Updated Dutch translation by Mario Blättermann
[profile/ivi/rygel.git] / po / nl.po
1 # Dutch translation for rygel.
2 #
3 # This file is distributed under the same license as the rygel package.
4 #
5 # Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2010.
6 # Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 2010.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: rygel\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
12 "product=Rygel&component=general\n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 16:18+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:23+0100\n"
15 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
16 "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
23 msgid "General"
24 msgstr "Algemeen"
25
26 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
27 msgid "MPE_G TS"
28 msgstr "MPE_G TS"
29
30 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
31 msgid "Network Options"
32 msgstr "Netwerkopties"
33
34 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
35 msgid "Plugins"
36 msgstr "Plugins"
37
38 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
39 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
40 msgid "Rygel Preferences"
41 msgstr "Rygel-voorkeuren"
42
43 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
44 msgid "Select folders"
45 msgstr "Mappen selecteren"
46
47 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
48 msgid "Share M_usic"
49 msgstr "M_uziek delen"
50
51 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
52 msgid "Share _Pictures"
53 msgstr "_Afbeeldingen delen"
54
55 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
56 msgid "Share _Videos"
57 msgstr "_Video's delen"
58
59 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
60 msgid "T_itle"
61 msgstr "T_itel"
62
63 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
64 msgid "Ti_tle"
65 msgstr "Ti_tel"
66
67 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
68 #, no-c-format
69 msgid ""
70 "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
71 msgstr ""
72 "Gebruik %u voor gebruikersnaam, %n voor echte naam en %h voor de host-naam"
73
74 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:14
75 msgid "_Enable UPnP/DLNA"
76 msgstr "UPnP/DLNA activ_eren"
77
78 #. Network Interface
79 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:16
80 msgid "_Interface"
81 msgstr "_Interface"
82
83 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:17
84 msgid "_LPCM"
85 msgstr "_LPCM"
86
87 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:18
88 msgid "_MP3"
89 msgstr "_MP3"
90
91 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:19
92 msgid "_Media Export"
93 msgstr "_Media exporteren"
94
95 #. Network Port
96 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:21
97 msgid "_Port"
98 msgstr "_Poort"
99
100 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:22
101 msgid "_Transcoding support"
102 msgstr "_Transcoding-ondersteuning"
103
104 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:23
105 msgid "_URIs"
106 msgstr "_URI`s"
107
108 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
109 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
110 msgstr "UPnP/DLNA-voorkeuren"
111
112 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
113 msgid "Rygel"
114 msgstr "Rygel"
115
116 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
117 msgid "UPnP/DLNA Services"
118 msgstr "UPnP/DLNA-diensten"
119
120 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36
121 msgid "GStreamer Player"
122 msgstr "GStreamer-weergave"
123
124 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:115
125 #, c-format
126 msgid "Failed to open database: %d (%s)"
127 msgstr "Kan database niet openen: %d (%s)"
128
129 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:236
130 #, c-format
131 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
132 msgstr "Terugdraaien transactie is mislukt: %s"
133
134 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:294
135 #, c-format
136 msgid "Unsupported type %s"
137 msgstr "Niet ondersteund type %s"
138
139 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
140 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178
141 #, c-format
142 msgid "Failed to query content type for '%s'"
143 msgstr "Kon content-type voor ‘%s’ niet opvragen"
144
145 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86
146 #, c-format
147 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
148 msgstr "Kon item met ID %s niet toevoegen: %s"
149
150 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121
151 #, c-format
152 msgid "Object %s is not an item"
153 msgstr "Object %s is geen item"
154
155 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:37
156 #, c-format
157 msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
158 msgstr "Kon niet aankoppelen aan D-Bus-sessiebus: %s"
159
160 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58
161 msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
162 msgstr "Geen metadata-extractor beschikbaar. Crawling uitgeschakeld."
163
164 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101
165 #, c-format
166 msgid "'%s' harvested"
167 msgstr "‘%s’ verzameld"
168
169 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:158
170 #, c-format
171 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
172 msgstr "Fout bij het ophalen van object ‘%s’ uit de database: %s"
173
174 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:182
175 #, c-format
176 msgid "Error removing object from database: %s"
177 msgstr "Fout bij het verwijderen van object uit database: %s"
178
179 #. @REALNAME@ is substituted for user's real name
180 #. and it doesn't need translation.
181 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:78
182 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:30
183 msgid "@REALNAME@'s media"
184 msgstr "Media van @REALNAME@"
185
186 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
187 #, c-format
188 msgid "Failed to get file info for %s"
189 msgstr "Kon bestandsinformatie van %s niet verkrijgen"
190
191 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
192 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
193 msgid "Year"
194 msgstr "Jaar"
195
196 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
197 msgid "All"
198 msgstr "Alles"
199
200 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
201 msgid "Artist"
202 msgstr "Artiest"
203
204 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
205 msgid "Album"
206 msgstr "Album"
207
208 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
209 msgid "Genre"
210 msgstr "Genre"
211
212 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:59
213 msgid "Failed to create instance of database"
214 msgstr "Kon database-instantie niet aanmaken"
215
216 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:88
217 #, c-format
218 msgid "Failed to remove URI: %s"
219 msgstr "Kon URI niet verwijderen: %s"
220
221 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325
222 #, c-format
223 msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
224 msgstr "Kon MediaExport D-Bus-service niet maken: %s"
225
226 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:363
227 #, c-format
228 msgid "Failed to remove entry: %s"
229 msgstr "Kon item niet verwijderen: %s"
230
231 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:374
232 msgid "Music"
233 msgstr "Muziek"
234
235 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:377
236 msgid "Pictures"
237 msgstr "Afbeeldingen"
238
239 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:379
240 msgid "Videos"
241 msgstr "Video's"
242
243 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:41
244 #, c-format
245 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
246 msgstr "Kon geen URI voor map ‘%s’ maken: %s"
247
248 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73
249 #: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:213
250 #, c-format
251 msgid "Object creation in %s not allowed"
252 msgstr "Object aanmaken in %s is niet toegestaan"
253
254 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:60
255 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:99
256 #, c-format
257 msgid "Failed to connect to session bus: %s"
258 msgstr "Kon niet verbinden met de sessiebus: %s"
259
260 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:113
261 #, c-format
262 msgid "Error getting all values for '%s': %s"
263 msgstr "Fout bij het verkrijgen van alle waardes voor ‘%s’: %s"
264
265 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:34
266 #, c-format
267 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
268 msgstr "Kon Tracker-dienst niet starten: %s. Plugin gedeactiveerd."
269
270 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:186
271 #, c-format
272 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
273 msgstr "Kon aantal items in categorie ‘%s’ niet opvragen: %s"
274
275 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
276 msgid "Albums"
277 msgstr "Albums"
278
279 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
280 msgid "Artists"
281 msgstr "Artiesten"
282
283 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:121
284 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:142
285 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:126
286 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:159
287 msgid "No such object"
288 msgstr "Onbekend object"
289
290 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
291 msgid "Invalid Arguments"
292 msgstr "Ongeldige argumenten"
293
294 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:120
295 #, c-format
296 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
297 msgstr "Bladeren in ‘%s’ is mislukt: %s\n"
298
299 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:123
300 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:128
301 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:136
302 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:144
303 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:152
304 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:160
305 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168
306 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
307 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
308 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210
309 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:229
310 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
311 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279
312 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:308
313 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:334
314 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:359
315 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
316 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
317 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
318 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131
319 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150
320 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169
321 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
322 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
323 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
324 msgid "No value available"
325 msgstr "Geen waarde beschikbaar"
326
327 #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
328 msgid "Invalid connection reference"
329 msgstr "Ongeldige verbindingsreferentie"
330
331 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:197
332 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:210
333 msgid "No such file transfer"
334 msgstr "Onbekende bestandsoverdracht"
335
336 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
337 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
338 msgid "Invalid InstanceID"
339 msgstr "Ongeldige InstanceID"
340
341 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
342 msgid "Play speed not supported"
343 msgstr "Weergavesnelheid niet ondersteund"
344
345 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
346 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
347 msgid "Seek mode not supported"
348 msgstr "Zoekmodus niet ondersteund"
349
350 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
351 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
352 msgid "Transition not available"
353 msgstr "Transition niet beschikbaar"
354
355 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
356 msgid "Invalid Name"
357 msgstr "Ongeldige naam"
358
359 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
360 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
361 msgid "Action Failed"
362 msgstr "Actie mislukt"
363
364 #: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
365 #, c-format
366 msgid "Required element %s missing"
367 msgstr "Vereist element %s ontbreekt"
368
369 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
370 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
371 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
372 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
373 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:72
374 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
375 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
376 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
377 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:73
378 #, c-format
379 msgid "Invalid Range '%s'"
380 msgstr "Ongeldig bereik ‘%s’"
381
382 #: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
383 msgid "Invalid Request"
384 msgstr "Ongeldige opdracht"
385
386 #: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97
387 #: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
388 msgid "Not found"
389 msgstr "Niet gevonden"
390
391 #: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109
392 #, c-format
393 msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
394 msgstr "Item ‘%s’ gaf geen URI"
395
396 #: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
397 #, c-format
398 msgid "Invalid URI '%s'"
399 msgstr "Ongeldige URI ‘%s’"
400
401 #: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
402 msgid "Not Found"
403 msgstr "Niet gevonden"
404
405 #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:50
406 #, c-format
407 msgid "No writable URI for %s available"
408 msgstr "Geen schrijfbare URI voor %s beschikbaar"
409
410 #: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:83
411 #, c-format
412 msgid "Requested item '%s' not found"
413 msgstr "Opgevraagde item ‘%s’ niet gevonden"
414
415 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:108
416 #, c-format
417 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
418 msgstr "Kon originale URI voor ‘%s’ niet ophalen: %s"
419
420 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
421 #, c-format
422 msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
423 msgstr "Geen items in DIDL-Lite van client: %s"
424
425 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:117
426 msgid "'Elements' argument missing."
427 msgstr "Ontbrekend ‘Elements’-argument"
428
429 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:120
430 msgid "Comments not allowed in XML"
431 msgstr "Commentaren niet toegestaan in XML"
432
433 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:184
434 #, c-format
435 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
436 msgstr "Kon item niet onder ‘%s’ aanmaken: %s"
437
438 #: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
439 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:150
440 #: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:109
441 #: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
442 #: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
443 #: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:107
444 #, c-format
445 msgid "Failed to link pad %s to %s"
446 msgstr "Koppelen van pad %s aan %s mislukt"
447
448 #. 'fakesink' should not be translated
449 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:92
450 msgid "Plugin 'fakesink' missing"
451 msgstr "Plugin ‘fakesink’ ontbreekt"
452
453 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:115
454 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:137
455 #, c-format
456 msgid "Failed to link %s to %s"
457 msgstr "Koppelen van %s aan %s mislukt"
458
459 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:225
460 #, c-format
461 msgid "Error from pipeline %s: %s"
462 msgstr "Fout in pijplijn %s: %s"
463
464 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:232
465 #, c-format
466 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
467 msgstr "Waarschuwing van pijplijn %s: %s"
468
469 #: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:266
470 #, c-format
471 msgid "Failed to seek to offset %lld"
472 msgstr "Kan niet naar relatieve positie %lld springen"
473
474 #: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:62
475 #, c-format
476 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
477 msgstr "Kon log-niveau niet uit configuratie opvragen: %s"
478
479 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:80
480 #, c-format
481 msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
482 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
483 msgstr[0] "Geen plugins gevonden binnen %d seconde; opgeven…"
484 msgstr[1] "Geen plugins gevonden binnen %d seconden; opgeven…"
485
486 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:141
487 #, c-format
488 msgid "Failed to create root device factory: %s"
489 msgstr "Kon ‘root device factory’ niet aanmaken :%s"
490
491 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:192
492 #, c-format
493 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
494 msgstr "Kon geen RootDevice maken voor %s. Reden: %s"
495
496 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:232
497 #, c-format
498 msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
499 msgstr "Starten van de D-Bus-dienst is mislukt: %s"
500
501 #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:216
502 #, c-format
503 msgid "Bad URI: %s"
504 msgstr "Ongeldige URI: %s"
505
506 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
507 #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:228
508 #, c-format
509 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
510 msgstr "Kon geen protocol vinden in in URI %s. ‘%s’ wordt gebruikt."
511
512 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
513 #, c-format
514 msgid "Failed to load user configuration: %s"
515 msgstr "Laden van gebruikersconfiguratie is mislukt: %s"
516
517 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:265
518 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:284
519 #, c-format
520 msgid "No value set for '%s/enabled'"
521 msgstr "Geen waarde ingesteld voor ‘%s/enabled’"
522
523 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:304
524 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:326
525 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:352
526 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:374
527 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:398
528 #, c-format
529 msgid "No value available for '%s/%s'"
530 msgstr "Geen waarde beschikbaar voor ‘%s/%s’"
531
532 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:71
533 #, c-format
534 msgid "New plugin '%s' available"
535 msgstr "Nieuwe plugin ‘%s’ beschikbaar"
536
537 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:109
538 #, c-format
539 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
540 msgstr "Fout bij opvragen mapinhoud van ‘%s’: %s"
541
542 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:141
543 #, c-format
544 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
545 msgstr "Kon module niet van pad ‘%s’ laden :%s"
546
547 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:151
548 #, c-format
549 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
550 msgstr "Kon ‘entry point’-functie ‘%s’ niet in ‘%s’ vinden: %s"
551
552 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:112
553 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:145
554 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:167
555 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:198
556 #, c-format
557 msgid "XML node '%s' not found."
558 msgstr "XML-node ‘%s’ niet gevonden"
559
560 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:300
561 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:310
562 #, c-format
563 msgid "Failed to write modified description to %s"
564 msgstr "Schrijven van gewijzigde omschrijving naar %s mislukt"
565
566 #: ../src/rygel/rygel-search.vala:78
567 #, c-format
568 msgid "Failed to search in '%s': %s"
569 msgstr "Zoeken in ‘%s’ mislukt: %s"
570
571 #: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:62
572 #, c-format
573 msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
574 msgstr "Lezen van URI %s mislukt: %s"
575
576 #. Failed to seek to media segment (defined by first and last
577 #. byte positions).
578 #: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:81
579 #, c-format
580 msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
581 msgstr "Kon niet naar relatieve positie %s–%s in URI %s springen: %s"
582
583 #: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:100
584 #, c-format
585 msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
586 msgstr "Kon inhoud van URI ‘%s’ niet lezen: %s"
587
588 #: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:154
589 #, c-format
590 msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
591 msgstr "Kon stroom naar URI ‘%s’ niet sluiten: %s"
592
593 #: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:66
594 msgid "No subtitle available"
595 msgstr "Geen ondertitel beschikbaar"
596
597 #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
598 msgid "Failed to find thumbnails folder."
599 msgstr "Kon miniaturenmap niet vinden."
600
601 #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
602 #, c-format
603 msgid "No thumbnailer available: %s"
604 msgstr "Geen thumbnailer (voor miniaturen) beschikbaar: %s"
605
606 #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
607 msgid "No thumbnail available"
608 msgstr "Geen miniatuur beschikbaar"
609
610 #: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
611 #, c-format
612 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
613 msgstr "Geen transcoder beschikbaar voor doelformaat ‘%s’"
614
615 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197
616 #, c-format
617 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
618 msgstr "Kon configuratiegegevens niet in bestand ‘%s’ opslaan: %s"
619
620 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:217
621 #, c-format
622 msgid "No value available for '%s'"
623 msgstr "Geen waarde beschikbaar voor ‘%s’"
624
625 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246
626 #, c-format
627 msgid "Value of '%s' out of range"
628 msgstr "Waarde voor ‘%s’ is buiten het toegestane bereik"
629
630 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:350
631 #, c-format
632 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
633 msgstr "Starten van de Rygel-service is mislukt: %s"
634
635 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:352
636 #, c-format
637 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
638 msgstr "Kon Rygel-service niet stoppen: %s"
639
640 #: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42
641 msgid "Not Applicable"
642 msgstr "Niet toepasbaar"
643
644 #: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:153
645 #, c-format
646 msgid "Failed to write modified description to %s."
647 msgstr "Schrijven van gewijzigde omschrijving naar %s is mislukt."
648
649 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:78
650 #, c-format
651 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
652 msgstr "Aanmaken van het voorkeurenvenster is mislukt: %s"