"
3610 #. language code: sma
3611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3612 msgid "Southern Sami"
3616 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3620 #. language code: spa es
3621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3626 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3631 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3635 #. language code: suk
3636 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3640 #. language code: sux
3641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3645 #. language code: sun su
3646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3648 msgstr "Soendanees, Sundanees"
3651 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3655 #. language code: sus
3656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3661 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3662 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3663 msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
3665 #. language code: swa sw
3666 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3670 #. language code: ssw ss
3671 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3676 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3681 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3685 #. language code: swe sv
3686 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3691 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3693 msgstr "Zwitserland"
3696 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3700 #. language code: syr
3701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3705 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3707 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3708 msgstr "Systeem-uitzondering '%s' op medium '%s'."
3710 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3712 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3713 msgstr "Systeembeheer is geblokkeerd door de applicatie met pid %d. Gaarne deze applicatie afsluiten alvorens opnieuw te proberen."
3715 #. language code: tgl tl
3716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3720 #. language code: tah ty
3721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3725 #. language code: tai
3726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3728 msgstr "Tai (Overige)"
3731 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3735 #. language code: tgk tg
3736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3741 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3745 #. language code: tmh
3746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3750 #. language code: tam ta
3751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3756 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3760 #. language code: tat tt
3761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3765 #. language code: tel te
3766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3770 #. language code: ter
3771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3775 #. language code: tet
3776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3780 #. language code: tha th
3781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3786 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3790 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:130
3791 msgid "This action is being run by another program already."
3792 msgstr "Deze actie is al bezig vanuit een ander programma."
3794 #. language code: tib bod bo
3795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3799 #. language code: tig
3800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3804 #. language code: tir ti
3805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3809 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3811 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3812 msgstr "Tijdslimiet overschreden bij toegang tot '%s'."
3814 #. language code: tem
3815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3819 #. language code: tiv
3820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3824 #. language code: tli
3825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3830 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3834 #. language code: tpi
3835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3839 #. language code: tkl
3841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3846 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3850 #. language code: tog
3851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3852 msgid "Tonga (Nyasa)"
3853 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3855 #. language code: ton to
3856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3857 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3858 msgstr "Tonga (Tonga-eilanden)"
3860 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3862 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3863 msgstr "Er is een poging gedaan om een niet bestaande sleutel %s te importeren in sleutelring %s"
3866 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3867 msgid "Trinidad and Tobago"
3868 msgstr "Trinidad en Tobago"
3870 #. language code: tsi
3871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3873 msgstr "Tsimsjiaans"
3875 #. language code: tso ts
3876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3880 #. language code: tsn tn
3881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3885 #. language code: tum
3886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3891 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3895 #. language code: tup
3896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3897 msgid "Tupi Languages"
3901 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3905 #. language code: tur tr
3906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3910 #. language code: ota
3911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3912 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3913 msgstr "Turks, Ottomaans (1500-1928)"
3915 #. language code: tuk tk
3916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3921 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3922 msgid "Turkmenistan"
3923 msgstr "Turkmenistan"
3926 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3927 msgid "Turks and Caicos Islands"
3928 msgstr "Turks en Caicos Eilanden"
3930 #. language code: tvl
3932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3936 #. language code: tyv
3937 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3941 #. language code: twi tw
3942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3946 #. language code: udm
3947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3952 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3956 #. language code: uga
3957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3961 #. language code: uig ug
3962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3964 msgstr "Oeigoers, Oejgoers"
3967 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3971 #. language code: ukr uk
3972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3976 #. language code: umb
3977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3981 #: ../zypp/Url.cc:296
3982 msgid "Unable to clone Url object"
3983 msgstr "Kan URL-object niet klonen"
3985 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3986 msgid "Unable to create dbus connection"
3987 msgstr "Kan de dbus-verbinding niet maken"
3989 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3990 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3991 msgstr "Kan HAL-context niet initialiseren, is hald niet actief?"
3993 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3994 msgid "Unable to parse Url components"
3995 msgstr "Kan URL-componenten niet analyseren"
3997 #. language code: und
3998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3999 msgid "Undetermined"
4003 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
4004 msgid "United Arab Emirates"
4005 msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
4008 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4009 msgid "United Kingdom"
4010 msgstr "United Kingdom"
4013 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4014 msgid "United States"
4015 msgstr "Verenigde Staten"
4018 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4019 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4020 msgstr "United States Minor Outlying Islands"
4022 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4023 msgid "Unknown country: "
4024 msgstr "Onbekend land: "
4026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4027 msgid "Unknown language: "
4028 msgstr "Onbekende taal: "
4030 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:91
4031 msgid "Unlock these resolvables"
4032 msgstr "Deze oplossingspakketten ontgrendelen"
4034 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
4036 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4037 msgstr "Niet-ondersteunde HTTP-authenticatiemethode '%s'"
4039 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4041 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4042 msgstr "Niet ondersteund URI-schema in '%s'."
4044 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4047 "Untrusted key found:\n"
4051 "Niet-vertrouwde sleutel gevonden:\n"
4053 " Sleutel vertrouwen?"
4055 #. language code: hsb
4056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4057 msgid "Upper Sorbian"
4058 msgstr "Opper-Sorbiaans"
4060 #. language code: urd ur
4061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4065 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4067 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4068 msgstr "%s is niet toegestaan in URL-schema "
4070 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4071 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4072 msgstr "Hostcomponent is niet toegestaan in URL-schema "
4074 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4075 msgid "Url scheme does not allow a password"
4076 msgstr "Wachtwoord is niet toegestaan in URL-schema "
4078 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4079 msgid "Url scheme does not allow a port"
4080 msgstr "Poort is niet toegestaan in URL-schema "
4082 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4083 msgid "Url scheme does not allow a username"
4084 msgstr "Gebruikersnaam is niet toegestaan in URL-schema "
4086 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4087 msgid "Url scheme is a required component"
4088 msgstr "URL-schema is een vereist component"
4090 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4091 msgid "Url scheme requires a host component"
4092 msgstr "URL-schema vereist hostcomponent"
4094 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4095 msgid "Url scheme requires path name"
4096 msgstr "URL-schema vereist padnaam"
4099 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4103 #. language code: uzb uz
4104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4109 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4111 msgstr "Oezbekistan"
4113 #. language code: vai
4114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4118 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4119 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4120 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4121 msgstr "Geen geldige metadata gevonden op opgeven URL('s)"
4123 # /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:82
4125 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4129 #. language code: ven ve
4130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4135 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4140 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4144 #. language code: vie vi
4145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4150 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4151 msgid "Virgin Islands, U.S."
4152 msgstr "Virgin Islands, USA."
4154 #. language code: vol vo
4155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4159 #. language code: vot
4160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4164 #. language code: wak
4165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4166 msgid "Wakashan Languages"
4167 msgstr "Wakashan-talen"
4169 #. language code: wal
4170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4175 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4176 msgid "Wallis and Futuna"
4177 msgstr "Wallis en Futuna"
4179 #. language code: wln wa
4180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4184 #. language code: war
4185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4189 #. language code: was
4190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4194 #. language code: wel cym cy
4195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4200 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4201 msgid "Western Sahara"
4202 msgstr "West Sahara"
4204 #. language code: wol wo
4205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4209 #. language code: xho xh
4210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4214 #. language code: sah
4215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4219 #. language code: yao
4220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4224 #. language code: yap
4225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4230 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4234 #. language code: yid yi
4235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4239 #. language code: yor yo
4240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4244 #. language code: ypk
4245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4246 msgid "Yupik Languages"
4247 msgstr "Yupik-talen"
4250 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4254 #. language code: znd
4255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4259 #. language code: zap
4260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4264 #. language code: zen
4265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4269 #. language code: zha za
4270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4275 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4279 #. language code: zul zu
4280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4284 #. language code: zun
4285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4289 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4290 msgid "applydeltarpm check failed."
4291 msgstr "controle van applydeltarpm is mislukt."
4293 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4294 msgid "applydeltarpm failed."
4295 msgstr "applydeltarpm mislukt."
4297 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:951
4299 msgid "architecture change of %s to %s"
4300 msgstr "architectuurverandering van %s naar %s"
4302 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:704
4304 msgid "cannot install both %s and %s"
4305 msgstr "kan %s end %s niet beide installeren"
4307 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:688
4308 msgid "conflicting requests"
4309 msgstr "conflicterende verzoeken"
4312 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2329
4314 msgid "created backup %s"
4315 msgstr "reservekopie %s aangemaakt"
4317 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:978
4319 msgid "deinstallation of %s"
4320 msgstr "deïnstallatie van %s"
4322 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4323 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
4324 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
4327 msgstr "%s verwijderen"
4329 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:747
4330 msgid "deleted providers: "
4331 msgstr "verwijderde leveranciers: "
4333 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:899
4335 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4336 msgstr "vraag niet om alle oplossingspakketten die %s leveren te verwijderen"
4338 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:884
4340 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4341 msgstr "vraag niet om een oplossingspakket die %s levert te installeren"
4343 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:837
4345 msgid "do not forbid installation of %s"
4346 msgstr "verbied de installatie van %s niet"
4348 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4349 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:816 ../zypp/sat/SATResolver.cc:855
4350 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
4351 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
4353 msgid "do not install %s"
4354 msgstr "%s niet installeren"
4356 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:911
4358 msgid "do not install most recent version of %s"
4359 msgstr "installeer de meest recente versie van %s niet"
4361 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:811
4363 msgid "do not keep %s installed"
4364 msgstr "houd %s niet geïnstalleerd"
4366 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:944
4368 msgid "downgrade of %s to %s"
4369 msgstr "waardeer %s af tot %s"
4371 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4372 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
4373 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
4376 msgstr "%s installeren"
4378 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:958
4381 "install %s (with vendor change)\n"
4386 "installeer %s (met wijziging door leverancier)\n"
4391 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4392 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:832 ../zypp/sat/SATResolver.cc:869
4393 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
4394 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
4397 msgstr "%s behouden"
4399 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4400 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4401 msgstr "libhal_ctx_new: Kan libhal-context niet maken"
4403 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4404 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4405 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Kan dbus-verbinding niet instellen"
4407 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:699
4409 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4410 msgstr "niets levert %s nodig door %s"
4412 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:691
4414 msgid "nothing provides requested %s"
4415 msgstr "Niets levert het gevraagde %s"
4417 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:685
4419 msgid "problem with installed package %s"
4420 msgstr "probleem met geïnstalleerd pakket %s"
4422 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:966
4424 msgid "replacement of %s with %s"
4425 msgstr "vervanging van %s door %s"
4428 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4430 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4431 msgstr "rpm maakte %s aan als %s, maar het was niet mogelijk om het verschil te achterhalen"
4434 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2050
4437 "rpm created %s as %s.\n"
4438 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4440 "rpm maakt %s aan als %s.\n"
4441 "Dit zijn de eerste 25 regels die verschillen:\n"
4443 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
4445 msgstr "rpm-uitvoer:"
4448 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4450 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4451 msgstr "rpm sloeg %s op als %s, maar het was niet mogelijk om het verschil te achterhalen"
4454 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2045
4457 "rpm saved %s as %s.\n"
4458 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4460 "rpm sloeg %s op als %s.\n"
4461 "Dit zijn de eerste 25 regels die verschillend zijn:\n"
4463 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:759
4464 msgid "uninstallable providers: "
4465 msgstr "niet-installeerbare aanbieders: "
4467 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4468 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:82
4471 msgstr "%s ontgrendelen"
4473 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:69
4474 msgid "unlock all resolvables"
4475 msgstr "alle oplossingspakketten ontgrendelen"