1 # Nepali Translation of atk
\r
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
\r
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
\r
4 # Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>.
\r
8 "Project-Id-Version: atk\n"
\r
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
\r
10 "POT-Creation-Date: 2004-07-02 03:12+0200\n"
\r
11 "PO-Revision-Date: 2003-08-28 12:13\n"
\r
12 "Last-Translator: Laxmi Prasad Khatiwada <laxmi@mpp.org.np>\n"
\r
13 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
\r
14 "MIME-Version: 1.0\n"
\r
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
\r
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
\r
18 #: atk/atkhyperlink.c:103
\r
19 msgid "Selected Link"
\r
20 msgstr "छानिएको लिङ्क"
\r
22 #: atk/atkhyperlink.c:104
\r
23 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
\r
24 msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्क छानिएको छ कि छैन निश्चित गर्नुस् "
\r
26 #: atk/atkhyperlink.c:110
\r
27 msgid "Number of Anchors"
\r
28 msgstr "लिङ्कको संख्या"
\r
30 #: atk/atkhyperlink.c:111
\r
31 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
\r
32 msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्कसँग सम्बन्धित लिङ्कको संख्या"
\r
34 #: atk/atkhyperlink.c:119
\r
36 msgstr "अनुसूचीको अन्त्य"
\r
38 #: atk/atkhyperlink.c:120
\r
39 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
\r
40 msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्कको अन्त्य अनुसूची"
\r
42 #: atk/atkhyperlink.c:128
\r
44 msgstr "अनुसूचीको सुरुआत"
\r
46 #: atk/atkhyperlink.c:129
\r
47 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
\r
48 msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्कको प्रथम अनुसूची"
\r
50 #: atk/atkobject.c:82
\r
54 #: atk/atkobject.c:83
\r
55 msgid "accelerator label"
\r
56 msgstr "द्रूतचालकको लेवल"
\r
58 #: atk/atkobject.c:84
\r
62 #: atk/atkobject.c:85
\r
66 #: atk/atkobject.c:86
\r
70 #: atk/atkobject.c:87
\r
74 #: atk/atkobject.c:88
\r
78 #: atk/atkobject.c:89
\r
82 #: atk/atkobject.c:90
\r
83 msgid "check menu item"
\r
84 msgstr "मेनु-आइटम जाँच्नुस्"
\r
86 #: atk/atkobject.c:91
\r
87 msgid "color chooser"
\r
90 #: atk/atkobject.c:92
\r
91 msgid "column header"
\r
92 msgstr "स्तम्भ-शीर्षक"
\r
94 #: atk/atkobject.c:93
\r
98 #: atk/atkobject.c:94
\r
100 msgstr "मिति-संशोधक"
\r
102 #: atk/atkobject.c:95
\r
103 msgid "desktop icon"
\r
104 msgstr "डेक्सटप-चिन्ह"
\r
106 #: atk/atkobject.c:96
\r
107 msgid "desktop frame"
\r
108 msgstr "डेक्सटप-खाका"
\r
110 #: atk/atkobject.c:97
\r
114 #: atk/atkobject.c:98
\r
118 #: atk/atkobject.c:99
\r
119 msgid "directory pane"
\r
120 msgstr "निर्देशिका-प्यान"
\r
122 #: atk/atkobject.c:100
\r
123 msgid "drawing area"
\r
124 msgstr "रेखाचित्रण-क्षेत्र"
\r
126 #: atk/atkobject.c:101
\r
127 msgid "file chooser"
\r
130 #: atk/atkobject.c:102
\r
134 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
\r
135 #: atk/atkobject.c:104
\r
136 msgid "fontchooser"
\r
139 #: atk/atkobject.c:105
\r
143 #: atk/atkobject.c:106
\r
145 msgstr "ग्लास-प्यान"
\r
147 #: atk/atkobject.c:107
\r
148 msgid "html container"
\r
149 msgstr "एचटिएमएल-बाकस"
\r
151 #: atk/atkobject.c:108
\r
155 #: atk/atkobject.c:109
\r
159 #: atk/atkobject.c:110
\r
160 msgid "internal frame"
\r
161 msgstr "भित्रि-खाका"
\r
163 #: atk/atkobject.c:111
\r
167 #: atk/atkobject.c:112
\r
168 msgid "layered pane"
\r
169 msgstr "तहगत-प्यान"
\r
171 #: atk/atkobject.c:113
\r
175 #: atk/atkobject.c:114
\r
177 msgstr "आइटमको सूची "
\r
179 #: atk/atkobject.c:115
\r
183 #: atk/atkobject.c:116
\r
187 #: atk/atkobject.c:117
\r
191 #: atk/atkobject.c:118
\r
192 msgid "option pane"
\r
193 msgstr "वैकल्पिक-प्यान"
\r
195 #: atk/atkobject.c:119
\r
199 #: atk/atkobject.c:120
\r
200 msgid "page tab list"
\r
201 msgstr "पृष्ठ-सूची"
\r
203 #: atk/atkobject.c:121
\r
207 #: atk/atkobject.c:122
\r
208 msgid "password text"
\r
209 msgstr "प्रवेशचिन्ह पाठ"
\r
211 #: atk/atkobject.c:123
\r
215 #: atk/atkobject.c:124
\r
216 msgid "progress bar"
\r
217 msgstr "प्रगति-बार"
\r
219 #: atk/atkobject.c:125
\r
220 msgid "push button"
\r
221 msgstr "थिच्ने बटन"
\r
223 #: atk/atkobject.c:126
\r
224 msgid "radio button"
\r
225 msgstr "रेडियो बटन"
\r
227 #: atk/atkobject.c:127
\r
228 msgid "radio menu item"
\r
229 msgstr "रेडियो मेनु आइटम"
\r
231 #: atk/atkobject.c:128
\r
235 #: atk/atkobject.c:129
\r
237 msgstr "पंक्ति-शीर्षक"
\r
239 #: atk/atkobject.c:130
\r
243 #: atk/atkobject.c:131
\r
244 msgid "scroll pane"
\r
245 msgstr "वृत्त प्यान"
\r
247 #: atk/atkobject.c:132
\r
251 #: atk/atkobject.c:133
\r
255 #: atk/atkobject.c:134
\r
257 msgstr "छुट्टिएको प्यान"
\r
259 #: atk/atkobject.c:135
\r
260 msgid "spin button"
\r
263 #: atk/atkobject.c:136
\r
267 #: atk/atkobject.c:137
\r
271 #: atk/atkobject.c:138
\r
273 msgstr "तालिका-कोष्ठ"
\r
275 #: atk/atkobject.c:139
\r
276 msgid "table column header"
\r
277 msgstr "तालिका-स्तम्भ-शीर्षक"
\r
279 #: atk/atkobject.c:140
\r
280 msgid "table row header"
\r
281 msgstr "तालिका-पंक्ति-शीर्षक"
\r
283 #: atk/atkobject.c:141
\r
284 msgid "tear off menu item"
\r
285 msgstr "मेनु आइटमलाई छुट्याउनुस्"
\r
287 #: atk/atkobject.c:142
\r
291 #: atk/atkobject.c:143
\r
295 #: atk/atkobject.c:144
\r
296 msgid "toggle button"
\r
299 #: atk/atkobject.c:145
\r
303 #: atk/atkobject.c:146
\r
307 #: atk/atkobject.c:147
\r
311 #: atk/atkobject.c:148
\r
313 msgstr "ट्रि-तालिका"
\r
315 #: atk/atkobject.c:149
\r
319 #: atk/atkobject.c:150
\r
321 msgstr "दृष्य विन्दु"
\r
323 #: atk/atkobject.c:151
\r
327 #: atk/atkobject.c:152
\r
331 #: atk/atkobject.c:153
\r
335 #: atk/atkobject.c:154
\r
339 #: atk/atkobject.c:155
\r
340 msgid "application"
\r
343 #: atk/atkobject.c:156
\r
344 msgid "autocomplete"
\r
345 msgstr "स्वत पूर्ण"
\r
347 #: atk/atkobject.c:157
\r
349 msgstr "सम्पादन बार"
\r
351 #: atk/atkobject.c:295
\r
352 msgid "Accessible Name"
\r
353 msgstr "पहुँच योग्य नाम"
\r
355 #: atk/atkobject.c:296
\r
356 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
\r
357 msgstr "सुगम सहयोगी प्रविधिका लागि तयार गरिएको वस्तु"
\r
359 #: atk/atkobject.c:302
\r
360 msgid "Accessible Description"
\r
361 msgstr "पहुँच योग्य वर्णन"
\r
363 #: atk/atkobject.c:303
\r
364 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
\r
365 msgstr "सुगम सहयोगी प्रविधिका लागि तयार गरिएको वस्तुको वर्णन"
\r
367 #: atk/atkobject.c:309
\r
368 msgid "Accessible Parent"
\r
369 msgstr "पहुँच योग्य माथिल्लो तह"
\r
371 #: atk/atkobject.c:310
\r
372 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
\r
373 msgstr "माथिल्लो तह परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?"
\r
375 #: atk/atkobject.c:316
\r
376 msgid "Accessible Value"
\r
377 msgstr "पहुँच योग्य मान"
\r
379 #: atk/atkobject.c:317
\r
380 msgid "Is used to notify that the value has changed"
\r
381 msgstr "मान परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?"
\r
383 #: atk/atkobject.c:325
\r
384 msgid "Accessible Role"
\r
385 msgstr "पहुँच योग्य भूमिका"
\r
387 #: atk/atkobject.c:326
\r
388 msgid "The accessible role of this object"
\r
389 msgstr "वस्तुको पहुँच योग्य भूमिका"
\r
391 #: atk/atkobject.c:334
\r
392 msgid "Accessible Layer"
\r
393 msgstr "पहुँच योग्य तह"
\r
395 #: atk/atkobject.c:335
\r
396 msgid "The accessible layer of this object"
\r
397 msgstr "वस्तुको पहुँच योग्य तह"
\r
399 #: atk/atkobject.c:343
\r
400 msgid "Accessible MDI Value"
\r
401 msgstr "पहुँच योग्य एमडिआई मान"
\r
403 #: atk/atkobject.c:344
\r
404 msgid "The accessible MDI value of this object"
\r
405 msgstr "वस्तुको पहुँच योग्य एमडिआई मान"
\r
407 #: atk/atkobject.c:352
\r
408 msgid "Accessible Table Caption"
\r
409 msgstr "पहुँच योग्य तालिकाको अनुशीर्षक"
\r
411 #: atk/atkobject.c:353
\r
412 msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
\r
413 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
\r
414 msgstr "तालिकाको अनुशीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?। यो विशेषता प्रयोग गर्न सकिँदैन । यसको सट्टामा पहुँच योग्य-तालिका-अनुशीर्षक-वस्तु प्रयोग गर्नुस्"
\r
416 #: atk/atkobject.c:359
\r
417 msgid "Accessible Table Column Header"
\r
418 msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भको शीर्षक"
\r
420 #: atk/atkobject.c:360
\r
421 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
\r
422 msgstr "तालिकास्तम्भको अनुशीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"
\r
424 #: atk/atkobject.c:366
\r
425 msgid "Accessible Table Column Description"
\r
426 msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भको वर्णन"
\r
428 #: atk/atkobject.c:367
\r
429 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
\r
430 msgstr "तालिकास्तम्भको वर्णन परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"
\r
432 #: atk/atkobject.c:373
\r
433 msgid "Accessible Table Row Header"
\r
434 msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्तिको शीर्षक"
\r
436 #: atk/atkobject.c:374
\r
437 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
\r
438 msgstr "तालिकापंक्तिको शीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"
\r
440 #: atk/atkobject.c:380
\r
441 msgid "Accessible Table Row Description"
\r
442 msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्तिको वर्णन"
\r
444 #: atk/atkobject.c:381
\r
445 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
\r
446 msgstr "तालिकापंक्तिको वर्णन परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"
\r
448 #: atk/atkobject.c:387
\r
449 msgid "Accessible Table Summary"
\r
450 msgstr "पहुँच योग्य तालिकाको सार"
\r
452 #: atk/atkobject.c:388
\r
453 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
\r
454 msgstr "तालिकाको सार परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"
\r
456 #: atk/atkobject.c:394
\r
457 msgid "Accessible Table Caption Object"
\r
458 msgstr "पहुँच योग्य तालिका अनुशीर्षक"
\r
460 #: atk/atkobject.c:395
\r
461 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
\r
462 msgstr "तालिका अनुशीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?"
\r
464 #: atk/atkobject.c:401
\r
465 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
\r
466 msgstr "पहुँच योग्य हाइपर-पाठ लिङ्कको संख्या"
\r
468 #: atk/atkobject.c:402
\r
469 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
\r
470 msgstr "वर्तमान हाइपर-पाठ लिङ्कको संख्या"
\r
473 #~ msgstr "नियन्त्रक"
\r