1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: Ecore\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:31-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-09-03 15:48+0100\n"
11 "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: <vistausss@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: NL\n"
18 "X-Poedit-Country: Nederland\n"
20 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104
24 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113
28 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118
30 msgid "%s [options]\n"
31 msgstr "%s [opties]\n"
33 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273
37 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285
41 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466
45 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542
49 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569
53 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670
57 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797
59 msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
60 msgstr "FOUT: onbekende optie --%s.\n"
62 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799
64 msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
65 msgstr "FOUT: onbekende optie -%c.\n"
67 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:857
71 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:940 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077
72 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1093 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1108
73 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1125 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1172
74 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1333
75 msgid "value has no pointer set.\n"
76 msgstr "waarde heeft geen pointer ingsteld.\n"
78 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:972 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192
80 msgid "unknown boolean value %s.\n"
81 msgstr "onbekende boolean-waarde %s.\n"
83 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1023 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280
85 msgid "invalid number format %s\n"
86 msgstr "ongeldig nummerformaat %s\n"
88 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138
90 msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
91 msgstr "ongeldige keuze \"%s\". Geldige waardes zijn:"
93 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1166
94 msgid "missing parameter to append.\n"
95 msgstr "parameter om toe te wijzen ontbreekt.\n"
97 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270
98 msgid "could not parse value.\n"
99 msgstr "kon waarde niet doorvoeren.\n"
101 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1327
102 msgid "missing parameter.\n"
103 msgstr "paramater ontbreekt.\n"
105 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1340
106 msgid "missing callback function!\n"
107 msgstr "ontbrekende terugroep-functie!\n"
109 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1369
110 msgid "no version was defined.\n"
111 msgstr "geen versie was gedefinieerd.\n"
113 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1386
114 msgid "no copyright was defined.\n"
115 msgstr "geen copyright was gedefinieerd.\n"
117 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403
118 msgid "no license was defined.\n"
119 msgstr "geen licentie was gedefinieerd.\n"
121 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1478
123 msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
124 msgstr "FOUT: onbekende optie --%s, genegeerd.\n"
126 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1511
128 msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
129 msgstr "FOUT: optie --%s vereist een argument!\n"
131 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1553
133 msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
134 msgstr "FOUT: onbekende opties -%c, genegeerd.\n"
136 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1591
138 msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
139 msgstr "FOUT: optie -%c vereist een argument!\n"
141 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1802
142 msgid "ERROR: no parser provided.\n"
143 msgstr "FOUT: geen doorvoerder beschikbaar gesteld.\n"
145 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807
146 msgid "ERROR: no values provided.\n"
147 msgstr "FOUT: geen waarden beschikbaar gesteld.\n"
149 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1816
150 msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
151 msgstr "FOUT: geen argumenten beschibaar gesteld.\n"
153 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1842
154 msgid "ERROR: invalid options found."
155 msgstr "FOUT: ongeldige opties gevonden."
157 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1848
162 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1850
167 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1896
169 msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
170 msgstr "Fout: foutieve wiskundige waarde '%s'\n"
172 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1928
174 msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
175 msgstr "FOUT: foutieve grootte-waarden '%s'\n"