doc: Re-organize rygel.conf man file
[profile/ivi/rygel.git] / po / nl.po
1 # Dutch translation for rygel.
2 #
3 # This file is distributed under the same license as the rygel package.
4 #
5 # Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2010.
6 # Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 2011.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: rygel\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-03-19 17:34+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-03-19 17:34+0100\n"
14 "Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n"
15 "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n"
16 "Language: nl\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
23 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
24 msgid "Rygel Preferences"
25 msgstr "Rygel-voorkeuren"
26
27 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
28 msgid "Select folders"
29 msgstr "Mappen selecteren"
30
31 #. Network Interface
32 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
33 msgid "_Network"
34 msgstr "_Netwerk"
35
36 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
37 msgid "_Share media through DLNA"
38 msgstr "Media _delen via DLNA"
39
40 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
41 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
42 msgstr "UPnP/DLNA-voorkeuren"
43
44 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
45 msgid "Rygel"
46 msgstr "Rygel"
47
48 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
49 msgid "UPnP/DLNA Services"
50 msgstr "UPnP/DLNA-diensten"
51
52 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45
53 msgid "GStreamer Player"
54 msgstr "GStreamer-weergave"
55
56 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:94
57 #, c-format
58 msgid "Failed to open database: %d (%s)"
59 msgstr "Kan database niet openen: %d (%s)"
60
61 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207
62 #, c-format
63 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
64 msgstr "Terugdraaien transactie is mislukt: %s"
65
66 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:267
67 #, c-format
68 msgid "Unsupported type %s"
69 msgstr "Niet ondersteund type %s"
70
71 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
72 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186
73 #, c-format
74 msgid "Failed to query content type for '%s'"
75 msgstr "Kon content-type voor ‘%s’ niet opvragen"
76
77 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86
78 #, c-format
79 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
80 msgstr "Kon item met ID %s niet toevoegen: %s"
81
82 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122
83 #, c-format
84 msgid "Object %s is not an item"
85 msgstr "Object %s is geen item"
86
87 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
88 #, c-format
89 msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
90 msgstr "Kon niet aankoppelen aan D-Bus-sessiebus: %s"
91
92 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58
93 msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
94 msgstr "Geen metadata-extractor beschikbaar. Crawling uitgeschakeld."
95
96 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101
97 #, c-format
98 msgid "'%s' harvested"
99 msgstr "‘%s’ verzameld"
100
101 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:166
102 #, c-format
103 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
104 msgstr "Fout bij het ophalen van object ‘%s’ uit de database: %s"
105
106 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:201
107 #, c-format
108 msgid "Error removing object from database: %s"
109 msgstr "Fout bij het verwijderen van object uit database: %s"
110
111 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
112 #, c-format
113 msgid "Failed to get file info for %s"
114 msgstr "Kon bestandsinformatie van %s niet verkrijgen"
115
116 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
117 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
118 msgid "Year"
119 msgstr "Jaar"
120
121 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
122 msgid "All"
123 msgstr "Alles"
124
125 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
126 msgid "Artist"
127 msgstr "Artiest"
128
129 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
130 msgid "Album"
131 msgstr "Album"
132
133 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
134 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33
135 msgid "Genre"
136 msgstr "Genre"
137
138 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:98
139 #, c-format
140 msgid "Failed to remove URI: %s"
141 msgstr "Kon URI niet verwijderen: %s"
142
143 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:336
144 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
145 msgid "@REALNAME@'s media"
146 msgstr "Media van @REALNAME@"
147
148 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
149 #, c-format
150 msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
151 msgstr "Kon MediaExport D-Bus-service niet maken: %s"
152
153 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:381
154 #, c-format
155 msgid "Failed to remove entry: %s"
156 msgstr "Kon item niet verwijderen: %s"
157
158 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:397
159 msgid "Music"
160 msgstr "Muziek"
161
162 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:400
163 msgid "Pictures"
164 msgstr "Afbeeldingen"
165
166 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:402
167 msgid "Videos"
168 msgstr "Video's"
169
170 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
171 #, c-format
172 msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
173 msgstr "Aanmaken van D-Bus-proxies is mislukt: %s"
174
175 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
176 #, c-format
177 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
178 msgstr "Kon geen URI voor map ‘%s’ maken: %s"
179
180 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:61
181 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93
182 #, c-format
183 msgid "Failed to connect to session bus: %s"
184 msgstr "Kon niet verbinden met de sessiebus: %s"
185
186 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:112
187 #, c-format
188 msgid "Error getting all values for '%s': %s"
189 msgstr "Fout bij het verkrijgen van alle waardes voor ‘%s’: %s"
190
191 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41
192 #, c-format
193 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
194 msgstr "Kon Tracker-dienst niet starten: %s. Plugin gedeactiveerd."
195
196 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:203
197 #, c-format
198 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
199 msgstr "Kon aantal items in categorie ‘%s’ niet opvragen: %s"
200
201 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
202 msgid "Albums"
203 msgstr "Albums"
204
205 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
206 msgid "Artists"
207 msgstr "Artiesten"
208
209 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
210 msgid "Titles"
211 msgstr "Titels"
212
213 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117
214 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141
215 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:154
216 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:189
217 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
218 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:99
219 msgid "No such object"
220 msgstr "Onbekend object"
221
222 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
223 msgid "Invalid Arguments"
224 msgstr "Ongeldige argumenten"
225
226 #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
227 #, c-format
228 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
229 msgstr "Bladeren in ‘%s’ is mislukt: %s\n"
230
231 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:137
232 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:145
233 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:153
234 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:161
235 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:169
236 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:177
237 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185
238 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193
239 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201
240 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209
241 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217
242 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:243
243 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:262
244 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:286
245 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:312
246 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341
247 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367
248 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:392
249 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
250 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
251 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
252 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131
253 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150
254 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169
255 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
256 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
257 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
258 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245
259 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264
260 msgid "No value available"
261 msgstr "Geen waarde beschikbaar"
262
263 #: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
264 msgid "Invalid connection reference"
265 msgstr "Ongeldige referentie naar verbinding"
266
267 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207
268 #: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220
269 msgid "No such file transfer"
270 msgstr "Onbekende bestandsoverdracht"
271
272 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
273 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
274 msgid "Invalid InstanceID"
275 msgstr "Ongeldige InstanceID"
276
277 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
278 msgid "Play speed not supported"
279 msgstr "Afspeelsnelheid niet ondersteund"
280
281 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
282 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
283 msgid "Seek mode not supported"
284 msgstr "Zoekmodus niet ondersteund"
285
286 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
287 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
288 msgid "Transition not available"
289 msgstr "Transition niet beschikbaar"
290
291 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
292 msgid "Invalid Name"
293 msgstr "Ongeldige naam"
294
295 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
296 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
297 msgid "Action Failed"
298 msgstr "Actie mislukt"
299
300 #: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
301 #, c-format
302 msgid "Required element %s missing"
303 msgstr "Vereist element %s ontbreekt"
304
305 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
306 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
307 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
308 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
309 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
310 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
311 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
312 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
313 #: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72
314 #, c-format
315 msgid "Invalid Range '%s'"
316 msgstr "Ongeldig bereik ‘%s’"
317
318 #: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
319 msgid "Invalid Request"
320 msgstr "Ongeldige opdracht"
321
322 #: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97
323 #: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
324 msgid "Not found"
325 msgstr "Niet gevonden"
326
327 #: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109
328 #, c-format
329 msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
330 msgstr "Item ‘%s’ gaf geen URI"
331
332 #: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
333 #, c-format
334 msgid "Invalid URI '%s'"
335 msgstr "Ongeldige URI ‘%s’"
336
337 #: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
338 msgid "Not Found"
339 msgstr "Niet gevonden"
340
341 #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61
342 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:169
343 #, c-format
344 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
345 msgstr "‘Push’ van gegevens naar niet leeg item ‘%s’ is niet toegestaan"
346
347 #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69
348 #, c-format
349 msgid "No writable URI for %s available"
350 msgstr "Geen schrijfbare URI voor %s beschikbaar"
351
352 #: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82
353 #, c-format
354 msgid "Requested item '%s' not found"
355 msgstr "Opgevraagde item ‘%s’ niet gevonden"
356
357 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:109
358 #, c-format
359 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
360 msgstr "Kon originale URI voor ‘%s’ niet ophalen: %s"
361
362 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:166
363 #, c-format
364 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
365 msgstr "URI ‘%s’ is ongeldig voor het importeren van content"
366
367 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
368 #, c-format
369 msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
370 msgstr "Geen items in DIDL-Lite van client: %s"
371
372 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:145
373 msgid "'Elements' argument missing."
374 msgstr "Ontbrekend ‘Elements’-argument"
375
376 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:148
377 msgid "Comments not allowed in XML"
378 msgstr "Commentaren niet toegestaan in XML"
379
380 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:193
381 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282
382 #, c-format
383 msgid "Object creation in %s not allowed"
384 msgstr "Object aanmaken in %s is niet toegestaan"
385
386 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:219
387 #, c-format
388 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
389 msgstr "Kon item niet onder ‘%s’ aanmaken: %s"
390
391 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60
392 #, c-format
393 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
394 msgstr "Object ‘%s’ succesvol vernietigd"
395
396 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68
397 #, c-format
398 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
399 msgstr "Vernietigen van ‘%s’ is mislukt: %s"
400
401 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:102
402 #, c-format
403 msgid "Removal of object %s not allowed"
404 msgstr "Verwijderen van object %s is niet toegestaan"
405
406 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:105
407 #, c-format
408 msgid "Object removal from %s not allowed"
409 msgstr "Object verwijderen uit %s is niet toegestaan"
410
411 #: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
412 #: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:143
413 #: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:102
414 #: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
415 #: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
416 #: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:100
417 #, c-format
418 msgid "Failed to link pad %s to %s"
419 msgstr "Koppelen van pad %s aan %s mislukt"
420
421 #. 'fakesink' should not be translated
422 #: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:91
423 msgid "Plugin 'fakesink' missing"
424 msgstr "Plugin ‘fakesink’ ontbreekt"
425
426 #: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:108
427 #: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:130
428 #, c-format
429 msgid "Failed to link %s to %s"
430 msgstr "Koppelen van %s aan %s mislukt"
431
432 #: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:216
433 #, c-format
434 msgid "Error from pipeline %s: %s"
435 msgstr "Fout in pijplijn %s: %s"
436
437 #: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:223
438 #, c-format
439 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
440 msgstr "Waarschuwing van pijplijn %s: %s"
441
442 #: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:256
443 #, c-format
444 msgid "Failed to seek to offset %lld"
445 msgstr "Kan niet naar relatieve positie %lld springen"
446
447 #: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68
448 #, c-format
449 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
450 msgstr "Kon log-niveau niet uit configuratie opvragen: %s"
451
452 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
453 #, c-format
454 msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
455 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
456 msgstr[0] "Geen plugins gevonden binnen %d seconde; opgeven…"
457 msgstr[1] "Geen plugins gevonden binnen %d seconden; opgeven…"
458
459 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:145
460 #, c-format
461 msgid "Failed to create root device factory: %s"
462 msgstr "Kon ‘root device factory’ niet aanmaken :%s"
463
464 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:203
465 #, c-format
466 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
467 msgstr "Kon geen RootDevice maken voor %s. Reden: %s"
468
469 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:239
470 #, c-format
471 msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
472 msgstr "Starten van de D-Bus-dienst is mislukt: %s"
473
474 #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272
475 #, c-format
476 msgid "Bad URI: %s"
477 msgstr "Ongeldige URI: %s"
478
479 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
480 #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:284
481 #, c-format
482 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
483 msgstr "Kon geen protocol vinden in in URI %s. ‘%s’ wordt gebruikt."
484
485 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
486 #, c-format
487 msgid "Failed to load user configuration: %s"
488 msgstr "Laden van gebruikersconfiguratie is mislukt: %s"
489
490 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303
491 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322
492 #, c-format
493 msgid "No value set for '%s/enabled'"
494 msgstr "Geen waarde ingesteld voor ‘%s/enabled’"
495
496 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:342
497 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:364
498 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:390
499 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:412
500 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436
501 #, c-format
502 msgid "No value available for '%s/%s'"
503 msgstr "Geen waarde beschikbaar voor ‘%s/%s’"
504
505 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:83
506 #, c-format
507 msgid "New plugin '%s' available"
508 msgstr "Nieuwe plugin ‘%s’ beschikbaar"
509
510 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:117
511 #, c-format
512 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
513 msgstr "Fout bij opvragen mapinhoud van ‘%s’: %s"
514
515 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:149
516 #, c-format
517 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
518 msgstr "Kon module niet van pad ‘%s’ laden :%s"
519
520 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:159
521 #, c-format
522 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
523 msgstr "Kon ‘entry point’-functie ‘%s’ niet in ‘%s’ vinden: %s"
524
525 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:106
526 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:139
527 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:161
528 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:192
529 #, c-format
530 msgid "XML node '%s' not found."
531 msgstr "XML-node ‘%s’ niet gevonden"
532
533 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294
534 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:304
535 #, c-format
536 msgid "Failed to write modified description to %s"
537 msgstr "Schrijven van gewijzigde omschrijving naar %s mislukt"
538
539 #: ../src/rygel/rygel-search.vala:89
540 #, c-format
541 msgid "Failed to search in '%s': %s"
542 msgstr "Zoeken in ‘%s’ mislukt: %s"
543
544 #: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:59
545 #, c-format
546 msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
547 msgstr "Lezen van URI %s mislukt: %s"
548
549 #. Failed to seek to media segment (defined by first and last
550 #. byte positions).
551 #: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:78
552 #, c-format
553 msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
554 msgstr "Kon niet naar relatieve positie %s–%s in URI %s springen: %s"
555
556 #: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:97
557 #, c-format
558 msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
559 msgstr "Kon inhoud van URI ‘%s’ niet lezen: %s"
560
561 #: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:143
562 #, c-format
563 msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
564 msgstr "Kon stroom naar URI ‘%s’ niet sluiten: %s"
565
566 #: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65
567 msgid "No subtitle available"
568 msgstr "Geen ondertitel beschikbaar"
569
570 #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
571 msgid "Failed to find thumbnails folder."
572 msgstr "Kon miniaturenmap niet vinden."
573
574 #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
575 #, c-format
576 msgid "No thumbnailer available: %s"
577 msgstr "Geen thumbnailer (voor miniaturen) beschikbaar: %s"
578
579 #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
580 msgid "No thumbnail available"
581 msgstr "Geen miniatuur beschikbaar"
582
583 #: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
584 #, c-format
585 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
586 msgstr "Geen transcoder beschikbaar voor doelformaat ‘%s’"
587
588 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:169
589 #, c-format
590 msgid "No value available for '%s'"
591 msgstr "Geen waarde beschikbaar voor ‘%s’"
592
593 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:219
594 #, c-format
595 msgid "Value of '%s' out of range"
596 msgstr "Waarde voor ‘%s’ is buiten het toegestane bereik"
597
598 #: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:44
599 msgid "Not Applicable"
600 msgstr "Niet toepasbaar"
601
602 #: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:180
603 #, c-format
604 msgid "Failed to write modified description to %s."
605 msgstr "Schrijven van gewijzigde omschrijving naar %s is mislukt."
606
607 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:89
608 #, c-format
609 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
610 msgstr "Aanmaken van het voorkeurenvenster is mislukt: %s"
611
612 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:102
613 #, c-format
614 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
615 msgstr "Kon configuratiegegevens niet in bestand ‘%s’ opslaan: %s"
616
617 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:193
618 #, c-format
619 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
620 msgstr "Starten van de Rygel-service is mislukt: %s"
621
622 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:195
623 #, c-format
624 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
625 msgstr "Kon Rygel-service niet stoppen: %s"
626
627 #~ msgid "General"
628 #~ msgstr "Algemeen"
629
630 #~ msgid "MPE_G TS"
631 #~ msgstr "MPE_G TS"
632
633 #~ msgid "Plugins"
634 #~ msgstr "Plugins"
635
636 #~ msgid "Share M_usic"
637 #~ msgstr "M_uziek delen"
638
639 #~ msgid "Share _Pictures"
640 #~ msgstr "_Afbeeldingen delen"
641
642 #~ msgid "Share _Videos"
643 #~ msgstr "_Video's delen"
644
645 #~ msgid "Ti_tle"
646 #~ msgstr "Ti_tel"
647
648 #~ msgid ""
649 #~ "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
650 #~ msgstr ""
651 #~ "Gebruik %u voor gebruikersnaam, %n voor echte naam en %h voor de host-naam"
652
653 #~ msgid "_Enable UPnP/DLNA"
654 #~ msgstr "UPnP/DLNA activ_eren"
655
656 #~ msgid "_Interface"
657 #~ msgstr "_Interface"
658
659 #~ msgid "_LPCM"
660 #~ msgstr "_LPCM"
661
662 #~ msgid "_MP3"
663 #~ msgstr "_MP3"
664
665 #~ msgid "_Media Export"
666 #~ msgstr "_Media exporteren"
667
668 #~ msgid "_Port"
669 #~ msgstr "_Poort"
670
671 #~ msgid "_Transcoding support"
672 #~ msgstr "_Transcoding-ondersteuning"
673
674 #~ msgid "_URIs"
675 #~ msgstr "_URI`s"
676
677 #~ msgid "Failed to create instance of database"
678 #~ msgstr "Kon database-instantie niet aanmaken"