updated nepali translation
[platform/upstream/atk.git] / po / ne.po
1 # translation of atk.HEAD.po to Nepali
2 # translation of atk.HEAD.po to
3 # translation of atk.HEAD.ne.po to
4 # This file is distributed under the same license as the atk package.
5 # Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>.
6 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Pawan Chitrakar,,, <pawan@mpp.org.np>, 2005.
8 # Ganesh Ghimire <gghimire@gmail.com>, 2005.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:32+0545\n"
15 "PO-Revision-Date: 2005-06-16 16:59+0545\n"
16 "Last-Translator: Ganesh Ghimire <gghimire@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
22 "Plural-Forms: n!=0\n"
23
24 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
25 msgid "Selected Link"
26 msgstr "छानिएको लिङ्क"
27
28 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
29 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
30 msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्क छानिएको छ कि छैन निश्चित गर्नुस् "
31
32 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
33 msgid "Number of Anchors"
34 msgstr "एङ्कोरको  संख्या"
35
36 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
37 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
38 msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्कसँग सम्बन्धित संपर्क सूत्रको  संख्या"
39
40 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
41 msgid "End index"
42 msgstr "अनुसूचीको अन्त्य"
43
44 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
45 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
46 msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्कको अन्त्य अनुसूची"
47
48 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
49 msgid "Start index"
50 msgstr "अनुसूचीको सुरुआत"
51
52 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
53 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
54 msgstr "एटीकेहाइपरलिङ्कको प्रथम अनुसूची"
55
56 #: ../atk/atkobject.c:82
57 msgid "invalid"
58 msgstr "अमान्य   "
59
60 #: ../atk/atkobject.c:83
61 msgid "accelerator label"
62 msgstr "द्रूतचालकको लेवल"
63
64 #: ../atk/atkobject.c:84
65 msgid "alert"
66 msgstr "साबधान"
67
68 #: ../atk/atkobject.c:85
69 msgid "animation"
70 msgstr "रङ्गचित्राङ्कन"
71
72 #: ../atk/atkobject.c:86
73 msgid "arrow"
74 msgstr "तीर"
75
76 #: ../atk/atkobject.c:87
77 msgid "calendar"
78 msgstr "पात्रो"
79
80 #: ../atk/atkobject.c:88
81 msgid "canvas"
82 msgstr "चित्रपट"
83
84 #: ../atk/atkobject.c:89
85 msgid "check box"
86 msgstr "जाँच-बाकस"
87
88 #: ../atk/atkobject.c:90
89 msgid "check menu item"
90 msgstr "मेनु-आइटम जाँच्नुस्"
91
92 #: ../atk/atkobject.c:91
93 msgid "color chooser"
94 msgstr "रङ्ग-छनौट"
95
96 #: ../atk/atkobject.c:92
97 msgid "column header"
98 msgstr "स्तम्भ-शीर्षक"
99
100 #: ../atk/atkobject.c:93
101 msgid "combo box"
102 msgstr "कम्बो-बाकस"
103
104 #: ../atk/atkobject.c:94
105 msgid "dateeditor"
106 msgstr "मिति-संशोधक"
107
108 #: ../atk/atkobject.c:95
109 msgid "desktop icon"
110 msgstr "डेक्सटप-छविचित्र"
111
112 #: ../atk/atkobject.c:96
113 msgid "desktop frame"
114 msgstr "डेक्सटप-खाका"
115
116 #: ../atk/atkobject.c:97
117 msgid "dial"
118 msgstr "डायल"
119
120 #: ../atk/atkobject.c:98
121 msgid "dialog"
122 msgstr "संवाद"
123
124 #: ../atk/atkobject.c:99
125 msgid "directory pane"
126 msgstr "निर्देशिका-प्यान"
127
128 #: ../atk/atkobject.c:100
129 msgid "drawing area"
130 msgstr "रेखाचित्रण-क्षेत्र"
131
132 #: ../atk/atkobject.c:101
133 msgid "file chooser"
134 msgstr "फाईल-चयक"
135
136 #: ../atk/atkobject.c:102
137 msgid "filler"
138 msgstr "भर्ने"
139
140 #  I know it looks wrong but that is what Java returns
141 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
142 #: ../atk/atkobject.c:104
143 msgid "fontchooser"
144 msgstr "लिपि-चयक"
145
146 #: ../atk/atkobject.c:105
147 msgid "frame"
148 msgstr "खाका"
149
150 #: ../atk/atkobject.c:106
151 msgid "glass pane"
152 msgstr "ग्लास-प्यान"
153
154 #: ../atk/atkobject.c:107
155 msgid "html container"
156 msgstr "एचटिएमएल-बाकस"
157
158 #: ../atk/atkobject.c:108
159 msgid "icon"
160 msgstr "छविचित्र"
161
162 #: ../atk/atkobject.c:109
163 msgid "image"
164 msgstr "छवि"
165
166 #: ../atk/atkobject.c:110
167 msgid "internal frame"
168 msgstr "भित्रि-खाका"
169
170 #: ../atk/atkobject.c:111
171 msgid "label"
172 msgstr "लेबल"
173
174 #: ../atk/atkobject.c:112
175 msgid "layered pane"
176 msgstr "तहगत-प्यान"
177
178 #: ../atk/atkobject.c:113
179 msgid "list"
180 msgstr "सूची"
181
182 #: ../atk/atkobject.c:114
183 msgid "list item"
184 msgstr "आइटमको सूची "
185
186 #: ../atk/atkobject.c:115
187 msgid "menu"
188 msgstr "मेनु"
189
190 #: ../atk/atkobject.c:116
191 msgid "menu bar"
192 msgstr "मेनु-बार"
193
194 #: ../atk/atkobject.c:117
195 msgid "menu item"
196 msgstr "मेनु-आइटम"
197
198 #: ../atk/atkobject.c:118
199 msgid "option pane"
200 msgstr "वैकल्पिक-प्यान"
201
202 #: ../atk/atkobject.c:119
203 msgid "page tab"
204 msgstr "पृष्ठ"
205
206 #: ../atk/atkobject.c:120
207 msgid "page tab list"
208 msgstr "पृष्ठ-सूची"
209
210 #: ../atk/atkobject.c:121
211 msgid "panel"
212 msgstr "समूह"
213
214 #: ../atk/atkobject.c:122
215 msgid "password text"
216 msgstr "प्रवेशचिन्ह पाठ"
217
218 #: ../atk/atkobject.c:123
219 msgid "popup menu"
220 msgstr "पपअप मेनु"
221
222 #: ../atk/atkobject.c:124
223 msgid "progress bar"
224 msgstr "प्रगति-बार"
225
226 #: ../atk/atkobject.c:125
227 msgid "push button"
228 msgstr "थिच्ने बटन"
229
230 #: ../atk/atkobject.c:126
231 msgid "radio button"
232 msgstr "रेडियो बटन"
233
234 #: ../atk/atkobject.c:127
235 msgid "radio menu item"
236 msgstr "रेडियो मेनु आइटम"
237
238 #: ../atk/atkobject.c:128
239 msgid "root pane"
240 msgstr "मूल-प्यान"
241
242 #: ../atk/atkobject.c:129
243 msgid "row header"
244 msgstr "पंक्ति-शीर्षक"
245
246 #: ../atk/atkobject.c:130
247 msgid "scroll bar"
248 msgstr "वृत्त बार"
249
250 #: ../atk/atkobject.c:131
251 msgid "scroll pane"
252 msgstr "वृत्त प्यान"
253
254 #: ../atk/atkobject.c:132
255 msgid "separator"
256 msgstr "विभाजक"
257
258 #: ../atk/atkobject.c:133
259 msgid "slider"
260 msgstr "स्लाईडर"
261
262 #: ../atk/atkobject.c:134
263 msgid "split pane"
264 msgstr "छुट्टिएको प्यान"
265
266 #: ../atk/atkobject.c:135
267 msgid "spin button"
268 msgstr "स्पीन बटन"
269
270 #: ../atk/atkobject.c:136
271 msgid "statusbar"
272 msgstr "तहबार"
273
274 #: ../atk/atkobject.c:137
275 msgid "table"
276 msgstr "तालिका"
277
278 #: ../atk/atkobject.c:138
279 msgid "table cell"
280 msgstr "तालिका-कोष्ठ"
281
282 #: ../atk/atkobject.c:139
283 msgid "table column header"
284 msgstr "तालिका-स्तम्भ-शीर्षक"
285
286 #: ../atk/atkobject.c:140
287 msgid "table row header"
288 msgstr "तालिका-पंक्ति-शीर्षक"
289
290 #: ../atk/atkobject.c:141
291 msgid "tear off menu item"
292 msgstr "मेनु आइटमलाई छुट्याउनुस्"
293
294 #: ../atk/atkobject.c:142
295 msgid "terminal"
296 msgstr "टर्मिनल"
297
298 #: ../atk/atkobject.c:143
299 msgid "text"
300 msgstr "पाठ"
301
302 #: ../atk/atkobject.c:144
303 msgid "toggle button"
304 msgstr "टगल बटम"
305
306 #: ../atk/atkobject.c:145
307 msgid "tool bar"
308 msgstr "टुल-बार"
309
310 #: ../atk/atkobject.c:146
311 msgid "tool tip"
312 msgstr "टुल-टीप"
313
314 #: ../atk/atkobject.c:147
315 msgid "tree"
316 msgstr "ट्रि"
317
318 #: ../atk/atkobject.c:148
319 msgid "tree table"
320 msgstr "ट्रि-तालिका"
321
322 #: ../atk/atkobject.c:149
323 msgid "unknown"
324 msgstr "अज्ञात"
325
326 #: ../atk/atkobject.c:150
327 msgid "viewport"
328 msgstr "दृष्य विन्दु"
329
330 #: ../atk/atkobject.c:151
331 msgid "window"
332 msgstr "विन्डो"
333
334 #: ../atk/atkobject.c:152
335 msgid "header"
336 msgstr "शीर्षक"
337
338 #: ../atk/atkobject.c:153
339 msgid "footer"
340 msgstr "फुटर"
341
342 #: ../atk/atkobject.c:154
343 msgid "paragraph"
344 msgstr "अनुच्छेद"
345
346 #: ../atk/atkobject.c:155
347 msgid "application"
348 msgstr "अनुप्रयोग"
349
350 #: ../atk/atkobject.c:156
351 msgid "autocomplete"
352 msgstr "स्वत पूर्ण"
353
354 #: ../atk/atkobject.c:157
355 msgid "edit bar"
356 msgstr "सम्पादन बार"
357
358 #: ../atk/atkobject.c:158
359 msgid "embedded component"
360 msgstr "सन्निबेश गरिएको अबयब"
361
362 #: ../atk/atkobject.c:337
363 msgid "Accessible Name"
364 msgstr "पहुँच योग्य नाम"
365
366 #: ../atk/atkobject.c:338
367 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
368 msgstr "सुगम सहयोगी प्रविधिका लागि तयार गरिएको वस्तु"
369
370 #: ../atk/atkobject.c:344
371 msgid "Accessible Description"
372 msgstr "पहुँच योग्य वर्णन"
373
374 #: ../atk/atkobject.c:345
375 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
376 msgstr "सुगम सहयोगी प्रविधिका लागि तयार गरिएको वस्तुको वर्णन"
377
378 #: ../atk/atkobject.c:351
379 msgid "Accessible Parent"
380 msgstr "पहुँच योग्य माथिल्लो तह"
381
382 #: ../atk/atkobject.c:352
383 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
384 msgstr "माथिल्लो तह परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?"
385
386 #: ../atk/atkobject.c:358
387 msgid "Accessible Value"
388 msgstr "पहुँच योग्य मान"
389
390 #: ../atk/atkobject.c:359
391 msgid "Is used to notify that the value has changed"
392 msgstr "मान परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?"
393
394 #: ../atk/atkobject.c:367
395 msgid "Accessible Role"
396 msgstr "पहुँच योग्य भूमिका"
397
398 #: ../atk/atkobject.c:368
399 msgid "The accessible role of this object"
400 msgstr "वस्तुको पहुँच योग्य भूमिका"
401
402 #: ../atk/atkobject.c:376
403 msgid "Accessible Layer"
404 msgstr "पहुँच योग्य तह"
405
406 #: ../atk/atkobject.c:377
407 msgid "The accessible layer of this object"
408 msgstr "वस्तुको पहुँच योग्य तह"
409
410 #: ../atk/atkobject.c:385
411 msgid "Accessible MDI Value"
412 msgstr "पहुँच योग्य एमडिआई मान"
413
414 #: ../atk/atkobject.c:386
415 msgid "The accessible MDI value of this object"
416 msgstr "वस्तुको पहुँच योग्य एमडिआई मान"
417
418 #: ../atk/atkobject.c:394
419 msgid "Accessible Table Caption"
420 msgstr "पहुँच योग्य  तालिकाको अनुशीर्षक"
421
422 #: ../atk/atkobject.c:395
423 msgid ""
424 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
425 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
426 msgstr ""
427 "तालिकाको अनुशीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?। यो विशेषता प्रयोग गर्न "
428 "सकिँदैन । यसको सट्टामा पहुँच योग्य-तालिका-अनुशीर्षक-वस्तु प्रयोग गर्नुस्"
429
430 #: ../atk/atkobject.c:401
431 msgid "Accessible Table Column Header"
432 msgstr "पहुँच योग्य  तालिका स्तम्भको शीर्षक"
433
434 #: ../atk/atkobject.c:402
435 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
436 msgstr "तालिकास्तम्भको अनुशीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"
437
438 #: ../atk/atkobject.c:408
439 msgid "Accessible Table Column Description"
440 msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भको वर्णन"
441
442 #: ../atk/atkobject.c:409
443 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
444 msgstr "तालिकास्तम्भको वर्णन परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"
445
446 #: ../atk/atkobject.c:415
447 msgid "Accessible Table Row Header"
448 msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्तिको शीर्षक"
449
450 #: ../atk/atkobject.c:416
451 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
452 msgstr "तालिकापंक्तिको शीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"
453
454 #: ../atk/atkobject.c:422
455 msgid "Accessible Table Row Description"
456 msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्तिको वर्णन"
457
458 #: ../atk/atkobject.c:423
459 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
460 msgstr "तालिकापंक्तिको वर्णन परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"
461
462 #: ../atk/atkobject.c:429
463 msgid "Accessible Table Summary"
464 msgstr "पहुँच योग्य तालिकाको सार"
465
466 #: ../atk/atkobject.c:430
467 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
468 msgstr "तालिकाको सार परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?।"
469
470 #: ../atk/atkobject.c:436
471 msgid "Accessible Table Caption Object"
472 msgstr "पहुँच योग्य तालिका अनुशीर्षक"
473
474 #: ../atk/atkobject.c:437
475 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
476 msgstr "तालिका अनुशीर्षक परिवर्तन भएको जानकजरी प्रयोग गर्ने हो?"
477
478 #: ../atk/atkobject.c:443
479 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
480 msgstr "पहुँच योग्य हाइपर-पाठ लिङ्कको संख्या"
481
482 #: ../atk/atkobject.c:444
483 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
484 msgstr "वर्तमान हाइपर-पाठ संपर्क सूत्रको संख्या"