2.26.1
[platform/upstream/at-spi2-core.git] / po / nl.po
1 # Dutch translation for at-spi2-core
2 #
3 # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
4 #
5 # Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 2011
6 #
7 # Dit is echt een verschrikkelijke module: alleen maar technische termen die
8 # totaal onbegrijpelijk zijn. — Wouter
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: at-spi2-core\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
14 "spi&keywords=I18N+L10N&component=at-spi2-core\n"
15 "POT-Creation-Date: 2017-09-04 22:34+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2015-05-26 17:44+0100\n"
17 "Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n"
18 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
19 "Language: nl\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
25
26 #: atspi/atspi-component.c:326 atspi/atspi-misc.c:1073 atspi/atspi-value.c:111
27 msgid "The application no longer exists"
28 msgstr "De toepassing bestaat niet meer"
29
30 #: atspi/atspi-misc.c:1850
31 msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
32 msgstr "Synchrone oproep geprobeerd waar verboden"
33
34 #~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
35 #~ msgstr "AT-SPI: onbekende signature ‘%s’ voor RemoveAccessible"
36
37 #~ msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
38 #~ msgstr "AT-SPI: Fout bij aanroep van getRoot voor %s: %s"
39
40 #~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
41 #~ msgstr "AT-SPI: Fout in GetItems, sender=%s, error=%s"
42
43 #~ msgid ""
44 #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
45 #~ "signature %s"
46 #~ msgstr ""
47 #~ "AT-SPI: _atspi_dbus_return_accessible_from_message aangeroepen met "
48 #~ "vreemde signature %s"
49
50 #~ msgid ""
51 #~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
52 #~ "signature %s"
53 #~ msgstr ""
54 #~ "AT-SPI: _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message aangeroepen met vreemde "
55 #~ "signature %s"
56
57 #~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
58 #~ msgstr "AT-SPI: AddAccessible met onbekende signature %s\n"
59
60 #~ msgid ""
61 #~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
62 #~ msgstr ""
63 #~ "AT-SPI: een variant verwacht bij opvragen van %s van interface %s; %s "
64 #~ "verkregen\n"
65
66 #~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
67 #~ msgstr ""
68 #~ "atspi_dbus_get_property: Verkeerde type: %s verwacht, %c verkregen\n"
69
70 #~ msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
71 #~ msgstr "AT-SPI: Onbekende interface %s"
72
73 #~ msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
74 #~ msgstr "AT-SPI: 2 waardes verwacht in ‘states array’, %d verkregen\n"
75
76 #~ msgid "Streamable content not implemented"
77 #~ msgstr "‘Streamable content’ niet geïmplementeerd"
78
79 #~ msgid ""
80 #~ "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
81 #~ msgstr ""
82 #~ "atspi_event_listener_register_from_callback aangeroepn met een NULL "
83 #~ "event_type"
84
85 #~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
86 #~ msgstr "Ongeldige signature %s ontvangen voor signaal %s van interface %s\n"