1 # Dutch translation of ATK.
2 # Copyright (C) 2002 COPYRIGHTHOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # V. van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>, 2002.
5 # Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2004.
7 # 2004: verwijzing omgezet naar link (ingeburgerd woord)
11 "Project-Id-Version: atk cvs\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2004-01-27 03:03+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-01-27 13:35+0100\n"
15 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
16 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: atk/atkhyperlink.c:103
23 msgstr "Geselecteerde link"
25 #: atk/atkhyperlink.c:104
26 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
27 msgstr "Geeft aan of het AtkHyperLink object geselecteerd is"
29 #: atk/atkhyperlink.c:110
30 msgid "Number of Anchors"
31 msgstr "Aantal ankers"
33 #: atk/atkhyperlink.c:111
34 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
35 msgstr "Het aantal ankers wat met het AtkHyperlink object is geassocieerd"
37 #: atk/atkhyperlink.c:119
41 #: atk/atkhyperlink.c:120
42 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
43 msgstr "Einde van de index van het AtkHyperlink object"
45 #: atk/atkhyperlink.c:128
49 #: atk/atkhyperlink.c:129
50 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
51 msgstr "Begin van de index van het AtkHyperlink object"
58 msgid "accelerator label"
59 msgstr "sneltoetslabel"
83 msgstr "aankruisvakje"
86 msgid "check menu item"
87 msgstr "aankruis-menu-item"
101 #: atk/atkobject.c:94
103 msgstr "datum bewerken"
105 #: atk/atkobject.c:95
107 msgstr "bureaubladpictogram"
109 #: atk/atkobject.c:96
110 msgid "desktop frame"
111 msgstr "bureaublad-frame"
113 #: atk/atkobject.c:97
117 #: atk/atkobject.c:98
119 msgstr "dialoogvenster"
121 #: atk/atkobject.c:99
122 msgid "directory pane"
123 msgstr "mappenpaneel"
125 #: atk/atkobject.c:100
129 #: atk/atkobject.c:101
131 msgstr "bestandsselectie"
133 #: atk/atkobject.c:102
137 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
138 #: atk/atkobject.c:104
140 msgstr "lettertypeselectie"
142 #: atk/atkobject.c:105
146 #: atk/atkobject.c:106
150 #: atk/atkobject.c:107
151 msgid "html container"
152 msgstr "html-container"
154 #: atk/atkobject.c:108
158 #: atk/atkobject.c:109
162 #: atk/atkobject.c:110
163 msgid "internal frame"
164 msgstr "intern frame"
166 #: atk/atkobject.c:111
170 #: atk/atkobject.c:112
172 msgstr "gelaagd paneel"
174 #: atk/atkobject.c:113
178 #: atk/atkobject.c:114
182 #: atk/atkobject.c:115
186 #: atk/atkobject.c:116
190 #: atk/atkobject.c:117
194 #: atk/atkobject.c:118
196 msgstr "opties-paneel"
198 #: atk/atkobject.c:119
200 msgstr "pagina-tabblad"
202 #: atk/atkobject.c:120
203 msgid "page tab list"
204 msgstr "pagina-tabbladlijst"
206 #: atk/atkobject.c:121
210 #: atk/atkobject.c:122
211 msgid "password text"
212 msgstr "wachtwoordtekst"
214 #: atk/atkobject.c:123
218 #: atk/atkobject.c:124
220 msgstr "voortgangsbalk"
222 #: atk/atkobject.c:125
226 #: atk/atkobject.c:126
230 #: atk/atkobject.c:127
231 msgid "radio menu item"
232 msgstr "radio-menu-item"
234 #: atk/atkobject.c:128
238 #: atk/atkobject.c:129
242 #: atk/atkobject.c:130
246 #: atk/atkobject.c:131
248 msgstr "schuifpaneel"
250 #: atk/atkobject.c:132
254 #: atk/atkobject.c:133
258 #: atk/atkobject.c:134
260 msgstr "gedeeld paneel"
262 #: atk/atkobject.c:135
264 msgstr "omhoog/omlaag-knop"
266 #: atk/atkobject.c:136
270 #: atk/atkobject.c:137
274 #: atk/atkobject.c:138
278 #: atk/atkobject.c:139
279 msgid "table column header"
282 #: atk/atkobject.c:140
283 msgid "table row header"
286 #: atk/atkobject.c:141
287 msgid "tear off menu item"
288 msgstr "losscheurbaar menu-item"
290 #: atk/atkobject.c:142
294 #: atk/atkobject.c:143
298 #: atk/atkobject.c:144
299 msgid "toggle button"
302 #: atk/atkobject.c:145
306 #: atk/atkobject.c:146
310 #: atk/atkobject.c:147
314 #: atk/atkobject.c:148
318 #: atk/atkobject.c:149
322 #: atk/atkobject.c:150
326 #: atk/atkobject.c:151
330 #: atk/atkobject.c:152
334 #: atk/atkobject.c:153
338 #: atk/atkobject.c:154
342 #: atk/atkobject.c:155
346 #: atk/atkobject.c:156
348 msgstr "auto-afmaken"
350 #: atk/atkobject.c:157
352 msgstr "bewerkingsbalk"
354 #: atk/atkobject.c:295
355 msgid "Accessible Name"
356 msgstr "Toegankelijke naam"
358 #: atk/atkobject.c:296
359 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
361 "Naam van dit object, speciaal opgemaakt voor toegang van ondersteunende "
364 #: atk/atkobject.c:302
365 msgid "Accessible Description"
366 msgstr "Toekankelijke beschrijving"
368 #: atk/atkobject.c:303
369 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
371 "Beschrijving van dit object, speciaal opgemaakt voor toegang van "
372 "ondersteunende technologie"
374 #: atk/atkobject.c:309
375 msgid "Accessible Parent"
376 msgstr "Toegankelijke ouder"
378 #: atk/atkobject.c:310
379 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
380 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de ouder is veranderd"
382 #: atk/atkobject.c:316
383 msgid "Accessible Value"
384 msgstr "Toegankelijke waarde"
386 #: atk/atkobject.c:317
387 msgid "Is used to notify that the value has changed"
388 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de waarde is veranderd"
390 #: atk/atkobject.c:325
391 msgid "Accessible Role"
392 msgstr "Toegankelijke rol"
394 #: atk/atkobject.c:326
395 msgid "The accessible role of this object"
396 msgstr "De toegankelijke rol van dit object"
398 #: atk/atkobject.c:334
399 msgid "Accessible Layer"
400 msgstr "Toegankelijke laag"
402 #: atk/atkobject.c:335
403 msgid "The accessible layer of this object"
404 msgstr "De toegankelijke laag van dit object"
406 #: atk/atkobject.c:343
407 msgid "Accessible MDI Value"
408 msgstr "Toegankelijke MDI-waarde"
410 #: atk/atkobject.c:344
411 msgid "The accessible MDI value of this object"
412 msgstr "De toegankelijke MDI-waarde van dit object"
414 #: atk/atkobject.c:352
415 msgid "Accessible Table Caption"
416 msgstr "Toegankelijke tabeltitel"
418 #: atk/atkobject.c:353
420 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
421 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
423 "Wordt gebruikt om aan te geven dat de tabeltitel is veranderd (niet "
424 "gebruiken). U kunt beter accessible-table-caption-object gebruiken."
426 #: atk/atkobject.c:359
427 msgid "Accessible Table Column Header"
428 msgstr "Toegankelijke tabel kolomtitel"
430 #: atk/atkobject.c:360
431 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
432 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de kolomtitel is veranderd"
434 #: atk/atkobject.c:366
435 msgid "Accessible Table Column Description"
436 msgstr "Toegankelijke kolombeschrijving"
438 #: atk/atkobject.c:367
439 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
440 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de kolombeschrijving is veranderd"
442 #: atk/atkobject.c:373
443 msgid "Accessible Table Row Header"
444 msgstr "Toegankelijke rijtitel"
446 #: atk/atkobject.c:374
447 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
448 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de rijtitel is veranderd"
450 #: atk/atkobject.c:380
451 msgid "Accessible Table Row Description"
452 msgstr "Toegankelijke rijbeschrijving"
454 #: atk/atkobject.c:381
455 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
456 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de rijbeschrijving is veranderd"
458 #: atk/atkobject.c:387
459 msgid "Accessible Table Summary"
460 msgstr "Toegankelijke tabelsamenvatting"
462 #: atk/atkobject.c:388
463 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
464 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de tabelsamenvatting is veranderd"
466 #: atk/atkobject.c:394
467 msgid "Accessible Table Caption Object"
468 msgstr "Toegankelijk tabeltitelobject"
470 #: atk/atkobject.c:395
471 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
472 msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de tabeltitel is veranderd"
474 #: atk/atkobject.c:401
475 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
476 msgstr "Aantal toegankelijke hypertext links"
478 #: atk/atkobject.c:402
479 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
480 msgstr "Het huidig aantal links van de huidige AtkHypertext"