1 # translation of zypp.po to Dutch
2 # Dutch message file for YaST 2 (@memory@).
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5 # Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
7 # A.S. Kerkmeester <ask_murphy@bigfoot.com>, 1999, 2000, 2001.
8 # FAX-Translations <all@fax-translations.com>, 2000.
9 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999, 2000.
10 # Martin Lohner <ml@suse.de>, 2000.
11 # peter@sybex.nl, 2000.
12 # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2006, 2007.
13 # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2008.
16 "Project-Id-Version: zypp\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n"
19 "PO-Revision-Date: 2008-04-07 21:59+0200\n"
20 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
21 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
28 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
31 "uninstallable providers: "
34 "geen installeerbare aanbieders: "
36 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
38 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
39 msgstr " SSL-certificaatprobleem, controleer of de CA-cert OK is voor '%s'."
41 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:880
43 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
44 msgstr "%s is in conflict met %s die geleverd is door %s"
46 #. %s = filename of rpm package
48 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
50 msgid "%s install failed"
51 msgstr "Installeren van %s is mislukt"
53 #. %s = filename of rpm package
55 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
57 msgid "%s installed ok"
58 msgstr "%s is met succes geïnstalleerd"
60 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:866
62 msgid "%s is not installable"
63 msgstr "%s is niet geïnstalleerd"
65 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:885
67 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
68 msgstr "%s maakt %s verouderd en is geleverd door %s"
70 #. %s = name of rpm package
72 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
74 msgid "%s remove failed"
75 msgstr "Verwijderen van %s is mislukt"
78 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
81 msgstr "%s is met succes verwijderd"
83 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
85 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
86 msgstr "%s vereist %s, Maar aan deze eis kan niet voldaan worden"
88 #. language code: abk ab
89 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
94 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
99 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
103 #. language code: ada
104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
108 #: ../zypp/RepoManager.cc:1007
110 msgid "Adding repository '%s'"
111 msgstr "Bron '%s' toevoegen"
113 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:162
114 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
115 msgid "Additional rpm output:"
116 msgstr "Aanvullende rpm-uitvoer:"
118 #. language code: ady
119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
123 #. language code: aar aa
124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
126 msgstr "Afar, Hamitisch"
129 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
133 #. language code: afh
134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
138 #. language code: afr af
139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
143 #. language code: afa
144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
145 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
146 msgstr "Afro-Aziatisch (Overige)"
148 #. language code: ain
149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
153 #. language code: aka ak
154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
158 #. language code: akk
159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
164 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
165 msgid "Aland Islands"
166 msgstr "Aland Islands"
169 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
173 #. language code: alb sqi sq
174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
178 #. language code: ale
179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
184 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
188 #. language code: alg
189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
190 msgid "Algonquian Languages"
191 msgstr "Algonquian-talen"
193 #. language code: tut
194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
195 msgid "Altaic (Other)"
196 msgstr "Altaïsch (Overige)"
199 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
200 msgid "American Samoa"
201 msgstr "Amerikaans Samoa"
203 #. language code: amh am
204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
206 msgstr "Amhaars, Amharisch"
208 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
213 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
218 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
222 # /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:80
224 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
229 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
230 msgid "Antigua and Barbuda"
231 msgstr "Antigua en Barbuda"
233 #. language code: apa
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
235 msgid "Apache Languages"
236 msgstr "Apache-talen"
238 #. language code: ara ar
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
243 #. language code: arg an
244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
248 #. language code: arc
249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
253 #. language code: arp
254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
258 #. language code: arn
259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
261 msgstr "Araucaniaans"
263 #. language code: arw
264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
269 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
274 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
278 #. language code: arm hye hy
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
283 #. language code: art
284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
285 msgid "Artificial (Other)"
286 msgstr "Kunstmatig (Overige)"
289 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
293 #. language code: asm as
294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
296 msgstr "Assamees, Assami"
298 #. language code: ast
299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
303 #. language code: ath
304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
305 msgid "Athapascan Languages"
306 msgstr "Athapascan-talen"
309 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
313 #. language code: aus
314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
315 msgid "Australian Languages"
316 msgstr "Australische talen"
319 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
323 #. language code: map
324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
325 msgid "Austronesian (Other)"
326 msgstr "Austronesisch (Overige)"
328 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
330 msgid "Authentication required for '%s'"
331 msgstr "Authenticatie vereist voor '%s'"
333 #. language code: ava av
334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
336 msgstr "Avaars, Awari"
338 #. language code: ave ae
339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
343 #. language code: awa
344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
348 #. language code: aym ay
349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
354 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
356 msgstr "Azerbeidzjaan"
358 #. language code: aze az
359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
361 msgstr "Azeri, Azerbeidzjaans"
363 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
365 msgid "Bad file name: %s"
366 msgstr "Verkeerde bestandsnaam: %s"
368 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
369 msgid "Bad media attach point"
370 msgstr "Verkeerd koppelpunt voor medium"
373 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
378 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
382 #. language code: ban
383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
387 #. language code: bat
388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
389 msgid "Baltic (Other)"
390 msgstr "Baltisch (Overige)"
392 #. language code: bal
393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
395 msgstr "Balutsji, Baluchi"
397 #. language code: bam bm
398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
402 #. language code: bai
403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
404 msgid "Bamileke Languages"
405 msgstr "Bamileke-talen"
407 #. language code: bad
408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
413 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
417 #. language code: bnt
418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
419 msgid "Bantu (Other)"
420 msgstr "Bantu (Overige)"
423 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
427 #. language code: bas
428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
432 #. language code: bak ba
433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
435 msgstr "Basjkiers, Basjkirisch"
437 #. language code: baq eus eu
438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
442 #. language code: btk
443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
444 msgid "Batak (Indonesia)"
445 msgstr "Batak (Indonesië)"
447 #. language code: bej
448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
453 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
457 #. language code: bel be
458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
460 msgstr "Wit-Russisch, Belarussisch"
463 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
468 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
472 #. language code: bem
473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
477 #. language code: ben bn
478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
483 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
487 #. language code: ber
488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
489 msgid "Berber (Other)"
490 msgstr "Berbers (Overige)"
493 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
497 #. language code: bho
498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
503 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
507 #. language code: bih bh
508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
512 #. language code: bik
513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
517 #. language code: bin
518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
522 #. language code: bis bi
523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
527 #. language code: byn
528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
533 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
538 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
539 msgid "Bosnia and Herzegovina"
540 msgstr "Bosnië en Herzegowina"
542 #. language code: bos bs
543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
548 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
553 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
554 msgid "Bouvet Island"
555 msgstr "Bouvet Island"
557 #. language code: bra
558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
563 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
567 #. language code: bre br
568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
570 msgstr "Bretons, Bretoens"
573 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
574 msgid "British Indian Ocean Territory"
575 msgstr "Brits Indian Ocean Territory"
578 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
579 msgid "British Virgin Islands"
580 msgstr "British Virgin Islands"
583 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
584 msgid "Brunei Darussalam"
585 msgstr "Brunei Darussalam"
587 #. language code: bug
588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
592 #: ../zypp/RepoManager.cc:719
594 msgid "Building repository '%s' cache"
595 msgstr "Cache van bron '%s' bouwen"
598 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
602 #. language code: bul bg
603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
607 #. language code: bua
608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
613 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
615 msgstr "Burkina Faso"
617 #. language code: bur mya my
618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
623 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
627 #. language code: cad
628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
633 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
638 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
642 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:147
643 msgid "Can not create sat-pool."
644 msgstr "Kan sat-pool niet aanmaken."
646 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
647 msgid "Can't acquire the mutex lock"
648 msgstr "Kan mutex-vergrendeling niet verkrijgen"
650 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
652 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
653 msgstr "Kan geen chdir naar '/' doen binnen chroot (%s)."
655 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
657 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
658 msgstr "Kan geen chroot doen naar '%s' (%s)."
660 #. don't want to get here
661 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
663 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
664 msgstr "Kan '%s' niet uitvoeren (%s)."
666 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
668 msgid "Can't fork (%s)."
669 msgstr "Kan geen fork doen (%s)."
671 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
672 msgid "Can't initialize mutex attributes"
673 msgstr "Kan mutex-kenmerk niet initialiseren"
675 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
676 msgid "Can't initialize recursive mutex"
677 msgstr "Kan recursieve mutex niet initialiseren"
679 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
681 msgid "Can't open lock file: %s"
682 msgstr "Het %d, kan blokkeringsbestand niet openen: %s"
684 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
686 msgid "Can't open pipe (%s)."
687 msgstr "Kan pipe (%s) niet openen."
689 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
691 msgid "Can't open pty (%s)."
692 msgstr "Kon pty (%s) niet openen."
694 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
696 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
697 msgstr "Kan bestand '%s' niet leveren uit installatiebron '%s'"
699 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
700 msgid "Can't release the mutex lock"
701 msgstr "Kan mutex-vergrendeling niet ontgrendelen"
703 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
704 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
705 msgstr "Kan recursief mutex-kenmerk niet instellen"
708 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
712 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
714 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
715 msgstr "Kan geen publieke sleutel %s uit %s sleutelring aanmaken naar bestand %s"
717 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
718 msgid "Cannot eject any media"
719 msgstr "Kan geen medium uitwerpen"
721 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
723 msgid "Cannot eject media '%s'"
724 msgstr "Kan medium '%s' niet uitwerpen"
726 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
728 msgid "Cannot write file '%s'."
729 msgstr "Kan niet naar bestand '%s' schrijven."
732 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
736 #. language code: car
737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
741 #. language code: cat ca
742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
746 #. language code: cau
747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
748 msgid "Caucasian (Other)"
749 msgstr "Kaukasisch (Overige)"
752 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
753 msgid "Cayman Islands"
754 msgstr "Kaaiman Eilanden"
756 #. language code: ceb
757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
761 #. language code: cel
762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
763 msgid "Celtic (Other)"
764 msgstr "Keltisch (Overige)"
767 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
768 msgid "Central African Republic"
769 msgstr "Centraal Afrikaanse Republiek"
771 #. language code: cai
772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
773 msgid "Central American Indian (Other)"
774 msgstr "Centraal-Amerikaans Indiaans (Overige)"
777 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
781 #. language code: chg
782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
786 #. language code: cmc
787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
788 msgid "Chamic Languages"
789 msgstr "Chamische talen"
791 #. language code: cha ch
792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
796 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
798 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
800 msgid "Changed configuration files for %s:"
801 msgstr "Configuratiebestanden gewijzigd voor %s:"
803 #. language code: che ce
804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
808 #. language code: chr
809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
813 #. language code: chy
814 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
818 #. language code: chb
819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
823 #. language code: nya ny
824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
829 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
834 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
838 #. language code: chi zho zh
839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
843 #. language code: chn
844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
845 msgid "Chinook Jargon"
846 msgstr "Chinook-jargon"
848 #. language code: chp
849 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
853 #. language code: cho
854 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
859 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
860 msgid "Christmas Island"
863 #. language code: chu cu
864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
865 msgid "Church Slavic"
866 msgstr "Kerkelijk Slavisch"
868 #. language code: chk
869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
873 #. language code: chv cv
874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
876 msgstr "Tsjoevasjisch"
878 #. language code: nwc
879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
880 msgid "Classical Newari"
881 msgstr "Klassiek Newari"
884 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
885 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
886 msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
889 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
893 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
895 msgid "Command exited with status %d."
896 msgstr "Commando beëindigd met status %d."
898 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
899 msgid "Command exited with unknown error."
900 msgstr "Commando beëindigd met onbekende fout."
902 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
904 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
905 msgstr "Commando is gestopt door signaal %d (%s)."
908 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
914 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
919 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
921 msgstr "Cook Islands"
923 #. language code: cop
924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
928 #. language code: cor kw
929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
933 #. language code: cos co
934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
939 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
944 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
945 msgid "Cote D'Ivoire"
946 msgstr "Cote D'Ivoire"
948 #. language code: cre cr
949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
953 #. language code: mus
954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
958 #. language code: crp
959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
960 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
961 msgstr "Creools en Pidgin (overig)"
963 #. language code: cpe
964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
965 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
966 msgstr "Creools en Pidgin, op basis van Engels (overig)"
968 #. language code: cpf
969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
970 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
971 msgstr "Creools en Pidgin, op basis van Frans (overig)"
973 #. language code: cpp
974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
975 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
976 msgstr "Creools en Pidgin, op basis van Portugees (overig)"
978 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:87
979 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:87
980 #. language code: crh
981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
982 msgid "Crimean Tatar"
983 msgstr "Krim-Tataars"
986 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
990 #. language code: scr hrv hr
991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
996 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1000 #. language code: cus
1001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1002 msgid "Cushitic (Other)"
1003 msgstr "Cusjitisch (Overige)"
1006 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1010 #. language code: cze ces cs
1011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1016 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1017 msgid "Czech Republic"
1020 #. language code: dak
1021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1025 #. language code: dan da
1026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1030 #. language code: dar
1031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1035 #. language code: day
1036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1040 #. language code: del
1041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1046 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1050 #. language code: din
1051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1055 #. language code: div dv
1056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1061 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1065 #. language code: doi
1066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1070 #. language code: dgr
1071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1076 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1081 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1082 msgid "Dominican Republic"
1083 msgstr "Dominicaanse Republiek"
1085 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1088 "Download (curl) error for '%s':\n"
1090 "Error message: %s\n"
1092 "Download (curl) fout voor '%s':\n"
1094 "Foutboodschap: %s\n"
1096 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1097 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1099 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1100 msgstr "Download (curl) initialisatie mislukt voor '%s'"
1102 #. language code: dra
1103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1104 msgid "Dravidian (Other)"
1105 msgstr "Dravidiaans (Overige)"
1107 #. language code: dua
1108 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1112 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1113 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1115 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1116 msgstr "Twijfelachtig type '%s' voor %u bytes checksum '%s'"
1118 #. language code: dut nld nl
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1123 #. language code: dum
1124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1125 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1126 msgstr "Nederlands, middel (ca.1050-1350)"
1128 #. language code: dyu
1129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1133 #. language code: dzo dz
1134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1139 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1144 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1148 #. language code: efi
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1154 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1158 #. language code: egy
1159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1160 msgid "Egyptian (Ancient)"
1161 msgstr "Egyptisch (Oud)"
1163 #. language code: eka
1164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1169 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1171 msgstr "El Salvador"
1173 #. language code: elx
1174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1178 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1179 msgid "Empty destination in URI"
1180 msgstr "Lege bestemming in URI"
1182 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1183 msgid "Empty filesystem in URI"
1184 msgstr "Leeg bestandssysteem in URI"
1186 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1187 msgid "Empty host name in URI"
1188 msgstr "Lege hostnaam in URI"
1190 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1191 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1192 msgstr "Gecodeerde reeks bevat een NUL byte"
1194 #. language code: eng en
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1199 #. language code: enm
1200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1201 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1202 msgstr "Engels, Middel (1100-1500)"
1204 #. language code: ang
1205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1206 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1207 msgstr "Engels, Oud (ca.450-1100)"
1210 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1211 msgid "Equatorial Guinea"
1212 msgstr "Equatoriaal Guinee"
1215 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1219 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1220 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1222 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1223 msgstr "Fout bij het instellen downloadopties (curl) voor '%s':"
1225 #. language code: myv
1226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1230 #. language code: epo eo
1231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1236 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1240 #. language code: est et
1241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1246 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1250 #. language code: ewe ee
1251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1255 #. language code: ewo
1256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1260 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1261 msgid "Failed to delete key."
1262 msgstr "Verwijderen van sleutel is mislukt."
1264 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
1266 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1267 msgstr "Importeren van publieke sleutel uit bestand %s is mislukt: %s"
1269 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1271 msgid "Failed to mount %s on %s"
1272 msgstr "Annkoppelen van %s op %s is mislukt"
1274 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
1276 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1277 msgstr "Verwijderen van publieke sleutel %s is mislukt: %s"
1279 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1281 msgid "Failed to unmount %s"
1282 msgstr "Afkoppelen van %s is mislukt"
1285 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1286 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1287 msgstr "Falkland Eilanden (Malvinas)"
1289 #. language code: fan
1290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1294 #. language code: fat
1295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1300 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1301 msgid "Faroe Islands"
1302 msgstr "Faroe Eilanden"
1304 #. language code: fao fo
1305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1310 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1311 msgid "Federated States of Micronesia"
1312 msgstr "Federale staten van Micronesia"
1315 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1319 #. language code: fij fj
1320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1324 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1327 "File %s does not have a checksum.\n"
1328 "Use the file anyway?"
1330 "Bestand %s bevat geen checksum.\n"
1331 "Wilt u het toch gebruiken?"
1333 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1336 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1338 "Use the file anyway?"
1340 "Bestand %s voldoet niet aan integriteitscontrole door de volgende sleutel:\n"
1342 " Wilt u het bestand toch gebruiken?"
1344 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1347 "File %s has an invalid checksum.\n"
1348 "Expected %s, found %s\n"
1349 "Use the file anyway?"
1351 "Bestand %s heeft een ongeldige checksum.\n"
1352 "%s verwacht, %s gevonden\n"
1353 "Wilt u het toch gebruiken?"
1355 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1358 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1359 "Use the file anyway?"
1360 msgstr "Bestand %s heeft een onbekende checksum.%sWilt u het toch gebruiken?"
1362 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1365 "File %s is not signed.\n"
1368 "Bestand %s is niet ondertekend.\n"
1369 "Wilt u het toch gebruiken?"
1371 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1374 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1376 "Use the file anyway?"
1378 "Bestand %s is ondertekend met een onbekende sleutel:\n"
1380 " Wilt u het bestand toch gebruiken?"
1382 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1384 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1385 msgstr "Bestand '%s' niet gevonden op medium '%s'"
1387 #. language code: fil
1388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1393 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1397 #. language code: fin fi
1398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1402 #. language code: fiu
1403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1404 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1405 msgstr "Fins-Oegrisch (Overige)"
1407 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1408 msgid "Following actions will be done:"
1409 msgstr "De volgende acties zullen uitgevoerd worden:"
1411 #. language code: fon
1412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1417 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1421 #. language code: fre fra fr
1422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1427 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1428 msgid "French Guiana"
1429 msgstr "Frans Guiana"
1432 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1433 msgid "French Polynesia"
1434 msgstr "Frans Polynesië"
1437 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1438 msgid "French Southern Territories"
1439 msgstr "Frans Zuidelijke Gebieden"
1441 #. language code: frm
1442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1443 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1444 msgstr "Frans, Middel (ca.1400-1600)"
1446 #. language code: fro
1447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1448 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1449 msgstr "Frans, Oud (842-ca.1400)"
1451 #. language code: fry fy
1452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1456 #. language code: fur
1457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1461 #. language code: ful ff
1462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1466 #. language code: gaa
1467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1472 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1476 #. language code: gla gd
1477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1481 #. language code: glg gl
1482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1487 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1491 #. language code: lug lg
1492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1496 #. language code: gay
1497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1501 #. language code: gba
1502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1506 #. language code: gez
1507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1511 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1513 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1514 msgstr "Negeer deze vereiste normaliter"
1517 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1521 #. language code: geo kat ka
1522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1526 #. language code: ger deu de
1527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1531 #. language code: gmh
1532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1533 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1534 msgstr "Duits, Middel Hoog (ca.1050-1500)"
1536 #. language code: goh
1537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1538 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1539 msgstr "Duits, Oud Hoog (ca.750-1050)"
1541 #. language code: gem
1542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1543 msgid "Germanic (Other)"
1544 msgstr "Germaans (Overige)"
1547 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1552 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1557 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1561 #. language code: gil
1562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1566 #. language code: gon
1567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1571 #. language code: gor
1572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1576 #. language code: got
1577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1581 #. language code: grb
1582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1587 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1589 msgstr "Griekenland"
1591 #. language code: grc
1592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1593 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1594 msgstr "Grieks, Oud (tot 1453)"
1596 #. language code: gre ell el
1597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1598 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1599 msgstr "Grieks, Modern (1453-)"
1602 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1607 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1612 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1617 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1621 #. language code: grn gn
1622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1627 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1632 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1637 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1638 msgid "Guinea-Bissau"
1639 msgstr "Guinee-Bissau"
1641 #. language code: guj gu
1642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1647 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1651 #. language code: gwi
1652 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1656 #. language code: hai
1657 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1662 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1666 #. language code: hat ht
1667 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1671 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1672 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1673 msgid "Hal Exception"
1674 msgstr "Hal-uitzondering"
1676 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1677 msgid "HalContext not connected"
1678 msgstr "HalContext is niet verbonden"
1680 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1681 msgid "HalDrive not initialized"
1682 msgstr "HalDrive is niet geïnitialiseerd"
1684 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1685 msgid "HalVolume not initialized"
1686 msgstr "HalVolume is niet geïnitialiseerd"
1688 #. language code: hau ha
1689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1693 #. language code: haw
1694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1699 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1700 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1701 msgstr "Heard Island en McDonald Islands"
1703 #. language code: heb he
1704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1708 #. language code: her hz
1709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1713 #. language code: hil
1714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1716 msgstr "Hiligainoons"
1718 #. language code: him
1719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1723 #. language code: hin hi
1724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1728 #. language code: hmo ho
1729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1733 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1734 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1736 msgstr "Geschiedenis:"
1738 #. language code: hit
1739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1743 #. language code: hmn
1744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1749 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1750 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1751 msgstr "Holy See (Vatican City State)"
1754 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1759 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1763 #. language code: hun hu
1764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1769 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1773 #. language code: hup
1774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1778 #. language code: iba
1779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1784 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1788 #. language code: ice isl is
1789 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1793 #. language code: ido io
1794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1798 #. language code: ibo ig
1799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1803 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1804 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1806 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1807 msgstr "kon de afhankelijkheden niet oplossen"
1809 #. language code: ijo
1810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1814 #. language code: ilo
1815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1819 #. language code: smn
1820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1825 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1829 #. language code: inc
1830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1831 msgid "Indic (Other)"
1832 msgstr "Indisch (Overige)"
1834 #. language code: ine
1835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1836 msgid "Indo-European (Other)"
1837 msgstr "Indo-Europees (Overige)"
1840 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1844 #. language code: ind id
1845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1847 msgstr "Indonesisch"
1849 #. language code: inh
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1852 msgstr "Ingoesjetisch"
1854 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:762
1855 msgid "Installation has been aborted as directed."
1856 msgstr "Installatie is afgebroken volgens de instructies."
1858 #. language code: ina ia
1859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1860 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1861 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1863 #. language code: ile ie
1864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1866 msgstr "Interlingue"
1868 #. language code: iku iu
1869 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1873 #. language code: ipk ik
1874 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1878 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1880 msgid "Invalid %s component"
1881 msgstr "Ongeldige %s component"
1883 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1885 msgid "Invalid %s component '%s'"
1886 msgstr "Ongeldige %s component '%s'"
1888 #: ../zypp/Url.cc:152
1890 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1891 msgstr "Ongeldige LDAP URL-queryparameter '%s'"
1893 #: ../zypp/Url.cc:113
1894 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1895 msgstr "Ongeldige LDAP URL-queryreeks"
1897 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1899 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1900 msgstr "Ongeldig URL-schema '%s'"
1902 #: ../zypp/Url.cc:309
1903 msgid "Invalid empty Url object reference"
1904 msgstr "Ongeldige lege URL-objectverwijzing"
1906 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1908 msgid "Invalid host component '%s'"
1909 msgstr "Ongeldige hostcomponent '%s'"
1911 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1912 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1913 msgstr "Ongeldig scheidingsteken voor samenvoegen parametermatrix"
1915 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1916 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1917 msgstr "Ongeldig scheidingsteken voor splitsen parametermatrix"
1919 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1920 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1921 msgstr "Ongeldig scheidingsteken voor splitsen parametertoewijzing"
1923 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1925 msgid "Invalid port component '%s'"
1926 msgstr "Ongeldige poortcomponent '%s'"
1928 #: ../zypp/PoolQuery.cc:419
1930 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1933 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
1934 msgid "Invalid user name or password."
1935 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of ongeldig wachtwoord."
1938 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1942 #. language code: ira
1943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1944 msgid "Iranian (Other)"
1945 msgstr "Iraans (Overige)"
1948 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1953 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1957 #. language code: gle ga
1958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1962 #. language code: mga
1963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1964 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1965 msgstr "Iers, Middel (900-1200)"
1967 #. language code: sga
1968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1969 msgid "Irish, Old (to 900)"
1970 msgstr "Iers, Oud (tot 900)"
1972 #. language code: iro
1973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1974 msgid "Iroquoian Languages"
1975 msgstr "Iroquoian-talen"
1978 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1982 #. language code: ita it
1983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1988 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
1993 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
1998 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2002 #. language code: jpn ja
2003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2007 #. language code: jav jv
2008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2013 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2017 #. language code: jrb
2018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2019 msgid "Judeo-Arabic"
2020 msgstr "Judeo-Arabisch"
2022 #. language code: jpr
2023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2024 msgid "Judeo-Persian"
2025 msgstr "Judeo-Perzisch"
2027 #. language code: kbd
2028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2030 msgstr "Kabardisch, Tsjerkessisch"
2032 #. language code: kab
2033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2037 #. language code: kac
2038 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2042 #. language code: kal kl
2043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2045 msgstr "Kalaallisut"
2047 #. language code: xal
2048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2052 #. language code: kam
2053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2057 #. language code: kan kn
2058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2060 msgstr "Kannada, Kanara, Kanarees"
2062 #. language code: kau kr
2063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2067 #. language code: kaa
2068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2070 msgstr "Kara-Kalpak"
2072 #. language code: krc
2073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2074 msgid "Karachay-Balkar"
2075 msgstr "Karatsjay-Balkar"
2077 #. language code: kar
2078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2082 #. language code: kas ks
2083 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2087 #. language code: csb
2088 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2090 msgstr "Kasjoebiaans"
2092 #. language code: kaw
2093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2097 #. language code: kaz kk
2098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2103 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2108 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2112 #. language code: kha
2113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2117 #. language code: khm km
2118 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2122 #. language code: khi
2123 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2124 msgid "Khoisan (Other)"
2125 msgstr "Khoisaans (Overige)"
2127 #. language code: kho
2128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2132 #. language code: kik ki
2133 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2137 #. language code: kmb
2138 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2142 #. language code: kin rw
2143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2145 msgstr "Kinyarwanda"
2147 #. language code: kir ky
2148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2153 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2157 #. language code: tlh
2158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2162 #. language code: kom kv
2163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2167 #. language code: kon kg
2168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2172 #. language code: kok
2173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2177 #. language code: kor ko
2178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2182 #. language code: kos
2183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2187 #. language code: kpe
2188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2192 #. language code: kro
2193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2197 #. language code: kua kj
2198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2202 #. language code: kum
2203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2207 #. language code: kur ku
2208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2212 #. language code: kru
2213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2217 #. language code: kut
2218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2223 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2228 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2232 #. language code: lad
2233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2237 #. language code: lah
2238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2242 #. language code: lam
2243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2247 #. language code: lao lo
2248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2253 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2254 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2255 msgstr "Lao People's Democratic Republic"
2257 #. language code: lat la
2258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2263 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2267 #. language code: lav lv
2268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2273 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2278 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2282 #. language code: lez
2283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2288 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2292 # ../../db/printers.ycp.noloc:1400
2294 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2299 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2300 msgid "Liechtenstein"
2301 msgstr "Liechtenstein"
2303 #. language code: lim li
2304 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2308 #. language code: lin ln
2309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2314 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2318 #. language code: lit lt
2319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2323 #. language code: jbo
2324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2328 #. language code: nds
2329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2333 #. language code: dsb
2334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2335 msgid "Lower Sorbian"
2336 msgstr "Laag-Sorbiaans"
2338 #. language code: loz
2339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2343 #. language code: lub lu
2344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2345 msgid "Luba-Katanga"
2346 msgstr "Luba-Katanga"
2348 #. language code: lua
2349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2353 #. language code: lui
2354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2358 #. language code: smj
2359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2363 #. language code: lun
2364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2368 #. language code: luo
2369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2370 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2371 msgstr "Luo (Kenia en Tanzania)"
2373 #. language code: lus
2374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2379 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2383 #. language code: ltz lb
2384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2385 msgid "Luxembourgish"
2389 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2394 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2398 #. language code: mac mkd mk
2399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2401 msgstr "Macedonisch"
2404 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2408 #. language code: mad
2409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2413 #. language code: mag
2414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2418 #. language code: mai
2419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2423 #. language code: mak
2424 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2428 #. language code: mlg mg
2429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2431 msgstr "Malagassisch"
2434 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2438 #. language code: may msa ms
2439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2443 #. language code: mal ml
2444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2449 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2454 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2458 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2459 msgid "Malformed URI"
2460 msgstr "Verkeerd gevormde URI"
2463 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2468 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2472 #. language code: mlt mt
2473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2477 #. language code: mnc
2478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2482 #. language code: mdr
2483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2487 #. language code: man
2488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2492 #. language code: mni
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2497 #. language code: mno
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2499 msgid "Manobo Languages"
2500 msgstr "Manobo-talen"
2502 #. language code: glv gv
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2507 #. language code: mao mri mi
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2512 #. language code: mar mr
2513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2517 #. language code: chm
2518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2523 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2524 msgid "Marshall Islands"
2525 msgstr "Marshall Eilanden"
2527 #. language code: mah mh
2528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2530 msgstr "Marshallees"
2533 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2537 #. language code: mwr
2538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2542 #. language code: mas
2543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2548 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2553 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2557 #. language code: myn
2558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2559 msgid "Mayan Languages"
2563 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2567 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2569 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2570 msgstr "Mediumbron '%s' bevat niet het gewenste medium"
2572 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2574 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2575 msgstr "Medium '%s' is in gebruik door iets anders"
2577 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2578 msgid "Medium not attached"
2579 msgstr "Medium niet aangesloten"
2581 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2583 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2584 msgstr "Medium is niet geopend terwijl een poging gedaan wordt de actie '%s' uit te voeren."
2586 #. language code: men
2587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2592 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2593 msgid "Metropolitan France"
2594 msgstr "Metropolitaan Frankrijk"
2597 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2601 #. language code: mic
2602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2606 #. language code: min
2607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2609 msgstr "Minangkabau"
2611 #. language code: mwl
2612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2616 #. language code: mis
2617 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2618 msgid "Miscellaneous Languages"
2619 msgstr "Diverse talen"
2621 #. language code: moh
2622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2626 #. language code: mdf
2627 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2631 #. language code: mol mo
2632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2637 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2641 #. language code: mkh
2642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2643 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2644 msgstr "Mon-Khmer (Overige)"
2647 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2651 #. language code: lol
2652 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2657 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2661 #. language code: mon mn
2662 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2667 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2672 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2676 #. language code: mos
2677 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2682 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2686 #. language code: mul
2687 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2688 msgid "Multiple Languages"
2689 msgstr "Meerdere talen"
2691 #. language code: mun
2692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2693 msgid "Munda languages"
2694 msgstr "Munda-talen"
2697 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2701 #. language code: nah
2702 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2707 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2711 #. language code: nau na
2713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2717 #. language code: nav nv
2718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2722 #. language code: nde nd
2723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2724 msgid "Ndebele, North"
2725 msgstr "Ndebele, Noord"
2727 #. language code: nbl nr
2728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2729 msgid "Ndebele, South"
2730 msgstr "Ndebele, Zuid"
2732 #. language code: ndo ng
2733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2737 #. language code: nap
2738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2740 msgstr "Napolitaans"
2743 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2747 #. language code: new
2748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2750 msgstr "Nepal Bhasa"
2752 #. language code: nep ne
2753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2758 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2763 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2764 msgid "Netherlands Antilles"
2765 msgstr "Nederlandse Antillen"
2768 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2769 msgid "New Caledonia"
2770 msgstr "Nieuw Caledonië"
2773 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2775 msgstr "Nieuw Zeeland"
2777 #. language code: nia
2778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2783 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2788 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2792 #. language code: nic
2793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2794 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2795 msgstr "Niger-Kordofaniaans (Overige)"
2798 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2802 #. language code: ssa
2803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2804 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2805 msgstr "Nilo-Saharaans (Overige)"
2808 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2812 #. language code: niu
2813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2817 #. Defined LanguageCode constants
2818 #. Defined CountryCode constants
2819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2823 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2824 msgid "No url in repository."
2825 msgstr "Geen url in bron."
2827 #. language code: nog
2828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2833 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2834 msgid "Norfolk Island"
2835 msgstr "Norfolk Island"
2837 #. language code: non
2838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2842 #. language code: nai
2843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2844 msgid "North American Indian"
2845 msgstr "Noord-Amerikaans Indiaans"
2848 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2850 msgstr "Noord Korea"
2853 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2854 msgid "Northern Mariana Islands"
2855 msgstr "Northern Mariana Islands"
2857 #. language code: sme se
2858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2859 msgid "Northern Sami"
2862 #. language code: nso
2863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2864 msgid "Northern Sotho"
2865 msgstr "Noord Sotho"
2868 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2872 #. language code: nor no
2873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2877 #. language code: nob nb
2878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2879 msgid "Norwegian Bokmal"
2880 msgstr "Nynorsk en Bokmal"
2882 #. language code: nno nn
2883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2884 msgid "Norwegian Nynorsk"
2885 msgstr "Noors Nynorsk"
2887 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2888 msgid "Not a CDROM drive"
2889 msgstr "Geen cd-rom-station"
2891 #. language code: nub
2892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2893 msgid "Nubian Languages"
2894 msgstr "Nubische talen"
2896 #. language code: nym
2897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2901 #. language code: nyn
2902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2906 #. language code: nyo
2907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2911 #. language code: nzi
2912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2916 #. language code: oci oc
2917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2918 msgid "Occitan (post 1500)"
2919 msgstr "Occitaans (na 1500)"
2921 #. language code: oji oj
2922 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2927 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2931 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2932 msgid "Operation not supported by medium"
2933 msgstr "Operatie niet ondersteund door medium"
2935 #. language code: ori or
2936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2940 #. language code: orm om
2941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2945 #. language code: osa
2946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2950 #. language code: oss os
2951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2953 msgstr "Ossetisch, Osseets"
2955 #. language code: oto
2956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2957 msgid "Otomian Languages"
2958 msgstr "Otomi-talen"
2960 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2961 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
2963 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
2964 msgstr "Pakket %s voldoet niet aan integriteitscontrole. Wilt u het opnieuw proberen?"
2966 #. language code: pal
2967 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2972 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
2977 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
2981 #. language code: pau
2982 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
2987 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
2988 msgid "Palestinian Territory"
2989 msgstr "Palestijns Gebied"
2991 #. language code: pli pi
2992 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
2996 #. language code: pam
2997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3002 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3006 #. language code: pag
3007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3009 msgstr "Pangasinaans"
3011 #. language code: pan pa
3012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3016 #. language code: pap
3017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3022 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3023 msgid "Papua New Guinea"
3024 msgstr "Papoe Nieuw Guinea"
3026 #. language code: paa
3027 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3028 msgid "Papuan (Other)"
3029 msgstr "Papuaans (Overige)"
3032 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3036 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3038 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3039 msgstr "Patd '%s' op medium '%s' is geen directory."
3041 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3043 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3044 msgstr "Patd '%s' op medium '%s' is geen bestand."
3046 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3048 msgid "Permission to access '%s' denied."
3049 msgstr "Toegang tot '%s' geweigerd."
3051 #. language code: per fas fa
3052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3056 #. language code: peo
3057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3058 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3059 msgstr "Perzisch, Oud (ca.600-400 B.C.)"
3062 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3066 #. language code: phi
3067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3068 msgid "Philippine (Other)"
3069 msgstr "Filipijns (Overige)"
3072 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3074 msgstr "Filippijnen"
3076 #. language code: phn
3077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3082 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3086 #. language code: pon
3087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3089 msgstr "Pohnpeiaans"
3092 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3096 #. language code: pol pl
3097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3102 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3106 #. language code: por pt
3107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3111 #. language code: pra
3112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3113 msgid "Prakrit Languages"
3114 msgstr "Prakrit-talen"
3116 #. language code: pro
3117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3118 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3119 msgstr "Provençaals, oud (tot 1500)"
3122 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3124 msgstr "Puerto Rico"
3126 #. language code: pus ps
3127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3132 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3136 #. language code: que qu
3137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3141 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3142 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3143 msgstr "Parseren van queryreeks wordt niet ondersteund voor deze URL"
3145 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3146 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
3147 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
3148 msgid "RPM failed: "
3149 msgstr "RPM is mislukt: "
3151 #. language code: roh rm
3152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3153 msgid "Raeto-Romance"
3154 msgstr "Retoromaans"
3156 #. language code: raj
3157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3161 #. language code: rap
3162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3166 #. language code: rar
3167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3169 msgstr "Rarotongaans"
3171 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3172 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3173 msgstr "Relatief pad is niet toegestaan als authority bestaat"
3175 #: ../zypp/RepoManager.cc:1114
3177 msgid "Removing repository '%s'"
3178 msgstr "Bron '%s' verwijderen"
3180 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3181 msgid "Required file is missing: "
3182 msgstr "Vereist bestand ontbreekt: "
3185 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3189 #. language code: roa
3190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3191 msgid "Romance (Other)"
3192 msgstr "Romaans (Overige)"
3195 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3199 #. language code: rum ron ro
3200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3204 #. language code: rom
3205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3209 #. language code: run rn
3210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3214 #. language code: rus ru
3215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3220 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3221 msgid "Russian Federation"
3222 msgstr "Russische Federatie"
3225 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3230 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3231 msgid "Saint Helena"
3232 msgstr "Sint Helena"
3235 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3236 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3237 msgstr "Sint Kitts en Nevis"
3240 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3245 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3246 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3247 msgstr "Sint Pierre en Miquelon"
3250 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3251 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3252 msgstr "Sint Vincent en de Grenadines"
3254 #. language code: sal
3255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3256 msgid "Salishan Languages"
3257 msgstr "Salishan-talen"
3259 #. language code: sam
3260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3261 msgid "Samaritan Aramaic"
3262 msgstr "Samaritaans Aramees"
3264 #. language code: smi
3265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3266 msgid "Sami Languages (Other)"
3267 msgstr "Sami-talen (overig)"
3270 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3274 #. language code: smo sm
3275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3280 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3284 #. language code: sad
3285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3289 #. language code: sag sg
3290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3294 #. language code: san sa
3295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3299 #. language code: sat
3300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3305 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3306 msgid "Sao Tome and Principe"
3307 msgstr "Sao Tome en Principe"
3309 #. language code: srd sc
3310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3314 #. language code: sas
3315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3320 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3321 msgid "Saudi Arabia"
3322 msgstr "Saoedi-Arabië"
3324 #. language code: sco
3325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3329 #. language code: sel
3330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3334 #. language code: sem
3335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3336 msgid "Semitic (Other)"
3337 msgstr "Semitisch (Overige)"
3340 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3345 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3346 msgid "Serbia and Montenegro"
3347 msgstr "Servië en Montenegro"
3349 #. language code: scc srp sr
3350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3354 #. language code: srr
3355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3360 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3364 #. language code: shn
3365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3369 #. language code: sna sn
3370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3374 #. language code: iii ii
3375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3377 msgstr "Sitsjuan Yi"
3379 #. language code: scn
3380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3384 #. language code: sid
3385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3390 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3391 msgid "Sierra Leone"
3392 msgstr "Sierra Leone"
3394 #. language code: sgn
3395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3396 msgid "Sign Languages"
3397 msgstr "Gebarentalen"
3399 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3401 msgid "Signature file %s not found"
3402 msgstr "Ondertekeningsbestand %s niet gevonden"
3404 #. language code: bla
3405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3409 #. language code: snd sd
3410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3415 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3419 #. language code: sin si
3420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3424 #. language code: sit
3425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3426 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3427 msgstr "Sino-Tibetaans (Overige)"
3429 #. language code: sio
3430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3431 msgid "Siouan Languages"
3432 msgstr "Siouaanse talen"
3434 #. language code: sms
3435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3439 #. language code: den
3440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3441 msgid "Slave (Athapascan)"
3442 msgstr "Slavisch (Athapascaans)"
3444 #. language code: sla
3445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3446 msgid "Slavic (Other)"
3447 msgstr "Slavisch (Overige)"
3449 #. language code: slo slk sk
3450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3455 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3460 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3464 #. language code: slv sl
3465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3469 #. language code: sog
3470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3475 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3476 msgid "Solomon Islands"
3477 msgstr "Solomon Eilanden"
3479 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889
3481 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3482 msgstr "%s is in conflict met %s die geleverd is door %s"
3484 #. language code: som so
3485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3490 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3494 #. language code: son
3495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3499 #. language code: snk
3500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3504 #. language code: wen
3505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3506 msgid "Sorbian Languages"
3507 msgstr "Sorbische talen"
3509 #. language code: sot st
3510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3511 msgid "Sotho, Southern"
3512 msgstr "Zuid-Sothaans"
3515 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3516 msgid "South Africa"
3517 msgstr "Zuid-Afrika"
3519 #. language code: sai
3520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3521 msgid "South American Indian (Other)"
3522 msgstr "Zuid-Amerikaans Indiaans (Overige)"
3525 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3526 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3527 msgstr "Zuid Georgia en de Zuid Sandwich Eilanden"
3530 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3534 #. language code: alt
3535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3536 msgid "Southern Altai"
3539 #. language code: sma
3540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3541 msgid "Southern Sami"
3545 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3549 #. language code: spa es
3550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3555 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3560 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3564 #. language code: suk
3565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3569 #. language code: sux
3570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3574 #. language code: sun su
3575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3577 msgstr "Soendanees, Sundanees"
3580 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3584 #. language code: sus
3585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3590 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3591 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3592 msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
3594 #. language code: swa sw
3595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3599 #. language code: ssw ss
3600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3605 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3610 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3614 #. language code: swe sv
3615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3620 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3622 msgstr "Zwitserland"
3625 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3629 #. language code: syr
3630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3634 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3636 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3637 msgstr "Systeem-uitzondering '%s' op medium '%s'."
3639 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3641 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3642 msgstr "Systeembeheer is geblokkeerd door de applicatie met pid %d. Gaarne deze applicatie afsluiten alvorens opnieuw te proberen."
3644 #. language code: tgl tl
3645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3649 #. language code: tah ty
3650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3654 #. language code: tai
3655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3657 msgstr "Tai (Overige)"
3660 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3664 #. language code: tgk tg
3665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3670 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3674 #. language code: tmh
3675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3679 #. language code: tam ta
3680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3685 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3689 #. language code: tat tt
3690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3694 #. language code: tel te
3695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3699 #. language code: ter
3700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3704 #. language code: tet
3705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3709 #. language code: tha th
3710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3715 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3719 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3720 msgid "This action is being run by another program already."
3721 msgstr "Deze actie is al bezig vanuit een ander programma."
3723 #. language code: tib bod bo
3724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3728 #. language code: tig
3729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3733 #. language code: tir ti
3734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3738 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3740 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3741 msgstr "Tijdslimiet overschreden bij toegang tot '%s'."
3743 #. language code: tem
3744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3748 #. language code: tiv
3749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3753 #. language code: tli
3754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3759 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3763 #. language code: tpi
3764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3768 #. language code: tkl
3770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3775 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3779 #. language code: tog
3780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3781 msgid "Tonga (Nyasa)"
3782 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3784 #. language code: ton to
3785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3786 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3787 msgstr "Tonga (Tonga-eilanden)"
3789 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3791 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3792 msgstr "Er is een poging gedaan om een niet bestaande sleutel %s te importeren in sleutelring %s"
3795 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3796 msgid "Trinidad and Tobago"
3797 msgstr "Trinidad en Tobago"
3799 #. language code: tsi
3800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3802 msgstr "Tsimsjiaans"
3804 #. language code: tso ts
3805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3809 #. language code: tsn tn
3810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3814 #. language code: tum
3815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3820 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3824 #. language code: tup
3825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3826 msgid "Tupi Languages"
3830 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3834 #. language code: tur tr
3835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3839 #. language code: ota
3840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3841 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3842 msgstr "Turks, Ottomaans (1500-1928)"
3844 #. language code: tuk tk
3845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3850 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3851 msgid "Turkmenistan"
3852 msgstr "Turkmenistan"
3855 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3856 msgid "Turks and Caicos Islands"
3857 msgstr "Turks en Caicos Eilanden"
3859 #. language code: tvl
3861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3865 #. language code: tyv
3866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3870 #. language code: twi tw
3871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3875 #. language code: udm
3876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3881 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3885 #. language code: uga
3886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3890 #. language code: uig ug
3891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3893 msgstr "Oeigoers, Oejgoers"
3896 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3900 #. language code: ukr uk
3901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3905 #. language code: umb
3906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3910 #: ../zypp/Url.cc:296
3911 msgid "Unable to clone Url object"
3912 msgstr "Kan URL-object niet klonen"
3914 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3915 msgid "Unable to create dbus connection"
3916 msgstr "Kan de dbus-verbinding niet maken"
3918 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3919 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3920 msgstr "Kan HAL-context niet initialiseren, is hald niet actief?"
3922 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3923 msgid "Unable to parse Url components"
3924 msgstr "Kan URL-componenten niet analyseren"
3926 #. language code: und
3927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3928 msgid "Undetermined"
3932 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3933 msgid "United Arab Emirates"
3934 msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
3937 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3938 msgid "United Kingdom"
3939 msgstr "United Kingdom"
3942 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
3943 msgid "United States"
3944 msgstr "Verenigde Staten"
3947 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
3948 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3949 msgstr "United States Minor Outlying Islands"
3951 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3952 msgid "Unknown country: "
3953 msgstr "Onbekend land: "
3955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
3956 msgid "Unknown language: "
3957 msgstr "Onbekende taal: "
3959 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
3961 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
3962 msgstr "Niet-ondersteunde HTTP-authenticatiemethode '%s'"
3964 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
3966 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
3967 msgstr "Niet ondersteund URI-schema in '%s'."
3969 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
3972 "Untrusted key found:\n"
3976 "Niet-vertrouwde sleutel gevonden:\n"
3978 " Sleutel vertrouwen?"
3980 #. language code: hsb
3981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
3982 msgid "Upper Sorbian"
3983 msgstr "Opper-Sorbiaans"
3985 #. language code: urd ur
3986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
3990 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
3992 msgid "Url scheme does not allow a %s"
3993 msgstr "%s is niet toegestaan in URL-schema "
3995 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
3996 msgid "Url scheme does not allow a host component"
3997 msgstr "Hostcomponent is niet toegestaan in URL-schema "
3999 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4000 msgid "Url scheme does not allow a password"
4001 msgstr "Wachtwoord is niet toegestaan in URL-schema "
4003 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4004 msgid "Url scheme does not allow a port"
4005 msgstr "Poort is niet toegestaan in URL-schema "
4007 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4008 msgid "Url scheme does not allow a username"
4009 msgstr "Gebruikersnaam is niet toegestaan in URL-schema "
4011 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4012 msgid "Url scheme is a required component"
4013 msgstr "URL-schema is een vereist component"
4015 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4016 msgid "Url scheme requires a host component"
4017 msgstr "URL-schema vereist hostcomponent"
4019 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4020 msgid "Url scheme requires path name"
4021 msgstr "URL-schema vereist padnaam"
4024 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4028 #. language code: uzb uz
4029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4034 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4036 msgstr "Oezbekistan"
4038 #. language code: vai
4039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4043 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4044 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4045 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4046 msgstr "Geen geldige metadata gevonden op opgeven URL('s)"
4048 # /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:82
4050 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4054 #. language code: ven ve
4055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4060 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4065 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4069 #. language code: vie vi
4070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4075 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4076 msgid "Virgin Islands, U.S."
4077 msgstr "Virgin Islands, USA."
4079 #. language code: vol vo
4080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4084 #. language code: vot
4085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4089 #. language code: wak
4090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4091 msgid "Wakashan Languages"
4092 msgstr "Wakashan-talen"
4094 #. language code: wal
4095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4100 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4101 msgid "Wallis and Futuna"
4102 msgstr "Wallis en Futuna"
4104 #. language code: wln wa
4105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4109 #. language code: war
4110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4114 #. language code: was
4115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4119 #. language code: wel cym cy
4120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4125 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4126 msgid "Western Sahara"
4127 msgstr "West Sahara"
4129 #. language code: wol wo
4130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4134 #. language code: xho xh
4135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4139 #. language code: sah
4140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4144 #. language code: yao
4145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4149 #. language code: yap
4150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4155 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4159 #. language code: yid yi
4160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4164 #. language code: yor yo
4165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4169 #. language code: ypk
4170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4171 msgid "Yupik Languages"
4172 msgstr "Yupik-talen"
4175 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4179 #. language code: znd
4180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4184 #. language code: zap
4185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4189 #. language code: zen
4190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4194 #. language code: zha za
4195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4200 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4204 #. language code: zul zu
4205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4209 #. language code: zun
4210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4214 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4215 msgid "applydeltarpm check failed."
4216 msgstr "controle van applydeltarpm is mislukt."
4218 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4219 msgid "applydeltarpm failed."
4220 msgstr "applydeltarpm mislukt."
4222 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129
4224 msgid "architecture change of %s to %s"
4225 msgstr "architectuurverandering van %s naar %s"
4227 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875
4229 msgid "cannot install both %s and %s"
4230 msgstr "kan %s end %s niet beide installeren"
4232 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:859
4233 msgid "conflicting requests"
4234 msgstr "conflicterende verzoeken"
4237 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
4239 msgid "created backup %s"
4240 msgstr "reservekopie %s aangemaakt"
4242 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1156
4244 msgid "deinstallation of %s"
4245 msgstr "deïnstallatie van %s"
4247 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4248 msgid "deleted providers: "
4249 msgstr "verwijderde leveranciers: "
4251 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
4253 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4254 msgstr "vraag niet om alle oplossingspakketten die %s leveren te verwijderen"
4256 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4258 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4259 msgstr "vraag niet om een oplossingspakket die %s levert te installeren"
4261 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015
4263 msgid "do not forbid installation of %s"
4264 msgstr "verbied de installatie van %s niet"
4266 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
4267 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1033
4269 msgid "do not install %s"
4270 msgstr "%s niet installeren"
4272 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
4274 msgid "do not install most recent version of %s"
4275 msgstr "installeer de meest recente versie van %s niet"
4277 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4279 msgid "do not keep %s installed"
4280 msgstr "houd %s niet geïnstalleerd"
4282 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1122
4284 msgid "downgrade of %s to %s"
4285 msgstr "waardeer %s af tot %s"
4287 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
4290 "install %s (with vendor change)\n"
4295 "installeer %s (met wijziging door leverancier)\n"
4300 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
4301 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047
4304 msgstr "%s behouden"
4306 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4307 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4308 msgstr "libhal_ctx_new: Kan libhal-context niet maken"
4310 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4311 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4312 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Kan dbus-verbinding niet instellen"
4314 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:870
4316 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4317 msgstr "niets levert %s nodig door %s"
4319 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
4321 msgid "nothing provides requested %s"
4322 msgstr "Niets levert het gevraagde %s"
4324 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:856
4326 msgid "problem with installed package %s"
4327 msgstr "probleem met geïnstalleerd pakket %s"
4329 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144
4331 msgid "replacement of %s with %s"
4332 msgstr "vervanging van %s door %s"
4335 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4337 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4338 msgstr "rpm maakte %s aan als %s, maar het was niet mogelijk om het verschil te achterhalen"
4341 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4344 "rpm created %s as %s.\n"
4345 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4347 "rpm maakt %s aan als %s.\n"
4348 "Dit zijn de eerste 25 regels die verschillen:\n"
4350 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
4352 msgstr "rpm-uitvoer:"
4355 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
4357 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4358 msgstr "rpm sloeg %s op als %s, maar het was niet mogelijk om het verschil te achterhalen"
4361 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4364 "rpm saved %s as %s.\n"
4365 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4367 "rpm sloeg %s op als %s.\n"
4368 "Dit zijn de eerste 25 regels die verschillend zijn:\n"
4370 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4371 msgid "uninstallable providers: "
4372 msgstr "niet-installeerbare aanbieders: "
4374 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
4375 #~ msgstr "%s levert deze afhankelijkheid maar zou de architectuur van het geïnstalleerde item wijzigen."
4377 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
4378 #~ msgstr "%s levert deze afhankelijkheid maar zou de uitgever van het geïnstalleerde item wijzigen."
4380 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4381 #~ msgstr "Installeer of verwijder de desbetreffende oplossingspakketten niet"
4383 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
4384 #~ msgstr "Negeer dat %s al is ingesteld op installeren"
4386 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4387 #~ msgstr "Negeer oude %s in %s"
4389 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
4390 #~ msgstr "Negeer dit conflict van %s"
4392 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
4393 #~ msgstr "Negeer deze vereiste hier"
4395 #~ msgid "Install %s although it would change the architecture"
4396 #~ msgstr "%s installeren alhoewel het de architectuur zal wijzigen"
4398 #~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
4399 #~ msgstr "%s installeren alhoewel het de uitgever zal wijzigen"
4401 #~ msgid "Install missing resolvables"
4402 #~ msgstr "Ontbrekende oplossingspakketten installeren"
4404 #~ msgid "Keep resolvables"
4405 #~ msgstr "Oplossingspakketten behouden"
4407 #~ msgid "Unlock these resolvables"
4408 #~ msgstr "Deze oplossingspakketten ontgrendelen"
4410 #~ msgid "delete %s"
4411 #~ msgstr "%s verwijderen"
4413 #~ msgid "install %s"
4414 #~ msgstr "%s installeren"
4416 #~ msgid "unlock %s"
4417 #~ msgstr "%s ontgrendelen"
4419 #~ msgid "unlock all resolvables"
4420 #~ msgstr "alle oplossingspakketten ontgrendelen"
4422 #~ msgid "Can't add solvables to norepo."
4423 #~ msgstr "Kan oplossingen niet toevoegen aan norepo."
4425 #~ msgid "Can't open solv-file: "
4426 #~ msgstr "Kan solv-bestand niet openen:"
4428 #~ msgid "Can't set RepoInfo for norepo."
4429 #~ msgstr "Kan RepoInfo niet installen voor norepo."
4431 #~ msgid "Error reading solv-file: "
4432 #~ msgstr "Fout bij lezen van solv-bestand: "
4434 #~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
4435 #~ msgstr "Parseren van padparameter wordt niet ondersteund voor deze URL"
4437 #~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
4438 #~ msgstr "Parseren van padparameter wordt niet ondersteund voor deze URL"
4440 #~ msgid "RepoInfo alias (%s) does not match repository name (%s)"
4441 #~ msgstr "RepoInfo-alias (%s) komt niet overeen met naam installatiebron (%s)"